Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Ему подробно рассказали то, что удалось вытянуть из капитанов.
— Значит, пушки смогут стрелять на лигу, — сделал вывод Даргус. — Плохо! Вы правильно определили их карб?
— Это ядром и очень неточно, — возразил Дарк. — Попадут в цель, если расстояние будет в два раза меньше, а шрапнелью достанут за триста шагов. Примерно на такое же расстояние можно прицельно стрелять из ружей, хотя пули из них летят дальше ядер. А пистоли — это только для ближнего боя. В карбе, как и в нашей лиге, тысяча шагов, а шаг соргола в два раза больше нашего.
— Всё равно много. Пока подойдут лучники...
— Пусть не идут, а бегут, — предложил Борис. — С краснокожими не стоит устраивать больших сражений, да ещё на открытых местах. Нужно нападать из засад и захватывать их оружие. А если придётся драться там, где нет леса, пустите вперёд учи. Конница сблизится с врагом намного быстрее пехоты, а у кочевников луки сильнее наших.
— Не по всякому лугу пустишь коня вскачь, — сказал Лар, а в толпу можно стрелять не целясь. Ладно, слишком многое неизвестно, чтобы сейчас что-то загадывать. Хорошо, что благодаря вам это оружие не будет для нас неприятным сюрпризом!
Последняя война закончилась шестьдесят три года назад объединением земель. Лет десять, пока восстанавливали вызванные боевыми действиями разрушения, армии не трогали, а потом их начали понемногу сокращать. Тридцать лет назад ликвидировали последнее боевое подразделение, а охрану складов с оружием вменили в обязанность хранителям порядка. Оставили и немногих офицеров, которые должны были изучать военную науку. Мало кто знал, для чего это было сделано, а многие не знали о них вообще. Офицеров было мало, и они внешне не отличались от остальных. Все были потомственными военными и проходили обучение в семьях. Каждому продолжали платить за службу, которой не было. Они не любили говорить о своей принадлежности к касте военных, да и какая радость от таких разговоров? Былое уважение истаяло за десятилетия мира и сменилось брезгливым недоумением. Действительно, зачем платить бездельникам?
— Для чего я вам понадобился? — спросил Крас главу совета.
К нему домой отправили конных хранителей порядка с приказом немедленно мчаться в совет. Не ехать, а именно мчаться. И это после тридцати лет забвения!
— Я очень надеюсь на то, что вы не пренебрегали своими обязанностями и изучали военную науку, — ответил глава, — потому что пришло время применить её на практике!
Перед ним не демонстрировали величие, поэтому привели не в зал, а в одно из тех небольших помещений, в которых любили отдыхать члены совета. Кроме самого главы, в нём никого не было.
— Все офицеры её знают, почему выбор пал на меня?
— Используем всех, но этим будете заниматься вы, — сказал глава. — Вас должны интересовать не наши мотивы, а то, где и когда нам потребуется военная сила!
— Это меня тоже интересует, — согласился Крас. — Так где и когда? Заодно можете сказать и против кого.
Глава коротко рассказал о последнем плавании "Гордости Надя" и неудачной разведке "Свирепого".
— Новый континент, да не пустой, а с врагами, — закончил он свой рассказ. — И теперь его нужно от них очистить!
— Силами одной провинции? — спросил офицер. — А пользоваться плодами нашей войны будут все. Или нет?
— Другие провинции дадут офицеров, — объяснил глава. — У нас достаточно оружия и бойцов, а если чего-то не хватит, привлечём других.
— В первую очередь не хватит кораблей. Вы не сможете использовать купеческие суда, потому что они должны возить товары. Если война затянется, мы останемся без торгового флота. Я не знаю наших врагов, но у них могут быть боевые корабли, а у нас их не хватит для прикрытия десантов. Опять брать корабли у купцов и ставить на них пушки?
— Корабли возьмём у соседей, — согласился глава. — Что нужно ещё?
— Время. У нас много хороших бойцов, но толпа — это не армия! И надо готовить пушкарей. Если соседи дадут офицеров, уложимся за тёплый сезон. А пока заняты приготовлениями, нужно отправить группу из нескольких кораблей для разведки. Необходимо знать противника, его сильные и слабые стороны, и разведать побережье. И подчините капитанов толковому офицеру, а то они могут не вернуться.
— Почему я узнал об этом только сейчас и не от вас? — холодно спросил Марк. — Вы проглотили язык, барон? Вам передали мой приказ?
— Приказ был, ваше величество, — испуганно ответил бледный барон Дерк. — Просто я не связал... Кто же знал, что такое зверство учинили какие-то пришельцы. Я думал, что это морские разбойники. Говорят, что такие были на островах...
— Вам доложили обо всех следах, — сказал стоявший рядом с королём граф Бартон. — Были там огромные отпечатки ног?
— Были такие. О них сразу доложили герцогу.
— Пока можете идти, — разрешил Марк, — но из столицы не уезжать! — Он подождал, когда Дерк выйдет из тронного зала и вопросительно посмотрел на графа.
— Это, несомненно, сорголы, — сказал Бартон. — Отпечатки сапог в два раза больше моих. Хладнокровно вырезали деревню, не пощадили даже малышей и забрали всё продовольствие. Наши могли повалять баб и ограбить деревню, пусть даже при этом кого-то убили бы, но устраивать бойню... Нет, не стали бы. Значит, герцог Лашток получил сообщение барона и не позаботился отправить его бумагу в столицу.
— Эрбель не верит в краснокожих и зол на меня. Скоро у нас появится герцог Даргус, который должен командовать войсками всех королевств. Не думаю, что он сможет договориться с Лаштоком. Вот что, граф... Прикажите от моего имени им заняться. Только сделайте так, чтобы его смерть не связали со мной. Демоны! На носу война, а я должен разбираться со своими герцогами!
Жилище Ланы не подавляло величием и ничем не походило на дворцы других богов. Это был довольно большой и удобный особняк с громадным парком, окружённым клубящимся туманом защиты.
— Почему так скромно? — спросил Эхтай, садясь в предложенное хозяйкой кресло.
— Не люблю больших помещений, — ответила миниатюрная богиня. — Разве ты этого не знал?
— Откуда? Ты не говорила о своих предпочтениях, а я ни разу не был у тебя в гостях. Ладно, об этом можно поговорить как-нибудь в другой раз, если он будет. Давай обсудим наши дела.
— Давай, — согласилась Лана. — Ты уже всех обошёл?
— После тебя навещу Бура, с остальными уже говорил.
— И какой результат разговоров?
— Все, кроме Ольмера, склоняются к тому, чтобы бросить этот мир и уйти в другой. Хранитель не отступится, а результат драки может быть и не в нашу пользу. А если растеряем силы...
— Дальше можешь не продолжать. Ты знаешь, что Хранитель жульничает? Удивлён? Он запретил нам помогать людям, а сам помогает сорголам!
— И в чём заключается эта помощь?
— Он заставляет духов воздуха двигать корабли, которые идут к материку людей. Мы выполняем условия договора, а он нет!
— Это что-то меняет? — спросил бог войны.
— Если решите уйти, то ничего, а если останетесь, можно обратиться к другим Хранителям. Они очень щепетильны в вопросах чести, поэтому могут заставить...
— Ты уверена в том, что заставят своего родича, а не нас? У меня нет такой уверенности.
— Я богиня удачи, — засмеялась она. — Не хочу никуда уходить. Если мы с Ольмером отвоюем людей, вся сила, которой они делятся, будет нашей!
— Ну а я уйду! — разозлился Эхтай. — Нужно пользоваться тем, что Хранитель готов помочь. Если у вас не получится с жалобой, не будет и помощи! Сгинете, растеряв всю свою силу!
— А люди?
— Что люди? — не понял бог.
— По-моему, вы зря махнули на них рукой. Они ведь могут и отбиться.
— Смеёшься? — Эхтай встал с кресла и открыл для себя проход. — Люди без нас ни на что не способны. А если сорголов поддержит Хранитель...
Бог шагнул в портал и исчез.
Глава 26
Позади остались шесть дней пути, и к вечеру должны были добраться до Орта. Вчера не пролилось ни одного дождя, а тот, который прошёл утром, только слегка смочил землю. Потеплело и дул довольно сильный ветер, поэтому дорога сохла на глазах. В Солере, как и собирались, наняли карету, и теперь верхом ехали только охранники.
— Через две свечи приедем, — выглянув в окно, сказал Борис. — Будет хорошо, если стражники не увидят капитанов, иначе король узнает о нашем возвращении и потянут во дворец. А кто-то собирался туда утром.
— Утром и поедем, — отозвался Дарк. — Пока доберёмся до дома, уже стемнеет. Если приедут от Августа, сошлёмся на усталость. Как-нибудь потерпит до утра.
— Будет тебе награда, — засмеялся друг. — Кто же так обращается с королями?
— Если верить моему отцу, у нас не получится жить в Орте, — подключилась к разговору Вела. — Стоит ли в таком случае добиваться расположения Августа? Я уехала бы в лебарийскую часть Доршага. Золота много, поэтому можно очень хорошо устроиться и жить без столичных зубоскалов.
— Давайте сначала переживём войну, — сказал Дарк. — Даже для нас это будет непросто. А золото... Мы можем его делать не хуже богов, если не потратим силы на сорголов.
К заставе успели до темноты, но её стражникам было безразлично, кто из благородных въезжает в столицу, и кареты не досматривали. Вот к своему дому приехали в темноте, вызвав переполох у отдыхавших слуг. Окон с решётками не было, поэтому для сорголов их заменили заклинаниями. Попытка выбраться на улицу погрузила бы любого из них в сон. Долгая дорога утомляет, даже когда едешь в карете, так что дела отложили на завтра, слегка вымылись и легли спать.
Утром начали приводить себя в порядок, а когда с этим закончили, отправили Гая с письмом в королевский дворец. Управляющий передал его одному из помощников канцлера, а до самого графа Марея бумага дошла, когда он пообедал и вернулся в свой рабочий кабинет. Вот после этого больше не было проволочек. Горд едва не бегом добрался до покоев Августа и отдал ему письмо.
— И где они? — прочитав, спросил король.
— Я послал за ними дружинников, — ответил канцлер. — Скоро должны прибыть. Сорголов приказано доставить во дворец.
К королю капитанов везли в карете, иначе собрали бы на улицах полгорода. Дарк вместе с женой и другом ехал верхом. Вела не захотела надеть платье и неохотно сняла меч, когда прибывший с дружинниками офицер предупредил, что к королю не пустят с оружием.
Когда приехали, стали с интересом наблюдать за тем, как на краснокожих реагируют охрана дворца и его обитатели. Стражники сначала растерялись, а потом схватились за оружие. Если бы не королевские дружинники и их офицер, пришлось бы применить магию. Но и офицера оказалось мало, поэтому послали за начальником дворцовой стражи.
— Пропущу, но только в сопровождении своих людей! — заявил подошедший усач. — За охрану дворца отвечаем мы, а не дружинники!
Отвечали и те, и другие, поэтому Дарк сделал вывод, что стражники не слишком ладят с королевской дружиной. Ему было плевать на их соперничество, раздражала задержка. Так и подмывало всех подчинить, но делать это было нельзя. А тут ещё начали собираться придворные, которые со страхом и восхищением пялились на сорголов.
— Поступайте, как считаете нужным, барон, — сказал он усачу, определив его титул по цепи и гербу, — только учтите, что король ждёт и вряд ли будет доволен задержкой. Догадываетесь, с кого за неё спросят?
До королевского кабинета шли через весь дворец в окружении десятка дружинников и в два раза большего числа стражников, а за ними с небольшим отрывом следовала толпа придворных, которая увеличивалась с каждым шагом. Когда подошли к охраняемым стражей дверям, в коридоре негде было упасть яблоку. Хорошо, что эта охрана не стала чинить препятствий и Дарка допустили к королю. Он вошёл в кабинет, оставив своих спутников в приёмной. Помимо самого Августа там сидели ещё двое. Барон предположил, что один из них — это канцлер, и не ошибся. Вторым, судя по силе и возрасту, был главный маг.
— Значит, вы тот, с кем боги поделились силой и знаниями? — спросил король. — И это помогло добраться до земли сорголов и захватить двух из них?
— Не совсем так, ваше величество, — поклонившись, ответил Дарк. — Силу и знания дали не только мне, но и моему другу, а к сорголам наш корабль гнал дух воздуха, с которым договорился помогавший нам жрец Ольмера. И мы не добрались до земель краснокожих, иначе не вернулись бы так быстро. Встретили идущий к нам корабль, подчинили команду и выбрали из неё двух пленников.
— А почему только двух? — спросил канцлер. — Нужно было пригнать сюда их корабль!
— Мы плыли во много раз быстрее обычного, — объяснил барон. — Дух воздуха не стал бы тратиться на второй корабль, а мы не смогли бы долго держать в подчинении его команду. Забрали двоих, подожгли сорголам паруса и ударили болтами.
— Значит, на них действует магия, — сделал вывод Верт Фаддей.
— Так же, как и на людей, — подтвердил Дарк, — только приходится тратить в два раза больше силы. Выяснение этого было главным заданием богов.
— А откуда у вас взялось столько камней? — спросил главный маг. — Крупные, как булыжники, да ещё редкого вида!
— Сделали сами, — не стал скрывать правду барон. — Только учтите, что нам запретили делиться своими знаниями, да и не хватит у вас сил даже на один такой камень.
— Вы сделали их несколько сотен, — глядя на юношу широко открытыми глазами, сказал маг. — Выходит, что вы в сотни раз сильнее меня? Не верю!
— Я не собираюсь вас в чём-то убеждать, — ответил разочарованный таким приёмом Дарк. — Мы выполнили задание богов и оказали вам услугу. Можете забрать сорголов: они нам не нужны. Мы уже договорились с герцогом Даргусом сопровождать его в поездке в Тору. Там от нас будет больше пользы, чем в Орте.
— Я хочу вас отблагодарить, — сказал Август. — Чего вы хотите? Может, золота?
— Благодарю вас, ваше величество, нам достаточно своего.
— Может, вам узаконить баронский титул, купленный у графа Лерка? — спросил король. Было видно, что ему интересно, что ответит этот необычный юноша.
— А кто вам сказал, что я его купил? — ответил вопросом Дарк. — Пожалуй, мы не только проводим главнокомандующего в Тору, но и останемся у короля Марка. Я могу идти?
— Это была шутка, граф! — обратился к нему Август. — Ваш друг получит баронский титул, а чем наградить своих спутников — решайте сами. Отказа не будет. Вы можете ехать с герцогом, когда он вернётся в столицу, но пока его нет, поработаете на меня. Сможете сделать столько же камней?
— Только один раз, — предупредил он. — Впереди война, поэтому не хочется тратить силы. Боги предупредили, что не будут их восполнять.
— А вы сами? — спросил Верт. — Неужели не можете?
— Наша собственная сила такая же, как у вас, — ответил Дарк, — её мы восполним. А если бы могли восполнять силу бога, сами стали бы богами. Я думаю, что мы потратим её в сражениях.
— Когда будут камни? — поинтересовался канцлер. — Это очень важное и срочное дело!
— Пусть нам привезут подходящую по размерам гальку, — сказал юноша. — Для нас это работа на одну свечу.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |