Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Loose Cannon


Жанр:
Опубликован:
29.07.2022 — 08.10.2024
Аннотация:
Гарри уходит из авротата и становиться ловцом в Пушках педл. Джинни бросает его. Рон бросает Гермиону. Гермиона работает в министерстве и принимает ухаживания члена команды Гарри. Гарри играет в Пушках педл. Генрмиона борется вместе с Минервой против чар забвения Финиаса Блэка.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Гарри вздрогнул.

— Я не могу сказать, что когда-нибудь захотела бы пойти туда снова.

— Нет, — ответила она. — И я тоже.

Они помолчали мгновение, прежде чем Гарри спросил:

— Что бы ты хотела на ужин. Нам остаться здесь или пойти куда-нибудь?

— Ты будешь смеяться, но у меня безумное желание пойти куда-нибудь шумное и полное магглов.

— Ты шутишь, да? И это никак не может быть эффектом Гримуара, если только в твои планы не входит пытать их.

— Нет, я просто хочу хоть раз побыть среди людей моего возраста. Иногда мне кажется, что мне пятьдесят лет, а потом я вспоминаю, что мне девятнадцать и обычно я бы уже поступил в университет.

— Особенно, если бы ты не взял годичный отпуск на войну, — заметил Гарри. — Да, я понимаю, что ты имеешь в виду, когда говоришь, что чувствуешь себя старше, чем мы есть на самом деле. Именно так я чувствовал себя до того, как присоединился к Пушкам.

Выражение ее лица смягчилось.

— Значит, это меняется? Я так рада. Может, мне стоит вступить в команду по квиддичу, — добавила она с ухмылкой.

— Сначала тебе придется сесть на метлу, — сказал он. — Но что касается ужина, почему бы нам не отправиться в Королевский университет Холлоуэй и не поискать там паб. Это недалеко от того места, где я вырос, так что я знаю место, где мы можем аппарировать.

— Хорошая идея, — сказала она, и через несколько минут они уже бродили по оживленному университетскому району.

— Я бы не ожидала, что в перерывах между семестрами здесь будет так много студентов, — сказала она, когда они шли по переполненному тротуару.

— Я думаю, у них есть летние программы, возможно, для иностранных студентов.

— В этом есть смысл, — сказала она. — Но пока они молоды и маггловские, они отвечают моим требованиям.

Гарри и Гермиона заглянули в несколько пабов, прежде чем нашли тот, в котором была подходящая атмосфера. Они купили напитки и заказали еду у стойки, а затем нашли столик.

— Это приятно, — сказала Гермиона. — Иногда я забываю, насколько велик мир — волшебная Британия может быть такой ограниченной.

— Да, но полезно вспомнить, что помимо Хогвартса есть еще тридцать школ, — заметил Гарри. — Не могу поверить, что я никогда о них не знал. Может быть, волшебное общество почувствует себя больше, когда они будут более полностью интегрированы.

— Я надеюсь на это, — сказала она.

Они продолжали разговаривать в ожидании своей еды, но их прервал голос сзади.

— Гарри, это ты?

Гарри, который не ожидал, что его узнают в маггловском пабе, обернулся и был удивлен, увидев своего двоюродного брата.

— Дадли! Что ты здесь делаешь?

— Что я здесь делаю? Я должен спросить тебя о том же, поскольку я тот, кто здесь живет.

Глаза Гермионы расширились. Она знала, кто такой Дадли, хотя никогда с ним не встречалась.

— Хорошая мысль, — сказал Гарри, который встал и протянул руку. — Как у тебя дела? Это сюрприз.

Дадли пожал ему руку и сказал:

— Да, мы даже не знали, жив ли ты. Я имею в виду, те люди сказали, что ты был жив, когда привезли нас обратно в дом, но я не знал, говорили ли они правду.

— Да, я жив, — сказал Гарри. — И немалая благодарность моему другу здесь. Гермиона, это мой кузен Дадли.

Она внимательно смотрела на него, как будто пыталась найти сходство.

— Приятно познакомиться, Дадли, — сказала она. — Я школьная подруга Гарри.

— Приятно. — Он повернулся к Гарри и сказал: — Итак, что привело тебя сюда? Конечно же, не для того, чтобы навестить маму и папу.

— Нет, мы просто хотели сменить обстановку, и это было место, куда я знал, как добраться.

Дадли наклонился вперед и сказал:

— И под "приступать" ты подразумеваешь... хлоп. — Он сделал сопровождающий жест рукой.

Гарри заметил, что Дадли смотрит на пустой стул за их столом.

— Э-э, не хочешь присоединиться к нам?

— Да, это было бы здорово. Я здесь с приятелями, но они не будут скучать по мне. Они все равно на взводе. — Он повернулся к Гермионе и сказал: — Как и вы двое...

— Нет, — сказали они оба одновременно. — Мы просто друзья, — сказала Гермиона, — с первого курса.

Брови Дадли на мгновение приподнялись, но он ничего не сказал.

— Как дела у твоих родителей? — спросил Гарри. — Я приношу извинения за то, что не пришел.

— Они все равно не захотели бы тебя видеть, так что не волнуйся об этом. Я думаю, они боятся, что ты объявишься в поисках мести, теперь, когда ты прикончил парня, убившего твоих родителей. Но я рад, что встретил тебя. Я часто думал о тебе, и тебя точно нет в телефонной книге.

— Чем ты занимаешься в эти дни? — спросил Гарри.

— Я поступил в университет. Не здесь — я просто приехал домой на лето. Папа хочет, чтобы я занялся бизнесом, но я бы предпочел изучать спортивные науки. К счастью, мама на моей стороне, поэтому она изматывает его ради меня. Тем временем я хожу в боксерский клуб, а еще я начал играть в хоккей, это весело — это также включает в себя драки.

Гарри засмеялся.

— Я рад, что ты нашел выход.

— Да, — сказал Дадли. — Я полагаю, он мне понадобился после того, как ты уехал. Извини за это.

Гарри был застигнут врасплох — он никогда не ожидал от Дадли ничего похожего на извинения. Не в первый раз он задавался вопросом, что увидел Дадли, когда они столкнулись с теми дементорами в переулке возле Магнолия Кресчент.

— Э-э, да, — неловко сказал Гарри.

— Так чем же ты занимаешься? У таких, как ты, есть университеты?

— Нет как таковых. Это скорее система ученичества.

— Верно, — сказал Дадли. — Так ты занимаешься одним из них?

— Еще пару недель назад я собирался стать чем-то вроде полицейского детектива, но бросил учебу и подписал контракт с профессиональной спортивной командой.

— Ты? — воскликнул Дадли. — В спортивной команде?

Гермиона возмутилась от имени Гарри.

— Что в этом странного?

— Ты никогда не был особенно спортивным, — сказал Дадли.

— Прошу прощения, — ответил Гарри. — Кажется, я припоминаю, что довольно часто обгонял тебя.

Дадли рассмеялся.

— Полагаю, ты прав. Тебе, наверное, следует поблагодарить меня за то, что я тебя обучил.

— крайне маловероятно!

Гермиона выглядела так, словно не могла поверить в разговор, свидетелем которого она стала.

— Гарри был звездным спортсменом на протяжении всей школы. У него было немало поклонников. На самом деле, он все еще ими пользуется.

Гарри понимал, что делает Гермиона, но не видел особого смысла.

— Это волшебный вид спорта, в который играют в воздухе на метлах.

— Нечестиво! — сказал Дадли. — Знаешь, я никогда не говорю об этом. Мама и папа сходят с ума, если я когда-нибудь заговариваю об этом, и однажды, когда я рассказал об этом подруге — на самом деле девушке — появились эти два парня в мантиях, наставили на нее свои штуковины и стерли ей память.

Гермиона извинилась и ушла, оставив Гарри и Дадли одних за столом.

— Значит, между вами действительно ничего нет? — спросилон. — Ты педик или что-то в этом роде?

— Нет, у меня была девушка весь прошлый год, и недавно я встречался с кем-то еще. Я просто не вижу Гермиону в таком свете.

— Я бы не возражал видеть ее такой, — сказал Дадли. — Но я полагаю, что ее не интересуют, э-э, нормальные люди.

— Вероятно, нет, — сказал он, подавляя свой ужас. — И у нее все равно есть парень. "Это почти правда", — подумал Гарри. Или это было неделю назад.

— Ну, дай ей мой номер на всякий случай.

— Эй, придурки! — крикнул молодой человек. — Предполагалось, что вы ищете девушек.

— Нет, это мой двоюродный брат. Я давненько его не видел.

Его друг пожал плечами и отвернулся.

— Тогда ты собираешься присоединиться к нему? — с надеждой спросил Гарри.

— Да, я лучше пойду. В любом случае, было приятно с тобой познакомиться. У тебя есть номер телефона?

— Нет, боюсь, что нет.

— Ну, ты знаешь, как меня найти. Может быть, я смогу как-нибудь посмотреть один из твоих матчей.

— Э-э, да, возможно, — сказал Гарри, пытаясь не дать своему мозгу взорваться. Он встал и снова протянул руку. — Рад тебя видеть. Я бы посоветовал тебе передать своим родителям мои наилучшие пожелания, но сомневаюсь, что это кому-то понравится.

— Да, наверное, нет, — ответил Дадли. — Но береги себя, и ... Я рад, что ты жив и все такое. — Он обнял Гарри, что, на удивление, было не очень неловко.

— Ты тоже береги себя. — Гарри снова сел, когда его кузен присоединился к своим товарищам.

Вскоре после этого к столу вернулась Гермиона.

— Так это и есть твой легендарный кузен Дадли! Я ожидала кого-нибудь потолще.

— Раньше он был таким, но несколько лет назад занялся боксом.

— Я уверен, что мог бы сказать то же самое о себе и Джинни, только я, вероятно, тоже не вижу их в ретроспективе.

Им принесли еду, и некоторое время они молчали.

— Кстати, — сказал Гарри, — если у вас с Райаном ничего не получится, ты должна знать, что Дадли был в тебя влюблен. Он попросил меня дать тебе его номер.

Она расхохоталась.

— Я уверена, что твои тетя и дядя будут в восторге, когда он приведет домой ведьму.

— Так ты сделаешь это? — спросил он, ухмыляясь.

— Определенно. На самом деле, я думаю, что пойду найду его прямо сейчас. — Она жестом предложила встать со стула.

Он чуть не задохнулся от смеха.

— Это почти того стоило, но тогда мне пришлось бы утешать Райана.

Она посмотрела на него.

— Значит, ты серьезно? Райан действительно заинтересован во мне таким образом?

— О боже, я не должен был тебе этого говорить. Он не хотел казаться стервятником.

— Он один из них? — спросила она.

— Насколько я могу судить, нет. Нет, он кажется первоклассным — он даже дал мне свои билеты на субботний матч. У нас есть только четыре билета на выездные игры, и, по-видимому, они распроданы.

— Какой шок, — сухо сказала она. — На самом деле, им нужно больше знаменитостей в волшебном мире. В основном это только ты и СелестинаУорбек.

— Если повезет, Локхарт скоро поправится и заполнит образовавшуюся пустоту, — заметил Гарри.

— Мерлин, я надеюсь, что нет!

Они провели вместе еще час, наслаждаясь оживленной атмосферой, прежде чем отправиться в пустынный лес, где аппарировал Гарри.

— Спасибо, что пригласили меня куда-нибудь, — сказала она. — Приятно сменить обстановку. Даже площадь Гриммо сейчас кажется слишком знакомой.

— Но мой дом такой веселый! — запротестовал он. — Все так говорят.

— Это потому, что ты сначала напоишь их.

— Я не уверен, что мне нравится то, на что ты намекаешь, — сказал он, и она рассмеялась.

— Я рада, что ты продолжаешь жить своей жизнью. И я рада, что ты присоединился к Пушкам и перевернул все с ног на голову. Возможно, в любом случае это правильное направление — мы, вероятно, все это время шли неверным путем.

Он кивнул в знак согласия.

— Я так думаю.

— Пожелай мне удачи завтра, — сказала она. — У меня важная встреча в Гринготтсе.

— Удачи, но я уверен, что она тебе не понадобится. Что там может пойти не так?

Она сердито посмотрела на него, но улыбнулась, и они, обнявшись, пожелали друг другу спокойной ночи и аппарировали домой.

Глава 13

Записи:

Вторая половина этой главы — разговор между Гермионой и Луной — не похожа ни на что, что я когда-либо видел в фанфиках HP. Пожалуйста, не поддавайтесь искушению просмотреть ее бегло, а вместо этого прочтите медленно для полного эффекта.

Я обещаю, что следующая глава будет полна событий, включая первый профессиональный матч Гарри по квиддичу.

Текст главы

Гермионе было трудно заснуть той ночью. Хотя она хорошо провела время с Гарри и наслаждалась сменой обстановки, после этого она почувствовала себя разочарованной. Она забыла, что общение с магглами ее возраста часто заставляло ее чувствовать себя отчужденной. Они должны были быть ее ровесниками, но на самом деле она не чувствовала себя комфортно рядом с ними. Даже музыка была ей незнакома, из-за чего она чувствовала себя какой-то обделенной.

Она принадлежала к волшебному миру, но без Рона здесь было холодно и пусто. И, вернувшись в свою старую спальню, где ей было так одиноко в детстве, Гермиона почувствовала знакомую изоляцию и отчаяние.

Ее единственным отвлечением были мысли о странном воссоединении Гарри и его кузена, свидетелем которого она стала. Дадли Дурсль был чем-то вроде посмешища для Рона и его братьев, но Гермиона всегда замечала дискомфорт Гарри при упоминании о нем. Дадли, должно быть, сильно поправился, судя по тому, как Гарри реагировал на него, но она подозревала, что в нем все еще много старой боли.

У нее возникло искушение спросить Гарри, что имел в виду Дадли, когда говорил, что его родители боятся мести, но она промолчала. Он никогда особо не рассказывал о своей жизни с Дурслями, и она не хотела выпытывать у него подробности на публике.

Было трудно поверить, что они родственники — они действительно не были похожи. Дадли был светловолосым и крупным, в то время как Гарри был темноволосым и компактным, и их черты лица также отличались. Кроме того, у Дадли был избалованный вид, чего не хватало Гарри, хотя, возможно, у нее было предубеждение из-за того, что она слышала о нем.

Он также был совсем не похож на другого высокого светловолосого спортсмена, с которым она недавно познакомилась. Дадли был сложен как говяжий бок, в то время как Райан был более грациозен, как сильный танцор. Она знала, что должна быть польщена его интересом к ней, но в основном ей было грустно. Он просто не походил на того человека, который мог бы понять, через что ей пришлось пройти, и она предпочла бы побыть одна, чем испытать разочарование от того, что ее неправильно поняли.

Ближе к рассвету ей удалось поспать несколько беспокойных часов, и когда зазвонил будильник, она застонала. Это был день ее важной встречи в Гринготтсе, и она, вероятно, выглядела бы как разогретая смерть.

Ее страх подтвердился, когда она взглянула в зеркало. Неужели так я буду выглядеть через двадцать лет? мрачно подумала она. Принятие душа мало помогло ей прийти в себя, а строгая черная мантия только усилила эффект. Обычно она попыталась бы поднять себе настроение, надев что-нибудь более лестное, но ей было велено одеться как можно более официально, в свои самые традиционные одежды.

Единственным положительным аспектом ее внешности были волосы, заколдованные в локоны. Зачесав свои густые волосы назад, как она всегда делала раньше, она выглядела бы только хуже. Несмотря на это, ее родители были поражены, когда она вошла на кухню завтракать.

— Дорогая, с тобой все в порядке? — спросила ее мать. — Ты выглядишь так, будто совсем не спала.

— Я немного поспала под конец, но это была тяжелая ночь.

— Мне так жаль. У тебя найдется время вздремнуть во время обеденного перерыва?

— Вряд ли, — сказала Гермиона. — Я буду на занятиях по планированию до встречи в Гринготтсе в четыре. Но сейчас я могу выпить кофе, а днем, возможно, приму энергетический напиток.

123 ... 3334353637 ... 616263
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх