Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

в ожидании бедности


Автор:
Опубликован:
12.06.2017 — 12.06.2017
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

По большому счету из-за Ирис, которая пыталась выверить время, чтобы что-то сказать, но из-за нескольких неудачных попыток начала нервничать.

Мне действительно стоит оставить все как есть?

— Подождите секундочку, пожалуйста, — я остановил доклад и перевел свой взгляд за Лотсона.

— Ирис, Лотсон-сан в данный момент проводит доклад менеджмента. Это могло бы помочь твоим способностям вести учет, так что ты не хотела бы присоединиться и послушать вместе?

— А!?

Будучи выставленной на первый план, Ирис начала паниковать, не зная, что делать.

— Ну давай, — но после моего побуждения, она наконец пришла в себя и подошла легкой походкой.

Лотсон-сан сидел напротив, а Ирис села рядом со мной.

Из нас двух, она по какой-то причине решила сесть рядом со мной. Может, она стесняется?

Со временем, Ирис начала присоединяться к нашей дискуссии. Что она говорила — в моей голове не задерживалось, но, по какой-то причине, разговаривала она только со мной.

— Это конец сегодняшнего доклада.

— Спасибо за Вашу тяжелую работу, без Вас я бы не справился, Лотсон-сан.

— Я здесь только из-за того, что у меня есть кто-то вроде вас, на кого я могу работать, Курури-сама.

— Нет, Вы удивительны, Лотсон-сан!

Ирис, наконец, удалось выжать пару слов Лотсон-сану.

Плохо, что она вложила слишком много силы в то утверждение, и Лотсон-сан просто кивнул по пути, "Ага..."

Влюбленные девы неуклюжи. Хотя, это никак не исправить.

— Я еще вернусь.

В ответ на это, Ирис попыталась сказать что-то голосом, что мне не удалось расслышать.

...это нехорошо.

— Лотсон-сан, все в порядке, если Вы захотите остаться подольше.

— Спасибо, но вынужден отказать. У меня осталось еще много работы, которую следует закончить.

— Ну~ Не будь таким сдержанным~ — я крепко взял его за плечо и усадил обратно на кресло.

— Я попрошу кого-нибудь принести нам еды, а вы двое можете немного поговорить, пока меня не будет.

-...тогда я смиренно приму Ваше предложение.

Я покинул скромного Лотсон-сана и Ирис.

Сделал ли я сейчас хорошее дело для них двоих? Размышляя об этом, я вышел из комнаты.

— Так ты тоже сбежал, Курури?

Когда я вышел подышать свежим воздухом, меня заметил практикующийся с мечом Вайн.

— Что-то вроде того. Я ушел, чтобы они немного побыли наедине. Не хочу быть помехой.

— Хотя я себя таким не чувствую, — по правде, мне просто хотелось убежать.

— Интересно, все ли у них получится, — озабоченно обратился ко мне Вайн.

— Уверен, что да.

Приблизившись к ближайшему окну, мы оба прижались лицами к стеклу, чтобы увидеть, как обстоят дела.

Мы не слышали, о чем они говорили, но они выглядели так, словно наслаждались разговором друг с другом.

Улыбка Ирис была ослепительна. Именно такую улыбку мечтал увидеть Принц Арк. Извини, принц.

— Похоже, им весело.

— Угу.

— Похоже, мы зря беспокоились.

— Да, но не плохо ли, что мы следим за ними?

— Возможно, это не самое этическое хобби.

— Ну, тогда ты не хотел бы немного со мной потренироваться?

— Конечно, давай.

Затем мы двое устроили довольно продолжительный спарринг.

Сказав, что думать необязательно, Вайн продолжил на меня нападать.

И он был прав, так что я прекратил размышлять о бесполезных вещах и сконцентрировался на наслаждении битвой.

— У тебя потрясающий навык владения мечом, Курури.

— Спасибо, ты и сам не так плох, Вайн.

Вложив все силы в мечи, мы сражались не сдерживаясь.

Забыв обо всем другом, мы боролись друг с другом, пока последние силы не покинули нас.

Да, вот так поступают мужчины.

Не думать ни о чем, просто делать то, что ты хочешь со всей своей силой. Вот что такое настоящее счастье.

В конце спарринга мы были на приличном расстоянии друг от друга, вымотавшись и тяжело дыша.

— Хорошая была битва.

— Ага.

Мы оба выдохлись и даже не могли нормально разговаривать, но, почему-то, это было весело.

После таких движений осталось прекрасное чувство.

Когда мы закончили хвалить друг друга после хорошей битвы, со стороны вдруг прозвучали внезапные аплодисменты.

Посмотрев в направлении звука, мы увидели стоящих там Ирис и Лотсон-сана.

— Лотсон-сан, извините, что задержали Вас, можете идти домой. Вы двое хорошо провели время?

— Да, я довольно сильно сегодня задержался, так что, теперь, попрошу меня простить.

— Вы уверены? Знаете, Вы можете приходить сюда, когда захотите. Мои двери всегда открыты для Вас.

Простого взгляда достаточно, чтобы увидеть, как счастлива Ирис. Интересно, о чем они говорили?

Проводив, наконец, Лотсон-сана, мы трое направились внутрь.

И хотя неправильно совать нос не в свое дело, я все равно хочу узнать о том, что произошло.

— Похоже, тебе удалось много поговорить с Лотсон-саном.

— Да, но мне много чего хочется сказать тебе, Курури. Еще с давних пор это в определенном роде есть в твоих словах. Знаешь, ты действительно хитрый.

Я ткнул пальцем в ее надувшуюся от недовольства щеку, на ее лице появилось что-то вроде раздражения.

Что? Я ведь все это не ради веселья делал.

— Ну ладно, я, вообще-то, довольно голодный из-за всех этих тренировок, так что можем мы закончить разговор за ужином, после того, как я схожу в душ?

— Конечно.

Ирис энергично кивнула.

Сейчас она выглядит гораздо более жизнерадостной, чем утром. Ее выражения теперь на порядок яснее.

У меня такое чувство, что мы еще надолго запомним произошедшее сегодня.

Глава 44

Рахса навестил нас с радостным взглядом.

Я, конечно, очень счастлив, что мой младший брат приехал, но он не единственный, спустившийся с кареты.

Мой отец с утра был полон энергии. Похоже, он привык к приезду Рахсы.

С прошлой недели он каждую ночь болтает, что посещение членами королевской семьи — самая благоприятная вещь для наших земель.

Королева слишком сильная, и, такое чувство, что моему отцу сложно с ней справляться.

Но Рахса естественным образом сдружился с нашей семьей благодаря своей доброте.

Поэтому, мой отец приветствует Рахсу, когда тот приезжает.

Иногда он говорит ужасные вещи, вроде "Я хочу, чтобы Лорд Рахса занял трон".

Действительно ужасно! Мне стоит изменить его отношение, пока он не влип в проблемы.

Охладив выращенный этим летом арбуз в реке, мы принесли его к нам домой.

Мой отец сказал: "Надеюсь, Лорду Рахсе он понравится", — ухмыляясь с каким-то скрытым мотивом.

— Я тоже на это надеюсь.

В полдень прибыл экипаж Рахсы.

Все уже хорошо его знают, так что наши жители больше не устраивают суматоху по поводу его приезда.

Так лучше и для Рахсы, когда он к нам заглядывает.

Как только карета прибыла к нашему дому, Рахса спустился с нее.

— Давно не виделись, старший брат, — сказал он с как всегда милой улыбкой.

— Добро пожаловать, Рахса, — Ирис, Вайн, мой отец и я поприветствовали его.

Рахса и Вайн поприветствовали друг друга. Похоже, они знают друг друга.

— Она твоя девушка, старший брат? — спросил Рахса, жестом указывая в сторону Ирис.

— Нет, — сразу же опроверг я.

— Кстати, я собирался приехать сюда один, но... ну... — Рахса осознанно колебался.

Я, вроде, догадываюсь, что произошло нечто плохое. Ну, на самом деле, я знаю, что произошло нечто плохое.

— По сути, мои сестра и брат приехали со мной... Сестра ранее отправилась в город со своим знакомыми, но брат сейчас в карете, — извиняясь, сказал Рахса.

Я потрепал его волосы, думая: "Ты не виноват, твой брат приехал сюда только из-за своей жадности".

Мой отец был тем, кто больше всех удивился от услышанной истории.

Внезапно у него начал болеть живот, и он, сказав: "Позаботься об остальном", — элегантно покинул нас — в уборную.

Будучи готовым, первый принц Арк вышел из кареты.

Он разговаривал сам с собой: "Круто. Это земли Хеланов", — и в том же духе.

— А здесь красивый вид, — он осмотрел пейзаж, но я-то знаю, что все, о чем он может думать, это Ирис.

— Здравствуй, Курури Хелан. Я приехал сюда, чтобы осмотреть ваши земли в роли первого принца.

— Благодарю.

— Я не вижу лорда. Разве он не здесь?

— Здесь, но у него внезапно заболел живот, так что он вынужден был отлучиться. Я позабочусь о тебе, не волнуйся.

— Понятно. Спасибо на будущее.

Он начала насвистывать, выглядит беспокойным.

— Он был таким с самого нашего приезда в земли Хеланов. Он может принести тебе проблемы, но спасибо, что позаботишься о нем.

Не удивительно, что Рахса считает поведение своего брата странным, ведь ему неизвестно о его истинных чувствах.

Будучи младшим братом для странного старшего брата — сулит тяжелые времена.

Я слышал, что у Рахсы есть сестра. Если я правильно помню, ее зовут Мария, и она первая принцесса. Было бы неплохо, окажись она хорошим человеком. Так как я не много слышал о ней, она, должно быть, очень сдержанная.

Я тихо молюсь, чтобы она позаботилась о Рахсе.

Хотя нет причин спрашивать у первого принца Арка причину его визита, так как я и так очень уверен, что знаю ее, спросить стоит хотя бы формально, просто на случай, если он приехал сюда по официальным делам.

— Лорд Рахса, пожалуйста, подожди в доме с Ирис и Вайном. У нас для вас есть арбуз, который мы упоминали ранее. Ну, принц Арк, почему бы нам не отправиться на осмотр территории?

Арк вздрогнул и покрылся холодным потом, испустив "Ух".

Как я и думал, его официальные дела были лишь оправданием.

Если бы он только сказал, что приехал сюда повеселиться... Хотелось бы и мне насладиться своим выходным.

— Спасибо.

Рахса поклонился и направился внутрь с Ирис и Вайном.

Даже то, как он заходит в наш дом, показывает, насколько хорошо он здесь со всем знаком.

А нас с принцем Арком оставили позади.

И хотя он нахмурился, я чувствую себя точно так же.

Так как не было пути назад, мы решили осмотреть территорию вместе.

— О, меня попросили отдать тебе это, — резко сказал он и передал мне письмо.

Отправитель — Элиза Дьювилль.

Я почувствовал, как нарастает мой эмоциональный восторг.

Эм. Почему мне нравится что-то вроде этого?

Не знаю почему, но мне самому это показалось немного странным.

Сопровождаемые легкой тряской в карете, мы оба смотрели куда-то вдаль, так как нам не о чем было говорить.

— З-зачем Вайн и Ирис приехали сюда?

Принц нарушил тишину. Похоже, ему интересно, что здесь делает Ирис.

— Они приехали сюда просто, чтобы повидаться с нами. А, и чтобы поработать.

— Понятно. Для работы... — принц выглядел удовлетворенным.

Будучи ненадолго разделенными, думаю, он думал об Ирис довольно хорошо.

Наконец, он начал понимать, какой Ирис человек. Похоже, теперь он это понимает.

Я хочу, чтобы он поладил с ней, но мое сердце против этого, так как принц — сплошное разочарование.

Он жалок, когда пытается незаметно поймать взгляд Ирис.

Ну же, принц!

И как ты смеешь посещать нас сейчас!

Ирис одержима другим парнем.

Если он узнает это, что будет делать?

Не совершай самоубийств на наших землях. Серьезно.

— Ну, у нас дома есть вкусная ягода под названием арбуз. Не хочешь закончить со всеми этими официальными обязанностями и отправиться обратно?

— Да, хорошая идея!

Будто попав в свою стихию, принц наполнился энергией.

Хотел бы я, чтобы он сказал, что хочет увидеть Ирис.

Будь это причиной, нам бы не пришлось проделывать такой долгий путь.

Когда мы добрались до дома, мы увидели в саду ту троицу, поедающую арбуз.

Похоже, они соревнуются друг с другом в плевании семечками арбуза.

Я хочу к ним присоединиться.

Рахса заметил нас и сразу к нам подбежал.

— Вы уже вернулись?

— Ага, мы немного сменили планы и решили поесть арбуз с вами.

— Звучит здорово. Давайте поедим вместе. Как удивительна эта ягода, что зовется арбузом!

Услышав это, я больше не мог ждать.

Взяв дольку арбуза, я сразу же сел рядом с ними.

Наполнив арбузом свой рот и плюнув. Фью!

Фух. Мне понравилось.

— Смотри, я тоже так умею. — Ирис тоже плюнула.

Хотел бы я сказать, что леди не должны себя так вести, однако, похоже, что ей весело, так что ладно.

Это все конечно здорово, но есть одна проблемка.

Порядок, в котором мы сидим такой: Арк, Вайн, Ирис, Рахса и я. Но Ирис разговаривает только с моей стороной.

Она смотрит в мою с Рахсой сторону при разговоре. У нас очень приятная атмосфера.

Вайн, сидящий на той стороне, ест арбуз в тишине. Ему нравится тишина.

С ним нет никаких проблем.

Проблемы есть с угрюмым первым принцем Арком.

Полагаю, он всегда был в центре внимания любой компании.

Он не знает что делать, а глаза его выражают одиночество.

Он красивый — обычно девушки с радостью слепо бросятся на него.

Ирис не обычная девушка. Не волнуйся, принц.

— Т-ты собираешься быть здесь все каникулы, Ирис? — Арк, оставленный без внимания, взял на себя инициативу и попытался вклиниться в беседу.

Полагаю, это стоило ему больших усилий, учитывая затмевающего его большого Вайна.

— Ну да.

Интонация, с которой она ответила ему, была крайне безразличной.

Это было очень недружелюбно, мисс Ирис!

Арк выглядел так, будто скоро расплачется.

Он красавчик, он принц, и у него есть все... но почему-то сейчас я чувствую исходящую от него какую-то угрожающую ауру.

Согласно Рэйлу, в школе особых успехов с Ирис у Арка не было.

Может, он ей не нравится? Я не знал, что ситуация настолько далеко зашла.

— Кстати, похоже, что вы довольно близки. В школе вы часто были в месте, Ирис и лорд Арк?

Я попытался сблизить этих двух, стараясь не разрушить беседу.

— Да, мы часто общаемся друг с другом, — сказал принц с застывшим влюбленным выражением на лице.

— У нас просто много общих занятий.

Ирис хладнокровно уничтожила мои старания.

Эм, хотя бы ненадолго, но тебе стоит побыть от нее подальше, мистер Принц.

— Сегодня я встретил вас впервые, но вы очень очаровательная леди, Ирис. Ровно как и все остальные, я хотел бы быть вашим другом.

— Оу, я тоже хотела бы дружить с вами, но только из-за того, что это вы, Лорд Рахса, — Ирис ярко улыбнулась и мягко потрепала его волосы. Похоже, они нашли общий язык, ведь Рахса похож на прелестного младшего брата.

— Да! — Рахса счастливо улыбнулся.

Только из-за того, что он — Лорд Рахса? Серьезно? Только из-за того, что это он?

А кто еще тогда? Не хочу даже думать об этом. Это слишком пугает.

Наблюдая за этой сценой, Арк стал на шаг ближе к слезам

Возможно, для него же будет лучше отправиться домой.

Не хочу, чтобы он совершил самоубийство в наших землях.

Наши посиделки продолжались до самого вечера. Когда стемнело, Арк сказал: "Я поеду домой", — с влажными глазами.

Шаткой походкой, словно зомби, он пошел внутрь.

— По ночам опасно. Пожалуйста, подожди до завтра, — я остановил его, и он согласился остаться на ночь.

123 ... 3435363738 ... 434445
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх