Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Нарушитель клятвы(закончено)


Опубликован:
10.06.2016 — 03.12.2017
Читателей:
1
Аннотация:
"Свобода, только для идиотов" Анар Корсат сбегает из тюрьмы. Теперь он на свободе, но нужна ли ему она? На этот вопрос ответит ребенок, на поиски которого, Анар отправляется вместе с другом. А по пятам его преследуют рыцари храма, жаждущие смерти.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Сколько их там? — позади послышался голос лейтенанта.

Кэлло не обернулся. Он обдумывал что, можно сказать. Кэлло и сам не знал сколько их. И сколько ещё вылезет и тумана.

— Меньше нас. И больше половины пешие, — ответил Кэлло, посчитав примерное количество рыцарей, которое выстроилось перед ним. — Мечей двести.

— Разведка генерала, хорошо работает. Раз вывела нас прямиком на орденцев, — продолжил лейтенант. Видимо поддерживая разговор, он пытался успокоить остальных или унять дрожь в своих коленях.

— Не так уж и хорошо. Раз не смогли сказать точное количество рыцарей, — Кэлло вновь ушёл от прямого ответа. Генерал должен благодарить короля Далая, который, когда бежал, оставил почти всю агентурную сеть — прекрасные шпионы, как раз отлично подходили для такой работы. Но всё равно, без своего хозяина — работают со сбоями, будто калеки.

— А что же генерал не отправился с нами? Или хотя бы отправил нам в помощь солдат. Лишними точно бы не были, — с сожалением в голосе, сказал лейтенант.

Кэлло ещё раз окинул взглядом строившихся рыцарей и повернулся к гвардейцам. Его люди моментально повернули головы к нему. Все до единого. В глазах некоторых читалась тревога. И в остальных, наверное, тоже. Но Кэлло видел взгляды не всех только близ стоящих через узкие прорези шлемов.

— У генерала другая задача! — Кэлло хотел, чтоб его услышали все. — Он идёт к Халапу! Так быстро, как это можно! Вы наверно уже слышали, что наша королева объявила о своей внучке, которая жива! О дочери нашего принца Аберфорка, которая чудом спаслась в подземельях горы Рашад! — гвардейцы зашевелились. И даже лошади за фыркали. Казалось и для них это было шоком. — Я понимаю, что в это трудно поверить! На это у меня только один ответ — магия! И больше ничего! Поэтому генерал лично должен проверить — правда это или нет!

— Но защита наследника — наша участь, — лейтенант вновь высказал своё мнение.

— И вправду, — на этот раз Кэлло не стал кричать. — Но кто же кроме нас сможет справиться с рыцарями ордена — закованными в железо людьми? С воинами, про которых за границей нашего королевства говорят шёпотом? С храмовниками, которых бояться обладающие силой?

— Только мы господин, — лейтенант выпрямился и в его глазах Кэлло заметил искру.

— Так исполните свой долг! Встаньте на защиту наследника! Которого они, — Кэлло вытянул руку, указывая назад, — хотят убить! Вот наш враг! Он перед нами! Так встаньте же стеной между ними и нашим наследником!

— Стеной!!! Стеной!!!

Гвардейцы вскинули копья. Они хором кричали и их громкие голоса прокатывались по равнине, будто волны накатывались на пляж. Гвардейцы снова вскидывали копья и их голос снова уходили в разные стороны, готовые рушить все преграды, пока их не услышит сам наследник.

Пошёл дождь. Вода застучала по доспехам. Капли начали скатываться по металлическим полированным щиткам. Гвардейцы застыли с вытянутыми копьями.

— Ну вот! Проткнули небеса! Вы заставили небо плакать! — улыбаясь, прокричал Кэлло.

По рядам гвардейцев прокатился смех. Они смеялись и тыкали копьями в небо, вглядываясь в серые тучи.

— Север сегодня на нашей стороне! Дождь нам друг! Вспомните, как вы бегали под ливнем, ругая меня и проклиная! Говоря, что дожди в наших землях редки, как снег в Илурии!

Этого наверно ему никогда не простят. Хотя если сегодня они победят, то возможно гвардейцы поймут. Муштра, под ливнем. Муштра под солнцем. Муштра, муштра, муштра. За это на него многие косо смотрели, даже сам генерал.

Смех и ликование внезапно прекратилось. Лейтенант наклонил копьё вперёд. Кэлло дёрнул поводья, и конь медленно развернулся. К ним направлялись три всадника. По центру ехал рыцарь, отличавшийся от других только белым плащом, который покрывал круп лошади, словно нежная простыня. Окружали его два обычных храмовника. А один из них держал знамя ордена — прямоугольное полотно с белым крестом на чёрном фоне.

Всадники остановились в десяти шагах от Кэлло, и знаменосец воткнул древко в землю. Кэлло дёрнул поводья, и конь медленным шагом отправился на встречу. Кэлло поднял руку вверх, приказывая не следовать за ним. Приблизившись на пять шагов, он похлопал животное по шее отчего лошадь остановилась.

По чёрным полированным доспехам стучал дождь и капли воды, с лёгкостью скатывались по скользкому металлу, словно его натёрли жиром. В темноте в крестообразном прорезе шлема виднелись две красные точки место глаз, будто на Кэлло смотрели глаза демона из старых сказок.

Кэлло сглотнул. Он многое уже повидал, но яркие красные глаза ввели его в ступор. Кэлло надеялся, что они смогут сдюжить с двумя сотнями рыцарей, но если на сторону храмовников встанет чуждая ему магия, то гвардейцы превратятся в грязь под ногами рыцарей.

— Приветствую тебя, — прозвучал металлический голос, будто храмовник говорил в трубу.

— Не могу сказать того же, — Кэлло унял дрожь.

— Понимаю, — ответил храмовник и ударил пятками коня. Животное сделало пару шагов вперёд, а конь Кэлло наоборот захотел попятится назад, но Кэлло не позволил, сдавив ему бока.

— Я предлагаю вам убраться с северных земель. Ваше разрешение, выданное вам королевой, больше не действует, после того как ваши люди атаковали форпост, — Кэлло старался говорить, как можно твёрже, но чувства, будто кто-то невидимый кружит рядом и вглядывается словно в душу, не давали покоя.

— Нам не нужна бумага, чтобы ходить по той или иной земле. Мне хватает благословления всевышнего, — храмовник говорил так спокойно, что казалось его сердце даже не бьётся. Единственное что выдавало в нём живого человека — пар исходивший из прорези шлема.

— Твой всевышней владеет этими землями и здешние люди не поклоняются ему. На земле наших отцов чтут острый меч и честь, — сказал Кэлло, словно готовил речь заранее. Он даже сам себе удивился, когда услышал собственные слова.

— Ты слишком молод Кэлло Холин, чтобы понимать кто правит этим миром.

Услышанное собственное имя чуть не сбило Кэлло с толку, но сжал зубы и вернул себе здравомыслие.

— Но я точно знаю, что не ты правитель этих земель.

Из шлема храмовника вырвался очередной клубок пара.

— Я бы поговорил с тобой ещё. Мне приятно общение с столь молодым командиром, о котором ходят слухи по всей Самарии, но время слишком дорого и его не оплатить золотом. Время оплачивается смертью.

— Всё возможно, — ответил Кэлло не придумав ничего умнее.

— Вы можете пропустить нас, и мы уйдём в горы, не тронув никого на своём пути. И даже забудем о вашей пощёчине, которую вы нанесли ордену.

С человеком в белом плаще тяжело говорить. Каждое его слово ставило в тупик и вводило в недоумение. Кэлло с трудом удавалось сдерживаться и поддастся панике. Вот и сейчас храмовник говорил, а какой-то пощёчине, а Кэлло даже не знал о чём он.

— Вот оно что. По твоему выражению лица понятно, что ты даже не знаешь о чём я, — казалось там... на неведомом лице расползлась улыбка. — Твои люди во главе девы разбили моих рыцарей — целое звено. Неприятное происшествие для рыцарей храма, — храмовник покачал головой. — Но я готов простить вам это. И забыть. Твои воины славно сражаются и достойны гордости ваших отцов.

— Тогда я пойду тебе на встречу, — заговорил Кэлло, выпрямившись в седле. — Ты можешь лично оценить нашу силу и способность сражаться. Раз мы такие славные воины, тогда вам будет только в радость попасть в анналы истории, как сражённые королевскими гвардейцами! — последние слова Кэлло сказал громче, чтоб его услышали остальные. Позади раздалось оглушительное ликование и Кэлло улыбнулся.

Храмовник дождался пока гвардейцы успокоятся, а потом привстал в стременах. Стоя он казался ещё больше — нагрудный панцирь, наверняка прятал столь же могучую грудь. А в купе с конём рыцарь казался просто огромным.

— Есть среди вас отважные воины!? — голос рыцаря прокатился по равнине, словно гром. По полю будто пробежала волна, которая отогнала туман и остановила дождь. Гвардейцы притихли в ожидании. — Кто скрестит с рыцарем ордена мечи!?

Кэлло не дожидаясь смельчака из своего отряда поднял руку.

'Тяните время сколько сможете. Сдерживайте их пока хватит сил'. Генерал попросил только одного — спокойно добраться до Халапа. Ему не нужны храмовники болтавшиеся на хвосте. Только сейчас Кэлло начал понимать, что это смертельная миссия, против которой он даже и слова не сказал — наоборот, сам предложил.

— В наших рядах за всё отвечает командир. Тебе и со мной биться, — отозвался на призыв Кэлло.

— Зато в наших ни так. У нас командиры приказывают, — голос стал ещё жёстче, будто внутри черных доспех не человек, а сгусток гнева. — Йёраттт!!! — призыв, имя или заклинание — Кэлло так и не понял. Но это явно связанно с рыцарем, который вышел из строя храмовников. Рыцарю даже не нужен был конь — он и так был огромен, и всадник ненамного превосходил его в росте. Рыцарь широкими шагами направлялся к своему командиру. Одна рука двигалась в такт ногам, а другая бездвижно лежала на рукоятке меча. С каждым шагом фигура рыцаря становилась всё больше и больше. — Один из лучших моих воинов. Можешь погибнуть верхом или спешившись, — а рыцарь продолжал идти. Так уверенно, будто, когда он дойдёт, то не остановиться, а просто пройдёт напролом дальше.

— Честь, при выше всего, — Кэлло слез с лошади, высвободил из крепления копьё и воткнул в землю. — Условия? — он вытянул руку с поводьями. К нему подъехал лейтенант и увёл лошадь.

— Если ты победишь, то я отпущу вас, — проговорил храмовник.

— А если выиграет твой воин? — Кэлло забыл взять шлем. Он махнул лейтенанту и тот спешился.

— Тогда вы все погибните, — ответ совершенно не удивил. Палка с двумя концами.

— Господин, смысл? — сказал лейтенант, протягивая шлем. Кэлло повернулся к храмовнику.

— У тебя есть шанс дать своим людям жизнь, — ответил за него храмовник.

Кэлло усмехнулся и похлопал лейтенанта по плечу.

— Ты думаешь если я погибну, то мои люди уйдут? Они будут стоять до последнего, — с гордостью сказал Кэлло.

— Я знаю просто я хочу дать шанс — воля всевышнего и всё, — ответил храмовник.

Пока они говорили — гигант, закованный в чёрную сталь, добрался до них. Встал смирно позади храмовника с белым плащом и скрестил на груди руки. Даже лошадь не смогла его полностью заслонить. Шлем могучие плечи и широкая грудь всё равно выглядывала из-за животного.

— Прошу, докажи, что сынки северных дворян не просто так носят звание королевских гвардейцев, — с этими словами храмовник потянул поводья и вместе с сопровождающими ушёл назад к строю храмовников. На месте остался только этот огромный рыцарь, выдувая пар из-под шлема, как разъярённый бык и тихо рыча, как притаившийся волк. Пока остальные добирались до своих — Кэлло и рыцарь меряли друг друга глазами.

— Чтобы не случилось! Не лезть! — крикнул Кэлло, когда увидел, что рыцарь пришёл в движение.

Рыцарь обнажил длинный меч и направился к Кэлло. Фигура храмовника угрожающе надвигалась и Кэлло понадобилось несколько ударов сердца, чтобы собраться духом. Он выдохнул и схватил копьё правой рукой, так сильно, что пальцы заболели. Левой он аккуратно вытащил меч, словно тот сделан из хрусталя и если Кэлло поторопился, то меч бы просто разбился.

Кэлло помнил, как погиб принц Аберфорк. Сын Динарии прекрасно владел копьём и наверняка в Самарии ему не было бы равных. Но принц небрежно относился к тренировкам с мечом. И как ему и предсказал Лекоронт — нашёлся противник, который искусней владел мечом. Кэлло не повторил ошибок своего принца — за последний год, он делал уклон на оружие ближнего боя. И тренировал гвардейцев тому же. Ибо копьё они знали, так же хорошо, как кожаную дубинку в штанах.

Кэлло поднял копьё, направив острый наконечник на храмовника. Рыцарь не остановился, даже когда остриё упёрлось в его широкий нагрудник. Кэлло надавил сильнее, будто пытался сдержать надвигающуюся скалу. Ноги Кэлло заскользили по влажной траве, и он почувствовал, как рыцарь оттесняет его назад. Храмовник не выдержал и как тростинку смахнул копьё, сбив древко мечом — этого и ждал Кэлло. Он резко подался вперёд, вытянув клинок и ткнул рыцаря в горло. Храмовник резко кивнул головой и кончик клинка застрял в прорезе шлема. Рыцарь моментально махнул мечом, но сталь наткнулась на древко. От удара Кэлло отбросило в сторону. Он еле удержался на ногах, помогая себе копьём; оправился от удара и вновь встал в боевую стойку.

Доспехи Кэлло подарил отец, совсем недавно, в честь повышения. Внешне они ничем не отличались от остальных доспех гвардейцев, но ремешки и сочленения были превосходно подогнаны под его тело, что позволяло, легко двигаться, словно на нём была ночная рубашка из шёлка, а не стальной панцирь.

Рыцарь замахал мечом, описывая в воздухе бесконечною петлю, и вновь атаковал Кэлло. Он подбирался ближе, Кэлло отпрыгивал назад и кружил вокруг храмовника. Шаг и взмах мечом, именно так атаковал храмовник, видимо надеясь, что голова Кэлло попадёт под удар тяжёлого меча. Но Кэлло выкидывал копьё вперёд и отскакивал от врага, пытаясь измотать храмовника. Бывало везло и наконечник мог оцарапать чёрные доспехи, но не более. Рыцарь всегда уклонялся от серьёзных у даров и сразу атаковал. Попадись, и Кэлло распустится как цветок.

Кэлло готовился к такому бою заранее. Он предполагал, что вскоре ему по падётся верзила и его силой не взять. Поэтому он сделал уклон на ловкость и выносливость. Но если бы с громадным горцем Кэлло и справился, то с закованным в сталь человеком, не знающим усталости и так же ловко уходящим от копья, вряд ли. Это Кэлло уже начал понимать.

Рыцарь шагнул и за махнул меч над головой Кэлло. Потом резко сделал шаг в сторону, развернулся и его клинок пронёсся над землёй, словно крестьянин прошёлся косой по траве. Кэлло подпрыгнул, уперев копьё в землю, как заправский циркач на шесте, показывающий трюк и ударил рыцаря двумя ногами. Эффект от приёма получился прямо противоположный — Кэлло, словно оттолкнулся от стены упал на землю. Он рефлекторно сделал кувырок назад к копью, оставшиеся на земле, сломал меч, который приземлился ровно на то место, где только, что лежал Кэлло. Древко хрустнуло, словно это была нога Кэлло, а не копье.

Ну вот. Первое что Кэлло представлял на тренировках — измотать противника и избавиться от копья, а потом закончить бой мечом.

Кэлло сжал рукоять меча обоими ладонями.

Только вот он и сам подустал. А виной всему было часто бьющееся сердце. Если раньше Кэлло не боялся, то сейчас смерть летала где-то рядом. И сердце просто бешено колотилось. Ко всему, Кэлло казалось, что рыцарь полон сил и не собирался учащено дышать и злиться при каждом промахе. Храмовник спокоен, как водная гладь на озере в горах.

Рыцарь поднимал меч с земли медленно, словно он настолько тяжёлый, что и такому громиле, его не легко поднять. Широкий клинок заскользил по земле, оставляя борозду, будто плуг на пашне. Но это только иллюзия, как только лезвие перестало разрезать дёрн, меч словно деревянный, закрутился в руках опытного рыцаря.

123 ... 3435363738 ... 404142
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх