Гарри очень и очень надеялся, что у них все получиться. Он взял фотографию, ту самую, о которой сейчас думает Чу и стал любоваться на нее. Время тянулось ужасно медленно. За полчаса до отъезда к Гарри вошел Люций.
— Гарри я решил, что сделать с замком.
— Вы решили его продать? — Гарри обернулся.
— Не совсем так. — Лукаво улыбнулся он. — Вот передай это Фреду и Джорджу Уизли.
Гарри взял бумажку и пробежал по ней глазами. Его лицо расплылось в широкой улыбке.
— Вы решили его вернуть. — Обрадовался Гарри.
— Да. И очень надеюсь, Чарли возродит традицию, разведения драконов, потому что это у Уизли получается просто великолепно.
— Вы сделали самый лучший поступок в своей жизни. — Гарри сиял.
— Моя жизнь была слишком плоха и надеюсь, что теперь я искуплю, хоть часть вины перед семьей Уизли.
— Нам пора. — В комнату заглянул Снегг.
Они все вышли на улицу и приготовились к аппатированию. Гарри был ужасно рад этому.
Чу взяла в руки рубашку Гарри и прижала ее к себе, как будто это могло вернуть ее любимого. Она вспоминала Гарри. Их первую встречу на поле для квиддича, когда на матч заявились дементоры. Потом робкое приглашение Гарри на бал, когда она отказала ему. Потом, как он ухаживал за ней весь год, а она не понимала его чувств. И когда они поняли, почему любят друг, друга. Тогда кот Гермионы залез на дерево и зацепился за ветку. Гарри, как истинный герой полез за котом, но сам сорвался и упал. Она ужасно испугалась за Гарри, а он сказал.
— Я и с большей высоты падал.
Потом он осторожно поцеловал ее. Тогда Чу поняла, что всю жизнь искала именно такого человека. Это был их первый поцелуй, такой прекрасный и чистый. Она вспомнила, как они прятались в избушке Хагрида от Снегга и МакГонагалл. Они там долгими вечерами болтали. Гарри просто неописуемо целовался. Это было так прекрасно, а теперь она больше этого не почувствует. Даже тогда летом в доме у Снегга она знала, что Гарри будет жив. Она взглянула на маленькое колечко на пальце и вспомнила, как он прибыл на бал на лошади и украл ее на глазах у всей школы. Потом они стали лучшей парой. Она еще вспомнила, как Гарри глупо выглядил, когда она оказалась среди ночи в его постели в одной рубашке.
Теперь его нет, девушка положила рубашку на кровать и заплакала, упав в мягкую перину. Тут она резко встала, и посмотрела на кинжал, Лежащий на тумбочке она потянулась к нему, ее глаза сверкали от слез.
— Зачем мне жить, когда рядом нет его...
Она потянулась рукой к холодной рукояти кинжала и, схватив его, нечаянно скинула на пол кулон, который, ударившись, открылся. Чу чертыхнулась и слезла с кровати.
Гарри и Снегг аппатировали на маленькую поляну, где должны были быть спрятаны метла.
— Люций сказал, там должны быть полянка, где множество следов. — Рассуждал Снегг. — а вот она.
Профессор указал пальцем, и они извлекли из снега сумку, где обнаружили две "Молнии".
— Гарри ты лети быстрее ты же более лучший ловец и сразу беги в гостиную Грифиндора, а я к директору.
— Хорошо. — Гарри перекинул ногу и взлетел.
Он снова в своей стихии, лететь было довольно тяжело. Потому что очень холодно и если сильно разгоняться, то еще холоднее. К тому же бок у Гарри все еще ныл. Да и рука болела. Поэтому Снегг не очень сильно отстал от Гарри. Вскоре они увидели перед собой Хогвартс. Замок был еще довольно далеко, но все же ближе, чем раньше. Они приземлились во дворе рядом с главным входом.
В холе в этот момент все школьники ходили по холлу многие плакали, некоторые злились, но все страдали из-за гибели Гарри. И тут к их великому удивлению дверь распахнулась, и на пороге стоял недавно погибший Гарри Поттер, совершенно живой и здоровый. Все замерли и не могли сдвинуться с места. Это Гарри устраивало, потому что никто не кидался и не шарахался от него. Снегг отправился к директору, а Гарри понесся в грифиндорскую гостиную.
Чу слезла с кровати и подошла к кулону, надеясь увидеть внутри черный овал, но там была фотография улыбающегося Гарри. Она от неожиданности выронила кинжал, и он впился в пол. Чу тряхнула головой:
— Это невозможно. Он же погиб.
Чу закрыла и открыла крышечку кулона, но фото Гарри не исчезло.
— Значит он не погиб, его спасли. — Чу вскрикнула. — И почему я сразу не додумалась до этого. Я же могла себя убить, а Гарри оказывается жив.
Она схватила кулон и выбежала из комнаты. Именно сейчас в подвале в гостиной Слизирина Драко Мафлой прочитал письмо и от неожиданности выронил поднос, потом помчался в грифиндорскую гостиную.
— Гарри жив!!! — Прокричала Чу на всю гостиную.
Все кто сейчас находился в гостиной, повернули к ней головы и с недоумением смотрели на заплаканную, но сияющую девушку.
— О чем ты говоришь Чу. — Рон был ошарашен ее словами.
— Гарри не может быть жив. — Покачала головой Герми.
— Вот смотрите. — Чу показала медальон. — Это не совсем обычная вещь, по ней можно определить настроение человека в данном случае Гарри. А если этот человек умирает, фото пропадает. Сейчас он улыбается и смотрит на нас, а если бы умер, здесь бы не было его изображения.
— Но это же не возможно. Дадли сказал Гарри потерял много крови. — Рон еще не верил.
— А ты уверена, что эта вещь исправна Чу? — С опаской спросила Герми. Вся гостиная страно смотрела на них и молчала.
— Гарри жив!!! — Уже с воплями влетел Мафлой. — Он прислал мне письмо.
Пока Гарри бежал к гостиной, прыгая через ступеньки, заметил, как впереди него пролетел Мафлой, размахивая бумажкой. Гарри догадался, что Драко получил письмо и бежит сообщить об этом его друзьям. Гарри добрался до портрета, но тут понял, что не знает пароля. Когда его увидела Полная Дама, у нее округлились глаза.
— О Великий Мерлин! Ты жив!!! — Произнесла она.
— Да и даже больше чем жив, но не знаю пароля.
— Да я и так тебя пропущу и пойду, сообщу обо всем Вмолетте. Вот радость та, какая.
Портрет отъехал и Гарри услышал голоса друзей.
— Вы с ума сошли, Гарри не может быть жив. — Кричал Рон.
— Но я получил письмо... — кричал в обратную Мафлой.
— Это просто невероятно. — Произнесла Гермиона.
— Почему невероятно. — Гарри вышел из тени. — Я еще пока не собираюсь умирать!
Вся гостиная повернула к нему головы. И они с открытыми ртами смотрели на него. Гарри стоял в черной мантии. Джинсах и свитере, в одной руке держал метлу, а в другой рюкзак. Он был немного бледен, но все же живой. Только Чу сразу сообразила и кинулась Гарри на шею. Парень так опешил, что сначала ничего не понял, зато потом бросил все из рук и крепко обонял ее, горячо поцеловав в губы. Грифиндорцы сначала удивленно смотрели на целующуюся пару, но потом зааплодировали.
— Вот это появление. — Молвил Джордж.
— Нет, братец. Вот это поцелуй. — Перебил его Фред.
Гарри и Чу оторвались друг от друга. Вся гостиная кинулась на Гарри, но он ловко увернулся и подошел к друзьям.
— Пожалуйста, осторожно у меня еще болит та самая рана. — Сказал Гарри.
— Но как ты остался жив? — спросила Гермиона.
— Это длинная история. Но я вам все расскажу, но сейчас главное другое. — Гарри достал из рюкзака конверт и протянул его близнецам. — Это вам от вашего вечного врага.
— Это же печать Мафлоев. — Удивился Фред.
— Открывай же! — Торопил Джордж.
Джордж открыл и стал читать в слух.
Я Люций Патрик Мафлой ныне находящийся в здравом уме и рассудке дарю замок Северная Свеча, который перешел нашей семье после гнусной игры в покер, истинным хозяевам семье Уизли. И поныне он будет записан на имя Чарли Уизли. Еще тридцать голов драконов дабы они продолжили начатое ими дело много веков назад.
— Дальше его печать и роспись. — Промямлил Джлрдж.
— Какой замок? О чем он? — не понял Рон.
— Этого просто не может быть. — Фред с открытым ртом сел в кресло.
— Я напишу отцу. — Джордж вылетел из гостиной.
— Гарри, почему он это сделал? — Один близнец посмотрел Гарри в глаза.
— А теперь я вам все рассажу. — Гарри сел в кресло.
Вся гостиная села вокруг него и больше все недоумевал Рон, не понимая о каком замке, идет речь. И почему он принадлежал семье Уизли. Фред так и сидел, смотря в одну точку.
Глава 28. Как превратиться в феникса.
Гарри рассказал друзьям все с самого начала приезда в замок Малфоев: об их плане, о разговоре с Люцием, только умолчал, что Малфои наследники Пенелопы Пуфендуй, сказав только, что они потомственные вейлы. Потом рассказал о встречи с Волдемотом, об их сражении, так же умолчав, что Темный Лорд наследник Годрика Грифиндора тоже. Не зачем им это знать, потом рассказал, как его спасли и вернули к жизни. Его друзья, да и все грифиндорцы слушали, не перебивая ни разу.
— Кто бы мог подумать, что твой отец Драко будет помогать Гарри!? — Воскликнула Гермиона.
— А я даже и не знал, что наша семья была когда-то богата и разводила драконов. — Рон был еще пока поражен рассказом Гарри.
— Мы давно это знали Ронни и думаю, ты понимаешь, почему мама с папой были против увлечения Чарли. — Как профессор объяснил Фред, когда в гостиную завалил Джордж.
— Я много пропусти? — Он плюхнулся на пол рядом с братом.
— Я тебе потом расскажу братец.
— Я даже не думал, что Малфои вейлы? — сказал Вуд
— А я глубоко ошибался в отце. — Молвил Драко, который весь рассказ сидел, как в трансе. — Он спас тебе жизнь, хотя является Пожирателем Смерти.
— И что ты теперь намериваешься делать, Гарри? — Спросила Чу.
— Попытаюсь превратиться в феникса, а там посмотрим в зависимости оттого, что будет твориться в мире. — Пожал плечами Гарри.
— Знаешь Гарри, а Дадли не так туп. — Констатировал Рон.
— Он все-таки смог добраться до Хогвартса и передать Чу кулон. — Гарри был горд за кузена.
— Да он сильный мальчик. — Улыбнулась Чу.
— А где сейчас Дадли? — Поинтересовался Гарри.
— О в комнате для гостей. Он почти не выходит, только на завтрак, обедать и ужинать. Валери занимается с ним, чтобы он не отставал по школе. — Рассказывала Гермиона. — А в свободное время он читает книги по магии, и в отличие от некоторых уже прочитал "Историю Хогвартса". — Ехидно заметила Герми.
Рон и Гарри закатили глаза, хотя Гарри все же прочитал ее, а Рон еще пока не осилил. Тут в гостиную влетел Сириус, а с ним Колин Криви. Так как Гарри сидел спиной к проему, то крестный его не видел. Гарри приставил палец к губам, и все замолчали.
— Мне тут такое сказали... — Сириус запнулся. — А почему вы такие веселые?
— А что в этом такого? — удивился Рон.
— А что собственно случилась? — Поинтересовалась Гермиона, еле сдерживая смех.
Гарри тоже сидел и весь трясся то беззвучного смеха. Он понимал, почему в гостиную влетел Сириус, и что он хотел сказать. Весть о том, что Гарри Поттер, который недавно умер, ввалился в холл пару часов назад, разлетелась по все школе.
— Мне тут сказали, что видели, как Гарри и Снегг вошли в замок. — Неуверенно сказал он. — Но это же не может быть!?
— А почему нет Сириус. — Гарри высунул голову из-за спинки кресла.
— О Мерлин, Гарри. — Сириус так и сел на ближайший стол, скинув с него пару книг и свитков.
Колин стоял с торжественным лицом, а Гарри бросился к крестному, а он в свою очередь обнял крестика и заплакал.
— Гарри ты жив, господи жив... — Бормотал Сириус.
— Да я жив и со мной все хорошо, не считая огромного раны на левом боку.
— Но почему ты нам раньше не сообщил!? — Воскликнул, немного успокоившись, Сириус.
— Это длинная история и я тебе ее расскажу, потому что я устал и хочу спать. — Честно ответил Гарри.
Время было и в прям уже позднее. Даже удивительно, что профессор Макгонагалл еще не зашла с проверкой. Но тут это и случилось, портрет отодвинулся, и вошла грозная профессор, не замечая Гарри и Сириуса посмотрела на Грифиндорцев, собравшихся у камина и весьма довольных.
— Мало того, что все мелят о том, что Гарри жив и вернулся, так вы еще не в кровати до сих пор. И где ваш староста!? — прокричала она.
— Я здесь профессор. — Сказал Гарри довольно громко и серьезно.
— Я не вас имею ввиду мистер Поттер, вы умерли... — тут она замолчала, понимая, что услышала голос Гарри и стала медленно поворачиваться. — О Мерлин. Так это правда!? — Профессор схватилась за сердце и посмотрела на Гарри глазами, размером с блюдце.
— Что, правда? — Гарри сделал невинное лицо.
— Что вы живы. — Еле выдохнула профессор.
— А да, правда, я жив и здоров. — Совершенно спокойно сказал Гарри, как будто он делал это каждый день.
— О Гарри. — Она подбежала к парню и заключила его в материнские объятья, из-за чего Гарри покраснел, как рак.
— Профессор отпустите меня. — Промямлили Гарри, и профессор отпустила бедного парня.
— Я пойду, сообщу Альбусу. — Она, пританцовывая, вышла из гостиной.
— Так я пошел спать. — Твердо сказал Гарри. — А то меня еще кто-нибудь захочет поцеловать или обнять на радостях.
— Я тебе помогу лечь. — Спохватилась Чу.
Они вдвоем поднялись по ступенькам, и все услышали, как произнесли заклинание, и они закрылись в комнате.
— Чувствую, у Гарри будет чудесная ночь. — Констатировал Джордж.
— Только вернулся и сразу в объятья любимой. — Таким же тоном добавил Фред.
— Прекратите оба! — Рон кинул в них подушку и пошел провожать Гермиону.
— Тебе тоже приятной ночи, братец! — Крикнул Фред.
Рон ничего не ответил, а просто закатил глаза, приобняв Гермиону за талию.
Гарри и Чу вошли в комнату и первым делом увидел кинжал в полу.
— Что это? — Испугался Гарри, вытаскивая холодное оружие.
— Я хотела покончить с жизнью, когда узнала, что ты погиб. — Чу опустила голову. — Но кулон меня остановил.
— О боже, любимая! — Гарри прижал ее к себе.
— Я была так расстроена, я хотела умереть без тебя. — Чу заплакала. — Ты больше не уедешь?
— Нет. — Соврал Гарри, но думал: "Еще не знаю, еще не знаю, любимая".
Гарри горячо ее поцеловал, и она перестала плакать, прижавшись к нему. Он осторожно целовал ее лицо, а Чу все еще всхлипывала. Она была рада, что Гарри вернулся, и она снова чувствовала его сладкие поцелуи...
Снег давно кончился, ветер стих и только Луна светила на небе, попадая отдаленными лучами в окно, где снова вместе два любящих сердца.
Гарри стоял у окна и осматривал свою рану, когда услышал, как зашевелилась Чу. Он обернулся, увидел ее, завернутую в простыню. Она подошла к нему и нежно провела рукой по его ране.
— Да от такой раны и, правда, можно умереть. — Ласково сказала она.
— Но меня успели спасти. — Улыбнулся Гарри.
Чу помогла ему заклеить рану и они спустились в гостиную. Гарри был рад, что сегодня воскресенье и поход в Хогмист. Он особенно не будет попадаться на глаза другим ученикам. Сможет побыть с любимой. Нужно будет еще зайти к Дадли и поговорить с ним, а самое главное увидеть Дамболдора и поговорить о фениксе.
Когда они спустились в гостиную, Фред и Джордж опять были веселы и изобретали новые штучки.