Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Настоящий шотландец


Автор:
Жанр:
Опубликован:
10.08.2016 — 01.05.2020
Читателей:
12
Аннотация:
Иногда первое решение -- все-таки самое лучшее. Есть у Гарри дальняя родня в Шотландии -- вот пусть она им и занимается. Конечно, они вырастят Героя настоящим шотландцем, но ведь это и к лучшему? Наверно... Закончен.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Go down Moses

Way down in Egypt land

Tell old Pharaoh to

Let My People Go!

Хендри принялся играть — мелодию он знал, хотя волынка никак не могла заменить саксофон, однако справиться с удивлением было нелегко...

Слизеринец, поющий спиричуэл — это нечто новое. И подозрительное... Впрочем, могло быть и хуже — на сцене могла оказаться Дафна Гринграсс с терменвоксом или ещё чем — фантазия у Флитвика была отменной, да и сама Гринграсс не жаловалась, что, при её музыкальных вкусах, было чревато...

Впрочем, Дафна так и осталась среди зрителей, а на сцену поднялась Луна. Холодный взгляд скользнул по залу, остановился на ком-то, зазвенели струны...

Незнакомая мелодия, похоже, принадлежала самой Луне — во всяком случае, Хендри никогда не слышал ничего похожего. Да и слова...

— Дух и букву закона скрепила печать,

Что безродный не должен носить два меча.

Те, кто чтили закон, те веками не ведали горя.

Но нашелся один, непокорный судьбе,

Имя рода и герб он придумал себе,

И не встретил того, кто бы мог его право оспорить.

Луна Лавгуд не просто пела — она обращалась к кому-то, знать бы ещё, к кому... Мибу? Это должен быть кто-то из своих, кто понимает, о ком и о чём песня — но ведь это же Луна! Попробуй угадай, что у неё на уме...

Для любого безумца отмерен предел:

Сделать все, что успел, но не всё, что хотел.

А мосты сожжены, и обратной дороги не будет.

Если вечно собрался по кругу идти -

Незавидный удел — быть на шаг впереди.

А на чьей стороне ныне правда — пусть время рассудит!

Довольно прозрачный намёк, вот только кому? Или уже всем сразу? Кто знает... Тем более, что сейчас Луна могла снова говорить с подачи своих родичей из холмов. И позиция их в этом конфликте Хендри была отлично известна — и не нравилась. Если сидхе возьмутся наводить порядок в магической Британии...

— А что такое Мибу? — тихо спросила Джинни, осторожно подёргав Хендри за рукав.

— Один японский городишко, — ответил Хендри. — Но чем он прославлен, лучше спроси Гермиону — она тебя с удовольствием расскажет, да и разбирается в японской истории куда лучше.

Сам Хендри куда лучше ориентировался в истории родных островов — ничуть не менее кровавой, хотя и признавал, что японская история имеет кое-какие параллели с британской — а чего ещё ждать от островных империй?

Но на весь Хогвартс таких знатоков было всего трое, да где-то дюжина, максимум полторы вообще интересовавшихся японской анимацией. И только Гермиона и Луна действительно разбирались в теме — но объяснения Луны...

Выступать после Луны желающих не нашлось, вернувшиеся в башню гриффиндорцы разбрелись по углам, и Хендри засел за письмо крёстному. Пора было заниматься расстановкой роялей по кустам... И готовиться к дурацкому балу, несмотря на то, что до него ещё месяц. Впрочем, как раз это проще простого, достаточно только собраться с духом, и...

— Гермиона, пойдёшь со мной на бал?

— А что, у тебя был какой-то другой вариант?.. — подозрительно осведомилась Гермиона.

Никакого другого варианта Хендри не рассматривал изначально, о чём и не замедлил сообщить — мало ли что могло прийти Гермионе на ум?

— Это совершенно правильный подход... — протянула Гермиона. — Кстати, ты танцевать-то умеешь? Или только хорнпайп?

— Ну я же не совсем дикарь, — ухмыльнулся Хендри, — так что кое-что умею, хотя танцор невеликий. Но ноги не оттопчу, если ты об этом...

— Вот и замечательно... — Гермиона ухмыльнулась. — Но нам ведь не помешает практика?

— Не помешает, — согласился Хендри. — Но уже не сегодня, знаешь ли. Поздновато, да и письмо дописать надо.

— Не сегодня, — согласилась Гермиона. — Может быть, даже и не завтра — посмотрим.

На следующий день , однако, с танцами не заладилось — преподаватели внезапно и одновременно решили устроить проверку. Не на уровне экзамена, конечно, но что-то близкое... И загоняли учеников соответствующе. К тому же вечером брауни притащили Хендри его заказ вместе с письмом Сириуса с инструкциями — и пришлось поспешно прятать снаряжение. Знать о нём не стоило даже Седрику — тем более, что он наверняка рассчитывал на Головной пузырь.

— Ты уверен, что с ним ничего не случится? — поинтересовалась Гермиона, когда последняя деталь исчезла в спорране.

— Сириус проверял — у него всё работало исправно, — пожал плечами Хендри. — Да и времени избавиться от этой штуки мне хватит, если вдруг что пойдёт не так.

— А магия?

— И для магии дело найдётся, — Хендри прищурился, — или ты надеешься, что я полезу в воду голым?

— Зная тебя?.. — Гермиона всё-таки смутилась. — Впрочем, это было бы познавательно... Но я не об этом. Танцы, как ты понимаешь, сегодня накрылись, попробуем завтра... А пока я хочу тебе кое-что показать.

— И что же?

— Нечто крайне любопытное... Правда, придётся подниматься на восьмой этаж. Видишь ли, я нашла в старом издании "Истории Хогвартса" упоминание одного помещения, и хочу проверить, что там сейчас. И нет, не спрашивай пока, что это такое — я сама не уверена, что всё сработает. Да, остальным я тоже пока ничего не говорила — позже, когда убедимся, что всё работает.

— Знаешь, ты меня заинтриговала, — Хендри без особого труда поспевал за стремительно шагающей Гермионой. — Ты что, нашла главный командный пункт Хогвартса?

— Даже не запасной, но тоже круто, — ухмыльнулась Гермиона. — И не исключено, что даже полезнее. Так, это где-то здесь...

Остановившись перед картиной с троллями в балетных пачках, Гермиона несколько секунд разглядывала стену, затем прошлась три раза туда-сюда, бормоча что-то себе под нос... И напротив картины появилась дверь.

— Так, это работает... — Гермиона открыла дверь, и Хендри увидел огромный склад, где в полнейшем беспорядке валялись кучи самого невероятного барахла.

— Это что ещё за свалка? — осведомился Хендри, разглядывая помещение — комнатой это назвать язык не поворачивался.

— Место, где всё спрятано, — ухмыльнулась Гермиона. — Вообще говоря, это называется Выручай-комнатой или Комнатой-по-заказу, и принимает такой вид, какой тебе требуется. Для этого надо трижды пройти вдоль стены, думая о том, что тебе нужно. Единственное, чего она не может создать — это еда... Ну и, полагаю, рентгеновский лазер со взрывной накачкой ей тоже не по зубам. Или же это будет вот этот склад, где находится всё забытое, брошенное и спрятанное за всю историю Хогвартса, и я не я буду, если не вынесу отсюда весь лут!

— Думаю, по большей части это просто старый бесполезный хлам, — Хендри закрыл дверь, подождал, пока она исчезнет, после чего принялся расхаживать по коридору. На третьем проходе дверь появилась снова, Хендри открыл её — и услышал, как за спиной присвистнула Гермиона.

— М-да, бойтесь своих желаний...

С одной стороны у стены небольшой комнаты стоял журнальный столик, на котором лежал пучок какой-то непонятной травы, похожей на гниющие крысиные хвосты, а с другой...

С другой стороны сверкала латунью цилиндров воздушная помпа, а рядом с ней, на аккуратно сложенном комбинезоне полыхал надраенный медью шлем.

— Трёхболтовый, однако, и моего размера... — Хендри покрутил шлем и положил его на место. — Но заметь, помпа ручная, и именно помпа, а не акваланг. И жабросли... Забавно. Но вполне логично — если, конечно, не считать трёхболтового в Хогвартсе, оно, по-моему, вообще русское. И в общем, границы я представляю... Ну что, идём в гостиную?

На следующий день — благо, это была суббота — Хендри собрал после занятий весь кружок и Гермиона сообщила о своём открытии.

— Полагаю, нам следует не упоминать в разговорах с профанами об этой комнате, — закончила она свой отчёт. — Она может дать нам колоссальное преимущество, если с умом воспользоваться её функционалом. Склад, тренажёрный зал, укрытие, комната инструктажа, арсенал — всё, что нам может потребоваться. Кроме того, за века существования Хогвартса в этой комнате скопилось немало весьма ценных предметов, в том числе и артефактов. Старые артефакторы иногда находили весьма интересные решения... Да и просто антиквариат денег стоит.

— И поскольку эта комната предназначена только для посвящённых, — продолжил Хендри, — не следует собираться в коридоре более, чем по двое или трое. Крайне нежелательно было бы привлечь к ней внимание... Но сегодня же вечером нам всем следует там побывать. Надеюсь, вам не потребуется белый кролик, чтобы добраться до места назначения?

Члены клуба нестройно закивали, спокойно восприняв и кролика, и посвящённых. Уточнять, во что именно посвящённых, не рискнул никто — Хендри ведь мог и ответить...

Выручай-комната приобрела полуофициальный-полудомашний вид — то ли гостиная депутата, то ли комната отдыха в парламенте. Камин, диваны у стен, мягкие кресла — и круглый стол, вокруг которого они расставлены.

— Неплохо, неплохо... — Хендри обозрел комнату. — Кое-чего, конечно, не хватает, но это пустяки, да и не вписалось бы в антураж. А пока что... Брауни — как только пролезают — притащили кофейник какао — будешь?

— Буду, — немедленно ответила Гермиона.

Кресло у камина, чашка горячего сладкого какао, Хендри рядом — что ещё нужно для счастья?..

Только весь остальной "Белый Лотос".

В ожидании

До каникул оставалось десять дней, и толпа, собравшаяся перед расписанием, была необъяснима. Для такого интереса требовалось радикальное изменение расписания, а поскольку никто из преподавателей не умер, не женился и не сбежал в Гоа, никаких причин для него не наблюдалось.

Впрочем, Хендри не стал ломать голову, а просто протолкался к доске — и первым делом наткнулся на знакомую фамилию. "Введение в историю магических существ. Факультатив. Профессор М. Рокстон", м-да...

— Мэг всё-таки выбралась? — рядом, разумеется, обнаружилась Гермиона, в последнее время наловчившаяся подкрадываться не хуже Луны. — Вот это здорово...

— А что за предмет такой странный? — спросил кто-то.

— Палеонтология, — охотно пояснила Гермиона. — Интересно, что она расскажет?..

— Завтра узнаем, — пожал плечами Хендри.

Желающих послушать Мэг оказалось довольно много — правда, Хендри был уверен, что уже ко второй лекции их станет сильно меньше. Наверняка большинство и пришли-то только для того, чтобы посмотреть, что это за штука такая — палеонтология...

Так или иначе, но класс был заполнен. Мэг с ударом колокола поднялась из-за стола, на котором лежали несколько костей, вышла к доске и постучала по ней палочкой. На доске немедленно появилась геохронологическая шкала, и ученики, продолжавшие шушукаться, постепенно затихли, разглядывая непривычную таблицу.

— Магия существует во Вселенной с момента Большого Взрыва, — начала Мэг, — жизнь же на земле существует чуть меньше четырёх миллиардов лет — вчетверо меньше. Всё это время она находилась в природном магическом поле — не исключено, что она обязана своим возникновением ему — и, разумеется, магия не могла не влиять на эволюцию живых существ... Тем не менее, находок ископаемых магических существ чрезвычайно мало. Почему? Во-первых, магических существ никогда не было много — а следовательно, их и без того невеликие шансы остаться в виде ископаемых слишком малы. Во-вторых, далеко не всегда можно определить, что останки принадлежат магическому существу. Да, магия оставляет свой след даже в костях... — Мэг взяла со стола две кости и показала классу. — Вот вам пример — лучевая кость лошади и единорога, оба животных умерли от старости. Думаю, вы легко отличите одну от другой.

Кости пошли по рукам, впрочем, быстро очутившись на парте Хендри, перед которой столпились все собравшиеся. Сам Хендри причины этого ажиотажа не понимал — не почувствовать магический резонанс маг не может, иначе невозможно было бы пользоваться палочками.

— Итак, вы все безошибочно опознали кость магического существа, — продолжила Мэг, забрав кости. — Но палеонтолог обычно имеет дело не с самой костью — за миллионы лет вещество кости заменяется минералами, и мы получаем, по сути дела, лишь слепок, в котором не всегда возможно найти следы собственной магии существа. Ну и в-третьих... Почему-то большинство магических существ предпочитают жить в таких местах, где у них почти нет шансов сохраниться в ископаемом состоянии, даже если популяция была большой... Ну и, конечно, как и с обычными животными, мы крайне редко находим целые скелеты. А хоть Кювье и говорил, что может восстановить облик животного по одной кости, это изрядное преувеличение. По кости можно сказать довольно много, но всё же требуется около половины костей и более-менее целый череп. Как вот этот, например...

Мэг взяла со стола череп какого-то ящера — с короткими зубастыми челюстями и огромными глазницами, длиной немногим больше ладони, ажурный, он явно принадлежал летающему существу.

-Мои магловские коллеги, скорее всего, сочли бы это существо родственным птерозавру скафогнату, — сказала Мэг, поднимая череп повыше. — Возможно, они были бы отчасти правы, и его предки такими и были... Но это уже не птерозавр. Эта тварь, жившая почти сто пятьдесят миллионов лет назад — самый первый дракон... Насколько мы смогли понять, он лишь укреплял магией тело и, возможно, использовал что-то вроде стихийного выброса для того, чтобы оглушить добычу, но лично я в этом сильно сомневаюсь...

— Вот это — дракон?! — недоверчиво крикнул кто-то — кажется, Астория Гринграсс.

— Да, это уже дракон, — кивнула Мэг. — И ему потребовалось сто пятьдесят миллионов лет, чтобы стать той же венгерской хвосторогой. Впрочем, об эволюции мы поговорим на следующем занятии, а пока взгляните вот на это, — по рукам пошла плитка песчаника с отпечатком какой-то рыбы, — перед вами древнейшее известное магическое существо...

На стол преподавателя отпечаток вернулся исключительно вовремя — за секунду до удара колокола.

Судя по задумчивым лицам расходящихся учеников, эффект от лекции Мэг был немногим меньше, чем от колдографии с "Хаббла", и Хендри был совершенно уверен, что на следующую лекцию снова придут все. Невозможно забыть, увидев однажды, как мир, только что бывший простым и привычным, внезапно обретает глубину и раскрывается такими гранями, о которых ты не мог и подумать... И может быть, хоть кого-то эти лекции избавят от тупого самолюбования и беспредельного самомнения, столь обычных для магов, и заставят взглянуть в лицо реальности.

— Поскольку это был последний урок, мистер Маклауд, напоминаю, что у вас сейчас танцы... — сообщила подкравшаяся Гермиона.

Против занятий танцами Хендри ничего не имел, тем более — в компании Гермионы. И занятия действительно были полезными — танцы никогда не входили в его сферу интересов. Нет, более-менее его учили, и не только хорнпайпу, но практики почти не имелось — а без практики получится тот самый танцор, которому что-нибудь мешает...

Выручай-комната превратилась в небольшой зал, в углу которого стоял столик с граммофоном — ничего электрического у неё не получалось. Ещё на столе сидел незнакомый брауни с пластинками, одну из которых он как раз поставил и теперь возился с тонармом.

123 ... 3435363738 ... 596061
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх