— И чем болеет дочь? — Спросил я хозяина.
— Нет, нет. Вы не переживайте, она не заразна. — По-своему истолковал мой вопрос Лар.
Я вопросительно посмотрел на хозяина. У Лара сникли плечи.
— Ты не ответил. — Я собрался вставать и идти спать.
— Не знаю.
— Можно ее осмотреть?
— Вы знахарь? — С надеждой посмотрел на меня Лар.
— Нет, но немного понимаю в болезнях, могу, по крайней мере, дать совет. — Пожал я плечами.
— Я посоветуюсь с женой. — Лар вышел из зала, в котором мы сидели.
Я резко втянул воздух ноздрями, и удивился, домушника в доме не было. Такое было очень не характерно. В каждом доме обычно селился домушник.
— "Зим, что это может быть? Почему в доме нет домушника?" — Спросил я котенка стапеха.
— "Кикимора". — Пришел ответ.
Зим даже не открыл глаз, похоже, кикимора его не интересовала.
— "Что с ней делать?"
— "Что хочешь, то и делай". — Зим однозначно не хотел мне помогать.
Я встал с лавки и пошел с назначенную мне комнату. Комната оказалась небольшой, обычная кровать, окно выходящее во двор. Я сбросил Зима на табурет у кровати и прилег. Зим, поморщившись, запрыгнул на кровать и лег в моих ногах. Лара не было, я снял с себя куртку, штаны и залез под одеяло. Когда я задремал, в дверь осторожно постучались и на мой ответ, в комнату зашел Лар.
— Можно. — Хозяин замялся.
Я уже засыпал и не понял, о чем он говорит.
— Что можно?
— Можно осмотреть Литту, нашу дочь.
— Ладно, сейчас. — Я нехотя поднялся, натянул штаны и передумав натягивать сапоги босиком потопал за Ларом.
Меня провели в комнату девушки. В комнате запах неблагополучия усилился. Девушка, примерно семнадцати лет лежала на кровати. Щеки впали, девушка мне слегка улыбнулась и закрыла глаза. Я "осмотрелся". Ни каких признаков присутствия кикиморы я не обнаружил, но чувствовалось, что тут что-то не чисто.
— Помочь можно. — Подумав, сказал я Лару, стоящему у меня за спиной. — Но даром не могу. Нельзя.
— Мы заплатим, просто у нас нет много. — Сказала жена Лара из-за его спины, я пошел на выход из комнаты и сев на лавку в зале задумался.
— "Скупердяи". — Вдруг пришла ко мне ментальная мысль.
— "Покажись мне. Я не причиню тебе вреда". — Я сообразил, что это голос не Зима, а кикиморы.
— "Ты хочешь ей помочь?"
— "Убивать, забирать чужую жизнь не положено ни кому. Ты позарилась на чужое".
— "Они очень жадные, я здесь по договору. Они не захотели делать подношения, пожалели кашки и молока, обычной платы за помощь домушника". — Из-за печи в зале показалась тонкое, хмурое существо, с мелкими зубами, но зато с длинными когтями на задних ногах. — Посмотри на своего домушника. — Существо показало на Зима, вбегающего в комнату и запрыгнувшего на мои колени.
— "А что с ним?" — Удивился я.
— "Он бросил свой дом и идет за тобой, смотри какой откормленный, это при том что у него нет дома". — Вздохнуло существо. — "Отсюда уйдет любой домушник, к такому хозяину как ты".
— "Сколько есть денег в доме?"
— "Сто двенадцать золотых, семьдесят серебряков, одиннадцать меди".
— "Ладно, мне все понятно, попробую уладить ваши проблемы". — Пообещал я существу.
Лар сидел напротив меня, хозяйка тоже села рядом. Хозяева ждали от меня моего решения и молчали. Я поднял на них взгляд и сказал:
— Вылечить вашу дочь могу. Знаете цену такого лечения? — Хмуро посмотрел я на хозяев.
— Сто пятьдесят золотых, но у нас столько нет
— "Врет, двести берут". — Из-за спины кикиморы показался негодник домовой, который видимо и пригласил кикимору помочь ему разобраться с хозяевами.
— Сколько вы готовы заплатить? — Я серьезно посмотрел на хозяев. — Если меня не устроит, не буду даже браться, я деланно зевнул, показывая, что хочу спать, и дела хозяев меня не касаются.
— Есть сто двенадцать золотых. — Склонив голову, сказал Лар.
— Вашу дочь вылечу, злобный дух, прокравшийся в дом, выведу, но есть одна проблема. — Я поднял указательный палец вверх. — Когда я выведу злобного духа, место в вашем дому будет "пустым", может поселиться еще что-то гадостное.
— Ты что делать скажи. — Вопросительно посмотрела на меня хозяйка.
— Я честный человек. Поэтому поймаю другого, поселю в ваш дом, он будет по моему велению охранять дом от злобных духов и заботится, что бы в доме был порядок. — Серьезно посмотрел я на хозяев. — Или вам это не нужно?
— Нужно, нужно путник! — Быстро заговорила хозяйка.
— Ладно, сделаю. — Мазнул я рукой. — Ты хозяйка должна будешь варить ему кашку. Можно и не варить, тогда надо ставить на блюдце у печки то же самое, что ели днем сами. Поняла? Мой дух не будет бесплатно тут сидеть, и охранять дом. Не будет кашки или подношения уйдет. Это понятно?
— Понятно, понятно господин путник. — Закивала головой хозяйка.
— Тогда думаю можно начинать. — Задумался я. — Мне надо иголку с клубком ниток. — Я вспомнил, что в очередной раз забыл купить в городе иголку и нитки. — Такого цвета как мои штаны нужна нитка. Из птицы, что есть в хозяйстве? — Посмотрел я на Лара.
— Брахов (местный аналог курицы) полторы сотни, полсотни грабов (индюки). — Ответил мне Лар.
— Есть черного цвета граб? — Переспросил я.
— Найдется.
— Тащи его живым в дом. — Распорядился я. — Кто еще есть в доме?
— Помимо дочки, еще два сына. Спят. Младшенькие.
— Выводите всех их дома. Постоите на улице. Как закончу, позову. За решение ваших проблем возьму с вас полсотни золотых за изгнание злобного духа и двадцать пять за поселение хорошего. Согласны?
— Конечно, конечно господин путник.
— Тогда несли иголку с клубком ниток, черного граба, обязательно живого, деньги и выходите из дома. — Распорядился я. — За час управлюсь, можете у соседей поседеть.
Когда все было принесено, мешочек с золотыми лежал на столе, а связанный черный граб барахтался в большой корзине, хозяин слегка замялся.
— Что? — Нахмурился я.
— Дочка сама выйти не может, лежит уже две недели, ослабла.
— Я ее подлечу, ей и не надо ни куда выходить.
— А. — Промычал Лар и спросил. — Можно мне у калитки постоять, пока вы будете тут злых духов выгонять? — Хозяин видимо мне не доверял, боялся, что я сбегу с деньгами.
— Можно, но только со стороны улицы, в ограде находится опасно. — Кивнул я.
Лар кивнул и ушел вслед за семьей. Они вышли за ограду и стали ждать у калитки.
Я, погасил в доме все свечки и масляные лампы. Дом погрузился в темноту, которая мне совсем не мешала, я "видел" другим зрением.
— "Эй, чудовища, выходите". — Усмехнулся я, обращаясь к домушнику и кикиморе, сидевшим за печкой.
— "Ты нам точно ни чего не сделаешь?" — Пришел ответ из-за печки.
— "Вы мой договор с хозяевами слышали? Теперь будет подношение вам".
— "А черный граб зачем?" — Высунулась из-за дымохода кикимора.
— "Ты отощала совсем, подкормить тебя хочу". — Улыбнулся я, встал с лавки, наложил каши в чашку, поставил около печки для домушника, потом взял граба, снес ему ударом кинжала голову и слил кровь, хлещущую из горла в чашку.
Как следовало из информации магических книг, любимой пищей кикиморы была кровь и потроха птиц. Я рассек грудину граба и вытащил из внутренностей сердце, легкое, печень и все это бросил в миску с кровью.
— "Только смотрите, если узнаю, что беспричинно занимаетесь баловством или еще что плохое, вернусь и порву на куски обоих". — Пригрозил я домушнику с кикиморой, когда они вышли из-за печки и принялись лакомиться моим подношением. Вид обоих был действительно несколько истощенным, если не сказать, что худой. Энергетические линии едва светились.
— "Да что ты, маг. Мы честные, если будет подношение, сумеем отблагодарить хозяев". — Замахал на меня руками домушник. — "Они ведь животину кормят хорошо, корму не жалеют, только про нас забыли, а так справные хозяева".
— "Ладно, поверю вам на слово". — Усмехнулся я и осторожно выглянул в окно.
Семья стаяла у калитки и с тревогой смотрела на дом. Следовало изобразить бой со "Злобными духами". Я сплел конструкцию заклинания "молния". В реальном зрении дом изнутри осветился бледно-синим цветом, это стало видно с улицы, хозяева в испуге отскочили от калитки. Я завел конструкцию в печь, потом активировал заклинание, внеся в него самое маленькое количество магической энергии, но и этого хватило. Раздался взрыв, который слышали на улице, в трубе печи что-то стрельнуло, затрещало, на улицу из трубы посыпалась сажа. Хозяйка, увидев, что на нее падает черная сажа из трубы, вдруг заорала. Лар на нее шикнул и что-то сказал. Она замолкла.
Я сплел опять конструкции заклинания "молния" и, используя его как источник света, прошел в комнату дочери Лара. Девушка была порядком истощена.
— Закрой глаза. — Приказал я девушке, встретившись с ее испуганным взглядом.
Девушка послушно закрыла глаза. Я разорвал свой последний свиток "малое исцеление", применив его на Литту, и убрал остатки свитка в карман.
— Теперь стало легче? — Спросил я девушку.
— Да. — Литта открыла глаза.
— Сможешь встать?
Девушка попробовала встать, но она давно лежала, ее мышцы подвели ее, и она опять упала на кровать.
— Понятно. Снимай ночную рубашку. — Приказал я голосом, не принимающим возражений.
— Но...
Я сдернул с девушки ночнушку и стал разминать мышцы на спине, ногах и руках, разгоняя кровь. Мне нужно было быстро привести девушку в нормальное состояние. Обычный массаж в таких случаях имеет лучшее лечение. Минут через тридцать, когда тело девушки покраснело от притока крови, я удовлетворенно хлопнул ее ладонью по заднице и приказал:
— Все одевай ночнушку, вставай и выходи в зал, тебе надо хорошо поесть.
— Да. — Согласилась девушка. — Я голодна как волк.
— Не болтай о том, как я тебя лечил. — Усмехнулся я.
— Не. Не буду. — Девушка покраснела.
Я вышел в зал и при свете конструкции заклинания "молния", шара голубоватого цвета, видимого простым зрением, слегка прибрался в зале: Убрал, пустую миску, в которой была кровь и потроха черного граба. Самого его положил назад в корзину. Откачал магическую энергию из структуры "молнии" и дом опять погрузился в темноту.
— Слышишь Лар. — Крикнул я с крыльца, выйдя на улицу.
— Да, тут мы. — Отозвался хозяин из-за калитки.
— Все можно заходить.
— Идем. — Калитка открылась, хозяева с детьми прошли в дом.
Литта, пока я ходил за испуганной семьей, разожгла в доме свечи и масляные лампы. Она уже поставила в печь разогреваться кашу и достала кувшин с молоком. Нарезала хлеб. Лар, увидев дочку, застыл в дверях в изумлении.
— Как же так то. — Хватило у него сил произнести.
— Доченька, ты как? — Выскочила из-за спины жена Лара.
— Да вот встала, есть страсть как охота. — Невозмутимо ответила матери Литта.
— Ладно, вы тут сами дальше разбирайтесь. — Строгим голосом остановил я все разговоры и посмотрел, хмурясь на хозяев. — Я поймал и поселил нормального духа, не забудьте про уговор, кашку или то, что ели сами в течение дня ставить в миску за печку. Понятно?
— Спасибо вам господин путник. — Закивали хозяева мне. — Все исполним, как вы велели.
— Каждый день, ставить миску. — Я зевнул. — Я пошел спать, меня завтра будить не надо, сам встану, как высплюсь. — Бросил я через плечо и закрыл за собой дверь.
Быстро разделся и уже через пять минут я заснул, день был насыщенным и я устал. Зим, по нашему с ним уговору, должен был охранять мой сон и в случае непредвиденных обстоятельств будить меня, так что за свою безопасность я был спокоен.
Глава двадцать девятая
Утром я проснулся полный сил. Солнце уже встало, меня разбудили его лучи, проникающие в комнату через окно и согревающие разлегшегося на подоконнике Зима.
Я ментально осмотрелся. Огонек моего магического дара вырос в полтора раза. Подумав, я пришел к выводу, что дар мага Итула присоединился к моему магическому дару, только на пятьдесят процентов. Если бы он присоединился полностью, огонек моего дара должен был гореть в два раза ярче. Итул, был не очень сильным магом, его дар был небольшим. Ментально посмотрев "Энциклопедию магии" в своей памяти я прочитал объяснение этому явлению.
— "Дар, переданный или взятый у мага, переходит к получившему ему полностью, но при совмещении даров отдавшего и принявшего происходит потеря в половину дара отдающего, в связи с тем, что он чужероден для принимающего. Именно поэтому дар у принимающего не возрастает на весь обьем принятого дара. Все эти ментальные взаимодействия двух даров представляет загадку и не до конца поняты магической наукой. По уверениям магов, возможно принятие и большей части дара принимающим, но это не доказано. У составителя этой книги нет такой информации, полностью подтверждающей данное утверждение". — Гласила цитата из "Энциклопедии".
Я прикинул, что теперь моего дара хватит как минимум на две "молнии" средней силы. Стали доступны и более сильные заклинания, но их следовало теперь изучить. Эти мысли доставили мне удовлетворение и я потянувшись встал и оделся. Осмотревшись ментально, я "увидел" Лара, о чем-то беседующего со старостой деревни во дворе дома и хозяйку с дочерью Литой суетившихся по хозяйству в зале. Два пареньки играли у калитки.
Улыбнувшись, открыл дверь комнаты и вышел в зал. Поздоровался в хозяйкой и ее дочерью, умылся и вышел во двор.
— Лар, где у вас туалет? — Спросил я у хозяина.
— Э... А. — Понял мой вопрос Лар. — За сараем. Туалетов у нас нет, мы не городские, там огородка с двумя досками над выгребной ямой. — Объяснил мне хозяин.
Я кивнул и сходил по "делам".
— Господин Дан, меня зовут Лаур, я староста этой деревни. — Обратился ко мне староста, когда я вымыл руки и хотел идти в дом, что бы позавтракать.
— Рад знакомству. — Обернулся я.
— Давайте пройдем в дом и там переговорим. — Предложил Лар.
Староста кивнул, мы прошли в дом, но там поговорить удалось не сразу. Хозяйка выставила на стол мой завтрак и кувшин с молоком, нарезала хлеба. Староста с Ларом подождали, пока я позавтракаю. Когда я закончил есть, староста начал разговор:
— Тут такое дело, господин Дан. — Замялся староста.
— Говори прямо. — Предложил я Лауру.
— Всем кто лечит или занимается магией в пределах земель города Гордец, нужна книжка-лицензия от городского Совета. Туда заносят все случаи помощи. Это позволяет списать деньги и уменьшить размер налога, который мы плотим городу. Я в такой книжке ставлю свою печать и записываю сумму, которая заплачена магу. Это выгодно обеим сторонам, маг получает подтверждения своим навыкам, а староста деревни может списать деньги. Это просто, ставится номер книжки, имя владельца и записывается "деяние" в книге расхода денег. В книжке-лицензии запись дублируется. Такой порядок принят везде на континенте. Магов очень мало и поэтому книжка годна на любой территории. — Объяснил мне староста деревни.
— Ну а я то тут при чем? — Задал я вопрос.
— Тут такое дело. — Продолжил Лаур. — Лар мой племянник. Он уплатил вчера вам семьдесят пять золотых. Я бы мог вернуть ему эти деньги, если бы вы занесли в книгу расхода номер своей книжки, свое имя и "деяние". Мы бы списали эти деньги с налога, а Лару бы их вернули. Ведь магические услуги входят в перечень услуг, которые нам должен оказывать Гордец. — Улыбнулся мне староста.