Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Зай, представляешь, в кафе твоих родителей регулярно наведывается сам Эдуард пятый! — Любимый, видимо, хотел меня удивить, но после маминой новости какой-то там Император не казался значимой фигурой. — Малышка, что случилось? — Эл усадил меня рядом с собой и приобнял, я склонила голову на его грудь и погрузилась в мыслительный процесс. Что нужно богу коварства от моей семьи? Кто вообще родится у мамы? Ведь боги, как правило, имеют несколько ипостасей, а какой облик будет иметь дитя бога и смертной?
Пока я размышляла, мамуля вкатила тележку с чайными принадлежностями и принялась разливать ароматный горячий напиток по пиалам. Внезапно мама затрясла головой из стороны в сторону, а затем вообще начала падать. Хорошо, что кузен успел её поймать и уложить на диванчик. Тан провёл ладонью над маминым лицом — и она пришла в себя.
— Магрит, как вы себя чувствуете? — Танáс взял в руки её запястье и, прикрыв глаза, сосредоточился на пульсе.
— Всё нормально, голова просто закружилась. — Улыбнулась мамочка.
— Давайте, я всё-таки посмотрю. — Предложил кузен.
— Нет-нет, не стоит беспокоиться...
— Магрит, не капризничай! Ей-богу, как ребёнок себя ведёшь! — Неожиданно вставил своё веское слово Боб. — Дамфоры ведь хорошие целители!
Глаза блондина вспыхнули чёрным светом, что могло означать только одно: Тан сконцентрировался. В течение минуты он водил напряжёнными ладонями над телом мамы (где-то на расстоянии полуметра), после чего выдал диагноз:
— Поздравляю, у вас будет малыш.
— В самом деле? — Мой названный папа просто расцвёл. Блин! Каково ему будет, когда он узнает... — Я уже давно просил у жены маленького. Заирушка много лет назад из дома уехала, Шин тоже не пойми кем стал. — Боб нахмурился, но тут же складочки на лбу отчима разгладились. — Зато теперь наш дом снова наполнится жизнью!
— Боб, я должна сказать тебе... — Начала было мама, но я её перебила.
— Да, мамуля мне рассказала, что ей явился альсинский бог и сказал, что дарует вам малыша. — В глазах родительницы мелькнули алые искорки (видимо, она пыталась разобрать, что за бред я несу).
— Да, доченька говорит правду. — Задумчиво выдала она и поёжилась. — Заир, пойдём со мной за кофтой, пожалуйста, а то мне что-то холодно.
— Милая, ты лежи. — Боб нежно чмокнул маму в макушку. — Я принесу.
— Ты не найдёшь... — Мамуля ласково потрепала своего супруга по щеке и встала с дивана. — Доча, составишь компанию?
— Конечно. — Подтвердила я своё участие в заговоре.
Мы, молча, поднялись в спальню родителей и через скрытую в стене дверь проследовали в гардеробную. Да! Что ни говори, а кровь благородных акшаров была видна в том вкусе, с которым мамочка создала интерьер в этом доме: всё от начала и до конца было придумано моей родительницей и исполнено рабочими под неусыпным контролем Боба.
— Хвед — один из альсинских богов? — Задала мама прямой вопрос.
— Да, он — мой покровитель. — Призналась я. — И акшарский бог коварства.
— Но... разве так может быть? — Глаза моей самой дорогой в мире женщины наполнились слезами. — Бог и полукровка... Как вышло, что у нас будет ребёнок?
— Не знаю. — Я смахнула слёзы с её глаз кончиками пальцев и протянула кофту, подходящую по цвету к маминому платью-футляру. — Но постараюсь выяснить. Надеюсь, Эл и Тан отпустят меня в земли красноглазых предков, например, в гости к Шину.
— Заира, я вот ещё что хотела обсудить... — Мама вновь замялась, но, в конце концов, набралась смелости и задала вопрос: — Что у вас с твоим кузеном?
— В смысле? Тан — мой кузен, то есть почти что брат.
— Видишь ли, он странно на тебя смотрит. — Она надела кашемировый персиковый пуловер и повязала сверху пояс. Супер! Ну почему я не такая же красавица? Вопрос, конечно, риторический, но боги могли бы и позаботиться о внешности 'избранной'!
— Ма! Ну что ты придумываешь? Тебе везде романтические отношения мерещатся! Помнишь, как ты меня Фимке сватала? — Я рассмеялась.
— Я прощупала его эмоции. — Серьёзным тоном заявила мама. Ого! Вот это да! Применить магию эмоций к мастеру магии разума — это ж надо додуматься! — Танáс не равнодушен к тебе именно как к женщине.
— Бред! — Фыркнула я, направляясь к выходу из гардеробной.
— Сама проверь! — Предложила мама, уверенная в своей правоте.
— Не стану! Я и так всё знаю! — Ох, по крайней мере, надеюсь на это. — И вообще чай стынет и капкейки, оставленные наедине с тремя мужчинами, нас могут не дождаться.
— Ладно, не маленькая — сама разберёшься. Но, если что, то Шин говорил, что альсинам можно иметь несколько супругов. — Заметила мамуля.
— В курсе! — Недовольно выдохнула я. Да уж! Скоро я вслед за мужем начну использовать словосочетание 'дурная альсинская кровь'!
Обновление от 26.09.2014
...Ближе к вечеру мы отправились в кафе родителей — вылавливать Императора, дабы неофициально обсудить с ним судьбу наследника. Собственно, общаться с Эдуардом пятым собирался Танáс, предоставивший убежище Зигу. Версия исчезновения цесаревича, активно тиражируемая имперскими СМИ, гласила следующее: 'Зигфрид седьмой отправился в Та-Шемау с дипломатическим визитом для заключения соглашения о сотрудничестве между Северной человеческой Империей и Уриццу'. Что до независимых изданий, то они выдвигали совершенно невероятные варианты! Самое мягкое предположение заключалось в том, что магистр-женщина (а это, между прочим, я!) околдовала несчастного наследника — и он отправился просить у кузена моей руки. Хард-версия была ещё более безумной: якобы Тан похитил сына Императора с тем, чтобы выбить для Уриццу ряд преференций во внешней торговле.
Эдуард пятый обнаружился за столиком в дальнем углу в сопровождении своих бессменных телохранителей — абсолютных полукровки-дамфора и полукровки-альсина.
— Доброго вечера правителю человеческого государства. — Кузен активизировал режим 'мастер'. — Позволит ли Его Императорское Величество разделить с ним трапезу правителю Уриццу и его спутникам?
— Танáс, что за формальности? — Император одной рукой сделал приглашающий жест, а другой подцепил виноградинку, служащую украшением тарталетки с сырным кремом, и отправил солнечную ягоду в рот. — Как дела у моего блудного сына?
— Видишь ли, Эдуард... — Родственник уселся за стол к человеческому правителю, мы с Элом последовали его примеру. — Зиг категорически отказывается связывать себя узами брака с незнакомой дамой.
— Вот знал я, что не доведёт его до добра общение с нелюдями! Извини, Танáс! — Император спрятал лицо в ладонях. — Мой сын не понимает, что в отличие от вас, у него нет пятиста лет! Ему следует озаботиться вопросами престолонаследия как можно скорее!
— Невеста хоть симпатичная? — Поинтересовался кузен.
— А я знаю? — Развёл руками отец Зига. — Сам не видел пока! Известно только, что она приходится внучатой племянницей Луи.
— Это правитель Западной человеческой Империи. — Шёпотом пояснил мне Эл и уже громче обратился к Эдуарду пятому: — Прошу прощения за вмешательство, но как можно было дать согласие на помолвку, даже не видя будущей жены сына?
— Мы должны Западу солидную сумму за поставленные товары. — Обречённо выдавил из себя Император. — Луи обещал списать долг, если мы породнимся...
— Я поговорю с Зигом. — Пообещал мастер Уриццу. — Но есть ещё один вопрос, который нужно решить.
— Слушаю. — Человеческий правитель склонил голову набок.
— Твоя дочь обручена с моим троюродным братом...
— Нет! — Резко выкрикнул Эдуард пятый и вскинул правую ладонь вверх, призывая кузена к молчанию. — Я не позволю Элизабет выйти замуж за дамфора, даже если он — твой родственник! — Эх, ещё один расист...
— Магия убьёт их, если установившаяся связь не будет закреплена в положенные сроки. — Попытался воззвать к разуму Императора Тан, но тщетно...
— Я всё сказал... — Выдавил из себя отец Зигфрида. — Моя дочь — человек, её супруг также будет человеком. — С этими словами невысокий полноватый мужчина отправил в рот последний кусочек пирожного, а затем спешно поднялся с места и покинул кафе. Телохранители бесшумными тенями скользнули за своим работодателем.
— Что будем делать? — Осведомился Эл.
— Ждать... Не думаю, что Эдуард захочет лишиться дочери. — Вполне логично рассудил кузен.
— Сомневаюсь, — подала голос я. — От Императора исходила такая волна ненависти по отношению к таким, как мы... Скорее, он похоронит свою дочь и сотворит из неё образ мученицы и жертвы дамфорского коварства. — Спасибо магии эмоций и памяти баронессы, подобные вещи я чувствую и распознаю сразу.
— Завтра утром съезжу в лабораторию, пообщаюсь с Джибэйдиусом. — Заявил Тан.
— Хорошая идея, — поддержал его мой брюнет. — А я через своих агентов в Западной Империи попробую добыть портрет невесты Зига. Вдруг цесаревич увидит её — и проблема решится сама собой?
Мы уже собирались уходить, как вдруг... За столиком у окна сидел кандидат на место моего нового 'папочки'.
— Я сейчас... — Бросила я мужу и кузену, направляясь в заданном направлении.
Акшарский бог коварства, прикрыв глаза, наслаждался процессом поглощения чая.
— Ну, здравствуй, Хведрунгор! Или мне тебя отцом теперь называть? — Язвительно изрекла я. Эх, оторвать бы этому божественному герою-любовнику его длинные уши! Или ещё чего-нибудь (подозреваю, что не менее длинное)!
Обновление от 27.09.2014
Рыжеволосое божество, недовольно сопя, принялось накручивать мелкую косичку на указательный палец правой руки.
— А я ведь тебе помог! — С укоризной в голосе заметил мужчина.
— Рассказывай, что тебе понадобилось от моей мамы? — Я приняла классическую боевую женскую стойку 'руки в боки'. Мысли, приходящие по поводу данного вопроса, пугали: ведь Джихаути предупреждал, что его акшарский коллега планирует соединить свою кровь с человеческой и посмотреть, что выйдет! Экспериментатор недобитый! Я одновременно почувствовала, как рвутся на свободу кинжалы и как меня обнимают чьи-то сильные руки. Резко обернувшись, я столкнулась взглядом с супругом.
— Зай, тебе нужно успокоиться. — Эл нежно чмокнул меня в губы. — Ты же не хочешь разрушить кафе своих родителей. — Я оглянулась: витражные стёкла в оконных рамах ходили ходуном.
— Но это... — Слова неожиданно закончились, в горле образовался слезливый ком.
— Как только мы вернёмся в Та-Шемау, ты отправишься в Храм. — Муж ласково пригладил мои волосы. — Всё будет хорошо, маленькая моя!
— Не забудь после привезти её в хоф*. — Наказал любимому Хведрунгор (*хоф — наименование альсинских храмов).
— Зачем? — Глаза моего дамфора вспыхнули чёрным светом.
— Девочка не сможет контролировать магию разума, если магия эмоций останется нестабильной. — Снизошёл до пояснения бог коварства. — Теперь то, что касается, Магрит.
Я дёрнулась: мне не понравилось, с какой интонацией остроухий произносит имя моей матери.
— Я планирую сделать её своей земной женой. — В янтарных глазах бога заплясали озорные алые искорки.
— Как это? — Опешила я. — Мама уже замужем... Да и ты же не человек...
— О да! Я — божество, сошедшее на землю, чтобы мудро править акшарской расой! — Самодовольно выдал Хведрунгор. — Формально я являюсь куоной конунга, но это только до следующего тинга* (*тинг — совет сильнейших представителей альсинской знати).
— Торнвульф лишится своего статуса? — Эл недоверчиво прищурился.
— Всё верно. — Рассмеялся бог. — Конунгом должен быть сильнейший из супругов. Как только я займу полагающееся мне место, Магрит станет моей женой. В ней течёт кровь акшаров, значит, ничто не помешает ей иметь двух мужей.
— Но ведь Боб — человек! — Бедный папа, он не переживёт. Сердце сжалось, когда я представила, какую боль он испытает.
— Человек, который уже не способен дать своей женщине то, что ей необходимо. Если ты, конечно, понимаешь, о чём я. — Фыркнул рыжеволосый. — Да не переживай ты так! Магия чувств поможет ему принять эту новость. Я даже позволю прожить первому мужу моей будущей супруги весь отпущенный срок.
— Зачем всё это? — Севшим голосом прошептала я.
— Сам пока не понял. — Пожал плечами Хведрунгор. — Я ведь не собирался возвращаться... Первоначально я искал женщину, подходящую для проведения эксперимента.
— Так я и знала! — Руки непроизвольно сжались в кулаки, кинжалы вновь показали кончики лезвий из запястий, стальная хватка Эла усилилась.
— Выбор пал на твою родительницу в связи с тем, что ей уже удалось произвести на свет одного смешанного ребёнка. — Виновато пробурчал бог. — Мне следовало всего лишь ждать и наблюдать, но я не смог оставаться в стороне.
— Отцовские чувства проснулись? — Ехидно прошипела я.
— Думай, что хочешь! — Отрезал остроухий и, подорвавшись с места, помчался к мамуле, которая по традиции вышла лично поприветствовать сегодняшних посетителей.
Обновление от 28.09.2014
...Следующий день оказался ещё более насыщенным: наш с Танáсом троюродный брат пообещал выкрасть невесту, если Император будет категорически против их брака. Парень заявил, что плевать ему на то, что его половинка — человек, и вообще магистр Уриццу (ох, а я-то тут при чём?) — полукровка, значит, и их с Элизабет дети могут быть признаны кеметским обществом. После общения с родственником Тан пребывал в состоянии бешенства:
— Да что этот мальчишка себе позволяет?! — Орал на весь дом кузен. — Если он похитит дочь Эдуарда, нас точно ждёт война!
— Если отец Зига не поменяет решение, нас в любом случае ждёт разрыв дипломатических отношений. — Заметил Эл. — Ведь дочь он всё равно потеряет. А так... выиграем хотя бы две жизни. Девочка может официально заявить, что вышла замуж по собственной воле...
— Которую ей навязал Джи! — Отрезал блондин, яростно отплёвываясь от попавших ему в рот прядок (артефакт работал-таки, и волосы Танáса росли с рекордной скоростью!) и гневно сверкая глазами.
— Да, ты прав! — Грустно хмыкнул муж. — Дамфоров ведь хлебом не корми, дай кому-нибудь свою волю навязать... Ну почему всё так глупо складывается? — Эл стукнул кулаком по чайному столику, будто несчастный предмет интерьера мог ответить ему на поставленный вопрос. — Нам только-только удалось наладить сотрудничество в сфере высоких технологий.
— А что там с невестой Зига? — Угрюмо осведомился кузен. Блин, невыносимо видеть его таким подавленным! В памяти почему-то возник образ кинжалов Тана и разговор с мамой, я нервно замотала головой, пытаясь отогнать от себя неуместные мысли.
— Марта крайне редко покидает пределы родового поместья, особенно последние пару-тройку лет. — Поделился информацией от агентов любимый.
— А сколько ей? — Мастер Уриццу прищурился, явно прокручивая в мыслях какой-то вариант развития событий.
— Тридцать три. — Эл усмехнулся. — Полагаю, ты думаешь о том же, о чём и я.
— И о чём это вы оба думаете? — Я потянулась за очередной пироженкой. В конце концов, проблемы с лишним весом (благодаря природной магии) мне не грозят.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |