Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Тень Рагнарока


Опубликован:
17.09.2019 — 17.09.2019
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Не понимаю, как у такого чудовища, как Редстоун, мог родиться такой обаятельный сын! — пробормотала Стирра — кстати, милый, ты не заметил вашего загадочного сходства? — обратилась она к Торону.

— А оно есть? — нахмурился Арнак.

— Глаза любящей женщины не могут обмануть! — усмехнулся Смирнов — кстати, как и мои, недавно синтезированные! Я еще на "Фенрире" заметил ваше близкородственное сходство... Особенно ваши с ним глаза... Естественный изумрудно-зеленый цвет это, мягко говоря, странно... для человека... — многозначительно добавил Василий Иванович, покосившись на своего протеже.

— Сер, если и вы скажете мне, что я пришелец, — произнес Торон — я сейчас же пущу себе протонный импульс в висок во избежание развития у меня пришельцефобной шизофрении! — с этими словами он недвусмысленно положил ладонь на рукоятку своего легкого спектрального излучателя, висящего на ремне его скафандра, в специально предназначенной для этого кобуре.

— А кто тебе еще говорил, что ты пришелец!? — удивился Василий Иванович.

— Я, сер! — улыбнулась "Багира".

— Если это касается ваших взаимоотношений, то могу сразу сказать, что ты ошибаешься! — расхохотался Смирнов — у меня вот тоже была саа'ран! Правда, очень давно! А жаль... — задумчиво добавил он — да, давно это было! Еще во времена моей беспокойной юности... — Василий Иванович многозначительно посмотрел на окружающих — так что с полной ответственностью заявляю, что наш вундеркинд просто очень странный человек и не более того... — с этими словами адмирал по-родственному хлопнул Торона по плечу.

— Сер, вот и я об этом говорю! — ответил Арнак — смотрите, Джек открыл глаза! — добавил он, кивнув в сторону сына республиканского президента.

— Здравствуйте! Как я понимаю, вы уже знаете, что меня зовут Джек Александр Редстоун и что я сын печально известного президента Звездной Республики Джеймса Нерона Редстоуна! — произнес пришелец из прошлого, медленно сев на кровати и посмотрев на присутствующих.

— Приятно познакомится! — кивнул головой "хозяин" "Одиссея" — меня зовут Василий Иванович Смирнов, я адмирал Имперского Солнечного Флота! — представился фаворит Императора — рядом со мной стоит эскадренный капитан Эрик Джонсон! — он махнул рукой в сторону своего зятя — очаровательная парочка держащаяся за ручки — капитан Арнак Максимилиан Торон и майор Стирра Иррман! — добавил Смирнов, хитро улыбнувшись — кстати, капитана Торона можете считать своим спасителем, потому что именно его орлиное зрение позволило обнаружить вас в облаке астероидов Системы Данкорд! Но эта история заслуживает отдельного разговора... Парочка, стоящая за моей спиной — продолжил он представлять присутствующих, грамотно уйдя от щекотливого вопроса — и не держащаяся за руки, это начальник технического отдела Коджи Ямамото и его заместитель Йоджи Такеда. Ну, а склонившийся над вами товарищ во всем белом, наш главный врач Петр Владимирович Нечипоренко. Вопросы есть?

— Назовите мне, пожалуйста, дату согласно летоисчислению Солнечной Империи! — попросил Джек.

Обитавшие в капсуле наноботы и микромашины постоянно поддерживали его организм в тонусе, для того, чтобы процесс выхода из анабиоза занимал считанные минуты, а реабилитация вообще не требовалась.

— 1 июля 7315 года, молодой человек! — ответил Василий Иванович.

— А когда закончилась Третья Галактическая Война? — задал Редстоун следующий вопрос.

— 5 мая 6317 года! — Смирнов как-то странно посмотрел на Джонсона — а что? — задал он Джеку встречный вопрос.

— Два года до часа "Омега"... — пробормотал Редстоун себе под нос — до момента, когда "Фенрир" должен был выйти на связь! — обратился он к окружающим — что же... я рад, что вы нашли меня раньше положенного срока, а то Бог его знает, что произошло бы, выйди мой корабль на связь...

— Вы правы, молодой человек... — почесал затылок Василий Иванович, вспомнив, что недавно говорил то же самое.

— Я вот одного не понимаю... — пробормотал Нечипоренко — почему вы, молодой человек, светитесь как "Лампочка Ильича"!? — спросил главврач, многозначительно усмехнувшись.

Петр Владимирович прекрасно разбирался не только в медицине, но и в оружии, от последствий которого, приходилось лечить своих пациентов. Поэтому он знал, что "Лампочкой Ильича" в шутку называют бомбы, предназначенные для нанесения планетам тотальных радиоактивных заражений. Применяется это мерзопакостное оружие, как способ загадить то, что либо не удается захватить, либо никак не получается удержать...

— Если бы не внутренний антирадийный контур, — добавил Нечипоренко, задумчиво смотря на своего подопечного — который блокирует исходящую от вас радиацию, мы все бы давно уже получили приличные дозы облучения! Причем, такого масштаба, что наша жизнь повисла бы на волоске! И это, не говоря о том, что нам потребовалась бы серьезная антирадийная терапия, чтобы хоть как-то сохранить некое подобие дальнейшего существования! Вы не хотели бы это прокомментировать? — поинтересовался Петр Владимирович у своего радиоактивного пациента.

— Насмешка моего съехавшего с катушек родителя! — грустно улыбнулся Редстоун, окруженный ореолом бледного мерцания — у нас на борту было тринадцать капсул — по одной на каждого члена экипажа... Только вот наш замечательный президент — молодого человека перекосило — распорядился кое-что в них исправить, а точнее, сделать так, чтобы катапультировавшийся в ней в космос член экипажа не протянул бы и суток! Капсула лишена какой бы то ни было защиты, за исключением защиты от обнаружения...

— То есть вы, юноша, утверждаете, что ваш отец распорядился заблаговременно снять с них систему защиты? — вмешался в их разговор Смирнов, в голосе которого чувствовалось недоверие.

— О, нет! — ответил Редстоун — это было бы слишком просто, а мой папаша был существенно большим оригиналом! Кстати, рекомендую вам присесть, а то мой рассказ вызовет у вас появление чувства отнюдь не легкой усталости...

— И то верно... — согласился с ним Василий Иванович и сделал несколько жестов руками, после чего вокруг материализовались симбиотические кресла, в количестве, точно соответствующем числу присутствующих лиц.

— Так вот, — продолжил Джек, когда все люди и единственная саа'ран, разобравшись, наконец, со своим непослушным хвостом, приземлились на поверхность сверхудобного кресла, созданного из "ничего" посредством голографических и гравитационных проекторов, умеющих творить осязаемую иллюзию — наши капсулы, как и "Фенрир", были разработаны с применением "САН"-технологий. Но если мой звездолет обладает многослойной обшивкой из модифицированного углерода, которая поглощает внешние излучения и послойно их рассеивает, что, с одной стороны, исключает возможность обнаружения, а с другой, не позволяет вредным "космическим лучам" проникнуть внутрь корабля, то вот анабиотические капсулы, напротив, обладают гораздо более простой оболочкой, которая состоит всего из двух слоев — внешний слой поглощает излучения, а внутренний их отражает. То есть, капсула впитывает всю воздействующую на нее радиацию, а обратно ее уже не выпускает. Кстати, как и "Фенрир"! Изначально конструкторы предлагали моему отцу установить на наш "САН" комбинированную обшивку, состоящую из двух многослойных компонентов, направленных в противоположные стороны. То есть, они поглощают излучения с обеих сторон и рассеивают их слой за слоем в направлении друг друга. Но его величество, — Редстоун криво усмехнулся — решил, что нам хватит одного сверхплотного отражающего слоя на внутренней поверхности обшивки... К тому же, он распорядился установить на "Фенрир" радоновый реактор...

— Радоновый реактор!? — Василий Иванович удивленно посмотрел на Джека.

— Именно! — грустно усмехнулся Редстоун — радоновый реактор — это побочный продукт разработки оружия "Рагнарок". Энергия в нем вырабатывается в процессе многоступенчатого расщепления ядер радона, "горящего" в высокотемпературной тритиевой плазме. Он более мощный, чем его гелиотронный аналог, но и намного более радиоактивный. К тому же, "холодные" технологии на него решили не устанавливать из соображений снижения заметности. Так как гравитоны, создающие непреодолимый барьер для радиации внутри реактора, способны покидать звездолет, беспрепятственно проходя даже сквозь модифицированную обшивку, вызывая гравитационные возмущения вокруг корабля, которые легко обнаруживаются любыми детекторами массы. То есть, на наш радиоактивный звездолет установили крайне вредный реактор, требующий, вдобавок, еще и установки резервуаров с радоновым топливом, так как пытаться собирать этот инертный газ из окружающего пространства гиблое дело просто потому, что его там слишком мало! А универсальные коллекторы и потоковые трансмутаторы тоже не лучший аксессуар для "САН". Кстати, радон, даже несмотря на свою инертность, штука достаточно радиоактивная, что, с учетом всего вышесказанного, добавляло нам радиоактивных проблем, так как резервуары тоже были лишены какой бы то ни было защиты. Только не спрашивайте, зачем моему отцу все это понадобилось... — в голосе Джека чувствовалась ирония — даже не разбирающийся в "САН" человек задумается над тем, что тут что-то не так! Ведь установка любого известного реактора на корабль-невидимку, существенно увеличит собственное излучение звездолета со всеми вытекающими... Поэтому-то на "САН" устанавливают водородные батареи и ничего больше! Так вот, мало того, что мой добрый папаша установил на "Фенрир" безумно радиоактивный реактор, он еще и антирадийный контур повредил, причем, заблаговременно! Зачем!? — добавил он, посмотрев на своих собеседников — все просто! Мы были кучкой камикадзе! Наша задача заключалась в том, чтобы убить всех ваших предков! А по поводу отказа от выполнения операции или возвращения домой раньше времени, разговора не было! В процессе выполнения миссии, мы все постепенно должны были загнуться от радиации, так как система антирадийной защиты наших легких космических скафандров была недостаточно эффективна для того, чтобы побороть столь серьезный радиоактивный напор... А если бы кто-то из нас захотел сбежать в капсуле... — Редстоун посмотрел адмиралу прямо в глаза — он сбежал бы только на тот свет!

— А для чего нужен был малый двоелет "САН" на борту вашего "Фенрира"? — продолжил расспросы Василий Иванович, вынув свою спину из симбиотической составляющей его кресла.

— Еще одна насмешка моего родителя! — усмехнулся Редстоун-младший — на нем установлена система самоуничтожения, которая срабатывает при удалении от основного корабля на определенное расстояние... Естественно, на "Фенрире" не было никаких инструментов для того, чтобы можно было устранить эту неприятность... Кстати, была еще одна важная деталь... — он снова усмехнулся — программное обеспечение!

— В смысле!? — прищурился "Чапаев", вернув себя в объятия сверхпродвинутого стула.

— Навигационная система "Фенрира" не позволила бы нам отправиться в другую звездную систему до тех пор, пока мы не завершим задание! — ответил Джек — да и связь у нас была заблокирована... К счастью, только на определенное время... Но мы в любом случае не смогли бы ни с кем связаться до окончания нашей миссии! Короче говоря, взойдя на борт этого корабля, мы стали его пленниками вплоть до победного или своего конца! Единственное, что могло нас спасти, так это полное уничтожение всех без исключения планет Солнечной Системы! Затем, мы бы получили возможность вернуться обратно! Если бы не загнулись от радиации, что вряд ли...

— И почему вы этого не сделали? — поинтересовался Василий Иванович — в смысле, почему не уничтожили Солнечную Систему? Ведь, тогда бы у вас появился шанс...

— Совесть замучила! — совершенно серьезно ответил Редстоун — правда, когда мне пришла в голову идея отказаться от выполнения безумного приказа моего сумасшедшего отца, меня посетила еще одна светлая мысль...

— И как же? — спросил Смирнов, хитро посмотрев Джеку в глаза.

— Что все мои компаньоны — чокнутые фанатики! Которые во имя Республики с удовольствием исполнят любой, даже самый извращенный приказ! — голос Редстоуна продолжал оставаться серьезным — мне кажется, что вся эта сложная схема с радиацией и другими изощрениями была придумана исключительно для меня! Мой папашка сильно сомневался в том, что я его сын! Даже несмотря на тот факт, что генетики доказали наши с ним родственные взаимоотношения... Поэтому-то он и послал меня в сопровождении всей этой умственно-отсталой банды, чтобы в случае чего я не смог пойти на попятную!

— Именно поэтому вы, молодой человек, устроили на "Фенрире" настоящую бойню со всеми вытекающими! Так!? — Василий Иванович не спрашивал, а констатировал всем уже понятный факт.

— Что-то здесь не так... — подумал Арнак, заметив, что во время всего разговора адмирал не переставал дергаться на своем симбиотическом кресле так, как будто это был допотопный электрический стул.

— Точно! — кивнул Джек — кстати, когда я их убивал, мысль о дальнейшей судьбе меня совершенно не беспокоила! Сказать по правде, я даже впал в некое подобие дикого боевого угара, поэтому-то я и испепелил остатки команды, запершиеся от меня в бомбовом отсеке! Только после того, как в моей голове порядком прояснилось, я начал думать, как остаться в живых! Вот и надумал... Эту систему мы должны были использовать, как перевалочную базу для прыжка к Солнцу, поэтому я расправился с командой еще до того, как мы здесь очутились! А как только "Фенрир" вышел из парапространства, я разнес двигательную установку, а потом и парапространственный конвертер вместе с навигационной системой, лишив корабль возможности двигаться прежним курсом. Кстати, идея была настолько безумная, что предусмотреть такое развитие событий никто, к счастью, не смог... Поэтому, я и сижу сейчас перед вами...

— Ваш рассказ, юноша, мне очень понравился! — вставил Нечипоренко — но все вышесказанное не объясняет того важного нюанса, из-за которого и начался весь этот разговор — вы остались живы несмотря на летальную дозу облучения и не изжарились под действием радиации в беззащитной анабиотической капсуле! — главврач задумчиво покосился на Смирнова.

— Плесень! — ответил Джек — мой отец этого тоже не предусмотрел! Одним из многочисленных полезных свойств симбиотических плесневых грибков является то, что они поглощают радиацию в совершенно противоестественных количествах!

— Я это знаю! — сказал Петр Владимирович, не сводя с Редстоуна своих пронзительных глаз — но несмотря на их помощь вы, юноша, официально мертвы! Точнее, согласно данным, которые я вижу сейчас на экране — он показал на висящий перед ним голографический монитор — вы являетесь крайне радиоактивным трупом сына республиканского президента! — он, в отличие от своего приятеля-адмирала, находился в состоянии абсолютного покоя, лишь изредка прерываемого незначительными колебаниями век.

— Позвольте не согласиться! — улыбнулся Джек — я пока еще жив и в ближайшее время умирать не собираюсь... А что до моего радиоактивного заражения... Так все просто! — он почесал затылок и продолжил — перед нашей миссией, от которой, как вы уже знаете, я не мог отказаться... — Редстоун грустно усмехнулся — я как следует заправился всеми возможными и невозможными антирадийными препаратами и радиационными протекторами, — Джек посмотрел на окружающих — я знал, что нас ждет... Точнее, я знал, что мы будем перевозить двадцать бомб "Рагнарок" в корабле "САН" с радоновым реактором и отражающим радиацию внутренним слоем обшивки! В таких условиях любой конструктивный дефект антирадийного контура, мог привести к летальному исходу! Я же не знал, — он снова усмехнулся, слегка поерзав на кушетке — что дефект у контура действительно будет и совсем даже не конструктивный! Так вот, я решил обезопасить себя на всякий несчастный случай! Все просто... Кстати, вы, наверное, заметили, что моя капсула до краев была наполнена биосохраняющим раствором?

123 ... 3435363738 ... 99100101
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх