Час 'Ч'. (John Harder)
Капитан Роберт Донован искренне считал себя везучим человеком. Хотя бы потому, что он во первых, до сих пор был жив, а во вторых сейчас пилотировал мех VL-2T 'Вулкан'. Последнее было вообще сродни запредельному везению — ведь Роберт не был пилотом меха, всю свою военную карьеру от пилотировал танки разных модификаций. Начал с вооруженных сил Конфедерации Капеллы, где еще сержантом водил Носитель РДД. Должность далеко не престижная, но Роберт был уверен в обратном — ведь все его сокурсники по военному училищу давным-давно погибли в разных военных конфликтах, так как сидели на чем угодно, но только не на танке поддержки. Жизнь танкиста, а особенно мехвода, очень коротка когда имеешь дело с мехами. Потом была 'Падилья'. Причем не какая-нибудь, а одна из последних на которой стояла ракетная система 'Стрела-4' и для которой имелись очень ценные, невосполнимые боеприпасы. Потом... потом много чего было. Потеря танка и плен, контракт с наемниками, Цирцинус... И все равно ему везло. Везло настолько, что сейчас Донован командовал отделением техников, обслуживающим танки подразделения Грегорсона. А когда встал вопрос об использовании танковых мехводов для восполнения потерь среди пилотов мехов и организации постоянного патрулирования опорных пунктов, то опытом Донована воспользовались и для этого. Может быть, и не слишком почетно целому капитану заниматься работой какого-нибудь рядового, но это когда речь не идет о пилотировании меха.
Конечно, пилотом меха был плохим. Это не танк, тут совсем другие принципы. Но, кое-как поднаторев в удержании меха в вертикальном положении, Донован стал чувствовать себя гораздо увереннее. И даже успел пару раз отличиться. При очередном обстреле местными террористами опорного пункта он рискнул совершить прыжок на 180 метров. И пусть в результате мех упал, но выстрел из огнемета даже в положении лежа вынудил бандитов сбежать, оставив на поле боя один обугленный труп. В другой раз он вовремя засек ракетчиков с установками РБД. Мех получил пару царапин, но это была ерунда — удары по пехотным баракам стоили бы дороже.
Сегодня был очередной ночной патруль. Шесть пилотов мехов — и которых действительно пилотами были только трое, остальные были танкистами — несли очередную двухчасовую вахту по охране отпорного пункта номер два, прикрывавшего подходы к космопорту со стороны Ново-Михайловска. Работа тем более ответственная, так как прошло предупреждение от начальства: возможна серьезная атака со стороны местных сил самообороны. Поэтому Роберт постоянно гонял сенсоры и вглядывался в их показания. Он был всецело поглощен этим делом, когда какое-то шестое чувство заставило его оторваться от сканнеров, и посмотреть наружу, в темень ночи.
И остолбенеть!
Километрах в десяти от блокпоста из-за горы вылетали искры на недлинных огненных столбах. Ракеты. Очень похожие на хорошо известные Доновану 'Стрелы'. И было этих искр довольно много.
Столбняк продлился не больше секунды. Рука сама ударила по кнопки установленного на мехе ревуна — боевая тревога. Уже не считая искры, Донован развернул 'Вулкан', и начал стрелять из всего оружия своего меха навстречу угрозе. Попасть в летящую ракету было нечто из разряда фантастики, но очень маленький шанс тем не менее был, и Донован, а затем и среагировавшая на ситуацию Катрин Хопкинс — пилот второго патрульного меха — открыли заградительный огонь. За те несколько десятков секунд, что ракеты подлетали к опорному пункту, оба пилота успели сделать всего по два залпа. И даже попасть в одну ракету, взорвавшуюся огненными брызгами 'Дьявола' прямо в воздухе не долетев до позиций.
А потом начался ад.
Донован еще успел заметить как две ракеты взорвались за пределами периметра, подняв кучу земли и щепы от растущих рядом деревьев. Словно в замедленном фильме осколки ракет ударили по защитным бурстверам, раздирая их в клочья. 'Феникс' Хопкинс начал взлетать, прыжком уходя с линии огня. Донован тоже решил, что не стоит искушать судьбу, но прыгнуть не успел. На опорный пункт обрушился ливень огня и смертоносный стальной град поражающих элементов боеголовок. Очередная ракета ударила буквально в паре метров перед его машиной, еще две взорвались поодаль (одна разворотила блиндаж, где ночевало отделение пехоты). Вулкан зашатался от попаданий осколков, а один особенно удачливый пробил бронестекло кабины и впился в правое плечо пилота. От боли Донован на секунду потерял контроль над машиной, и этого было достаточно чтобы мех тяжело рухнул на спину. Сверху плеснуло пламя очередного взрыва — машину захлестнуло огнем 'Дьявола', резко подскочила температура, запищали предупредительные сигналы. Донован этого уже не замечал. Он вообще эти несколько десятков секунд не контролировал происходящее -вцепившись в джойстики управления мехом и закрыв глаза он шептал молитву, не надеясь выжить в этой адской смеси грохота взрывов, щелчков бьющих по броне осколков, и всплесков огня.
А потом все стихло. Только шумел огонь горящих построек и что-то трещало со стороны склада боеприпасов — видимо, там был пожар и вторичные взрывы. И, конечно, кричали люди. Удивительно, что в разверзшейся преисподней кто-то сумел уцелеть. Донован еще долго еще лежал в прострации закрыв глаза и не обращая внимания на шумы вокруг — минуту, может даже больше. Из состояния грогги его вывел срывающийся голос Хопкинс.
— Что... Это... Было... Танкист?.. Танкист! Танкист!!!! Что!!! Это!!! Было!!! — сквозь слова слышались всхлипы, похоже 'Кошка' Хопкинс была в истерике.
Вопли в интеркоме вернули Доновану ощущение реальности, не слишком, впрочем приятные. Правое плечо на возвращение ощущений ответило резкой болью. С ней соревновалась голова, причем небезуспешно. Впрочем других повреждений, вроде не было. Донован попробовал пошевелить руками и ногами. Правая слушалась плохо, но вроде бы ему и на этот раз повезло — он остался жив.
— Отставить истерику! — интерком снова ожил, на связи был штаб. — Здесь Грегорсон. С кем я говорю?
— 'Кошка' Хопкинс... На связи... — Катрин, всхлипнув, взяла себя в руки, — Сэр, опорного пункта номер два больше не существует. Я патрулировала периметр, когда противник произвел массированный обстрел позиции тяжелой артиллерией и ракетами. Мой напарник подал тревогу, и я успела среагировать, и прыжком уйти из зоны поражения. Остальные... Тут все горит, в интеркоме тишина.
— Капитан Донован на связи, сэр, — прошептал Роберт. — Подтверждаю. Старт ракет типа 'Стрела-4' из соседней долины я видел своими глазами. Штук двенадцать пусковых установок. Возможно было что-то еще, чего я не заметил — все произошло очень быстро. Азимут примерно 130 градусов от местоположения опорного пункта. Ракеты вылетали из-за горы, это не меньше десяти километров .
— Должите текущую ситуацию на позиции? — если выкинуть многочисленные ругательства, то вопрос Грегорсона звучал именно так.
— Опорный пункт полностью разрушен, нет ни одного целого здания, все горит и взрывается. К потерям можно отнести всех, кто находился на территории опорного пункта. Я наблюдаю движения среди огня, но после такого удара пехота не будет боеспособной даже если там кто-то и выжил. Мой мех имеет легкие повреждения брони и опасный уровень перегрева, будет полностью боеспособен через несколько минут. Маневренность и вооружение не пострадали.
— По приборам у меня тяжелые повреждения брони и внутренней структуры, выведены из строя огнемет вместе с правой рукой, — должил Донован. — Значительный перегрев — на броне еще горит 'Дьявол'. Мех лежит. Запустил тест всех систем, но уже ясно, что мне лучше бы на ремонт. С маневренностью не ясно — не работают датчики миомеров правой ноги, хотя по другим датчикам броня на ней еще есть. Когда спадет перегрев попробую встать, тогда все прояснится.
— Приказываю оставаться на местах и приводить себя в порядок. Как только станете боеспособны — отходите в направлении космопорта. Вас прикроют с воздуха. И... лучше бы вам дойти на мехах. Исполнять. — Грегорсон отключился. Вот и хорошо, чувствовалось, что их командир сейчас готов казнить любого, кто попадется под горячую руку.
'Вулкан' слегка вздрогнул — возле него приземлился 'Феникс' Хопкинс. Верхняя часть меха, обожженная огнем, была видна в бронестекле кокпита.
— Вставай, Танкист, нечего разлеживаться, — 'Кошка' уже успокоилась. — Тебе еще повезло, отделался сломанной рукой. Ноги, вроде, в порядке. Горишь, правда, но уже затухает.
— Что с остальными мехами?
— 'Горбуна' больше нет, несколько ракет у него за спиной взорвались, а одна прямо в кабину вошла. — Донован кивнул, все модели этих мехов отличались слабой броней на спине, — Спина и кабина в клочья, реактор заглушен. 'Пират' лежит, вроде бы восстановим, но сейчас у него все потроха видно. Как боезапас не взорвался даже и не знаю.
— Нна сссссссвязи 'Ггггголоворез', — раздалося в интеркоме заикающися и срывающийся голос. Это был один из сменных пилотов, управлявших "Пиратом". — Я в ка... ка... кабине 'Ппппирата', веду ппппредстар... стар... стартовые тттесты.
Доновану захотелось засмеяться, настолько нелепо звучал голос 'Головореза' МакКарти, грузного мужика довольно неробкого десятка, забияки и драчуна.
— Приветствую среди живых, Мак, — ответил он. — Свечку в церкви поставь богам удачи, когда выберешься отсюда.
— И штаны поменяй, запах даже отсюда чувствуется, — брякнула 'Кошка', недолюбливавшая 'Головореза' за излишне вольный характер его отношений с противоположным полом. Донован понял, что ему, кстати, тоже не мешало бы поменять шорты.
— Ссама ппоменять нннезабудь, — вяло огрызнулся МакКарти. — Ты бы сдохла, если б не дежурила. Сколько там у тебя жизней осталось, Киса?
— Хватит препираться, — прикрикнул Донован. — Нам поставили задачу, провести разведку. Хопкинс осталась старшим по званию пилотом, ей и командовать. — звание-то старше было у Донована, но статус танкиста не позволял принять его. — Мак, разберись что с 'Пиратом', встаем и действуем. А то после таких вот артобстрелов противник, как правило, устраивает наступления большими силами. Надо убираться отсюда.
Минут через пятнадцать три меха покинули местность, больше напоминавшую открытый рудный карьер в состоянии пожара, чем укрепленный пункт. Боесппособен из них был только 'Феникс', остальные не выдержали бы даже столкновения с пехотой. 'Вулкан' хромал на правую ногу, правая рука висела плетью. 'Пират' потерял всю броню на корпусе, ногах и руках, но каким-то чудом сохранил все оружие и системы. Перед уходом пилоты еще успели передать нескольким уцелевшим пехотинцам приказ Грегорсона искать уцелевших и ждать подхода эвакуационной команды из космопорта.
Время 'Ч' + 10 минут.(Hildor)
Оба 'Урагана' ворвались в ущелье и тут же сбавили скорость. Ущелье хотя и довольно широкое, но каменистое. Проехать можно только друг за другом и медленно. И это хорошо!
— Пошли! Быстрее, быстрее, .... в ..... ......., .... вашу!!
С первой машины, подгоняемый ревом командира, посыпался расчет. Открылась передняя дверь, и оттуда, провожаемый матерной тирадой, с выпученными глазами сиганул водитель. Дверь тут же захлопнулась. Спешившийся расчет тут же стал заскакивать на задний ЗиЛ.
Первый 'Ураган' на въезде в долину ушел чуть в сторону, пропуская вторую машину вперед. Та тут же стала набирать скорость и вырвалась вперед.
— Удачи, сержант! Не подведи!
Сидящий на месте водителя сержант Иванов мрачно кивнул головой и тихо сказал:
— Не подведу, товарищ капитан. Не подведу. Все будет хорошо. Только бы успеть.
Капитан Дэннис Хоппер аккуратно поднял нос своего 'Корсара' и посмотрел на тактический экран. Судя по отметкам, его напарник на эту ночь, лейтенант Вазовски на 'Стингрее', уже занял свое место и шел рядом.
— Это Сокол-1, вызываю Гнездо, прием.
— Гнездо на связи, прием.
— Соколы в воздухе, ждем команды.
— Задача: выдвигайтесь ко второму блокпосту и осмотритесь там. Проведите разведку, прикройте, если будет атака, но не подставляйтесь. Как поняли, прием?
— Понял, Гнездо. Прилететь, осмотреться, защитить.
— Верно, Сокол-1. Удачи.
Капитан снизился и уменьшил тягу. До блокпоста всего двадцать с хвостиком километров, пара минут лета. Что же там произошло? Так, а это кто? Сканер, пискнув, выдал информацию.
— Это Сокол-1, вызываю Гнездо, прием.
— Гнездо на связи, прием. Что случилось?
— Вижу три меха, движутся к космодрому. Дальность десять километров, если верить отметкам, это остатки второго лэнса 'Дьяволов'. Медленно идут, не торопятся. Как поняли, прием?
— Понял тебя, Сокол. Мы их тоже видим. Хвоста нет? Прием.
— Вроде бы нет, сенсоры ничего не видят. Прием.
— Понял тебя. Продолжай выполнение задания.
— Принято.
Остатки блокпоста появились на экране через минуту. Пара АКИ сбросила скорость и стала описывать спираль вокруг руин, постепенно снижаясь. Сенсоры работали, собирая информацию и выводя ее на экран.
— Это Сокол-1, вызываю Гнездо, прием. Я на месте, данные пошли.
— Это Гнездо, принимаю. Что там видно?
— Ничего. Блокпост догорает, один мех валяется на площадке. Холодный. Движения не видно ни внутри, ни снаружи. Прием.
— Сокол-1, это Гнездо. Жди, тут нам кое-какую информацию подкинули.
— Жду.
Оператор на 'Леопарде' довольно прищурился. Цель была найдена, зафиксирована и теперь легко сопровождалась. Четко видимые тепловые пятна медленно двигались по дороге. Не понятно только, как они ухитрились подобраться так близко? На руках они эти установки тащили, что ли? И почему их только две? А где остальные? Ладно, бог с ними. Даже если они затаились, АКИ их найдет. Опа! А это еще что?! Оператор стал лихорадочно менять настройки и диапазоны, но картина не менялась. Усмехнувшись, оператор навал клавишу на гарнитуре и сказал:
— Это пост 4-12, у меня новости.
Взглянув на картинку на мониторе, он добавил.
— Хорошие новости.
Оба 'Урагана' стояли почти в середине долины. Одна машина стояла на середине небольшой грунтовки, которая вела сквозь всю долину. Грунтовая дорога, больше похожая на тропу, прихотливо изгибалась, обходя куски скал и валуны, щедро разбросанные по дну. Двигатель работал на холостых оборотах, фары горели, освещая кусок дороги. А вот второй машине не повезло. Промахнувшись мимо поворота, она вылетела с дороги, наехала колесами на небольшой плоский булыжник, и, взлетев в воздух, влетела точно в узкую щель между двумя небольшими кусками камня. Камни выдержали, а вот машина — нет. Кабину смяло и намертво заклинило между камнями. Инерция приподняла зад машины и занесла его вбок, ударив по небольшой скале. Двигатель молчал, из-под капота вырывались струйки пара. Уцелевшая фара горела в полнакала, освещая несколько человек в форме, карабкающихся на покореженный капот.
— Да разбей ты это ..... стекло! Да вон, хоть булыжником!
Удар, смачный хруст и шелест осыпающегося стекла.
— Аккуратнее, аккуратнее! Не дрова тащишь! Где аптечка, ........!!!