— Дата очень удобно совпала с тем, что я как раз закончил править твой доспех, — сказал он, улыбаясь. — Так что можешь считать это подарком.
— Если говорить о подарках, — сказал лорд Старк, кивнув Роббу, и тот протянул Хинате сверток, — Арья просила передать тебе это.
Девушка развернула сверток и обнаружила внутри плащ. Он был очень похож на плащи, который носили лорд Старк и Робб, но другого цвета, а вместо лютоволка на нем был вышит герб клана Хьюга. Приглядевшись, Хината заметила мелкие огрехи в шитье, но если...
— Неужели леди Арья сделала это? — спросила она.
— Да, моя жена и Санса помогали, но в основном это ее собственная работа, — ответил лорд Старк. Хината по-новому взглянула на плащ. Само то, что Арья взялась за иглу несмотря на свою ненависть к вышивке, было чудом, но то, что она при этом попросила о помощи сестру, показывало, как дорога была для нее Хината.
— Большое спасибо, я буду беречь его, — мягко сказала девушка, примеряя плащ. Он был очень удобным и теплым, что было важно, так как погода становилась все холоднее.
За плащом последовали другие подарки: платья, расчески, браслеты и прочие вещи. Она даже получила великолепное серебряное колье с кулоном в виде герба дома Старк от леди Кейтлин. Лорд Старк отметил, что его подарка придется подождать еще несколько дней. Хинате было очень любопытно, что же такое он хочет ей подарить.
— Ну, похоже, теперь настало время для моего подарка! — сказал Торкель, и поставил пред Хинатой большой ящик. — Твоя броня была очень хороша по стандартам этого мира, прочная и не стесняющая движения. Но все же тяжеловата для тебя... по крайней мере до того, как я взялся за нее!
Сказав это, викинг открыл ящик и начал выкладывать детали доспеха на стол. Теперь броня была украшена слабо светящейся красным светом рунической вязью — Хината сразу заметила отличия от того, какой она была ранее. Для своей работы Торкель воспользовался одной из походных кузниц армии, но девушка не видела, как он работал, поэтому ее удивило, что все уже готово.
— Я не стал менять старый дизайн и перековывать сталь, хотя она не так хороша, как могла бы быть, но я добавил хороший комплекс чар, — объяснил Торкель. — Хочешь опробовать? — с улыбкой спросил он.
Хината с энтузиазмом согласилась и начала надевать снаряжение. Кольчуга вроде бы осталась такой же, как прежде, а вот все остальное было исписано рунами. Надев кирасу и фолд, Хината сразу почувствовала разницу, и не только потому, что броня стала легкой, словно перышко.
— Теперь давай проверим, как все работает. Иди, попробуй сломать дерево без мана-усиления.
Хината кивнула и ударила дерево, на которое указывал Торкель. Первой странностью было то, что она не почувствовала воздействия на руку — возможно ли, что защита выходит за пределы бронированных областей? Второй было падающее дерево. Ее удар был так же силен, как под усилением зеленой маной!
Присутствующие солдаты впечатленно смотрели на эту демонстрацию силы, а викинг, весело усмехнувшись, сказал:
— Броня создает равномерную защиту по всей поверхности тела и значительно увеличивает физическую силу владельца. К сожалению, несмотря на высокое качество, у этой стали плохая магическая проводимость, поэтому на нее нельзя было накладывать слишком много чар.
Хинате пришлось сделать над собой усилие, чтобы не рассмеяться над тем, как солдаты уставились на Торкеля. Лорд Старк и Робб только покачали головами — они явно ожидали чего-то подобного.
Далее шли наголенники, исписанные одинаковым набором рун. Обувшись, девушка почувствовала небывалую легкость и, не став ждать указаний от Торкеля, рванула вокруг поляны. Только вбитые долгими тренировками рефлексы позволили ей не упасть от неожиданно быстрого рывка. Простой мышечной силы теперь хватало, чтобы бежать так же быстро, как при максимальном чакро-ускорении. Ну, для ее нынешнего уровня, взрослые шиноби легко могли превзойти эту скорость.
Вскоре она вернулась к группе и резко затормозила.
— Это будет очень полезно, но только после того, как я привыкну, — прокомментировала Хината, на что Торкель понимающе кивнул. Они оба понимали, что такая скорость будет бесполезна, но и опасна, если не уметь ею пользоваться.
Когда Хината надевала латные перчатки с символом ее клана, солдаты просто тихо наблюдали. На них тоже были нанесены руны, и каким-то образом Торкель заставил светиться красным светом и герб Хьюг.
Она снова почувствовала действие чар, но на этот раз не поняла, что они должны были делать.
— Попробуй бросить в цель свои звездочки, — предложил Торкель.
Хината метнула пару сюрикенов и заметила неожиданное улучшение меткости и скорости движения.
— На эти перчатки я наложил чары, увеличивающие твою ловкость и рефлексы, в дополнение они должны облегчить адаптацию к чарам на наголенниках, — объяснил Торкель.
Хината решила, что секрет производства подобных вещей будет бесценен не только в Вестеросе, но и на ее родине. Однако теперь Хината заметила, что чего-то не хватает.
— А что случилось со шлемом?
— Сдал его кузнецу. Я знаю, что благодаря своим глазам ты могла бы носить его, даже если бы в нем не было прорезей для глаз, но... — сказал Торкель, и вытащил руку из-за спины. — Ему пришлось уступить место на твоей голове этому.
Это была круглая корона из светлого серебра с обычными, не светящимися рунами, выгравированными на отдельных секциях.
— Венец Волчьей королевы? — спросила развеселившаяся Хината, прочитав надпись.
— Ха-ха, именно так, — ответил викинг, осторожно возложив корону на ее голову. Сразу она нечего не почувствовала, но Торкель подсказал, что делать. — Теперь направь три маны в корону с зеленой в качестве основы.
Когда мана наполнила корону, Хината ощутила нечто странное. Это было словно она вызвала два конструкта обычных волков, но вместо того, чтобы появиться перед ней, они были где-то в лесу, охотясь вместе со стаей.
— Теперь сделай это снова, — сказал Торкель, нарушив ее концентрацию.
Она так и сделала. Это были обычные волки, но связь с ними была так же сильна, как и с конструктами. Но смысл происходящего все еще ускользал от нее. Для простых волков они были слишком дороги, и у нее уже было много других призывов, намного превосходящих обычных вестеросских волков.
— Повтори еще раз, — теперь слова викинга удивили ее.
— У меня уже есть четыре... — она начала говорить, но Торкель прервал ее:
— Я знаю, просто сделай это.
Хината с небольшой заминкой повиновалась. И ее глаза тут же полезли на лоб.
— Э-это... — пролепетала она, заикаясь. Если она сможет использовать это при штурме столицы, то...
— Ага, — подтвердил Торкель широко улыбаясь, точно зная, о чем сейчас думает девушка. — С Днем Рождения Хината.
* * *
Две недели спустя армия прибыла к Королевской Гавани. Их разведчики сообщили, что лорд Ренли наконец решил ускорить темп и в худшем случае прибудет через три дня. У Хинаты будет только один шанс.
Когда настала ночь, Торкель не спеша вышел на небольшой холм, с которого открывался отличный вид на стены столицы, заполненные солдатами с факелами. Он сел на траву и поставил перед собой бочонок пива — все было готово к просмотру представления.
Услышав топот копыт, он обернулся и увидел Старков с несколькими дворянами, приближающихся к нему. Остальная часть армии располагалась вокруг. У солдат был приказ готовить осаду, но большинство из них просто ждало, что произойдет. Слух о том, что Хината попытается штурмовать столицу в одиночку, давно распространился среди войска.
— Где она? — спросил лорд Старк.
После ее Дня Рождения Хината еще усерднее налегла на учебу. Привыкание к новой улучшенной броне совмещалось с тренировками с новыми мана-конструктами и... сбором "ополчения". Еще за это время она создала несколько новых мана-уз, по две для обоих своих цветов.
— Готовится. Собирает своих новых питомцев, — девушка наверняка собрала столько существ, сколько смогла. Если у Мироходцев было время на подготовку, они часто собирали целые армии конструктов, после чего ждали восстановления уз и только тогда шли в бой.
— Я до сих пор не верю, что согласился на это безумие, — тяжело вздохнув, сказал лорд Старк.
— Расслабься. Хината умная девочка, она может сама о себе позаботиться, — он знал общий план штурма и считал ее стратегию достаточно продуманной. Единственно сложно было предугадать, как поведет себя Сузаку при той битве, что Хината собиралась ему устроить. Торкель рассказывал ей о стандартных тактиках белых Ходоков, но никогда нельзя знать наверняка.
Старк собирался сказать что-то еще, но умолк, услышав шум за своей спиной. В шепоте солдат слышалось удивление и доля страха, когда они расступались, давая кому-то дорогу. Конечно, это была Хината — в полной броне, с мечом на поясе, плащом за спиной и венцом на голове. Но поводом для шепота была не сама девушка, а то, на чем она ехала.
Потому что это была не лошадь. Она ехала верхом на огромном волке, размерами значительно превосходящем даже лютоволков. На плане, где Торкель взял шаблон этого существа, многие использовали таких волков как ездовых животных, но данный экземпляр был необычен даже по их меркам. Этот зверь, одетый в шипастый бард, был представителем одной из лучших пород ездовых волков того мира.
Когда Хината приблизилась, лордам пришлось сильно постараться, чтобы удержать своих коней на месте — животные всеми силами хотели оказаться подальше от чудовищного волка. Даже лютоволк Робба выглядел нервным, но, вероятно, из-за гордости не отступил и даже зарычал на зверя Хьюги. Впрочем, конструкт не обратил на рычание лютоволка никакого внимания, а просто неподвижно застыл, ожидая приказа хозяйки. Посмотрев на реакцию окружающих, Торкель просто рассмеялся.
— Отлично выглядишь, Хината! — сказал он. Боевой волк Оргриммара, которого он получил на Серебряном турнире, очень помог девушке произвести впечатление, к тому же это действительно было отличное ездовое животное.
— Спасибо, — тихо ответила она, не сводя глаз со стен, которые намеривалась штурмовать.
— Удачи, Хината, — сказал Торкель после минуты молчания, тем самым привлекая ее внимание. — Этот бой может стать первым шагом на твоем истинном пути.
Хината кивнула ему с улыбкой и повернулась к лорду Старку, внимательно смотревшему на нее. Он хотел еще раз спросить, уверенна ли она в том, что должна сделать, но увидев ее взгляд, понял ответ без слов.
— Пусть старые боги защитят тебя, Хината, — просто сказал лорд Старк.
Девушка кивнула, и ее боевой волк медленно двинулся вперед. Когда он это сделал, солдаты позади испуганно вскрикнули, быстро расширяя живой коридор.
Волки. Десятки, сотни, тысячи волков выходили из леса и общим потоком направлялись к Хинате. Большинство из них было простыми волками, призванными венцом Волчьей королевы — волшебным артефактом, позволяющим обойти лимит четырех путем подчинения местных животных. Однако помимо хищников Королевского леса в этом воинстве было множество видов волков, неизвестных в этом мире, собранных Торкелем за годы скитаний и подаренных Хинате. Некоторые были просто большими, некоторые обладали особыми качествами, а иные владели способностями, имеющими ключевое значение для этой битвы.
Когда волчье воинство сформировало свои ряды рядом с Хинатой, защитники стены даже с такого расстояния увидели сонмы светящихся глаз, глядящих на них. Страх начал зарождаться в сердцах солдат, но это было только начало.
Тысячи волков, собранные магией, никогда не виданной в этом мире, громко завыли в едином порыве. Этот звук еще долго будет звучать в кошмарах каждого человека, пережившего эту битву, а страшные сказки о полчищах волков будут жить многие поколения.
Штурм Королевской Гавани Волчьей королевой начался.
Примечания:
Текст Баллады предоставил Wolfgart Grey
https://ficbook.net/readfic/4041675
Дуэль III: Хината vs Сузаку
Холодный ночной ветер дул через разбитое окно старой септы, где на коленях у алтаря стоял одинокий рыцарь. Помимо него здесь не было никого — большинство людей предпочло заранее забаррикадироваться в своих домах на случай, если армия Старков возьмет город.
Сузаку знал, что великая септа Бейлора будет заполнена бездомными и другими людьми, которые спрячутся там, в надежде, что захватчики будут уважать святость места и оставят его нетронутым во время грабежей. К сожалению, Куруруги также знал, что эти надежды не соответствуют истине. Без сомнения, люди, укрывшиеся в септах, станут первыми жертвами язычников, что готовятся штурмовать город.
Сузаку специально выбрал старую, почти заброшенную септу, чтобы побыть одному. В тишине очистить разум и подготовить себя к задаче, что была возложена на него богами.
Он понял, что время пришло, когда услышал волчий вой. Мощь звука заставила даже его наполненное верой сердце пропустить удар — его противница в этой битве, должно быть, нашла способ призвать себе на помощь тысячи существ. Тем не менее, его глаза пылали решимостью, а лик был словно высечен из камня. Это не важно. Даже если старые боги дали Хинате целую армию волков, он все равно победит ее, по-другому и быть не может. Это была его божественная миссия.
Рыцарь встал с колен и зашагал к выходу из септы, а ночной ветер все дальше нес эхо волчьего воя.
* * *
Со стен защитники города в неверии смотрели на тысячи вспыхнувших во тьме голодных глаз. Когда сонм волков взвыл в один голос, страх сковал сердца даже храбрейших из воинов.
— Волчья королева пришла за нами! — в ужасе закричал один солдат. — Ее дикое воинство поглотит нас всех!
— Это безнадежно, мы неспособны сражаться с темной магией! — гаркнул другой срывающимся голосом.
Дух защитников потерпел сокрушающий удар еще до начала боя. Паника распространялась, и все больше голосов кричало: "Спасайся, кто может!". Все больше солдат начало покидать свои посты, но один громкий крик, разнесшийся по стенам, удержал войско от повального бегства.
— Заткните свои поганые пасти, трусы! — рявкнул Сандор Клиган, недавно принявший плащ королевской гвардии, несмотря на отсутствие рыцарского сана. — Вы что, испугались кучки мохнатых собак?! Блядские дебилы, как, вы думаете, они будут карабкаться по стенам?! — последний выкрик заставил притормозить некоторых беглецов. — Это просто дешевый трюк, который напугает только таких тупых придурков, как вы! Отрастите яйца и вернитесь на свои посты, иначе я сам снесу ваши пустые бошки!
Оставшиеся на постах солдаты поддержали его слова, и многие паникеры вернулись на свои места. Все же некоторые сбежали, но большинство воинов приободрились, а крик Сандора передали по стене.
Стоящий рядом с Сандором белокурый мальчик тринадцати лет, одетый в богато украшенный доспех, облегченно вздохнул.
— Х-хорошая работа, Пес, — сказал король Джоффри, стараясь скрыть свой страх. Он сам почти бросился наутек, услышав этих проклятых волков, но слова Клигана остановили его. Мать умоляла его остаться в замке, но Джоффри не мог этого сделать, ведь он объявил на весь двор, что лично пленит Волчью королеву и бросит ее на самое дно замковых подземелий. Он уже много раз представлял себе, что сделает с этой наглой сукой за то, что она выставила его дураком, выкрав Старков из-под самого носа стражи. Эта волчья шлюха переживет тысячи смертей от его рук и умрет только тогда, когда он устанет от ее страданий.