Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

A Second Chance часть 9


Автор:
Жанр:
Опубликован:
10.02.2025 — 09.05.2025
Аннотация:
Пятый год обучения Гарри в Хогвартсе. Начиная с Хелоуина и до пасхальных каникул. Гарри сходиться с Джинни. Все выживают из школы Умбич. Гарри и ко ищут диадему в замке.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Снейп долго смотрел на него, а затем коротко кивнул.

— Я приготовлю все к ужину. Зайди ко мне в кабинет и забери это.

— Спасибо, — сказал Тео, чувствуя облегчение, и отвернулся. Он нашел маленькую уютную нишу рядом с вестибюлем и с улыбкой достал свой пергамент.

"Дорогой Финн,

Спасибо! Ваше письмо вдохновило меня на то, что я долго откладывал. Профессор Снейп — хороший профессор. Он хорошо осведомлен и умен, но также может излучать гнев. На самом деле, я думаю, что он несчастен в девяноста процентах случаев, но он всегда рядом со студентами своего факультета, когда они в нем нуждаются. Спасибо, что напомнили мне об этом.

Сиаре повезло, что у нее такой хороший дядя. Я ценю, что вы нашли время написать мне. В связи с приближением зимних каникул приятно осознавать, что у меня есть близкий друг.

Желаю вам всего наилучшего и веселых праздников.

твой друг,

Тео"

Он запечатал письмо в конверт и направился в совятню, чтобы отправить его. Он посмотрел вслед улетающей сове и вздохнул. Он почувствовал, что нашел друга в лице этого таинственного принца. Киаре повезло, что у нее был такой дядя. Возвращаясь в гостиную Слизерина, он насвистывал при мысли о том, что может подружиться с принцем. Он попытался представить, как выглядит Финн. Он прикинул, что ему должно быть не меньше тридцати пяти, и, возможно, он был стройным, как профессор Люпин. Ему стало интересно, женат ли он и есть ли у него собственные дети. Было бы здорово иметь такого человека, с которым можно было бы поговорить. Кого-то, на кого он мог бы равняться, когда получит свой титул; кого-то, к кому он мог бы обратиться за советом.

"Как отец", — прошептал голос у него в голове.

Люциус и Нарцисса Малфои были ему самыми близкими родителями из всех, что у него когда-либо были. Он обожал их, но поскольку Люциус скрывался от Министерства, а они были сторонниками Волдеморта, он чувствовал, что все, что он им скажет, будет небезопасно. Его собственный отец не стоил и плевка, и Тео это знал. Уизли были самыми добрыми людьми, которых он когда-либо встречал, они приняли его в своем доме с распростертыми объятиями, но Артур Уизли не разбирался в тонкостях управления поместьем. У Тео никогда по-настоящему не было семьи, и мысль о том, что дядя Сиары мог бы стать добрым пожилым человеком, способным занять его место, вызвала у него странное чувство восторга.

Возможно, когда он ответит, то спросит его совета о том, что ему следует сделать в первую очередь, когда он примет титул Норфолка. Он был погружен в свои мысли, когда чья-то рука схватила его за плечо. Он обернулся и увидел там Макмиллана.

Эрни насмешливо посмотрел на него.

— Салли-Энн не дает мне забыть о ласках. Почему бы тебе не помочь мне с моей палочкой?

Тео медленно сглотнул, прежде чем послушно последовал за префектом Хаффлпаффа в заброшенный класс дальше по коридору.

Почти пришли", — подумал он. Снейп писал ему рекомендацию, и он найдет еще двух человек, которые напишут ему то же самое. Как только адвокат все организует, он сможет заявить о своих правах по рождению, а как только получит титул, он заставит Макмиллана заплатить за это.

Секс.

Меньше чем через час его разбудил крик Драко.

— Какого хрена, Тео?

Он моргнул, как совенок, когда вспышка боли на лице напомнила ему, что он не починил нос перед тем, как потерять сознание. Судя по реакции друга, Тео был уверен, что его очарование тоже испарилось.

— Драко?

Драко схватил его за руки и рывком поставил на ноги.

— Что, блядь, с тобой случилось? У тебя все лицо в крови?

— Ты можешь это починить?

Драко направил палочку Тео в лицо.

— Эписки!

От резкой боли и громкого треска у него заслезились глаза, но в носу стало намного лучше.

— спасибо.

Драко убрал руку.

— что случилось?

Тео пожал плечами, намеренно не глядя другу в глаза.

— Я спустился сюда вздремнуть и споткнулся, упал с лестницы, ударился лицом о камень. Было очень больно, но подниматься обратно по лестнице оказалось слишком большим усилием.

Драко уставился на него.

— Я тебе не верю.

— Это твое право, — сказал Тео, не обращая на это внимания. — Но так оно и было. Однако, спускаясь по лестнице, я получил удар. У тебя еще осталась мазь от синяков?

— Ты отправляешься в больничное крыло.

— Что? Нет, я в порядке.

Драко грубо схватил его за руку и вытащил из кровати. Когда он заговорил, его голос был холоден как лед.

— Я, блядь, понесу тебя, если ты меня заставишь, Тео.

Тео сглотнул, встретив холодный стальной взгляд своего друга.

— В этом нет необходимости, я сам пойду.

Драко не разговаривал с ним, пока вел его обратно вверх по лестнице в больничное крыло. Он сказал мадам Помфри, что Тео утверждал, будто он упал с лестницы, и что Драко взял на себя труд вылечить его нос. Помфри поставила Драко двадцать баллов за отличную работу по исцелению, прежде чем заставила его снять рубашку.

— Мистер Малфой, не могли бы мы остаться наедине, пожалуйста?

Драко покачал головой.

— Нет. Я не отойду от него ни на шаг.

— Заткнись, Тео

Тео закрыл рот и осторожно стянул рубашку через голову, морщась от боли. Его ребра были покрыты синяками размером с кулак. Некоторые из них были размером с кулак, но на некоторых были явные следы от ботинок.

Глаза Драко сузились.

— Ты, блядь, не падал с лестницы!

— Мистер Малфой, если ты собираешься орать на моего пациента, я заставлю тебя уйти.

Драко кивнул, но посмотрел на своего друга.

Тео покраснел, уткнувшись взглядом в колени.

— Я думаю, у тебя сломано ребро.

Помфри не обращала на него внимания, продолжая тыкать. Он поморщился, когда ее палочка вылечила три его ребра, прежде чем она туго забинтовала его торс. Затем она заставила его выпить зелье (такое мерзкое, что его чуть не вырвало), затем схватила его за подбородок и пристально посмотрела на него.

— Кто тебя обидел?

Тео высвободил свой подбородок из ее хватки.

— Я же сказал, я упал с лестницы.

Помфри пристально посмотрела на него, прежде чем кивнуть.

— Ложись в постель и отдохни немного. Я посмотрю, как ты себя чувствуешь утром, прежде чем отпущу тебя завтра на занятия. Я скажу профессору Снейпу, где ты.

Драко сел на стул рядом с Тео и скрестил руки на груди. Он подождал, пока медсестра уйдет, прежде чем заговорить.

— Теперь ты тоже лжешь Помфри?

Тео закрыл глаза.

— Уходи, Драко.

— Нет, — сердито сказал он. — Я хочу знать, кто был тот придурок, который сделал это с тобой. Когда я найду его, он пожалеет, что родился на свет!

— Драко! Я, блядь, упал с лестницы и ударился задницей о чайник, ясно? Это и так уже достаточно унизительно, перестань пытаться сделать из этого то, чего на самом деле нет!

Драко уставился на него, прежде чем вскочить так резко, что стул позади него перевернулся.

— Не смей, блядь, врать мне, Тео, не смей этого делать! Вся наша жизнь состоит из лжи. Если мы не можем доверять друг другу, что у нас есть?

Тео сглотнул. Боль, вспыхнувшая в серебристо-голубых глазах Драко, заставила его сердце сжаться. Если он расскажет Драко, тот отправится за Эрни... А он не мог так рисковать, пока не разрешится проблема с адвокатом. Тео должен был подождать до тех пор. Он не мог рисковать, опасаясь, что это обернется против него.

— Просто поверь мне, хорошо? Я знаю, что делаю! Позволь мне разобраться с этим!

Драко потянулся, чтобы коснуться плеча Тео, но вовремя спохватился. Затем он повернулся и выбежал из больничного крыла. Его молчание было более обидным, чем все, что он мог бы сказать.


* * *

Гарри и Джинни шли по коридору рука об руку, когда Драко прорвался сквозь их сцепленные руки.

— Эй! — крикнул Гарри.

Продолжая идти, Драко показал им два пальца.

Джинни удивленно посмотрела на Гарри.

— Что это было такое? — спросила она.

Гарри пожал плечами.

— Понятия не имею. Хотя он всегда был долбаным придурком.

— И да, и нет, — осторожно ответила Джинни, не сводя глаз с удаляющейся спины Драко. — Тео сказал, что он очень заботится о своих друзьях и не знает, как с этим справиться, что является частью его отношения.

— Он все еще придурок.

Джинни встала на цыпочки и нежно поцеловала его.

— Я поддерживаю это. Он пришел из больничного крыла?

Гарри пожал плечами, когда они шли по коридору. Заглянув в больничное крыло, они увидели, что занавески вокруг кровати задернуты.

Гарри нахмурился.

— Там кто-то есть.

Джинни вырвалась от него и сделала шаг в больничное крыло, прежде чем мадам Помфри заметила ее.

— Вон! У меня пациенты отдыхают! Вон!

Джинни нахмурилась, когда дверь закрылась у нее перед носом.

Гарри притянул ее к себе.

— Хочешь подняться и взять карту? Она покажет нам, кто внутри.

Джинни задумалась на мгновение, прежде чем покачала головой.

— Нет, это не наше дело. Мы не знаем наверняка, что он пришел оттуда. Вероятно, он пришел из библиотеки.

Гарри поцеловал ее в макушку, снова вплетая свои пальцы в ее.

— Ладно. Может, продолжим прогулку?

Джинни улыбнулась, сжимая его руку, и они продолжили прогулку.

— Да, пожалуйста.

Гарри поднес их соединенные руки к губам и поцеловал ее пальцы — движение, которое он всегда видел у Сириуса и Ремуса. Улыбка, появившаяся при этом на лице Джинни, заставила его улыбнуться в ответ.

— Паршиво, что идет дождь. Я действительно хотел покатать тебя на своей "Молнии".

Джинни посмотрела на него снизу вверх.

— Думаю, это я бы полетала с тобой на твоей метле.

— О, правда?

— Правда, — сказала она, когда он оттеснил ее в нишу в конце коридора, пока она не уперлась спиной в стену. — Думаю, теперь ты должен знать, что я могу управлять любой метлой.

У Гарри перехватило дыхание, когда он представил себе этот двойной маневр.

— Ты невероятна в воздухе.

Джинни обвила руками его шею.

— я знаю. Разве ты не рад, что я попробовала себя в команде?

Его взгляд упал на ее губы, когда он кивнул, опуская голову.

— Угу, — пробормотал он, касаясь губами ее губ.

Джинни ответила на поцелуй, нежно и дразняще, пока они смотрели друг на друга, ни один из них не хотел делать первый шаг... А потом она ахнула от удивления, когда он приподнял ее и прижал бедрами к стене так, что они оказались лицом к лицу. Он протянул руки, чтобы ухватиться за стену по обе стороны от ее головы.

— Ну, привет, здесь, наверху.

Ее руки все еще были обвиты вокруг его шеи, и она скользнула одной рукой ему на шею, прежде чем притянуть его губы к своим.

Гарри застонал ей в рот, его руки оторвались от стены, чтобы обхватить ее за талию, когда их губы встретились. Прошло почти десять минут, прежде чем они услышали, что кто-то приближается. Гарри отстранился, осторожно опуская ее обратно на землю. Джинни подмигнула ему, и они переплели пальцы как раз в тот момент, когда Снейп появился из-за угла, его мантия развевалась за спиной.

— Не слоняться без дела по коридору, — мрачно сказал он. — Пять баллов с Гриффиндора.

Джинни показала язык вслед его удаляющейся спине. Гарри рассмеялся и потянул ее за руку.

— Куда мы идем? — Спросила Джинни.

Он пожал плечами, сверкнув глазами. — Куда захочешь.

Джинни просто потащила его по коридору. Он наклонил голову, наблюдая за покачиванием ее бедер, и подумал, что никогда еще не чувствовал себя таким счастливым.

~ ASC ~

На следующий день Джинни в четвертый раз взглянула на часы, прежде чем разочарованно вздохнуть. Было уже поздно, а потом все разом забылось. Она запихнула книги обратно в сумку и вышла из библиотеки, направляясь в учебный зал. Именно тогда она увидела Блейза.

— Забини!

Он повернулся и одарил ее обаятельной улыбкой.

— Привет, Уизли. Ты закончила с Поттером и идешь целоваться со мной?

Джинни закатила глаза.

— нет.

Он непринужденно пожал плечами.

— Не могу винить парня за попытку.

— В любом случае, — сказала Джинни, игнорируя его кокетливую ухмылку. — Тео должен был встретиться со мной больше часа назад. Ты знаешь, где он?

Блейз нахмурился.

— Он пообещал Драко и мне, что отдохнет сегодня днем перед встречей с тобой. Может быть, он проспал?

— Зачем ему нужен отдых?

— На днях он сильно упал с лестницы и провел прошлую ночь в больничном крыле. Ты что, не слышала?

— что? Что случилось? — воскликнула Джинни, внезапно вспомнив, как Драко накануне протиснулся сквозь нее и Гарри. — Что случилось? Как он упал? Насколько серьезны были его травмы?

Блейз сделал жест головой и пригласил ее в уединенную нишу, подальше от людного коридора.

— Он говорит, что упал с лестницы, но мы с Драко ему не верим. У него сломан нос, синяк под глазом и несколько ребер. Драко сказал, что у него синяки в форме кулака и след от ботинка на ребрах, но Тео молчит.

Глаза Джинни испуганно расширились.

— Что значит, он не разговаривает? Кто это с ним сделал?

— Мы не знаем. Он продолжает настаивать, что упал, что мы не понимаем, о чем говорим, и просим оставить его в покое. Я знаю, что он с кем-то встречается, но он ничего не говорил о нем Пищалка.

— Мне нужно с ним увидеться, Забини, пожалуйста.

Блейз пожал плечами.

— Я не знаю, где он.

— Тогда проверь свое общежитие. Но мне нужно его увидеть.

Блейз уставился на нее.

— Когда он будет готов встретиться с тобой, он это сделает. Я даю ему отдохнуть.

Джинни посмотрела ему в спину, когда он повернулся и пошел прочь. Она понимала его желание защитить, поскольку чувствовала то же самое. Что взбесило ее еще больше. Почему Тео никому не сказал, кто причинил ему боль? Джинни поправила ремешок своей сумки и побежала обратно в Гриффиндорскую башню. Она заметила Невилла и Рона, игравших в шахматы в углу, но, быстро осмотрев комнату, поняла, что Гарри там нет. Она побежала вверх по лестнице в спальню для мальчиков, чтобы найти его.

К сожалению, на полпути ее остановили Фред и Джордж.

— Джинни, куда это ты собралась? — Спросил Фред обвиняющим тоном. — Нам с Форджем нужно обсуждать птиц и пчел с тобой и Гарри?

Джинни закатила глаза.

— Вряд ли. Мне нужно увидеть Гарри.

— Ты имеешь в виду, целоваться с Гарри, — поправил Джордж. Выражение его лица посерьезнело под угрожающим взглядом сестры. — Я просто дразню тебя, Невра, но ты же знаешь, что тебе здесь не место. Ты, моя милая сестренка, не парень.

— Сейчас не время для твоих шуток, Джордж! С Тео что-то случилось, и глупый Забини не позволяет мне с ним увидеться. Мне нужно, чтобы Гарри нашел его на карте.

Фред обнял ее за плечи.

— Джем, тебе не нужна карта, у тебя есть мы. Пойдем с нами, и мы тебе поможем.

Джинни уставилась на брата.

— Ты поможешь?

Фред ухмыльнулся.

— Пробраться в гостиную Слизерина? Проще простого.

Она с опаской уставилась на них.

— Ладно. Скажи мне, что делать.

Фред и Джордж обменялись взглядами, и она задумалась, насколько это действительно хорошая идея.

123 ... 3334353637 ... 848586
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх