Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— М-м, ладно. И что же за "сферу" "курировала" сия легендарная личность? — осведомилась Света, поняв, что говорить с придыханием о "мифических" персонажах я не собираюсь.
— Ту же, что теперь будем "курировать" мы с тобой, с лёгкой подачи Мораны... кстати, её обращение к нам тебя в религиозный экстаз не ввергло, верно? — я развёл руками, а лицо Светы вдруг застыло, словно восковая маска. — Светик... Света?.. Светлана!
— А? Да... я тут... да... — вздрогнув от моего окрика, подруга будто очнулась и, тряхнув головой, испытующе уставилась мне в глаза. — Ероша... ты хочешь сказать, что мы с тобой должны будем встать между тварным миром и миром потусторонним, как легендарная Баба Яга? Я правильно тебя поняла?
— По-моему, это было ясно из того массива информации, что вложила нам в головы Морана, нет? — отозвался я.
— Ключники... — простонала Света и неожиданно уткнулась лбом в сложенные на столе руки, из-за которых до меня донеслось глухое: — мама меня убьёт!
Как говорила одна шустрая девочка, выросшая в не менее неугомонную девицу с двумя мечами за спиной: "Интересненько".
* * *
— Я прошу содействия, — стоящий у памятного камня, человек приложил руку к его верхней части и вершина камня вдруг запульсировала светом, в такт прозвучавшему голосу.
— Ты обещал справиться сам, настаивал, что не нуждаешься в помощи, а теперь... просишь содействия, — ответ был сух и... неприятен. — Почему я должен менять свои распрояжения в угоду твоим метаниям?
— Я... был неправ. Не предусмотрел, — сглотнув вязкую и горькую слюну отчего-то наполнившую его рот, с натугой произнёс стоящий у сияющего памятного камня мужчина.
— Не предусмотрел, — в интонациях его далёкого собеседника проскользнули нотки задумчивости. Холодной, не сулящей ничего доброго просителю. — Предусмотрительность, мой любезный друг, суть одна из добродетелей сильных мира сего. Ибо без неё, они недолго будут сильными, и немногим дольше пребудут в мире... сем. Рассказывай.
Последнее слово было произнесено так, что и последнему дураку было понятно, это не просьба старшего к младшему. Это приказ того, кто обладает достаточной силой, чтобы его распоряжения исполнялись быстро и чётко. И стоящий у памятного камня покорился. Правда, поначалу его рассказ был чересчур сумбурен, но после волны света окатившей камень и его самого, речь рассказчика приобрела должную гладкость, а изложение стало чётким, последовательным и... прозрачно ясным.
— И теперь ты хочешь, чтобы мои люди воевали за твои подозрения и ничем не подкреплённые измышления, — после минуты тишины, последовавшей за окончанием рассказа, произнёс всё тот же голос. Мужчина у камня нервно облизал пересохшие губы.
— Они подкреплены рассказами очевидцев, — выдавил он.
— Сиволапым мужичьём, ты хотел сказать, — в голосе говорившего послышались нотки насмешки, но тут же пропали. — Ладно. Езжай в Подкаменск, там тебя встретят мои люди. Приказ об их подчинении тебе, я вышлю сегодня же.
— Слушаюсь, — мужчина облегчённо выдохнул и, окинув взглядом погасший памятный камень, быстрым шагом покинул Медовый зал Усолья.
ПНВ(аббр.) — Прибор Ночного Видения.
Созерцатели — здесь, имеются в виду мыслители, которых в реальном мире окрестили бы "философами".
СушИна — здесь, высушенное специальным образом мясо или рыба, используемые местными жителями в качестве походной еды. Годится в пищу как в естественном виде, так и в качестве питательной основы для горячего, будь то уха, каша или похлёбка.
Облиник, обливняк — камень в русле реки, прикрытый набегающим сверху потоком воды. Обливняк часто образует т.н. "суводь" (внешне похожее на водоворот, вращательное движение воды в реке за выступом берега или тем же обливняком) и плохо виден с наплыва.
Ряд — здесь, договор, контракт, обязательство.
До сотворения Мира — в Хольмграде летоисчисление ведётся не от Р.Х., а "от сотворения Мира" (по которому ныне в мире Ерофея и Светы идёт год 7526-ой). И слова Хабарова здесь, хольмградская идиома, нечто вроде привычного нам: "это было давно и неправда".
Огород — здесь, специально огороженное место для тренировки воинов. Так называемый, воинский огород.
Травная изба — здесь, аптека и аптекарский огород при ней.
Сажень — мера длины, равная 213 см.
Сплэттер — поджанр хоррор-фильмов, акцент в котором делается на предельно графичные кровавые сцены.
Десяток, полусотня, сотня, полутысяча, полк — наименования стрелецких подразделений весьма условны. В десятке может быть от пяти-шести до двадцати пяти-тридцати воинов. В полусотне — от тридцати до восьмидесяти стрельцов. В сотне — от полуста до двухсот. Полутысяча — возглавляется полуполковником, в ней состоит пять "сотен". В полку — две полутысячи. Таким образом, общее количество стрельцов в полку может колебаться от пятисот до двух тысяч, но это равно редко встречающиеся крайности. Обычно, число стрельцов в полку составляет восемьсот-тысячу двести воинов, не считая новиков, то есть, молодых, только принятых в войско стрельцов.
Наряд — здесь имеется в виду пушкарский наряд, то есть, пушка со всей её обслугой.
Поезд — здесь, в значении "обоз", "караван".
Корча — в повериях самов, болотный утопленник, переродившийся в хитрую тварь, способную завести незадачлвого путешественника в топь и там играть с ним, пока не надоест... обычно, до самой смерти жертвы. Одной из излюбленных "шуток" корчей считается прервщаение в крепкую слегу для заплутавшего в болотах путника. В один "прекрасный" момент, идущий по болоту горе-путешественник шагает в то место, которое только что проверил с помощью слеги и... проваливается в топь. А слега в тот же момент оборачивается змеёй и, выскользнув из рук жертвы, душит его или, обвившись вокруг ног, утягивает вниз, время от времени ослабляя хватку, дабы жертва подольше потрепыхалась. И лишь когда та полностью выбьется из сил, корча окончательно душит или топит жертву, питаясь её бессильной агонией и ужасом.
Ключник — по "Русской Правде" то же, что тиун, полный холоп (обельный холоп), но вместе с тем первый человек в домашнем хозяйстве господина, управляющий и судья. Московские памятники XIV-XV веков говорят об обязанностях Ключника подробнее. Ключник ведает остальных холопов, целует за них крест, собирает господские доходы и заботится об их приращении, для чего раздаёт господское серебро в рост крестьянам; далее — вступает в сделки именем своего господина и приобретает для него движимость и рабов. Ключники имели даже своих рабов и дьяков. Служба ключником "без ряду" (без договора) влекла за собой полное холопство.
Чумак — возчик, солеторговец. Чумацкие ватаги сотавляли целые караваны из гружённых солью телег запряжённых волами и вели их с мест добычи на торги в города, проделывая иной раз путь в тысячу и более километров.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|