Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Счастливчик Ген


Опубликован:
20.06.2016 — 13.11.2024
Читателей:
6
Аннотация:
С первых страниц роман может показаться наивным, но не спешите делать выводы: всему будут даны объяснения. Главному герою везёт на порядочных и добросердечных людей и часто удаётся выпутаться из опасных передряг. Но «роялей» здесь нет, а вот смертельных опасностей и приключений хватает, нужно лишь запастись терпением. Заброшенному в чужой мир меча и хилой магии подростку приходится срочно взрослеть и играть в чужую игру, призом которой будет выполнение одного любого желания. Это единственный у меня роман, который можно назвать гимном многожёнству. 😊
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Объектом оказался лейтенант Гарт Ларне.

— Приветствую вас, милорд! — поздоровался он. — Герцог просил сообщить, что подавальщики собраны, и все ждут только вас.

— Сейчас пойдём, Гарт, — сказал я. — Дядя ничего не говорил по поводу меня?

— Он говорил, что вы хотели бы видеть меня в своём ближнем кругу. Если это так, буду счастлив вам служить.

— Думаю, что мы подружимся. А перед тем как мы уйдём, хочу представить вас моим жёнам. Давайте пройдём в гостиную.

Под восторженным взглядом парня, который, на минуту забыв приличия, пожирал моих девочек глазами, они мило зарумянились и опустили глаза.

— Позвольте представить вам барона Гарта Ларне, — сказал я жёнам. — Он согласился со мной работать, так что вы будете часто видеться. А это, Гарт, мои жёны. Имена называть, или вы их и так знаете?

Гарт спохватился и отвесил дамам глубокий поклон.

— Простите моё поведение, — сказал он, — но я в жизни не видел ничего прекраснее ваших жён. Не скажете, у какого портного шилась эта прелесть?

— Конечно, скажут, — ответил я за женщин. — А вам для чего?

— Непременно пошью такое же для своей жены!

— И она рискнёт выйти в этом на улицу? — спросил я, бросив на девушек многозначительный взгляд.

— А что в этом такого, если носит даже принцесса? — удивился он. — А если будет стесняться, пусть надевает дома и радует мужа.

Глава 25

Когда я в сопровождении Гарта вошёл в комнату, где в компании первого министра и десяти гвардейцев дожидались семь подавальщиков дворцовой кухни, они уже дошли до нужной кондиции. Слуги обычно не ждут от вызова к господам ничего хорошего, а если ещё вызывают такие персоны...

Я поздоровался с Грассом, приветливо кивнул гвардейцам и обратился к их старшему, с которым уже был знаком.

— Ник, выведите своих людей и постойте в коридоре.

Когда они вышли, я повернулся к перетрусившим слугам.

— Всё, что вы от меня услышите, должно в вас умереть, если не хотите, чтобы оно умерло вместе с вами. В ближайшее время к вам могут обратиться с предложением добавить в еду или питьё короля какую-нибудь гадость. При этом наобещают кучу золота и, может быть, часть обещанного выдадут авансом. Не исключено, что будут угрожать разделаться с вами и вашими близкими. Так вот, если вы после этого не побежите к ближайшему гвардейскому патрулю и не передадите через гвардейцев весть о вашем нанимателе мне или первому министру, ваша участь будет печальна. Выполните вы этот заказ или нет, но рассчитаются ударом кинжала. Зачем платить такие деньги, когда можно поступить проще и избавиться от опасного свидетеля? А за компанию перережут и ваших близких. Мало ли что вы могли им разболтать? А если король будет отравлен, то первым делом перекроют все выходы из дворца, а потом с помощью магов будут выявлены и примерно наказаны виновные, и определять наказание буду лично я, невзирая на лица. Если кто-то не слышал, я выходец из Каларии. Мы там не только воюем с дикарями, с ними торгуют, а иногда даже дружат. Они большие затейники по части наказаний. Жизнь в лесах скучная, вот и развлекаются как могут. Есть среди этих развлечений одно, которое я думаю применить к отравителю. У человека надрезается кожа на голове вокруг волос, после чего волосы сдирают вместе с кожей. Но это только начало. Дальше делаются многочисленные надрезы на коже, и она сдирается с тела тонкими полосками. Это очень больно, и не все доживают до конца. Чтобы вы своими воплями не перепугали полгорода, в зубы вставят палку. Я сам человек цивилизованный и не собираюсь этим заниматься. Долго, тяжело, да и грязно. Но я вывез из тамошних лесов одного дикаря, который мне служит. Он большой специалист в этом деле и уже соскучился по любимому занятию.

Я внимательно осмотрел подавальщиков. Лица у них были не просто белые, они посерели и покрылись потом. В глазах слуг плескался ужас, а на штанах одного из них расплылось тёмное пятно.

— Если вы после поступления заказа свяжетесь с нами, мы сумеем защитить вас самих и ваши семьи в течение тех нескольких дней, пока будет вестись следствие, — перешёл я от кнута к прянику. — Потом вы уже никому не будете нужны, и вам никто не станет мстить. В награду тот, кто нам поможет, получит сто золотых. Это всё, что я хотел вам сказать.

— У вас в Коларии действительно так делают? — спросил меня герцог, после того как слуги покинули комнату.

— Нет, — сознался я. — Сам придумал.

— Говорили довольно убедительно.

— А что делать? Самому противно, но их надо было напугать. Что с вашим убийцей? Я вечером поговорю со слугами на кухне, и в нашем плане остаётся только он.

— Пока молчит. Но он может не отзываться по несколько дней. В крайнем случае обойдёмся вашими стрелками.

Я взял себе на заметку оговорку герцога о наёмном убийце. Значит, Грасс иногда пользуется его услугами для своих целей.

— А врачи во дворце есть?

— Зачем они вам, Ген? Гораздо проще использовать магию. А врачи есть для слуг, да и кое-кто из дворян пользуется. Не так уж много по-настоящему сильных магов, и они дорого ценят свои услуги.

— Если мне принесут яд, я должен знать, как он действует. Он может убить короля через две свечи, а может и через день. И когда мне объявлять о его смерти, чтобы это было правдоподобно?

— Я понял. У нас здесь два врача, один из них живёт в доме для слуг возле вашего дворца. Не знаю, где обитает второй, но это нетрудно узнать.

— Хватит и одного. Что-то я сегодня устал. Пойду домой, мне после ужина ещё запугивать кухонную прислугу.

Дома жёны уже успели переодеться. Мы устроились в малой гостиной, и я рассказал девушкам обо всём, что удалось сегодня сделать.

— После ужина поработаю пугалом на дворцовой кухне, и останется только поговорить с одним убийцей, — закончил я свой рассказ.

Потом мы в ожидании ужина по очереди бросали с кушетки ножи в мишень, благо их было много и не нужно каждый раз ходить выдёргивать. Когда принесли ужин, я выпил свой компот, съел хлеб с мясом и отправился на кухню следом за слугой, нёсшим туда же поднос с грязной посудой. Я нашёл старшего повара и приказал ему собрать всех поваров и подсобных рабочих в разделочной, а когда они собрались, рассказал то же самое, что говорил подавальщикам. На этот раз никто не обмочился, но все были сильно напуганы. Неожиданно один из поваров упал на четвереньки и пополз ко мне с причитаниями.

— Ваше высочество! Пусть боги будут свидетелями, не стал бы я этого делать! Я уже решил, что завтра утром сам разыщу короля и расскажу как на духу! Не мог я не взять этот проклятый яд, всю семью обещал вырезать душегуб проклятый!

Он попытался поцеловать мой сапог, но я отдёрнул ногу.

— Кто и когда дал яд? — спросил я его. — Да не тряситесь вы так! Вы же не пошли на преступление и во всём сознались. Ничего вам не будет, ещё и получите обещанное золото.

— Ваше высочество! Это было в перерыве между обедом и ужином. Мы меньше готовим на ужин, так что иной раз можно ненадолго оторваться от готовки. Я и оторвался, когда Остин сказал, что ко мне пришли. Я его никогда раньше не видел! Страшный такой тип. Роста среднего, крепкий, а вся морда в шрамах. Отозвал меня в сторону, взял за ворот, встряхнул и сказал, что если я дорожу своей жизнью и жизнью близких, то должен выполнить поручение, которое мне дают очень большие люди. Сунул в руку кошель с золотом и сказал, что это только задаток. А потом приказал такое, что я чуть тут же не упал в обморок. Ты, говорит, должен добавить в утренний соус из криги для королевского стола содержимое этого флакона. И суёт мне небольшой стеклянный флакон.

— Именно в утреннюю пищу, ты ничего не перепутал? — спросил я повара, забирая из его рук небольшой пузырек из тёмно-зелёного стекла с такой же пробкой.

— Этот соус очень острый, ваша светлость, — начал объяснять повар, — и его не ест никто, кроме короля.

А вот о такой возможности я не подумал. Значит, всё запланировано на утро, и нужно действовать прямо сейчас.

— Вы все должны держать рот на замке! — обратился я к персоналу кухни. — Если кто-нибудь проболтается, потом сильно об этом пожалеет. Ведите себя так, как будто ничего не произошло. Сейчас домываете посуду и идёте отдыхать.

— А я, ваше высочество? — со слезами запричитал повар. — Меня ведь теперь порежут на мелкие кусочки!

— До завтрашнего утра, пока не добавишь яд в соус, тебя никто не тронет, а после вместе с семьёй будут охранять гвардейцы. Всё, разошлись по местам и занимаетесь делом!

Я вышел из кухни и быстрым шагом направился к выходу, через который слуги обычно покидали дворец. Уже стемнело, но ведущая к дому слуг дорожка была хорошо видна, так что пробежался, пользуясь тем, что в этой части парка в пределах видимости не было ни единой живой души. Я не опасался того, что на меня нападут: не станет наследник поднимать шум, пока жив король. Врача отыскал почти сразу.

— Мне нужна ваша консультация, — сказал я, усаживаясь на предложенный стул. — Предупреждаю, что дело идёт о коронном преступлении, в котором замешаны очень высокопоставленные лица. Болтать просто смертельно опасно. Мне нужно определить, что за яд находится в этом флаконе, и сколько может прожить человек, который примет его с пищей.

Врач взял из моих рук флакон, открыл пробку и понюхал содержимое.

— Это отвар гриба раши, ваше высочество, — сказал он. — Очень редкий и сильный яд, но действует не сразу, особенно, если его принять с жирной пищей. Я затрудняюсь сказать точное время. Многое зависит от дозы и от самого человека. А если примерно, то от двух до четырёх свечей. Вначале появляются рези в животе, рвота и сильная слабость. Вскоре после этого начинаются судороги, человек теряет сознание и умирает. Медицина против него бессильна, а маг может помочь, только если немедленно окажет помощь.

— Спасибо, вы очень помогли, — сказал я и забрал флакон. — Прощайте и помните, что молчание в вашем случае продлевает жизнь.

Я покинул дом слуг и пошёл к парадным подъездам среднего дворца, зная, что наверняка застану там караул гвардейцев. Так и оказалось. Я выслушал приветствия, поздоровался сам и отозвал в сторону Ланса Строга.

— Лейтенант! — сказал я ему. — Капитан приказал что-нибудь в отношении меня?

— Было приказание выполнять все ваши распоряжение, милорд!

— Вот и выполняйте. Вам нужно отправить гвардейцев к королевскому магу и забрать старика в надёжное место. Если будет возражать, наплюйте, потому что он не переживёт эту ночь у себя дома. С утра на королевской кухне должен быть наряд гвардии. Его задача — изолировать помещение кухни и не допускать, чтобы кто-нибудь, кроме подавальщиков, в него входил или выходил. Скажите Лену, что я подойду через две свечи, пусть постарается быть на месте.

— Вам нужно охранение! — обеспокоено сказал Ланс. — Разумно ли в такое время ходить одному, да ещё по темноте?

— Спасибо за заботу, но мне недолго идти, а в темноте немного вижу. Да и не должны на меня сегодня напасть.

До южного дворца я опять добрался бегом и перешёл на шаг, только выйдя на освещённую площадку перед фасадом. Через несколько минут я уже открывал входную дверь в наши комнаты.

— Где тебя столько носило? — накинулась на меня Лана. — У тебя есть совесть? Неужели трудно было предупредить?

— Подожди, сестра! — остановила Алина, тревожно глядя на меня. — Рассказывай, что случилось!

— Я виноват, но есть и извиняющие обстоятельства. Стах начал действовать, и один из поваров получил яд, чтобы завтра утром отравить королю пищу.

— А как же мы? — не поняла Алина. — Мы ведь едим одно и то же. Он и нас решил потравить?

— Для короля отдельно готовят какой-то острый соус, который больше никто не ест, — объяснил я.

— Точно! — подтвердила Лана. — Его делают из криги. Редкая гадость, не понимаю, как он может его есть.

— Алина, возьми перо и бумагу и пиши, а я продиктую, — попросил я — Это будет быстрее. Сама знаешь, как я пишу вашими перьями.

Она послушно взяла лист бумаги и перо, обмакнула его в чернила и выжидающе посмотрела на меня.

— Диктую: "Маркус! Всё начнётся завтра утром, через две свечи после завтрака. Пришли за моими девочками своих ребят, вывези их в безопасное место и сохрани во что бы то ни стало. Твоим стрелкам полная готовность. Обещанного герцогом человека нет, так что они теперь — основной вариант. Сделают дело и пусть сразу уходят. Остальное по плану. Ген". Написала?

— Написать-то я написала, но жду от тебя объяснений. С какой стати мы с Ланой должны тебя бросать и куда-то ехать?

— Да, объясни! — добавила Лана.

— Вы же умные девочки, что вам объяснять? Мне завтра многое предстоит, и я должен думать о деле, а не о том, где вы и что с вами. Я во всё это влез из-за вас. В вас вся моя жизнь, и если с вами что-нибудь случится, то у меня не будет сил и желания жить дальше.

— А если что-нибудь случится с тобой? — закричала Алина. — Ты о нас подумал?

— Я только и делаю, что думаю о вас, — возразил я, — а со мной ничего не должно случиться. Я завтра почти всё время буду с королём. Дай бумагу, сделаю оттиск печати. Теперь я побегу к казармам гвардейцев, надо поговорить с их капитаном.

— Ты уже набегался за сегодняшний день! — возразила Алина. — Сейчас Лана найдёт кого-нибудь из гвардейцев и пошлёт его к капитану. Придёт к нам сам, не развалится. Ты принц или нет? А если принц, то и капитаны должны к тебе бегать, а не наоборот.

— А я несогласна уезжать! — заявила мне Лана. — Нам нужно вместе встречать опасности!

— Красиво говоришь, — сказала ей Алина, — только прежде нужно научиться это делать. Со временем так и будет, а сейчас муж прав: мы будем ему мешать. Ты идёшь искать гвардейцев, или это сделать мне?

Лана фыркнула и выскочила в коридор.

— Я согласна с тобой, Ген, — сказала Алина, — только ты уж, пожалуйста, постарайся не рисковать. Очень приятно слышать, что в нас вся твоя жизнь, но ты должен знать, что значишь для нас не меньше. Я готова наплевать на богатство и титул и уехать в любую глушь, лишь бы быть рядом с тобой. Лана, я думаю, тоже.

— Постараюсь, — пообещал я и обнял жену. — Мне самому не нужна власть, если бы не опасность, которая исходит от таких, как я.

— Меня вытурили, а сами обнимаются! — обиделась вернувшаяся Лана. — Я тоже хочу!

— Иди сюда, малыш, — повернулся я к ней. — Я с огромным удовольствием сгрёб бы вас обеих в охапку и никуда не отпускал!

Она подбежала ко мне и тоже прижалась к груди. Мы так стояли довольно долго, пока не раздался стук в дверь. Стучал капитан, который для скорости добрался до нас верхом.

— Приветствую вас, милорд, — сказал он. — Мне передали, что вы хотите меня видеть.

— Здравствуйте, Лен. Вы выполнили мою просьбу о маге?

— Конечно, выполнил, но Сторн был очень недоволен.

— Мне сейчас на это плевать. Завтра он скажет спасибо. Королю утром должны дать яд, излечить от которого может только маг. Я на месте заговорщиков одновременно убрал бы и мага, чтобы уже было надёжно. У меня к вам будут ещё просьбы. Вам передали насчёт кухни?

123 ... 3435363738 ... 666768
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх