Ой, а вдруг этот полицейский на нее глаз положил?
Ой, мамочки! Вот это ужас будет лютый! Элисон себе как такую картину представила, так ее аж заколотило. Не-не-не, не надо ей такое... сложно привлечь мужское внимание?
А как сложно бывает от него отделаться!
Может, начать чеснок жевать? Говорят, помогает...
* * *
Спустя неделю, Элисон и Робин опять сидели в том же кабинете. Элисон отметила, что маг выглядит намного лучше.
Понятно, остались и шрамы, и трость, и свободная одежда, и вредный характер, но Робину сейчас было не до внешности. Не до того, что о нем подумают.
Он был занят делом.
По всем стенам кабинета были развешаны таблицы, графики, формулы, чтобы далеко не искать, а Элисон с гордостью предъявили стопку первичек.
Девушка выборочно пересчитала восемь точек, не обнаружила ошибок, и с уважением поглядела на Робина.
— Вы день и ночь работали, рент?
— Ну, — чуточку смутился мужчина. — Хотелось побыстрее...
— И поспать забывал, и поесть, хоть вы его, рента, накормите, — проворчал Хью, вкатывая в кабинет столик с обедом. Впрочем, ворчал он так, без души, лучше пусть хозяин хоть каким делом занимается, чем от тоски с ума сходит! А что засыпал за столом... ну, умоется потом лишний раз, чтобы чернила оттереть.
— Рент, не стесняйтесь, — Элисон строго посмотрела на Робина. — я пока буду смотреть и прикидывать, а вы покушаете.
Хью усмехнулся себе под нос. Вот, умничка девушка.
— Приятного аппетита, рент Робби.
— Сговорились, — без особого напора проворчал Робин. Кушать и правда хотелось, и мясо пахло вкусно. А он всю эту неделю считал, как одержимый. Он же не дурак, он понимает, что выбираться к нему Элисон может только в выходной, и надо ее не задерживать. Чем позже они посчитают, тем позже узнают, что с Матео.
А вдруг он жив?
Нет, не так!
Он обязательно жив, Тео, ты только держись, только дождись помощи!
* * *
Первичка оказалась обработана просто отлично, так что Элисон развесила на стене карты местности, достала купленную по дороге коробочку с булавками, и вручила Робину.
— Будем считать и прикалывать.
— что именно?
— Увидите. Там несколько цветок головок, вот...
Вторичку они считали тоже вместе, благо, с Элисон это было быстрее и веселее. Так что Робин смотрел, как на карту, согласно цифрам, накалываются булавки.
Красные — там, где напряженность эфира была больше нормы. Зеленые — норма. Синие — пониженный фон. Черные — ниже низкого.
— Потом будем строить круги и искать пересечения, — пояснила Элисон.
— Я понимаю... наверное.
Элисон кивнула, и решила объяснить еще раз.
— Робин, я правильно понимаю, вы эту часть теории, наверное, слегка прослушали?
Робин ее прогулял, если честно. Все же знают, есть эфир, и чего? И все! Чего там еще слушать?
Элисон вздохнула, перебрала пальцами цепочку на шее, она достаточно часто ее теребила, такой, привычный жест. Правда, цепочка была длинной, и подвеску на ней Робин не видел.
Если Элисон захочет — она сама покажет. Он и спрашивать не будет.
— Наша планета, словно одеялом, укутана слоем магического эфира. Мы влияем на него, он на нас. В нем, как и в океане есть свои течения, есть свои водовороты, подводные камни... это все описано в научных трудах, я не стану вдаваться в подробности. Важно именно влияние. Приводим пример. Месторождение леония — фактически, воронка в эфире, провал, потому что леоний втягивает в себя эфир. Извержение вулкана — сдвиг в показателях, потому что тектоническая активность тоже оказывает влияние на эфир. Обратное — эфир не статичен, из-за подвижек эфира может действительно случиться и землетрясение, и извержение вулкана.
— А из-за чего могут случиться подвижки?
Элисон развела руками.
— Ученые спорят по этому поводу до сих пор. Эфир окутывает нашу планету, но откуда идет его поток? Где он рождается? Мы не знаем. Есть предположения, но нет уверенности. Неужели вы это не проходили?
Робин опустил глаза.
— Ну... боевикам давали больше практики, меньше теории.
Элисон понимающе кивнула. Проходили? Проходите мимо!
Действительно, если у тебя уровень больше десятки, зачем тебе скучные расчеты? Тебя все равно пошлют туда, где будет нужна сила, а не математика. К примеру, на зачистку Вейпских болот, там такие твари встречаются, размером с виверну! Откуда и лезут только! Маги там на вес золота, потому что твари реально опасные.
Или на границу, ловить контрабандистов и прочую сволочь. С ними тоже бывает опасно.
Или... скучать тебе точно не придется. Но и сидеть, что-то считать — тоже. Для этого есть скромные серые мышки, которые сидят в своих бюро и щелкают костяшками счет. И ведь что-то в этом понимают!
— Теорию Ламарра, по которой эфир рождается при гибели звезды, я помню, но доказательства...
Элисон кивнула еще раз.
— Мы, в бюро, отслеживаем плотность, насыщенность, направленность, еще некоторые показатели, берем измерения в контрольных точках, потом начинаем считать. К примеру, точка А. плотность эфира — девять единиц. Точка Б — восемь. Точка В — семь. Идет равномерное снижение, и вдруг, следующая точка — провал. Три единицы. О чем это говорит?
— Не знаю.
— Эфир высушивается леонием, фактически, это интересный минерал, он зарождается там, где эфир наиболее плотный, но, когда леоний начинает тянуть эфир в себя, образуются такие мини-водовороты. Итак, или кусок леония где-то рядом, или тут случилась магическая дуэль, или... короче, надо проверять соседние точки, а потом смотреть и делать выводы. И не по одному показателю, а за месяц или два.*
*— в нашем мире подобным образом работают экологи, метеорологи, да много кто. Я просто не вдаюсь в теорию слишком сильно. Прим. авт.
— Фактически то, что вы сделали для нашего района?
— Да. И мне бы хотелось посмотреть то, что нашел ваш друг. Работаем?
— Кхм, — вежливо кашлянул Хью.
— Да? — обернулись на него сердитые лица.
— Я бы хотел напомнить, что скоро вечер. Наверное, рента, вам неприлично будет оставаться в доме холостого мужчины?
Элисон схватилась за голову.
— Сплетни пойдут!
Робин кивнул.
Ему на сплетни было наплевать, но...
— Так, — Элисон сосредоточенно размышляла. — Завтра мне ехать, опять снимать показания, это надолго...
Робин задумался.
— Элисон, покажите на карте, куда вам ехать?
Элисон ткнула пальцем в три точки.
— Сюда, сюда и сюда.
— Так... Хью, туда на рамбиле можно проехать?
Хью подошел к карте. Подумал немного.
— Не до самого конца, но если поедем вот сюда, то сильно сэкономим время. Часов пять точно. Там же в гору ехать, велосипедисту сложно...
— А рамбиля у бюро нет. И не будет, — прошипела Элисон. — Фондов нет, дорого!
— Вот и пусть! Хью вас с утра встретит и отвезет, до обеда управитесь — и ко мне! Я как раз досчитаю вторичку, что мы сегодня не доделали, и сможем продолжать работу.
Элисон решительно кивнула.
— Да, давайте так и сделаем!
Она и не сомневалась, как надо поступить. Она же ничего не нарушает, просто она нашла способ сделать свою работу побыстрее. И сама распорядится сэкономленным временем! Главное, чтобы ее никто не увидел, но это она обговорит уже с Хьюго.
— Давайте, рента, я вас сейчас поближе к городу отвезу, — предложил слуга. — А завтра там и встретимся, и поедем?
Элисон кивнула и поднялась. Попрощалась с магом, спокойно протянула ему руку. Робин опять коснулся ее губами, понимая, что никакого отвращения девушка не испытывает. Ну, человек, ну, искалеченный — и что? Можно подумать, лучше, когда перед тобой красивая сволочь!
Почему так?
Кто-то может видеть в тебе человека, а кто-то только оболочку? Вот, как Сара?
Но от этой мысли было уже совершенно не больно.
* * *
На следующий день Робин и Элисон в четыре руки, сверяясь с построенными графиками, утыкивали карту булавками. Две карты — Робин взял на себя район Дейрена, Элисон — район Левенсберга, благо, соседи, и дело продвигалось достаточно быстро.
Хью, который приложил все усилия, чтобы отвезти Элисон туда и обратно, как можно быстрее, довольно улыбался.
Кто молодец?
Правильно, он молодец, он все сделал, и у ребят есть почти шесть часов. Много это или мало?
Когда работаешь и своей работой увлечен, времени всегда не хватает. Это факт.
Обработали они примерно треть районов, Элисон работала быстрее, Робин чуть медленнее, с непривычки, но... мало же! Для выводов — мало!
Так что пришлось Хью помогать ей еще два дня подряд. Благо, рент Шандер пошел девушке навстречу, и отпускал ее снимать показания. А что?
Хочется ей ездить по горам?
Пусть катается, сейчас лето, погода хорошая, почему бы и нет?
Элисон и ездила.
Выезжала пораньше, чуть не в пять утра, Хью ее подхватывал на рамбиле, они летели в заданном направлении, там Элисон быстро и четко измеряла все необходимое, где-то, знаете ли, стоят стационарные датчики, а где-то их ставить смысла нет, проще приехать, да и сделать забор эфира раз в неделю. А то на все горы никаких датчиков не напасешься!
Потом они так же летели обратно, и Элисон с Робином принимались утыкивать карты булавками.
Постепенно вырисовывалась картина, прояснялись цветные потоки...
Для наглядности, Элисон повесила рядом две точно таких же карты, и на них нарисовала цветными грифелями те потоки, которые получились по статистическим данным. И были отправлены в столицу. Их-то считать не надо было, они на кристаллах были, в готовом виде. А вот то, что они сами считали с правильной первички...
Вечером третьего дня Робин мрачно смотрел на две карты. Сравнивал.
— Элисон, что это?
— Ты не понял? Магический провал. И не один. Смотри...
На карте шли два черных круга. Не слишком больших, но... один выходил на склон горы НАД Дейреном, а второй — по другую сторону, не особенно далеко от Левенсберга, может, часов пять или шесть пути по горам.
— Если прикинуть, — Элисон подергала ту же самую цепочку, — здесь именно резкий провал насыщенности. Не плавный переход, как тут, вот, смотри, район шахты, тоже чернота, но тут красный плавно переходит в зеленый, потом в черный. А здесь все красное, норма, а потом провал.
— Ага. Так быть не должно.
— Нет. И заметь, фон ровно-сниженный, никаких синусоид, свойственных для лавины. Понижение, плавное повышение...
— И что это может быть?
— Мощное колдовство. К примеру. Разом высосавшее эфир.
— Хммм...
— Кусок леония, размером с голову. Или еще больше.
— Лучше уж колдовство.
Элисон развела руками, мол, сами выбираете. Но тогда...
— Робин, если посмотреть... ты уверен, что лавину на Дейрен спустили, чтобы СКРЫТЬ это колдовство?
Робин присмотрелся к карте.
— Я бы сказал, что это ДЛЯ спуска лавины. Вот, смотри, оно расположено четко НАД Дейреном.
— Чтобы скрыть это, лавину пришлось бы спускать вот отсюда, — Элисон ткнула указкой в высоту над черными булавками. — Только вот...
— Пик Саймара? Орлиный пик? Туда не залезешь!
— И сюда-то с трудом, но ладно! Тут еще реально каким-то артефактом воспользоваться, такие есть, скажем, для нагрева, или взорвать что... если и не лезть, то ветром закинуть, слевитировать как-то... придумать можно! Даже простой воздушный змей сойдет.
— Никогда о таком не думал! Ты гений!
— Было бы у тебя две крошки магии, тоже бы нашел, как извернуться.
— Логично, — вздохнул Робин. Ему теперь и приходится изворачиваться, то, что раньше давалось легче легкого, сейчас — непосильно. Только вот Элисон его явно задеть не хотела, она говорила с горечью, явно сама натерпелась. — ты извини.
— За что?
— Я в свое время не думал, что кого-то обижаю.
Элисон махнула рукой.
— Все в порядке. Я как-то о тебе не подумала, ну, человек и человек, ты же понимаешь, я тоже задеть тебя не хотела.
— Понимаю.
— А вот теперь давай смотреть дальше. Перстень Матео обнаружен — тут!
Указка проследила дорожку. Оказалось, что она не так далеко от черноты.
— Могут ли Тео и вот это место быть связаны между собой? — показательно задумался Робин.
Элисон развела руками.
— Тут я уже не помогу. Может быть только один вариант.
— Слазить туда и посмотреть?
— Примерно так. Слазить, поглядеть, может, и замеры сделать... ты еще на эти карты посмотри.
Робин перевел взгляд на вторую карту района Левенсберга, на которой Элисон отмечала булавками состояние эфира, но не пятилетней давности, а сегодняшнее. И еще на одну.
Разница была резкой и очевидной.
Первая карта была идеальной. Все ровно, все спокойно, есть снижения и повышения, но они плавные и небольшие, это — адекватно ситуации. Это те данные, которые шли в столицу.
И вторая карта.
С данными, которые Элисон посчитала уже лично. Когда заподозрила расхождение.
И на ней тоже было целое скопление булавок с черными головками. И именно там, где и на карте пятилетней давности.
— Данных по Дейрену у нас нет, но я бы не сильно удивилась, окажись там нечто подобное.
— Думаешь, умысел?
— Не знаю. Понимаешь, статистика — наука сложная. Можно что-то не так записать, или не так сделать, или махнуть рукой, мол, оно сто лет не менялось — и сейчас не изменится. И умысла в этом не будет. Это на стадии сбора данных. И на стадии подсчетов тоже. Леа Даларвен — неплохой человек, но назвать ее хорошим математиком я не могу. Она все делает строго по шаблону, и даже считывать данные с проектора ей сложно. Очень часто ей кто-то диктует, а она пишет и считает. Просто подставляет числа, как делала это двадцать лет назад. Может, это и не со зла.
— Просто дура?
— За это не наказывают. И за разгильдяйство — частенько тоже.
Робин кивнул.
Смысл он понял. Доказать ничего не получится, а бегать и искать сейчас — верный способ привлечь к себе внимание. А вот чье?
Кто прячется в этой 'черной дыре', отмеченной на карте точками?
— Может, и имеет смысл пойти туда и просто посмотреть.
— Сделать замеры, проверить кое-что на месте. Другого варианта у меня нет.
Робин взял более подробную карту района, и сразу же нахмурился.
— Элисон, нет.
— Не поняла?
— Одну тебя я не отпущу, а сам... сам я туда просто не дойду.
Элисон потерла лоб, а потом сообразила.
— А-а... извини. Я как-то и забыла...
— Про мои увечья?
— Я же извинилась!
— Вот уж не стоило. Лучшего комплимента я не получал уже давно.
— Обращайся, — фыркнула девушка, чтобы скрыть неловкость.
— Но что же нам тогда делать?
Элисон пожала плечами.
— По-моему, решение очевидно. Доверять мы никому пока не можем, придется мне лезть и смотреть. Вот и все.
— Я могу попросить брата. Пусть приедет, — решился Робин.
— А ты можешь доверять ему?
— Лукасу? Люк меня не любит, это есть. А вот с Винни мы более-менее нормально общаемся. Так что я ему напишу и попрошу приехать. И взять с собой все необходимое.
— Нет, — покачал головой Хью.