Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Простите, уважаемый, но я не понимаю, о чём вы, — произнёс Туран, едва в речи губернатора появилась пауза.
— Позвольте, уважаемый, — на лице губернатора мелькнуло лёгкое недовольство, — мы с вами не на базаре. Ну так и быть, согласен на пять. Но не гоже торговаться. Вы не же корову получаете, жену.
В воздухе запахло керосином. Туран покосился на Исслару Шандар. Внешне дочь губернатора спокойна, только на щеках выступил лёгкий румянец. Зато эмоциональный фон Исслары Шандар звенит от напряжения. Пока не запахло порохом, нужно во что бы то ни стало прояснить ситуацию.
— Мастер Шандар, — произнёс Туран.
— Ну зачем же так официально, — возразил мастер Шандар.
— Мастер Шандар, — упрямо повторил Туран, — я решительно не понимаю, о чём речь. Будьте добры, объясните, что вы имеете в виду.
— Вы серьёзно? — любезная улыбка сползла с лица мастера Шандар.
— Абсолютно.
Губернатор бросил на Турана недоверчивый взгляд и, не глядя на дочь, произнёс:
— Исслара.
Исслара Шандар тут же подошла к отцу и протянула сложенную газету.
— Пожалуйста, извольте ознакомиться с этим, — мастер Шандар протянул газету.
Туран глянул на название — "Курьер", частная газетёнка с оттенком желтизны. Ради развлечения читателей может напечатать любой бред. Например, утром предсказать конец света и в тот же вечер пригласить жителей города на премьеру в театр. На последней странице, в разделе светской хроники, в небольшой заметке с громким названием "Наконец-то!" журналист под псевдонимом Проныра сообщает о бурном романе между старшей дочерью губернатора Иссларой Шандар и молодым чиновником полиции мастером Тураном Атиноу. По словам газетчика, их отношения начались буквально в первый день приезда Турана в Снорк с бурного знакомства в городской библиотеке. Слухи об их отношениях подтвердились на "Первом осеннем балу", когда вигора Исслара Шандар и мастер Туран Атиноу, не взирая на условности этикета, танцевали весь вечер исключительно друг с другом. Так же их неоднократно видели в ресторане "Навира". Проныра не поленился узнать, где живёт молодой мастер и расспросить домовладельца. Утус Заргос подтвердил, что Исслара Шандар многократно бывала в гостях у мастера Атиноу и проводила в его квартире по четыре часа и более. Заметка закончилась бодрым заявлением: "Наконец-то вигора Исслара Шандар нашла кавалера по душе!"
Теперь понятно, с чего это Исслара Шандар так радуется: не мытьём, так катаньем. Заодно ясно, кем именно был тот самый тип, что без зазрения совести пялился на них в ресторане "Навира" — Проныра, собственной персоной. Таких типов интересую только громкие сенсации, а достоверность дело десятое.
— Я самым решительным образом отвергаю домыслы этой газетёнки, — Туран демонстративно швырнул газету на пол.
— Соизвольте объяснить! — лицо мастера Шандар превратилось в каменную маску.
Ну зараза! Туран метнул на дочь губернатора злобный взгляд. Ну втравила! Придётся выкручиваться.
— Да, я действительно познакомился с вашей дочерью в городской библиотеке. Да, знакомство было бурным, ибо я не имел чести знать её лично. В свою очередь ваша дочь приняла меня за очередного жениха-карьериста в дешёвом сюртуке и бурно высказалась якобы по поводу моей нерешительности.
Что касается "Первого осеннего бала". Да, весь вечер я танцевал исключительно с вашей дочерью только потому, что с помощью своей матери она перехватила меня на входе в бальный зал и в прямом смысле не отходила ни на шаг до конца бала. Будучи хорошо воспитанным, я не нашёл в себе смелости отказать вашей дочери в её чрезмерной навязчивости.
Да, я ужинал с вашей дочерью в ресторане "Навира", но не многократно, — носком сапога Туран поддел брошенную на пол газету, — а всего лишь один раз. Но и это был исключительно деловой ужин. Ваша дочь разъяснила мне некоторые исторические и научные факты, которые потребовались мне для раскрытия убийства купца Влига Амноса.
Что касается встреч у меня дома, то оба раза ваша дочь самовольно являлась в мою квартиру без приглашения. Оба раза меня не было дома и оба раза дверь ей открывал домовладелец без моего ведома и согласия.
Я категорически отвергаю какую бы то ни было связь с вашей дочерью. Тем более у меня в мыслях не было просить у вас её руки. О чём, между прочим, не далее, как четыре дня назад весьма понятно и однозначно я объяснил вашей дочери в далеко не самых вежливых выражениях.
Ух! Туран перевёл дух. Как будто обвинительный приговор зачитал. Вот что значит работать в полиции.
Губернатор медленно, но неотвратимо, повернулся к дочери. Исслара Шандар держится молодцом, но чувствует себя как кот с мокрой мордой, которого хозяйка застукала возле крынки со сметаной. И всё равно она на что-то надеется. Во упрямая.
Тяжёлая рука губернатора отвесила дочери увесистый подзатыльник. Исслара Шандар с визгом выскочила из гостиной. На дверной ручке остался клок светло-зелёной ткани. Из-за запертых дверей двумя бурными потоками полились эмоции. Там, где притаились жёны и дочери губернатора, радость, злорадство и ненависть. Там, где прислуга, удивление, восторг победителя и горечь проигравшего.
Жестко получилось, а иначе нельзя. Капризная девчонка зашла слишком далеко. Если сразу не расставить все точки над "I", то и возле алтаря Великого Создателя оказаться недолго. Жениться на стерве, самому залезть под каблук — упаси господи!
— Пошли в кабинет, — мастер Шандар словно большая механическая кукла развернулся на месте.
Ничего не остаётся, как следовать за высоким начальством.
Губернатор привёл Турана в тот самый кабинет с окнами в сад, необъятным столом и широким ковром со сложным геометрическим узором. Из шкафчика с книгами губернатор извлёк два хрустальных бокала и большую бутыль с тёмно-розовым вином.
— Садись, — прямо бутылкой мастер Шандар указал на кресло для гостей.
Хрустальные бокалы дружно брякнулись о столешницу большого стола. Губернатор опустился рядом на соседнее кресло. Пробка с тихим хлопком вышла из горлышка, мастер Шандар лично наполнил бокалы, до самых краёв. Капелька тёмно-розового вина пролилась на столешницу.
— Пей, — мастер Шандар в два глотка осушил свой бокал.
Осторожно, стараясь не запачкать парадный мундир, Туран мелкими глотками осушил свой бокал до дна. Невероятно вкусное вино, ароматное, слегка терпкое. Марочное, поди, дорогое.
— А теперь скажи, — мастер Шандар поставил бокал на стол, — чем тебе не нравится моя дочь? Молода, красива, попка, грудь — всё при ней. Чего тебе не хватает?
Если губернатор сидит рядом и сам наливает вино, значит разговор неофициальный. Можно сказать по душам, насколько такое вообще возможно.
— Она ваша дочь, — Туран осторожно поставил пустой бокал на стол. — Всё при ней, но я не хочу связывать себя узами брака.
— Почему? — мастер Шандар по новой наполнил бокалы до самых краёв.
Пусть вино через край, но могущественный враг в лице губернатора не нужен. Придётся и его поставить на место.
— А зачем? — Туран двумя пальцами подцепил бокал за тонкую ножку. — Банщица Саргина из "Лёгкого пара" великолепна. Дело своё знает, да и моет отлично. Я, признаться, в первый раз слегка обалдел, когда узрел тётку пятидесяти с лишним лет, но в остальном она прелесть. Да и на других банщиц помоложе и подешевле хватает.
Не буду отрицать, — Туран пригубил вино, — меня интересует карьера, но не такой же ценой. Ну а главное, я не собираюсь навсегда оседать в Снорке.
Кажется, я догадываюсь, зачем мастер Ерпанов послал меня в такую глушь. Нет среди сыщиков мастеров. Начальников больших и важных много, а из уголовных сыскарей я единственный на всю Империю. А вы знает, как сверхспособности помогают мне в сыскном деле? Это же, это же, — Туран попытался щёлкнуть пальцами, — такое подспорье.
Учат меня здесь, мастер Шандар. А потому здесь, чтобы столичные соблазны раньше времени не испортили. Но я уверен: если только останусь в сыскной полиции, рано или поздно меня переведут в более серьёзное место. Может быть в саму Навиру. Года через три-четыре ваше покровительство мне будет совершенно ни к чему.
Одним большим глотком Туран осушил бокал до дна. До чего хорошее вино, так и тянет поговорить. Строгий этикет предписывает только отвечать на вопросы вышестоящего. Но, раз разговор неофициальный, можно рискнуть.
— Скажите, мастер Шандар, — Туран придвинул ближе к бутылке свой бокал, — что происходит? Я как котёнок слепой тычусь, тычусь из угла в угол и понять ничего не могу.
Губернатор сидит с несчастным видом, как голодный нищий, который нашёл тугой кошелек, а из него лишь пустой песок просыпался. Не гневается, и то ладно.
— Вся губерния знает, как давно и безуспешно я пытаюсь выдать Исслару, — мастер Шандар в третий раз разлил вино. — К ней такие кавалеры сватались. Такие! До конца жизни была бы в шоколаде. Дура! Так она всех отшила, — пустая бутылка с треском опустилась на стол. — Вот будут у тебя взрослые дочери, сам поймёшь.
А тут пару дней назад сама заговорила о замужестве. Дескать, такое дело, у вас бурный роман аж целых два месяца. Дескать, вы бы и дальше продолжали бы просто встречаться, если бы не Проныра, газетчик дешёвый, не выследил бы вас. Коли правда всплыла, она решила первой мне всё рассказать.
Губернатор сделал пару больших глотков.
— Ну я, конечно, обрадовался. Пусть у тебя кроме зарплаты полицейского нет ничего, зато ты мастер. Если прикинуть, отличная партия. Капитал дело наживное. Ну я с ходу согласился на четыре процента, даже на пять.
— Позвольте, — не сдержался Туран, — о каких процентах вы всё время поминаете?
— Ну как же? — от удивления мастер Шандар поставил недопитый бокал на стол. — Ты же сам выяснил, что на Доупарских островах находятся богатейшие залежи каменного угля. С чего бы это нишранам лютовать так? Договор нарушать, людей пачками валить. Значит, точно есть. Мне Исслара всё рассказала.
Хрустальная грань бокала едва не треснула в зубах. Туран отдёрнул руку в сторону. Дорогое вино пролилось на парадный мундир большими розовыми пятнами. Губернатор либо не заметил бурной реакции, либо понял её по-своему.
— Тебе всё равно пришлось бы обращаться ко мне. Мало найти уголь, ещё нужно организовать добычу, транспортировку, сбыт, — как ни в чём не бывало продолжил мастер Шандар. — А для этого нужны капиталы и связи. Ни того, ни другого у тебя нет. Нужные связи есть у меня, а капиталы найдутся. Будь уверен: сбатцаем акционерное общество в лучшем виде, акции выпустим, ещё прибыль с продаж получим. Вот увидишь.
Большими глотками Туран допил вино. Господи! Утус Бизин предупреждал же: не болтай дома о работе. А Исслара Шандар, чирей ей на язык, даже не любовница.
— По неписанным правилам высокому покровителю, в данном случае мне, — мастер Шандар едва не опрокинул на себя бокал с вином, — полагается десять процентов акций бесплатно. Можно и больше, но уже за свой счёт. Главное, не борзеть и не требовать сверх положенного.
Тебе, как инициатору, полагается два-три процента. А так, в качестве приданого, я готов уступить тебе все пять. Пойми, Туран, — не могу я больше. Мне ещё шесть дочерей замуж выдавать. И не нужно на меня так пялиться. Дело нешуточное, миллионы заработаешь.
Туран тряхнул головой. Губернатор рассуждает так, будто вопрос о добыче каменного угля давно решён.
— А как же нишраны? — удивлённо воскликнул Туран. — Не далее, как вчера я встречался с одним из них, с Ангоро из рода Лиав.
Туран самым подробным образом рассказал о встрече в трактире "Жирная селёдка". И особенно о собственных душевных переживаниях.
— Да плюнь ты на этих дикарей, — мастер Шандар лениво махнул рукой.
— То есть как это плюнь? — Туран резко выпрямился, в душе в одно мгновенье вскипел гнев. — Я не хочу брать на свою совесть гибель целого народа. Нишранов даже врагами назвать нельзя. Они же, они же... Только борются за собственное существование.
— Плюнешь, куда ты денешься, — мастер Шандар пьяно усмехнулся. — Пойми, дурашка, от тебя ничегошеньки не зависит.
Реакция губернатора поражает. Неужели все высокопоставленные чиновники такие бездушные?
— Ты знаешь далеко не всё, — мастер Шандар разлил остатки вина. — Не далее, как месяц назад, мастер Синур, министр обороны, поставил перед академией наук задачу во что бы то ни стало найти в нашей губернии каменный уголь. Он прямо так и выразился: "Хоть сами тайгу валите, обжигайте и закапываете, но чтоб был!" Во как завернул.
Отношения с айрами далеки от мирного сосуществования. В Сантарском море позарез нужна военно-морская база. Правительство уже приняло решение довести железную дорогу до Снорка. Работы со дня на день начнутся. Не сомневайся: с тобой или без тебя, через год или через двадцать лет, мы бы всё равно нашли на Доупарских островах каменный уголь.
Мастер Шандар чокнулся своим бокалом о бокал Турана и залпом выпил вино. Вот такая маленькая победа.
Туран уныло осушил бокал. Вот оно как получается: нишран Ангоро и правду сказал и соврал одновременно. Моральная проблема разрешилась сама собой. Хоть и противно на душе от такого решения, но поезд уже ушёл. Проклятые сокровища нишранов больше не тайна. Не сегодня, завтра губернатор отправит министру внутренних дел доклад. А там и до канцлера дойдёт. Можно быть уверенным на все сто — первая же геологическая экспедиция отправится прямиком на Доупару. А ему, Туран шмыгнул носом, мелкому полицейскому чиновнику, ещё прикажут выяснить, где именно Ошгар Эвбан, чтобы ему и на том свете пусто было, купил проклятый кусок каменного угля.
Губернатор с кряхтением поднялся из кресла.
— Да не печалься ты так, — мастер Шандар достал из шкафа вторую бутылку. — Это же такой случай! Раз в жизни бывает. Миллионы с неба падают, только карман подставляй. Ладно, так и быть — дам тебе шесть процентов.
— Простите? — Туран будто очнулся от сна.
— Шесть процентов тебе дам, — мастер Шандар разлил вино, — только забери чертовку. Обычай требует выдать вперёд старшую дочь, а то и остальных не получится. А если и получится, то ничего хорошего не получится. Примета дурная. Она ведь запала на тебя, всё равно не отстанет. Я уж её знаю.
— Простите, мастер, но... — попытался было возразить Туран.
— Да хотя бы ради денег забери, — перебил мастер Шандар. — Хочешь жениться по любви? Да какие проблемы? Сделай ей ребёнка и отправь в деревню, чтобы было чем заняться на досуге. А сам хоть ещё четыре раза по любви женись.
Губернатор хлещет вино и не пьянеет. Чтобы не казаться невоспитанным, приходится вслед за ним осушать бокал за бокалом. Жаль, о закуске мастер Шандар не счёл нужным распорядиться.
— Подумать только, — мастер Шандар сокрушённо покачал головой, — каждую неделю к Иссларе сватаются такие кавалеры. Такие! Связи, капиталы, вес в обществе. А я вынужден какого-то мастера без связей, без капиталов, без веса в обществе, мужика безродного, уговаривать забрать чертовку с весьма и весьма солидным приданным. Курам на смех. Ну что, берёшь?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |