Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Эта девушка — вед... чародейка. Радослава...
И без разъяснений было понятно, кто я на самом деле. Иначе бы во мне не прожигали дыры глазами.
— Просто Радослава, — уточнила я, норовя вытянуть руку для рукопожатия, но смутилась под суровым прищуром охотника.
— Ясно, — сказал правый старейшина. — А ваш третий спутник, Лисан-дэро-кодльонор, он...
Лис заерзал на сидении. Что он натворил тут такого, что его знают старейшины и правитель?
— Он придумал искать виверну, — закончила я.
Амарэ'ль проел дыру во встревоженном Лисе, пока тот неоднозначно дергал плечами.
— Забудем о былом, — обратившись к старейшинам, приказ правитель и снова заговорил с нами: — Мы рады встречать гостей в нашей скромной столице, из последних сил держащейся на волнах божественных решений.
— Что вы, — не согласился Радислав, — ваша столица прекрасна.
"Ага, — додумала я, — а если вам так плохо живется, то можете отковырять сапфиры от кареты". Вслух, конечно же, не подала идеи.
Наконец, лестные приветствия кончились, а карета встала недалеко от красивого замка из алого, словно закат, камня, высокого и устремленного острым шпилем прямо к небесам. Терем рустийского правителя был приземлен, но с десятком палат и галерей, ответвляющихся от него подобно ручейкам — от большой реки. Дворец же мог разрезать своим острием облака. Перед замком стояли ажурные скамеечки, окружающие бьющий струями фонтан.
Я вышла наружу, чуть не запнувшись о порожек — спасибо Радиславу, вовремя схватившему меня за талию, — и, разинув в изумлении рот, оглядывала яркую радугу над фонтаном с тремя статуями. Высокий варрен, ноги которого обнимали две круглоглазые русалки, смотрелся живым. Будто бы мог сойти с постамента и раствориться в гомонящей толпе. Вода билась, пузырилась, выплескивалась за бортики. Иногда брызги попадали на лицо, и я счастливо морщилась от колющего холодка.
А за спинами толпились горожане. И дети, и взрослые, и старики. Все косились на нас со смесью восхищения и отвращения. Неужели здесь настолько ненавидят ведьм?
Замок слепил глаза хрустальными статуями, вазами, подсвечниками. С неисчислимого количества полотен взирали худенькие варрены в пузатых доспехах — бывшие правители Галаэйи. Лично Амарэ'ль описывал историю каждого встреченного предмета: будь то невзрачный проржавевший кинжал или изогнутая ваза.
Нам подобрали три комнаты на одном этаже, а затем провожающий варрен спросил о пожеланиях, пообещал принести чистую одежду и согреть ванны с лепестками роз лично для каждого. Кажется, краснота покрыла не только мои щеки. Смущение от теплого приема передалось и спутникам, не привыкшим к подобным почестям.
Правитель покинул коридор, долго и путано извиняясь, но пообещал, что после отдыха обязательно отужинает вместе с нами.
— А ваш... ящер не хочет кушать? — на прощание поинтересовался мнущийся в дверях слуга.
— А кто его знает, — загадочно произнесла я.
"Тебе принести еды?"
"Я бы не отказался от парочки овец, хозяйка".
— У вас есть овцы? — прокашлялась я.
— Да, самые породистые... Без единого пятнышка. Выводятся специально для...
— Мне кажется, что виверне плевать на пятнышки, — оборвал его Радислав. — Накормите животное. Оно ведь безопасно?
Последний вопрос предназначался мне и Лису. Но отрешенный юноша явно был не способен к каким-либо беседам.
"Ты не причинишь вреда городу?"
"А нужно, хозяйка?" — в тон ответил ящер.
"Нет".
Слуга, склонившись до пола, выскользнул из комнаты. Радислав с Лисом тоже поспешили по спальням. И я, впервые за долгие недели глотнув покоя, улеглась на мягкую пуховую перину и смиренно сложила руки на груди.
Сон испарился. Я успела и посчитать овец (которые почему-то вместо прыжков через ограду прыгали сразу в рот к лукаво щурящемуся ящеру), и подумать о предстоящем разговоре, и решить, что мне будет за помощь государству.
Из коридора доносилась ругань. В Радислава пытались впихнуть снадобья против простуды. Судя по словам охотника, на вкус они напоминали помет. Все-таки под конец он покорно выпил содержимое бутылки и замолк. Уж не скончался ли там на радостях?
Поерзала на кровати, взбила подушку. Ничего не помогало. По вискам тихонько ударили колокола нарастающей боли. Я зевала, вертелась. Напрасно.
Наконец, прервав мои мучения, в дверь постучали.
— Радослава, вы готовы к аудиенции с правителем?
Скривившись от совершенно непонятного слова, я переспросила:
— Куда?
— Ко встрече, — пояснил для необразованных деревенских особ слуга.
— Угу. Все равно валяюсь без дела.
Я потерла горящие глаза, потрясла разболевшейся головой и выползла из комнаты под неодобрительный взор прислуживающего варрена.
"Хозяйка?" — голос чудовища разорвал жужжание в ушах.
— Чего? — ответила я виверне, совершенно забывшись. Варрен изумленно заморгал и поспешил отстраниться от говорящей с самой собой девчонки.
"Чего?" — мысленно повторила я.
"Попроси, пожалуйста, новых овец. Больно вкусные. И лучше тех... без пятнышек".
— Ваш священный ящер требует ещё овец, — гордо заявила я, удаляясь к парадной лестнице.
О последней просьбе я умолчала. Обойдется, чай не маленький.
Слуга почесал в затылке и отправился будить моих спутников.
Пункт пятнадцатый: ведьме неизвестны добрые помыслы, только обман и подчинение; помните об этом, если услышите, как её благодарят.
Та таинственная "аудиенция", оказавшаяся обыкновенной беседой, проходила в удивительно уютном, домашнем кабинете правителя. Много подсвечников с трепещущими огоньками свечей, вытянутый стол с семью стульями, притащенными ради нас. На дальней стене — гобелен с вышитым на нем фамильным древом правителей. У основания оно ветвилось, множилось, но чем ближе к "нашим дням", тем сильнее редели веточки, появлялось больше расшитых траурной нитью имен.
Я уселась за стол первой, следом подтянулись сонные спутники. Правитель успел переодеться — интересно, зачем? — в такое же одеяние, как и раньше, но лазурного цвета. Он заговорил сразу о главном:
— Вы наверняка читали наши легенды.
Я не решилась рушить веру правителя в то, что для нас история варренов священна.
— И наслышаны о тяжком положении, которое переживает Галаэйя.
Тут я мотнула косой более уверенно. Один только Лис прожужжал все уши этим "положением".
— Откроюсь, моя вера в возможность спасения от проклятья таяла с каждым новым днем. Я начал, да простят меня боги, считать священные писания байкой для поднятия народного духа.
— Я тоже, — понимающе хихикнула я под прожигающий взгляд Радислава.
— Как же вам удалось свершить то, над чем веками мучились лучшие воины и жрецы Галаэйи? И прошу вас, не оставьте голодным, не жадничайте событиями! Начинайте с самого начала!
— Все вопросы к нему, — я ткнула на ковыряющего пуговицу Лиса.
Во-первых, сама я двух слов не свяжу в предложение, а во-вторых, Лис выглядит подозрительно скромным. Может, разговор заставит его признаться, в чем он провинился перед родиной? Да и вообще, пускай отдувается. А то всё я.
Радислав, похоже, думал так же, поэтому у бедного темноволосого варрена не осталось дорог к отступлению.
— Говори, Лисан-дэро-кодльонор, я весь во внимании.
— Ну... — Лис раздосадовано замолчал. — Так вышло.
— Рассказывай, — прошипела я.
— Не торопи меня. Сама б взяла и рассказала.
— Легко, раз ты трусишь. В общем...
— Началось все с моего побега, — перебил оскорбленный друг.
Я расслабилась и откинулась на стуле, совершенно не слушая рассказчика. Как оказалось, зря.
— Ну а затем мы оказались в стогу сена. — Донесся восторженный голос разговорившегося Лиса.
— Чего?! Не было никакого сена! — побагровев, заверила я обескураженного правителя.
— Был!
— А чего ты стесняешься? — хохотнул Радислав. — Все там были.
— Все? — изогнув бровь, не выдержал Амарэ'ль.
— Не все вместе! — рявкнула я.
— Правильно, по очереди, — издевался охотник.
Радислав лукаво подмигнул, за что получил пинок под столом.
— Не слушайте его, правитель! Я с ним познакомилась пару недель назад!
— Ай-ай-ай, Радослава. И не стыдно тебе на сеновале кувыркаться с незнакомым мужиком? — Радислав откровенно смеялся надо мной, хоть лицо его выражало исключительно серьезность.
Я примерилась ко второму пинку, а после, по оханью, слетевшему с губ правителя, поняла, что ошиблась в расчетах.
— Извините...
И смущенно затеребила ворот рубашки.
— Лисан-дэро-кодльонор, продолжайте, — вновь став безразличным, попросил Амарэ'ль.
— Так вот, если б Радослава не перебила меня, — с жутким безразличием произнеся мое имя, взял слово Лис, — то услышала бы, что я говорил о кинжале...
Больше неприличных уточнений не следовало, и до встречи с Радиславом мы добрались спокойно. После слово пришлось взять мне. Я поведала и о болоте, и об убийстве болга — похвасталась, так сказать, — и о встрече с ведьмой в проулке. Дошли и до разговора с учительницей. Радиславу достался поход в пещеры, он с точностью вспомнил обстановку внутри, статую виверны, лаву и ловушку. Лис описал мраморный зал. А закончила я, дотронувшись до заживших царапин на груди.
Правитель не выражал удивления словами, но брови его изогнулись, да так и замерли. Наверное, не прилети мы на живом доказательстве наших россказней, то правитель попросту выгнал бы сказочников взашей.
А когда речь иссякла, несколько простоволосых женщин внесли в кабинет блюда, полные как диковинной, так и вполне привычной пищи. От запаха я начала истекать слюной. Живот запел одному ему известную песню.
— Давайте отобедаем, а после продолжим, — Амарэ'ль жестом выгнал служанок.
Выбор поражал. В тарелках колыхалось нечто прозрачное, подозрительно похожее на слизь; лежали крупно нарезанные куски неизвестного мне серо-голубого мяса, завернутые в капустные листы. Жуть. И всё-таки я накинулась на внушающую доверие копченную баранью ногу так, будто та могла убежать. Спутники ели сдержаннее, но с аппетитом. И только правитель, как истинный аристократ, лишь пригубил вино. За кушаньями никто не разговаривал, но стеснение куда-то делось. Правитель был сдержан, не улыбчив, но и не сух. И я переставала бояться его.
— А что надо будет делать? — наевшись, пробормотала я.
— С виверной?
— Ага.
— Есть одна идея. Спустимся в подвалы? — попросил Амарэ'ль. — Лучше, если вы увидите сами.
Вскоре, когда половина тарелок опустела, мы вышагивали по винтовой лестнице. Ступеньки да пролеты никак не кончались, и я начинала подозревать, что спускаемся мы в саму преисподнюю. Но, как оказалось, всего-то под замок. Затем последовали длинные ветвистые коридоры без единых знаков различий. Но Амарэ'ль знал, куда следует свернуть, какой поворот обогнуть. Он ни разу не останавливался, чтобы уточнить дорогу или свериться с указателями. Впрочем, тех всё равно не было.
— Туннель ведет в любую точку столицы, — объяснял правитель. — Чтобы в случае нападения правящая семья могла сбежать, а преследователи — запутаться в десятках тупиков и круговых коридоров.
Туннель был невероятно старым. Каменный пол пестрил расщелинами, стены покрылись паутиной из трещин. Но множество факелов, наверняка зажженных совсем недавно, освещали дорогу, ведущую незнамо куда.
Появилась новая лестница, на сей раз — наверх. Радислав, доселе молчащий, полюбопытствовал:
— Куда мы идем?
— В храм, — коротко ответил правитель.
— А почему по низу? — возмутилась я.
Никогда бы не предпочла свету солнца жуткие катакомбы.
— Можно и по дорогам, но ехать пришлось бы дольше. Горожане на дали бы проезду карете. И от восторга, и от страха. Улицы забиты гражданами. Они взволнованны. Вы ведь и сами понимаете, что не все рады вас видеть. Не для каждого новое будущее сулит счастье. Кого-то устраивала прежняя жизнь, в которой оставалась надежда на лучшее, но такая, какая никогда не грозила бы исполнением. Так жили их родители, деды и прадеды, и менять течение судьбы намерены далеко не все. К тому же, вы — ведьма. Вам желают зла, вас готовы уничтожить. Малая часть знает, почему; большинство же — подчиняется зову крови.
— Я — чародейка, — уныло поправила я.
— Возможно, — безо всякой уверенности, но и злобы согласился правитель.
Мы уткнулись в массивные кованые двери ростом с двух варренов. Правитель достал из складок одеяния толстый ключ и, вставив его в замочную скважину, единожды прокрутил. Тяжелые двери бесшумно распахнулись вовнутрь.
После потемок свет, полившийся изнутри, ослеплял. Глаза медленно привыкли, и я различила овальный черноколонный зал с алтарем, огражденным площадкой для молитв. Там же высилась скульптура длинноволосой богини, держащей в руках глубокую чашу. Для подношений, что ли?
Дневные лучи прорезали стеклянный купол, которым укрывался храм. Восхитительно... Стекло было непомерно дорого — не каждый богач мог позволить себе купить его хотя бы на два окна. А тут целый потолок... Зато ни единой щелочки в стенах.
Верить в бедствующее положение варренов стало сложнее. Продали бы купол и разжились златцами на пропитание государства.
Главный вход, такой же громадный, как и черновой, был заперт.
— Вы понимаете, в чем дело? — обернулся к нам Амарэ'ль.
Я лично — нет. Он собирается принести виверну в жертву? Или нас? Так вроде в храмах запрещена волшба на крови, да и разумные существа давно отошли от идеи "Убей ближнего своего — получи подношение от богов". В тот самый момент, когда в Рустии ради урожая прибили последнюю красивую девственницу. Но кто разберет этих варренов и их законы? Зарежут и не поморщатся.
— Чаша, — бросил Лис.
— Именно.
Губы правителя довольно изогнулись. Едва ли не первое выражение чувств за день.
Мой друг подошел к статуе и провел по её струящемуся платью так, словно делал это неоднократно, без испуга и робости. Даже, наверное, с нежностью.
— И что с чашей? — на ухо спросила я у Радислава. — Кинуть им туда монетку?
— Ага, — с неуместной лаской заверил тот. — Кинь в Священное пламя медянку, убогая. Ты и так в шаге от виселицы. Я тебя оттуда снимать не стану.
— Какое пламя?
— То, которое погасло века назад. Целостность и процветание Галаэйи зависит от пламени, спосланного самой богиней.
— Так в пиале должен быть огонь? — на всякий случай уточнила я. — А чего они его не зажгут?
— Может, потому что любой другой гаснет? Всё просто.
— Именно так, — заверил прислушавшийся к нам правитель. — Кровь виверны, по легенде, обладает силой, благодаря которой пламя не погаснет вовек.
— Так вы: и ты, Радислав, и Лис, изначально понимали, кого придется освободить?! — неожиданно разъярилась я. — А почему не предупредили?!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |