Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Инспектор Мегуре, может это сын мэра решил отомстить таким способом? — предположил Ширатори.
— Хм, как вариант? Если не ошибаюсь Окамото Кохай — студент факультета радиоэлектроники. — Задумался Мегуре. — В принципе, ему было бы по силам изготовить радиоуправляемую бомбу.
— Тогда я проверю его, — сказал Ширатори и вышел из кабинета.
— Скажите, инспектор, а мои одноклассники не заметили ничего необычного, когда он предлагал им этот самолет? — спросил я у Мегуре.
— Ребята хорошо потрудились. Мы смогли составить подробный фоторобот преступника и сейчас его ищут, — сказал инспектор. Но затем нахмурился. — Вот только найти его по таким скудным данным задача не тривиальная.
— Может было что-то необычное? — настаивал я. — Что-нибудь, какая-нибудь особенность? Ребята не говорили?
— На счёт этого... Аюми-чан сказала, что он пах как-то По-сладкому, — сказала Сато. — Вот только такое описание.
— По-сладкому? — удивился я. — Это будет сложно.
И в этот момент раздался звонок моего телефона. Все полицейские, что были в офисе, мгновенно повернулись ко мне, и я под напряженными взглядами, взялся за трубку. Дождавшись кивка Мегуре, я снял трубку и включил громкую связь и запись.
— Эдогава слушает, — ответил я.
— Ты неплохо провернул дело с бомбой, детектив, — ответил механический голос. Это был преступник. — Посмотрим, как ты справишься со следующим заданием.
— Заданием? — громко спросил я. — И что это за "задание"?
— Я скажу это только один раз, так что слушай внимательно. Я заложил пять бомб на кольцевой железнодорожной линии Тото. Бомбы взорвутся после трех часов вечера, если скорость поездов будет меньше шестидесяти километров в час. Кроме того, они взорвутся, если ты не найдёшь их до заката. Пожалуй, дам тебе подсказку и в этот раз. Бомбы установлены на кольцевой линии Тото между "Бац-бац" и "бац". Замени "Бац" на нужное слово и найдешь ответ. Желаю удачи, детектив Эдогава!
В трубке раздались короткие гудки. Преступник повесил трубку. Я сбросил вызов.
— Может это розыгрыш? — спросил Мори. — Все эти бомбы на кольцевой линии...
— Нет, он был серьезен, — покачав головой, ответил Мегуре. — Возможно, детонаторы установлены в поездах, и когда скорость составов упадет меньше шестидесяти километров в час, произойдет взрыв. Нужно связаться с диспетчерской. Я сам позвоню им.
Мегуре позвонил в диспетчерскую Тото, а потом он, Когоро и я выехали прямо туда. Прибыв на место, мы узнали последние новости. Начальник транспортных операций, Сакагучи приказал увеличить скорость всех поездов на кольцевой линии до семидесяти километров в час и двигаться без остановок. Вскоре по новостям уже передавали о чрезвычайной ситуации на железной дороге, но ничего не говорили о причинах безостановочного движения поездов. Никто не хотел подымать панику в городе.
Без десяти четыре кондуктора на кольцевой линии проверили свои составы, но нигде не были найдены взрывные устройства. Не было ничего подозрительного. Также и внешний осмотр поездов при помощи видеокамер не дал никаких результатов. На днищах поездов не было ничего подозрительного.
— Где же они могут быть? — задумчиво произнёс Когоро. Тут к нам подбежал Кусуноки, начальник диспетчерского центра.
— Шеф, у нас проблемы! Пассажиры в панике! — быстро проговорил он.
— Что? — хором сказали Мегуре и Сакагучи. Затем инспектор повернулся к дяде. — Мори-кун, ты ещё не понял, где спрятаны бомбы? Ты же Великий детектив!
— Я думаю, думаю... — сказал Мори. Он действительно напряженно думал, но ничто не приходил ему в голову. Я взглянул на часы. Было без семи минут четыре.
— Солнце сядет через шестьдесят минут, — сказал я. — Взрыв произойдет, как только стемнеет. — Тут я задумался. — Погодите, а как сработает взрывное устройство в момент заката? Если он связано с освещением поезда... — Тут уже все посмотрели на меня. — Освещение, освещение... Я понял, фотоэлемент! — громко сказал я свою догадку.
— Фотоэлемент? — удивился Мегуре. — Что ты имеешь в виду, Конан-кун?
— Бомбы установлены между рельсами. — Ответил я. — Скорее всего на них установлен таймер, который начинает отсчет, когда на них не падает освещение. А фотоэлемент на них позволяет реагировать на солнечный свет. Когда состав проезжает над ними, солнечный свет не падает какое-то время. Длина вагона двадцать метров, а длина десяти вагонного состава — двести метров. Скорость шестьдесят километров в час эквивалентна шестнадцати целым и семи десятым метров в секунду. Это значит, что при такой скорости, свет не падает на бомбы в течение двенадцати секунд. Скорее всего, именно такое время стоит на таймере. Поэтому остаётся только один вариант, как спасти людей. Нужно перевести все поезда с кольцевой линии, а затем обследовать пути.
— Похоже, у нас остался только твой вариант, Конан-кун, — сказал Мегуре и Мори кивнул в знак согласия.
— Это звучит правдоподобно, инспектор. — Сказал он в мою поддержку.
— Шеф Сакагучи? — обратился инспектор к Начальнику транспортных операций и мужчина согласно кивнул.
— Да, я немедленно распоряжусь об этом. — Сказал он и прошёл в центр диспетчерского зала. — Через три минуты поезд номер одиннадцать необходимо перевести на линию в сторону станции Шибахама. Приготовиться!
Все немедленно принялись выполнять приказ. Диспетчера быстро связались с поездом и со станцией. Все внимательно следили, как пойдут события. Каждая секунда была для нас томительным ожиданием. По общей связи машинист сообщал, как снижается скорость состава. Когда он сообщил, что скорость составляет пятьдесят восемь километров час, все вздохнули с облегчением.
— Мы сделали это! — радостно сказал Мегуре.
— Нет, — ответил Сакагучи. — Ещё рано праздновать! На кольцевой линии ещё двадцать составов.
На это Мегуре лишь кивнул. Диспетчерам предстояло много работы, но наконец, у всех появилась надежда на благополучный исход. Дальше поезда один за другим сообщали о благополучных остановках.
— Поезд номер девять, всё в норме!
— Поезд номер двадцать всё в норме!
— Остался последний! — сообщил Кусуноки.
— Это поезд номер десять, скорость — пятьдесят пять километров в час! — радостным голосом сообщил машинист последнего состава. — Всё в норме!
— Мы сделали это! Да! — кричал Кусуноки. И весь диспетчерский коллектив поддержал его. Повсюду царила эйфория, все радовались кроме меня.
— Ещё рано радоваться, Инспектор, — холодным голосом произнёс я, прерывая их веселье. — Нужно найти все бомбы. Но и это ещё не всё. Это выродок до сих пор на свободе и мы не выяснили, кто он!
— Конан-кун? — удивленно произнес Мегуре, но затем вновь сосредоточился. — Да, ты прав. Нельзя расслабляться. Спасибо вам за работу, Сакагучи-сан. Мы пойдем, ещё нужно найти эти бомбы.
— Спасибо вам инспектор и тебе мальчик, ты сегодня спас многих людей, — сказал Сакагучи и взлохматил мне голову. Но это не улучшило мне настроения. Мори и Мегуре в это время уже покинули из диспетчерской. Я последовал за ними, но на выходе меня догнал голос Сакагучи. — Как тебя зовут?
— Эдогава Конан, — представился я. — Детектив!
Мы с Мори вернулись в Управление. А Мегуре в это время отдал приказ прибывшим саперам и остальным полицейским о поиске взрывных устройств. До заката полиция успела обнаружить и обезвредить все бомбы. К этому момент Мегуре как раз вернулся в Управление.
— Ещё рано праздновать, — остудил пыл своих подчиненных Инспектор. — Судя по всему, на бомбы ушла лишь четверть украденной взрывчатки.
— Это значит, что у преступника её до хрена, — сквозь зубы сказал я.
— Конан-кун, что за выражения! — возмутилась детектив Сато, но, похоже, более опытный коллектив был со мной согласен. В этот момент вернулся Ширатори.
— Прошу прощения за опоздание. — Сказал он. — Я выяснил по поводу Окамото Кохея. Он сегодня утром уехал в Идзу. Так что это явно не он.
— Эх, никаких зацепок, — вздохнул Мегуре.
— Во всяком случае, мы выяснили, что бомбы были установлены не рядом с домом преступника. И таких мест — пять. — Сказал Мори. Детективы удивленно посмотрели на Когоро. — Если бы был взрыв, то поезд сошел бы с рельс. Ну, разве кто в здравом уме будет ставить бомбу рядом с домом? — Тут Мори на секунду замолчал, а потом сделал просветленное лицо. Видимо, ему пришла в голову какая-то мысль. — Подождите, а ведь в тот раз таймер тоже остановился. Наверняка по этой же причине.
— Там были жилой дом и детская площадка, — сказал я.
— Значит, преступник живет в том доме. — Сделал вывод Мори. — А что, вполне вероятный вариант. Нужно вернуться к той площадке, всё равно это зацепка.
— Немедленно отправляемся туда, — приказал Мегуре и мы вчетвером поехали на место. А заодно и несколько нарядов полиции. Вот только никакого результата наш поиск не принес. Версия оказалась пустышкой. Мы проверили и тот дом, и соседние и ничего подозрительного!
Все уже возвратились к машинам, как я остановился перед детской площадкой.
— Что такое, Конан-кун? — спросил меня Ширатори. — Все уезжают!
— Да, сейчас, — кивнул я и тоже сел в его машину. Мы вернулись в Управление, было половина девятого. Все думали над различными вариантами, но, ни у кого не было никаких идей. Тут я решил проверить один вариант. — Инспектор, а где именно на кольцевой линии были заложены бомбы?
— В жилых районах, — ответил он, раздумывая, а затем что-то вспомнил. — А, точно! Одна из них была установлена на мосту через канал Сумида.
— На мосту? — переспросил я. Надо сказать в этот момент в кабинете был включен телевизор на канале новостей и выпуск был как раз посвящён сегодняшним событиям.
— Вот этот мост, — сказал Мегуре, показывая на изображение в телевизоре.
— Где-то я уже видел это? — задумчиво произнес я. — А этот мост случайно спроектировал не профессор Мория?
— Вроде да, — сказал Мори.
— Совершенно верно, — своим степенным тоном подтвердил Ширатори. — Его спроектировал Мория Тейджи. Он был построен в 1983 году. В то время он был очень популярен, так как вместо металла был полностью сделан из камня, в английском стиле. За этот мост Мория Тейджи получил премию от Японского Архитектурного Общества "Находка года".
— А ты неплохо осведомлен, Ширатори-кун, — удивился Мегуре.
— Архитектура — одно из моих увлечений, — сказал он с улыбкой.
— Значит, мост Мории-сана хотели взорвать. — Проговорил я задумчиво. — Хм, а особняк Курокава, который тоже спроектировал он, был подожжен. Инспектор Ширатори, те случаи поджогов, кто спроектировал те дома? Мне кажется, здесь вполне можно найти кое-что интересное!
— Что-то интересное, говоришь? — сказал Ширатори, подозрительно на меня посмотрев. Спустя десять минут он вернулся. — Действительно, как и сказал Конан-кун, очень интересно! Все дома, что пострадали от поджогов, были спроектированы Морией Тейджи!
— Что? — удивился Мегуре.
— Особняк Курокава, особняк Мизушима, особняк Ясуда, особняк Акуцу. Все эти здания были спроектированы Морией-саном, когда ему было около тридцати лет.
— Это явно не просто совпадение, — сказал Мори, рассматривая вместе с Мегуре данные по зданиям.
— Вероятно, установка бомб на кольцевой линии была нацелена на то, чтобы взорвать мост. — Предположил я.
— Вполне возможно, — согласился Мегуре. — Преступник, как и тот поджигатель, нацелился на работы профессора Мории.
— Для каждого поджога использовались самодельные устройства, — сказал Ширатори. — Это нечто общее для поджигателя и подрывника.
— В таком случае надо поговорить с профессором Морией. — Сказал Мегуре. — Мори-кун, ты знаешь адрес?
— Адрес? Адрес... — задумался детектив. — Где же...
— Я знаю, — сказал я. Мы выехали из управления. По пути мы проехали мимо детской площадки, где я сегодня был уже два раза. — Хм, фонари в английском стиле? — задумчиво произнес я.
— О чём ты, Конан-кун? — спросил Ширатори.
— Ничего, просто мысли вслух. — Покачал я головой. — Нам ехать ещё минут пять.
— Хорошо, — кивнул инспектор и сосредоточился на дороге.
Когда мы прибыли к дому Мории, он с готовностью принял нас в своём доме. Мегуре, Мори, и Ширатори разместились напротив хозяина дома, а я остался стоять. Мегуре рассказал всё, что произошло, включая нашу версию. Выслушав рассказ инспектора, архитектор закурил трубку. Я заметил, что он использовал для этого специальные спички.
— И в самом деле, не похоже, что эти поджоги — случайны, — сказал он нам.
— Скажите, профессор, может у вас есть предположение, кто за этим стоит? — спросил Мегуре. Тут я заметил, что на тумбе, возле которой я стоял, была фотография семьи. На ней был изображен человек похожий на Морию и женщина, держащая за руку мальчика десяти лет. На заднем плане был Биг-Бен. Мория заметил, что я смотрю на фотографию, и сразу пояснил мне её.
— На этой фотографии мне десять лет, Конан-кун, — сказал он. — На ней рядом со мной мои родители.
— Ваш отец был знаменитым, Мория-сан? — спросил я архитектора своим "детским" голоском.
— Он был известен во всём мире, — сказал Ширатори. — Особенно в Англии. — Я заметил, что все взрослые улыбаются. Их умилил мой интерес, и, похоже, детективы и инспектор забыли о моём характере, а Мории я ещё не показывал его. — Мне очень нравятся его работы. Он скончался, насколько я помню?
— Пятнадцать лет назад он погиб в пожаре на загородной вилле вместе с моей матерью. — С горечью сказал Мория. — Именно тогда мне перешел по наследству этот особняк.
— Как раз тогда ваши работы начали обретать популярность, не так ли, Мория-сан? — Сказал Ширатори. В его голосе так и читалось подозрение. В этот момент я почувствовал сладковатый запах от табака архитектора. — Этот запах... Определенно, в нем что-то есть.
— Мория-сан, вернемся к делу, — сказал Мегуре. — Так вы не знаете никого, кто может быть преступником?
— А, верно... — Мория серьезно задумался.
— Я пойду, схожу в туалет, — сказал я, выходя из комнаты. Вот только это не было моей целью. Я специально прошел в галерею. Войдя внутрь и зажегши свет, я вновь осмотрел картины работ Мории. Это были его первые работы, которые, по его собственным словам были не очень хороши. Я заметил, что все особняки, которые сгорели, были представлены здесь. Картина практически сложилась, но не хватало некоторых элементов. Тут мой взгляд зацепился за нечто новое в обстановке. В предыдущий раз тут не было закрытого полотном стола. Скинув ткань, я обнаружил большой макет. Макет города. Подпись гласила: "Новый город моими глазами — Нишитама". Осмотрев модель, я убедился, что это действительно его проект. - Двусторонняя симметрия, — подумал я. — А это что? Фонари в английском стиле? Значит и детская площадка — его рук дело! — Цепь замкнулась. Стали понятны мотивы Мории и его действия. Дело осталось за малым, доказать, что преступник — он. И я решил пойти на хитрость.
В поисках реквизита я нагрянул в его кабинет. Там я наткнулся на шлем с конским хвостом. Взяв ножницы и клейкую ленту, а заодно воспользовавшись моими очками, я подготовил реквизит. Проходя по кабинету, я случайно наткнулся на зажигалку. — Странно, разве он не пользуется спичками? — Проверив её, я присвистнул от удивления. Зажигалка была переделана в радио-взрыватель. Хмыкнув, я вынул из неё батарейки, а затем позвонил Инспектору и пригласил всех в галерею. Скрывшись в темноте коридора, я позволил все зайти в комнату и незаметно зашел последним.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |