Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Командир, вы решили шантажировать Главу Аграфов тем, что его сын находится у вас на корабле?
— Не говори глупости, Эмилия. У меня хоть и сволочной характер, но не до такой же степени. Я просто передам спасённого сына его отцу, пока того инфаркт не хватил.
— А с остальными спасёнными Аграфами, как вы решили поступить?
— Тоже отдам Имину. Не буду же я вечно возить их с собой.
— Так вы на "Дею" прибыли за Эринэлем?
— Вообще-то я приехал сюда попить чаю. Представляешь, впервые забыл свой термос в рабочем кабинете, — Эмилия посмотрела на меня удивлёнными глазами. — Однако ты отвлекла меня от этого важного дела своими вопросами. Надеюсь ты составишь мне компанию?
— Я не против. Командир, раз вы действительно решили попить чаю, может тогда и Эринэля пригласим?
— Ничего не имею против. Иди, зови своего красавца-Аграфа. Только, пожалуйста, девочка, ничего ему не рассказывай. Просто скажи, что его приглашают на чаепитие с плюшками, а потом его ожидает приятный сюрприз.
— Я всё поняла, командир, — сказала смущённая Эмилия, и побежала за своим принцем.
Чаепитие в моём рабочем кабинете прошло в куда более душевной обстановке, нежели переговоры на крейсере. Я наслаждался чаем на лесных травах и плюшками, а Эмилия и Эринэль больше наслаждались любуясь друг другом, но и чай они пили с превеликим удовольствием.
Окончание чаепития оказалось немного скомканным. Яна по мыслесвязи передала мне сообщение от Тарха, о том, что груз с линкора Аграфов доставлен на "Ингард". Главный искин крейсера уточнял, где размещать полученный груз?
"Яна, передай Тарху на крейсер, чтобы Кулибин проверил весь прибывший груз на наличие маячков, а также прочих следящих и взрывчатых устройств, после чего необходимо, чтобы всё доставили на "Дею". Все малые контейнеры разместить в хранилище, а стазис-капсулы перевести в медсектор. Пусть Мила сразу же ими занимается. Все находящиеся в привезённых капсулах должны быть живы и абсолютно здоровы. Задача ясна?"
"Так точно, командир."
"Тогда действуйте, а я возвращаюсь на переговоры с Аграфами."
Когда мы с Эмилией зашли в гостевой зал моей каюты, где происходили переговоры, все участники уже были на своих местах. Эмилия осталась у входа, а я прошёл и сел в своё кресло. Глава Великого Дома "Светлорождённых" уже немного пришёл в себя и с нетерпением ждал, когда я начну рассказывать о судьбе его сына. Но видя, что я продолжаю молчать, он не выдержал и нервно спросил:
— Уважаемый Древний, когда же вы всё-таки начнёте свой рассказ о моём пропавшем сыне?
— Имин, думаю, что мой рассказ о вашем мальчике будет не полным, — заметив, что главный Аграф насторожился ещё больше, я спокойно продолжил, — как вы смотрите на то, чтобы услышать полную версию событий из уст очевидца?
— Какого ещё очевидца? — еле слышно произнёс Имин. Его бледное лицо стало ещё бледней.
— Самого главного очевидца. Уверяю вас, Имин, ему вы обязательно поверите, без каких-либо доказательств, — ответил я, и повернувшись к старшему медику, сказал: — Эмилия, будь так любезна, пригласи к нам молодого человека, который ожидает в "Газели".
Эмилия вышла в коридор, а Глава Великого Дома мира Аграфов вопросительно смотрел то на меня, то на входную дверь, но когда в гостевой зал зашёл Эринэль, Имин Торнах побелел, как полотно, и начал медленно сползать с кресла на пол. Помощники главного Аграфа и его сын бросились к нему, но наша Эмилия отогнала их, и вложила в рот теряющему сознание Имину две чудодейственных гранулы.
Через минуту счастливый отец уже полностью пришёл в чувство, и обнимал своего вновь обретённого сына, выслушивая его краткий рассказ о выполнении поисковой миссии, о потере корабля и о своём чудесном спасении. Оба Аграфа, сопровождающие Главу Великого Дома, тактично отошли в сторонку и налегали на вишнёвый компот. Дарэл составил им компанию, чтобы не оставлять их без присмотра. О чём они там втроём говорили, меня мало интересовало. В принципе, это было излишним, так как за аграфскими старшими офицерами внимательно наблюдали Ратка и Арта. Эмилия сидела за столом, наблюдая за беседой отца и сына. Лишь наш старпом стоял отрешенно, глядя на общение Имина и Эринэля. Присмотревшись, я заметил, что у него на глаза навернулись слёзы. Подойдя к нему я тихо сказал ему на ухо:
— Не переживай, Вирс, вскоре и тебя ждёт похожая встреча.
Он удивлённо посмотрел на меня, но так и не сказал ни слова. Чтобы его как-то привести в чувство, я спросил:
— Вирс, ты помнишь наш разговор, когда ты мне сообщил, что твой старший сын и его жена пропали без вести?
В ответ Вирс лишь молча кивнул головой.
— Тогда хорошенько вспомни мои слова, которые я тебе тогда сказал...
— Командир, вы думаете, что я когда-нибудь их увижу и вот так же обниму? — тихо спросил старпом.
— Не вижу никаких препятствий для вашей встречи. Ты хороший человек, Вирс, а у хорошего человека всё должно быть хорошо. Поверь мне, ты вскоре вновь увидишь своего старшего сына, даю тебе слово.
Оставив старпома размышлять над моими словами, я подошёл к сейфу и убрал каменную пирамидку внутрь, заодно отключив систему ароматизации воздуха. После чего, подошёл к маленькому столику. На этот раз я не забыл свой термос, в рабочем кабинете на "Дее", поэтому налив себе в кружку свежезаваренного чая, наслаждался его нежным ароматом.
Заметив, что встретившиеся родственники закончили свой разговор, я подошёл к ним. Увидев меня, Имин Торнах поднялся, и начал горячо благодарить за спасение его сына. Стоящий неподалёку Дарэл, открыл рот от удивления. Он впервые в жизни увидел и услышал, как Аграф кого-то благодарит. И не какой-то простой представитель, этого высокомерного народа, а самый главный Аграф — Глава Великого Дома "Светлорождённых".
— Имин, мне приятно видеть вашу радость от встречи с сыном, но у нас для вас есть ещё один подарок, — сказал я главному Аграфу, в ответ на слова благодарности.
— Что за подарок? — удивлённо спросил Имин.
— Мы передаём вам всех спасённых Аграфов с корабля вашего сына. У меня к вам будет только одна маленькая просьба.
После этих слов, все четверо Аграфов застыли с удивлением на лицах. Ведь Эринэль Торнах тоже ничего не знал о судьбе своего экипажа.
— Мы слушаем вас, Древний, и даю слово Главы Великого Дома "Светлорождённых", что мы выполним вашу просьбу, — сказал Имин.
— Моя просьба состоит в том, чтобы вы, после нашей встречи, отправились к себе домой. Тем более у вас столько поводов вернуться назад из успешной экспедиции.
— Попасть в ловушку "Обители безмолвия" вы называете успешной экспедицией?!
— Имин, а вы посмотрите на это неожиданное событие с совершенно другой стороны. Вы только что обрели, не только свободу из вечного плена приготовленного внешниками, вы нашли своего потерянного сына, а также множество артефактов Ушедших Древних. Вы вернётесь домой в окружении других спасённых кораблей вашего мира. Разве это не успех?
— Возможно, вы правы, Древний. С такой точки зрения мы не рассматривали случившееся. Но не могли бы вы пояснить свою просьбу, если это не тайна?
— Никакой тайны в этом нет. Мне известно, куда вы направлялись. Поверьте мне, сейчас война с флотом арахнидов вам и вашему миру совершенно не нужна. И на далёкой планете, в безымянной системе белого карлика, где когда-то жили Древние, вам тоже пока делать нечего.
— Откуда вам всё это известно? — удивлённо спросил главный Аграф.
— Неважно, Имин. Поверьте, так всем лучше будет. Я понимаю, что вы хотели поискать древние артефакты на той планете, но вам пока туда нельзя. Там находится моё работоспособное оборудование, и мне не хотелось бы, чтобы ваши поисковики разобрали его на мелкие запчасти. Хотя это им будет очень трудно сделать. Древние Стражи, что охраняют оборудование, уничтожат всех, кто попытается проникнуть внутрь и даже ваши самые лучшие боевые дроиды ничего не смогут сделать с Древними Стражами. Через год, вы сможете спокойно посетить ту планету и забрать там всё, что сможете найти, я заберу лишь своё оборудование и Стражей.
— Может вам нужно сопровождение? — спросил капитан линкора Арлен Рикс.
— Зачем?! Вооружения только одного моего корабля хватит, чтобы уничтожить любой флот.
— Можно задать ещё один вопрос? — спросил Имин.
— Спрашивайте.
— Почему вы отказались от обмена посольствами?
— Сейчас идёт восстановление мирной жизни в Звёздной Федерации, поэтому отвлекаться на бессмысленные разговоры у нас абсолютно нет времени. Кроме того, вы сами прекрасно знаете, из кого составляют штат посольства. Думаю, что у наших служб безопасности хватит работы и без слежки друг за другом. Когда придёт время, тогда можно будет поговорить и об обмене посольствами, а сейчас это преждевременно. Надеюсь вы меня понимаете.
— Вполне.
— Вот и хорошо. На этом нашу встречу я объявляю законченной. Вирс проводит вас к челноку, а Дарэл доставит к нему спасённую команду с корабля вашего сына.
Аграфская делегация отправилась на выход, как вдруг Эринэль обернулся и спросил:
— Уважаемый Древний, вы разрешите мне посетить столичную планету Звёздной Федерации с личным визитом?
— Разрешаю, если только ты прибудешь один, на гражданском судне или личной яхте.
— Будут ли какие-нибудь рекомендации?
— Просто запомни на будущее. Любой корабль пересекающий границу Звёздной Федерации, с оружием на борту, считается пиратским и подлежит немедленному уничтожению без суда и следствия.
— Благодарю за разрешение.
— Всего доброго, Эринэль.
Влюблённый капитан-командор улыбнулся и последовал за своим отцом...
Через несколько часов, в звёздной системе остались только шесть больших линкоров Арахнидов и наш сверхтяжёлый крейсер "Ингард".
— Командир, — обратился подошедший Дарэл, — откуда вам стало известно, куда следовали эти три корабля Аграфов? И кроме того, как вы узнали о том, что в точке назначения находится флот Арахнидов?
— Все эти интересные данные мне сообщил главный искин аграфского линкора. Ты почему-то постоянно забываешь, что у меня приоритет на получение подробной информации. До этого момента, я вообще понятия не имел, куда Аграфы направляются. Согласись, что эта оперативно добытая информация нам очень пригодилась на переговорах.
— Звучала данная информация весьма необычно. Вы говорили так, словно превратились в какого-то древнего Оракула.
— Не удивляйся, Дарэл. Дипломатия, это одно большое представление, где каждая сторона пытается показать, что ей известно больше, чем есть на самом деле. А использование в нужный момент оперативно добытой информации, это тоже своего рода искусство.
— Понятно. Какие у нас дальнейшие планы?
— Найди Вирса и приводи его в медсектор на "Дею". Будем наблюдать воссоединение ещё одной разделённой семьи. Не только у Аграфов должен быть праздник, члены нашей команды его тоже заслужили.
— А что потом?
— Потом мы отправимся к конечной точке нашего путешествия.
— Но там же, согласно ваших слов, находится флот Арахнидов?!
— Ну и что? Надеюсь с ними будет не труднее договориться, чем с Аграфами... А вот после, нам предстоит очень трудная и опасная миссия на планете.
— Командир, так ваши слова, насчёт спрятанного работоспособного оборудования и наличия Древних Стражей имеют под собой веские основания?
— К сожалению, Дарэл, это правда, а не страшилка для Аграфов.
— Я поначалу подумал, что вы это рассказали, чтобы запугать Аграфов.
— Если бы всё было именно так, как нам хочется, тогда бы я вздохнул с облегчением. Однако, действительность любит преподносить негативные сценарии развития ситуации. Ладно, иди ищи нашего старпома. Пора сделать его счастливым...
Глава 26
Где-то в глубинах космоса...
Сверхтяжёлый крейсер "Ингард"
Команде крейсера я выделил два дня для отдыха. Они решили провести это время на пятой планете, у меня возражений по этому поводу не было. Все, кроме меня, инженера Кулибина, и несущих вахту офицеров, отправились на планету. Челнок для смены вахт был в постоянной готовности. Как доложил мне Дарэл после посадки, место они выбрали очень красивое, на большой лесной полянке, недалеко от лётного поля древнего космопорта. Под руководством капитана Лара Конуэла устроили пикник, в честь счастливого воссоединения семьи старпома и пополнения команды нашего крейсера.
Сотня "новобранцев" состояла из спасённых представителей двух кланов Джоре. Эмилия тщательно проверила их данные ментоскопирования, после чего, они принесли мне личную присягу на верность. С этим пополнением, мы закрыли все вакантные должности на сверхтяжёлом крейсере. Остальные спасённые Джоре были отправлены в Звёздную Федерацию, на кораблях вызволенных из ловушки "Обители безмолвия". Полное ментоскопирование показало, что среди спасённых на поле боя, не было предателей или агентов наших потенциальных врагов.
Вся правительственная группа, следовавшая с посольской миссией к Сполотам и пропавшая без вести из-за похищения пиратов, после вывода из стазис-капсул и лечения, была отправлена на тяжёлом имперском крейсере на планету Айдара в звёздной системе Айра. Это решение было обусловлено тем, что, во-первых, они там жили раньше, а во-вторых, на Айдаре им предстояло пройти полную проверку в службе безопасности Звёздной Федерации. Исключение мы сделали только для семьи Венса Мира. Его старший сын с женой, а также двое маленьких чудесных дочек, решили остаться с нашим старпомом. Когда Вирс узнал, что мы спасли не только его сына с женой, но и то, что у него появились две прекрасные внучки, он был вне себя от радости.
Корабли хитрых торговцев, так ничего и не сумевших продать экипажам спасённых кораблей, покинули звёздную систему, первыми уйдя в прыжок в направлении Таларского Союза.
Вскоре вся система опустела. Сверхтяжёлый крейсер "Ингард" занял место на стационарной орбите пятой планеты, а недалеко от него расположились шесть больших линкоров Арахнидов. Когда я через Палина им сообщил, что мы вскоре проследуем в звёздную систему белого карлика, где находится большой флот Арахнидов, они напросились быть нашим сопровождением.
Отдельная история вышла с двумя кораблями, принадлежность которых так и не смог определить Тарх. В течение суток, после того, как было отключено защитное стазис-поле "Обители безмолвия", корабли не подавали никаких признаков жизни. Поскольку размерами они были немного меньше моего корабля-красавца, мы с Ларом приняли решение транспортными лучами затянуть их на "Ингард". Один корабль разместился на уровне, где постоянно находилась "Дея", а второй, втиснули уровнем ниже, перебазировав часть челноков оттуда в грузовой трюм.
Подойдя к входному шлюзу корабля стоящего рядом с "Деей", я попытался открыть вход используя считыватель генокода. Однако, даже после забора крови, вход так и не открылся. Попытка связи с управляющей системой корабля через Бруча, также не дала никакого результата. Он не чувствовал биение разума на борту.
— Что, командир, не срабатывают обычные методы? — спросил Кулибин.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |