Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
В бой вступили кентавры, с грохотом носясь по первому этажу, топча Пожирателей и стреляя по ним из луков, а когда с кухни повалила толпа вооруженных эльфов, началась форменная вакханалия. Эльфы путались у всех под ногами, мешали двигаться и орудовали своими ножами и топорами с такой залихватской удалью, что я бы не удивился, если б они в пылу битвы резали сухожилия всем подряд, а не только противнику.
С прибытием кентавров и эльфов дела у Пожирателей пошли хуже. Некоторые гибли от стрел, многие были ранены или обездвижены, и на каком-то этапе те, кто еще имел такую возможность, начали пробиваться наружу, прочь из школы, осознав, что шансов остаться в живых у них становится все меньше.
И вот, когда смерть настигла Беллатрису Лестрейндж, а Волдеморт понял, что остался один, в последней своей попытке расквитаться с теми, кто с ним сражался, он встретил препятствие, о которое спотыкался уже не раз и всегда с печальными для себя последствиями — Гарри Поттера. Как и остальные, я удивился, увидев его целым и невредимым, но вскоре забыл, что еще минуту назад он считался погибшим. Меня захватил разговор между Поттером и Волдемортом, и из многих присутствующих я, вероятно, был единственным, кто понимал его не хуже, чем оба дуэлянта.
* * *
А потом все кончилось. Будь я внизу, меня бы наверняка сбила с ног хлынувшая к Поттеру толпа, но я стоял на возвышении и мог позволить себе какое-то время ничего не делать.
Большой зал с его высокими потолками и широкими окнами казался мне сейчас слишком тесным; дышать было нечем, кружилась голова, к горлу подступала тошнота. Наконец, я спустился вниз и, стараясь не слишком толкаться и привлекать к себе внимание, устремился к выходу. В холле прохаживались кентавры, рассматривая картины или проверяя свое боевое снаряжение. Меня никто не останавливал, и я беспрепятственно вышел на улицу.
Спустившись с крыльца и сделав несколько шагов по каменной дорожке, я заметил в утоптанной траве огромное тело Нагайны; ее отрубленная голова лежала чуть поодаль. Вокруг замка валялись груды камней и даже целые куски стен, а великаны, виновники этих разрушений, бродили сейчас по берегу озера, отмахиваясь от редких гиппогрифов и фестралов. Несколько секунд я смотрел на них, а потом, обернувшись к школьному входу, наложил на себя заклятье невидимости. Последнее, что мне было надо, это Кингсли Бруствер, вышедший подышать свежим воздухом.
Левая створка ворот висела на одной петле, сорванные цепи валялись под ближайшим деревом. Я ускорил шаг. Мне хотелось быстрее выйти с территории Хогвартса, словно его энергии проникали в меня, подобно чарам Метки, и тянули обратно, не желая выпускать в лежавший за оградой мир.
Круглая беседка Пожирателей лишилась доброй половины опорных столбов, ее крыша упала прямо в середину, пробив доски пола. Я пошел по дороге, даже отсюда слыша крики ликования и радости. Мне бы тоже хотелось почувствовать что-нибудь, кроме усталости, но из меня словно выкачали все чувства и лишили самой способности их испытывать. Умом я понимал — это шок, скоро он пройдет, и тогда мне придется что-то делать с тем знанием, которое я сегодня получил. Но это будет потом, не сейчас. Сейчас мне просто хотелось добраться до Визжащей хижины. Как и все студенты, я знал, что на нее наложены чары, но если там побывал Волдеморт, он наверняка их убрал.
Подходя к хижине, я проверил окрестности на наличие охранных заклятий. Все оказалось чисто. Несмотря на потрепанный вид, здание выглядело вполне крепким. Я взялся за дверную ручку, некоторое время постоял, собираясь с духом, а потом открыл дверь.
В доме было темно, поэтому я зажег Люмос. Тусклый луч осветил захламленное помещение, и я вздрогнул: серый пыльный сумрак и слабый свет сыграли с моим восприятием поистине злую шутку — мне показалось, что я увидел своего боггарта, мертвого старика, которого мы с моими приятелями убили ради интереса, затащив на пустырь со строительным мусором. Однако секунды шли, иллюзия не исчезала, и я уже начал думать, что это действительно боггарт — вдруг они здесь водятся? Только тогда мне пришло, наконец, в голову сделать свет ярче.
За время, проведенное среди магов и волшебства, я отвык от вида настоящей человеческой смерти, той, что умирали обыкновенные люди, с которыми я встречался в годы своей детской свободы. Эти люди умирали от выстрелов, от передозировки, от ударов ножом или битой. Я понимал, что волшебники тоже умирают по-разному — не всем достается мгновенная и безболезненная Авада, — и сейчас, стоя над мертвым телом, я вдруг ненадолго почувствовал прежнего себя, словно мое старое "я" однажды заснуло и теперь проснулось, решив этим пробуждением сделать мне последний подарок. В отличие от "я" сегодняшнего, оно было живым, любопытным и естественным, несмотря на тот жестокий и опасный мир, что его окружал.
Я собирался перенести тело в Хогвартс, а потом отправиться спать. После бессонных суток, проведенных в бою, да еще и попав под несколько заклятий, я бы все равно не надумал ничего путного. Наколдовав носилки, я уложил тело, отыскал палочку и сунул ее в задний карман брюк. Левитируя носилки перед собой, я вышел из хижины и, отойдя на достаточное расстояние, опустил их на землю. Было нечто, что мне хотелось сделать, но сделать этого я не мог, а потому ограничился только частью своего желания. Повернувшись к Визжащей хижине, я нарисовал в воздухе узор Гнева Шивы и послал его вперед. До сих пор я ни разу не видел действия этого заклинания, использовав его впервые лишь сегодня ночью, в закрытом каменном помещении, и сейчас получил возможность оценить всю его мощь.
Едва золотистый узор коснулся деревянных стен, как весь дом мгновенно охватило пламя. Человеческий глаз не был способен уследить за тем временным отрезком, что прошел между этим прикосновением и распространением заклятья. Вот узор коснулся стен, а вот хижина вспыхнула, словно облитая бензином солома. Прошло несколько секунд, и огонь исчез так же внезапно, как появился. Сгорело все; от двухэтажного строения не осталось даже гвоздей. Я поднял носилки и двинулся вперед.
В замке продолжалось празднество, но великаны от озера куда-то пропали, а кентавры начали покидать территорию школы. Свое дело они сделали, и теперь можно было возвращаться домой, в прохладный темный лес, подальше от человеческого шума и суеты. Я заглянул в комнату, где много лет назад вместе с будущими однокурсниками ждал первого входа в Большой зал, и найдя ее пустой, положил носилки на один из столов у стены. Потом вынул из заднего кармана палочку и оставил с краю.
Обычно в таких случаях полагалось что-то сказать, но церемонии прощания всегда вызывали во мне ощущение фальши. Мертвая плоть нас не слышит, а обратиться к духу можно где угодно. Я сделал шаг назад, подумав, что это вызовет во мне какой-то эмоциональный ответ, но внутри было лишь ощущение пустоты. Тогда я развернулся, вышел из комнаты, оставив дверь открытой, и направился к лестнице в подвал.
Шум празднества, хоть и приглушенный каменными стенами, проникал даже в спальню. Мне хватило сил стянуть с себя одежду и разобрать постель, но как только голова коснулась подушки, я мгновенно уснул и больше ничего не слышал.
* * *
Меня разбудил шорох и яркий свет, пробивающийся сквозь веки. Несколько секунд я пытался снова уснуть, но шум не стихал, свет не гас, и я, приготовившись высказать Пирсу все, что думаю о его возне, перевернулся на спину, привстал на локтях и с трудом разлепил глаза.
В комнате находилось трое незнакомых мужчин. Один, рослый брюнет с коротко стрижеными волосами, занимал позицию у двери, держа наготове палочку. Прямо передо мной, прислонясь к спинке кровати Нотта, стоял второй, а третий, длинноволосый тип в круглых очках, аккуратно просматривал содержимое моих книжных полок.
Увидев, что я проснулся, мужчина напротив выпрямился, и я потянулся за палочкой, но на привычном месте ее не оказалось. Мужчина выразительно похлопал по карману своей мантии, а потом сказал:
— Поднимайся, Линг Ди.
— Вы кто? — спросил я.
— Собери рюкзак. Возьми самое необходимое. И не пытайся применять магию, иначе нам придется тебя обездвижить. Ты ведь не хочешь, чтобы он тебя одевал? — Мужчина кивнул на рослого брюнета, который немедленно осклабился.
— Кто вы? — упрямо повторил я.
— Оденься потеплее — свитер, или что ты там носишь... Деньги есть? Забирай все.
Прежде, чем я успел ответить, мужчина в круглых очках снял с полки книгу, которую зимой дал мне Снейп.
— Смотри, что у него есть, — обратился он к своему коллеге напротив.
Тот быстро пролистал книгу и вернул ее очкарику.
— Тем более, — сказал он и вновь посмотрел на меня. — Не теряй времени, иначе пойдешь под Империо.
Эти люди отличались от авроров не только отсутствием форменных мантий. Они были спокойными, а не суетливыми; уверенными, но не наглыми, и не казались бестолковыми или недалекими, каковые качества я считал неотъемлемой характеристикой большинства полицейских, будь они магглами или волшебниками. Особого выбора у меня не было, тем более в отсутствие палочки, и я начал собираться, слегка удивляясь собственному спокойствию, но потом сочтя его компенсацией всего пережитого за последние сутки.
— Это что? — спросил очкарик, копавшийся теперь в ящиках моей тумбочки.
— Ключ, — ответил я и натянул на себя свитер.
— Вижу, — сказал мужчина. — Ключ от чего?
— Не знаю, — буркнул я. — Мне его по завещанию оставили.
— Возьми, потом разберемся, — сказал тот, что стоял у кровати Нотта. — И книгу не забудь.
Я выложил из рюкзака все учебники и конспекты и начал думать, что же мне с собой взять.
— Быстрее, Ди, — поторопил мой собеседник. Я бросил в рюкзак мешочек с галеонами, перья, несколько листов бумаги, чистую футболку и застегнул молнию. Мужчина указал на дверь, и брюнет открыл ее, пропуская меня вперед.
Замок был тихим и пустым. Портреты спали, двери в Большой зал оказались закрыты, мусор, валявшийся в холле, убран. На улице выяснилось, что сейчас ночь; значит, я проспал больше половины суток. Посреди залитого лунным светом двора стояло несколько человек. Обогнув груду камней, мы направились к ним, как вдруг небо над лесом за воротами озарила яркая вспышка красного фейерверка. За первой вспышкой последовала вторая, потом еще одна, и я понял, что празднование победы переместилось из школы в Хогсмид.
По мере нашего приближения один из людей во дворе создал для нас портал. Он сделал это точно так же, как Дамблдор, заколдовавший для меня подсвечник перед домом с кольцом-крестражем, только сейчас вместо подсвечника в воздух взлетел небольшой металлический шар. Когда мы подошли, мой сопровождающий вежливо, но крепко взял меня за руку и, ни слова не говоря, коснулся портала.
Я думал, мы окажемся рядом с телефонной будкой у Министерства или даже в нем самом, однако пунктом нашего назначения были места куда более отдаленные, и там действительно оказалось холодно.
Мы стояли на каменной площадке, на вершине продуваемой всеми ветрами голой скалы. Рядом располагался маяк, чей мощный прожектор был направлен в море, выхватывая из сумрака небольшой фрагмент гигантского сооружения, которое невозможно было окинуть одним взглядом или осветить одним прожектором.
Передо мной высился Азкабан. Хотя я никогда не видел его изображений, ничем другим это место быть не могло. Если первое впечатление от величественного замка Хогвартса вызывало ощущение уюта и тепла, то Азкабан рождал благоговейный трепет, подавляя своими размерами и строгой аскетической архитектурой. Он не стоял на острове — он сам был островом, вырастая из морских вод и возносясь к облакам на высоту небоскреба. Я и не предполагал, что среди волшебников столько преступников: внутри подобного сооружения могла скрываться не одна тысяча камер.
— А я думал, вы не авроры, — произнес я, с невольным восхищением разглядывая исполинский Азкабан. Мужчина выпустил мою руку и теперь стоял рядом, позволяя вдоволь насладиться видом тюрьмы.
— Мы не авроры, — кратко ответил он. — Нам сюда, — и указал на вход в маяк.
Внутри круглого помещения находилось несколько столов, за которыми сидели колдуны, а по стенам стояли охранники с палочками в руках. Никакой лестницы наверх, к прожектору, я не увидел. Один из колдунов занес мои данные в картотеку и предупредил, что любая попытка колдовства на территории Азкабана будет считаться нарушением режима и повлечет за собой санкции. У меня забрали рюкзак, обещая вернуть его после досмотра, и мой сопровождающий воспользовался еще одним порталом, чтобы пересечь пролив и попасть в тюрьму.
Мы очутились в похожей круглой комнате, но стены здесь не покрывала штукатурка, а само помещение было гораздо больше. На этом этапе конвоир передал меня двоим местным охранникам, и мы вышли в коридор.
Казалось, что в Азкабане, от которого у Хагрида остались такие тяжелые воспоминания, должна быть темнота, покрытые плесенью стены и низкие потолки, словно в застенках средневековой инквизиции, однако то, что я успел увидеть за краткое время прохода по коридору, явилось едва ли не полной противоположностью. Здесь было тепло, к потолку крепились овальные лампы. По обе стороны коридора располагались металлические двери без ручек и номеров, с нарисованными на них квадратами разного цвета, и у одной такой двери мы остановились.
Второй охранник коснулся квадрата палочкой, и дверь утратила плотность, превратившись в полупрозрачный мираж. За оказалась просторная камера с десятком человек. Охранник подтолкнул меня к призрачной двери, и я шагнул внутрь, почувствовав, будто прохожу сквозь холодный водопад.
При моем появлении люди начали поднимать головы, чтобы посмотреть, кого к ним привели. Справа от двери, на самом краю металлической лавки, я увидел Амикуса Кэрроу.
— Линг! — воскликнул он, и в ту же секунду из угла камеры раздался громкий смех.
— Реабилитация! — хохотал Тейлор. — Вот так реабилитация!
"Все же он придурок", подумал я и сел рядом с Кэрроу.
— Это правда? — проговорил Амикус, глядя на меня со смесью неверия и отчаяния. — Правда, что Темный Лорд... что Поттер убил его?
— Правда, — ответил я.
— Только не забудь добавить, что ты предал Повелителя и дрался на стороне врага, — хмуро произнес один из Пожирателей.
— Я его не предавал, — ответил я.
— Ты должен был явиться на вызов! — рявкнул Пожиратель. — А ты вместо этого спалил своими адскими взрывами дюжину наших! Как это назвать, если не предательством?
Я молчал. Тейлор перестал смеяться, но глядел на меня с иронической улыбкой.
— Ты видел? Видел, как он погиб? — спросил Кэрроу, словно не слыша предыдущего диалога.
Я кивнул.
— А Северус? Что с ним?
— Его убили.
Кэрроу застонал, обхватив руками голову. Я посмотрел на Тейлора. Тот больше не улыбался.
— Снейп участвовал в сражении? — спросил он.
— Да, участвовал! И я не собираюсь обсуждать эту тему, — отрезал я.
Тейлор не ответил; Кэрроу тоже молчал. Воспользовавшись минутами тишины, я внимательнее осмотрел камеру. Это был простой перевалочный пункт: кроме металлических лавок, вмонтированных в стены и пол, в камере больше ничего не было. Словно в подтверждение моей догадки, железная дверь начала растворяться, и конвоир в коридоре назвал имя одного из присутствующих. После его ухода дверь немедленно обрела прежнее непроницаемое состояние.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |