Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Предназначение


Автор:
Опубликован:
11.03.2010 — 11.03.2010
Читателей:
3
Аннотация:
Космическая фантастика.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Хотелось сказать ей какую-нибудь глупость, вроде того, что: "вы прекрасны, эрселена". Пусть эти восхищенные признания и опротивели ей. Сколько раз ей уже сообщили об этом? И не счесть. Впрочем, сегодня, вероятно, она отдохнула от комплиментов, потому как танцевала только с Аландером, а тот молчал, как истукан.

— Спасибо, Мариза, что согласились танцевать со мной, — сказал Элкси вместо этого, — Честно говоря, я думал, что вы откажете. Вряд ли ваш отец одобрил бы...

Мариза подняла на него глаза и улыбнулась.

— Это вам спасибо.

— За что? — удивился Элкси.

— Вряд ли иначе мы могли бы поговорить, а мне очень хотелось этого.

— Проговорить со мной?

— Я видела в новостях, что вы оставили Военную Академию, рассорились с Его Величеством и поступили в Университет... Это был такой мужественный поступок, я смотрела на вас и думала, вот бы и мне достало храбрости сделать что-то такое...

— Упаси Господи, Мариза! — пробормотал Элкси, глядя в ее серьезные глаза и стремительно трезвея.

— Думаете, они убили бы меня? Да, наверное... Отец не прощает своеволия никому, даже братьям.

— Надеюсь, вас не накажут за то, что вы танцуете со мной?

— О нет, не думаю. Если, конечно, этот Аландер не передумает просить моей руки. Отец очень доволен, что, наконец, нашелся жених, которого он считает достойным, — проговорила Мариза и в голосе ее была такая тоска.

— Что же вы имеете против Аландера? — удивился Элкси, — Он... Хороший человек и не станет вас обижать.

Мариза слегка улыбнулась.

— Выступаете в роли свахи?

— Я?! Нет! Боже мой... Просто... Вы удивительная девушка, Мариза!

— За последние три дня я слышала эти слова столько, что они превратились в набор ничего не значащих звуков. Однако от вас это действительно приятно услышать...

Элкси бросило в жар.

Неужели он ей действительно нравится? Только этого не хватало!

— Я хочу, чтобы вы знали... Я безгранично восхищаюсь вашим отцом, — сказала Мариза, полыхнув глазами.

Элкси от неожиданности едва не споткнулся.

— Сенатор был великим человеком и очень смелым, он не боялся говорить о том, что так неприятно всем этим... Таким, как мой отец и этот ваш Аландер. Вашей матери очень повезло, — быть замужем за таким человеком и умереть с ним вместе... Это такое счастье!

Элкси был так шокирован, что не знал, что ответить. Мариза говорила сбивчиво и тихо, так чтобы не слышал никто, кроме него, в прекрасных глазах ее, устремленных ему куда-то в район подбородка, горел безумный горячечный огонь.

— Вы ведь никому не расскажете о том, что я говорила вам? Это так ужасно... Вы не представляете себе, как мне страшно. Но я должна была сказать. Я презирала бы себя всю жизнь, если бы и сейчас молчала, как и всегда...

— Мариза... — голос Элкси звучал взволнованно и хрипло, — Вы можете мне верить. Я никогда и никому вас не выдам. И если бы я только мог...

— Жениться на мне? — улыбнулась Мариза, — Я знаю... Я была бы у вас единственной. И, может быть... — она замолчала, не договорив, — Но это совершенно невозможно. Отец скорее убьет меня.

— Да уж...

Элкси чувствовал, что совершенно запутался. Сначала он сочувствовал ей, потом почти ненавидел, а теперь... Теперь она вдруг стала ему как будто сестрой. Как такое может быть?

Танец закончился, и он уже не мог ей ничего сказать, да, говоря по чести — и не знал, что. Все это было слишком неожиданно. Говорить так откровенно и так просто с ним могла бы девушка из борделя, но никак не эрселена из высокородной семьи. Что же на нее нашло? Откуда в ней это?! Кто внушил ей такие бунтарские мысли, кто разрешил смотреть новости и рассказывал о мятежном сенаторе? Кто-нибудь из братьев? Но зачем?.. Зачем было внушать ей такие идеи, зная, что судьба ее быть рабыней своего мужа? Элкси отвел девушку на место, успев на прощание легонько пожать ей руку. Он старался не смотреть на преисполненные гнева и презрения лица ее родственников, было видно, что они едва сдерживаются, чтобы не устроить скандал. Все-таки Маризе достанется за этот танец с ним... Нельзя этого допустить!

Элкси почти бегом вернулся к мрачному Аландеру.

— Пригласи ее танцевать, — сказал он, толкая Джеса вперед, — И сделай ей предложение! Как можно скорее, ладно?

Джес посмотрел на него как на безумца, но не стал ничего говорить.

"Я обещал ее защитить, — подумал Элкси беспомощно, глядя Аландеру вслед. — Она погибнет, если мы с Джесом этого не сделаем... Глупая девчонка..."


* * *

Элкси не стал дожидаться окончания бала и, распрощавшись с бывшими однокурсниками, отправился домой. Нужно было лечь пораньше, а с утра ехать в Университет, где как-то улаживать проблемы с пропущенным экзаменом. Сочтет ли Мариза его очередным мужественным поступком уход из Университета? Элкси грустно улыбнулся.

Пропустить экзамен без уважительной причины, было очень предосудительным проступком. Элкси пришлось походить по кабинетам, поунижаться, построить глазки и раздать кучу обещаний. Экзамен у него в итоге приняли, но поиздевались по полной программе и влепили самую низкую оценку, хотя вообще-то ответ заслуживал большего.

Вчерашний бал со всеми подробностями транслировался по головиду и его, кажется, смотрели всем Университетом, радуясь постоянно мелькавшему среди знатных господ знакомому лицу. Операторы постарались на славу, изобразив дело так, что Элкси вел себя совершенно неприлично, — постоянно пил, был груб, а в итоге пытался отбить девушку у бывшего однокурсника, который по доброте душевной и привез его на бал. Вроде как, Джес пригрел на груди змею... Но конечно, ничего у коварного подколодного змия не вышло, ибо представить себе, что вменяемые родители могут отдать дочь сыну сенатора Сайгерона, а не сыну адмирала Аландера, мог только сам глупый Сайгерон. Показали расстроенное личико Маризы... Показали суровую физиономию Аландера... Показали побуревшую от возмущения образину отставного генерала Вермиера... Но кульминацией показа было все-таки не это, а заявление комментатора о том, что есть все основания предполагать, что Джес Аландер сделает предложение дочери Патрика Вермиера, как только на планету пребудет его прославленный отец. В том, что предложение будет принято, комментатор тоже не сомневался.

Элкси ни за что не стал бы смотреть проклятую трансляцию, но все кругом только ее и цитировали, и нужно было по крайней мере знать, чего они насмотрелись, чтобы со знанием дела уверять всех, что чертовы журналисты все выдумали в угоду дедушке Фарнису.

Бабушка очень расстроилась и долго причитала в комм, что понапрасну отпустила ребенка на растерзание. Элкси уверял ее, что ему все равно. Тогда бабушка принялась пилить его за то, что он вел себя неприлично и снова выставил себя в невыгодном свете. Элкси вяло сопротивлялся, уверяя, что был оклеветан. Бабушка велела ему больше на бал не ехать. Но он заявил, что поедет.

— Они именно этого и ждут, ба. Если я не приеду, то этим признаю себя виноватым, или еще, упаси Господи, они сочтут, что я страдаю по дочке Вермиера и вынашиваю планы мести Аландеру.

С этим бабушка вынуждена была согласиться.

Из Университета Элкси уехал, пообещав товарищам вторую серию увлекательного зрелища, и на бал его проводили очень радостно.

Джеса он не видел целый день и решил не приставать к нему, тем более, что тот наверняка отсыпался. Вечером домой к Аландерам он тоже не поехал, честно говоря слегка страшась эрселессы. Вдруг она переменила свое отношение к нему? Он приехал на бал самостоятельно, с Дайном в качестве шофера, нагло потребовав у служащих парковку на стоянке, предназначенной для членов императорской семьи. Формально отказать ему не могли.

Аландеров он нашел уже в зале и подошел выразить заверения в почтении. Эрселесса встретила его приветливо, Джес был немного мрачен, но скорее озадачен, чем злился.

А Элкси чувствовал себя в ударе, он был весел, галантен и изображал идеального кавалера, приглашая на каждый танец разных девушек. К Маризе естественно он не приближался, но к ней уже не приближался вообще никто, кроме Аландера. Официальные слова еще не были произнесены, но все было совершенно ясно, — юной парочке уже даже разрешалось проводить время вместе без обязательного постороннего общества. В темный сад, конечно, их не отпустили бы, но романтично постоять на балконе с бокалом вина и послушать птичек не возбранялось.

Джес, то ли из-за того, что так и не придумал о чем говорить с Маризой, то ли из чувства противоречия, звал Элкси с собой и они стояли на балконе втроем. Они двое — и Мариза между ними. Так им было гораздо проще: Джесу не нужно было говорить, а Мариза заметно оживала. В обществе одного только Аландера она чувствовала себя явно неловко и болтовня Элкси о всякой чепухе очень разряжала обстановку.

На последний бал сезона явился адмирал Аландер, произведя маленький фурор, никто даже не знал, что он вернулся на планету. Адмирал был роскошен. Суровый красавец в мундире со всеми регалиями, он производил неизгладимое впечатление, рядом с ним все казались маленькими и жалкими.

Джес демонстративно представил отцу Элкси, но тот отреагировал как-то индифферентно, не проявив ни симпатии, ни отвращения. Наверное, точно так же он отнесся бы к любому товарищу сына, разве что наличие на этом товарище военной формы, возможно, добавило бы к нему симпатии. Адмирал был далек от светской жизни и не вникал в тонкости придворной дипломатии, руководствуясь исключительно собственным мнением. Прибыв на помолвку сына, он помимо исполнения долга по отношению к семье, решал какие-то наиболее насущные проблемы подчиненных ему частей, и это, наверняка, было для него важнее.

Через несколько дней после визита семейства Аландеров к Вермиерам, о помолвке было объявлено официально. Адмирал Аландер тут же улетел к себе на границу, а Джес скоро должен был отправиться в подразделение, где ему предстояло проходить практику.

Последовавшие после окончания бального сезона дни, они с Элкси не виделись. Джес был занят своей помолвкой, Элкси с утра честно посещал занятия в Университете, а вечерами торчал в информационной сети. У Варго на Лартасе начались проблемы с таможней, которые никак нельзя было решить без владельца груза, привезенного на продажу. Элкси ночи напролет копался в законодательствах Союза в целом и Лартаса в частности, вникая в нюансы, консультируясь с юристами и ведя нудные переговоры с чиновниками.

Занятие это было настолько всепоглощающим, что Элкси не сразу понял, о чем вещает ему Дайн. Они ехали из Университета домой, и Элкси дремал на заднем сидении, тщетно пытаясь отвлечься от дум о таможне Лартаса и выкинуть из головы песенку на языке эв-хи, которую они распевали на последнем уроке, таким замысловатым образом ставя правильное произношение.

— Завтра на планету прибывает один мой хороший друг, бывший военный, он хочет собрать особо близких людей. Отметить, так сказать, возвращение.

— Леп зер стрен. В смысле, иди куда хочешь, Дайн. Я вполне обойдусь без тебя.

Дайн обернулся через плечо и посмотрел на него с сочувствием.

— Вы что-то совсем заучились. Надо бы вам развеяться, отдохнуть... Не хотите пойти со мной?

Несколько мгновений они смотрели друг на друга, потом до Элкси начало доходить и сердце его вдруг ухнуло куда-то вниз. Час от часу не легче! Очередное собрание заговорщиков! Прочно позабытая физиономия особиста Кранмера услужливо всплыла в памяти, в момент выгнав из мыслей и песенку народа эв-хи, и все прочее.

— Вы можете не идти, — заметил Дайн, правильно поняв выражение его лица, — Я наверное, мог бы как-нибудь объяснить ваше отсутствие.

Малыш Сайгер струсил, ага.

— Нет, Дайн, я пойду... Просто, очень неожиданно все как-то.

— Да, пожалуй, неожиданно, — согласился Дайн, оборачиваясь к дороге, — Мой друг... Он офицер, служил в армии "Восток".

— Служил?

— Теперь он списан по ранению. Это было в новостях, вы не слышали? Стычка с пиратами, напавшими на одну из наших военных баз. Они хотели топливо и оружие и очень хорошо подготовили атаку. Непросто было их остановить, много людей погибло. А мой друг был тяжело ранен.

— Сочувствую.

— Пару дней он проведет дома, с родными, а после, — тут Дайн не выдержал и на мгновение улыбнулся, — Он отправится к вам.

— Ко мне? — не понял Элкси, представив себе мрачных заговорщиков в своей просматриваемой со всех сторон квартире в поднебесье.

— Вы вроде бродили по бункеру, вам ничего не показалось странным?

Элкси разинул рот и забыл его закрыть.

— Так, — проговорил он наконец, — Дайн, так это ты?! Это ты там устроил место для тайных встреч? Ничего себе! Ты не мог предупредить?

— Это не я устроил, а ваш отец.

— Подожди... Отец не устраивал заговоров, он пытался все изменить честным путем.

— Я думаю, нам не стоит говорить об этом в катере. Пусть тут и проверено все, я все же не стал бы обсуждать подробности.

Элкси откинулся на сидении и закрыл глаза.

Когда уже они расскажут ему все? Никогда, наверное... Все эти зашифрованные файлы и мощные компьютеры, новейшие информационные системы и армейские пайки... О Боже... Опять заговорщики. Везде заговорщики. Сидели в доме дяди Оливера, и никто бы в жизни не догадался.

— Это вы превратили мой сад в дикие джунгли, — побормотал Элкси, — А вовсе не Оливер. Чтобы никто с неба не разглядел, как вы там копошитесь. Кстати, какой-то разгильдяй потерял картридж с курсом на Салану. Зачем вам Салана?

Дайн пожал плечами.

— Затем же, зачем и всем.

Исчерпывающее объяснение.


* * *

По экрану ползли цифры, сменяли друг друга какие-то таблички. Четверо мужчин внимательно изучали их, тихо что-то обсуждая. В чашках остывал кофе, но они не притрагивались к нему, слишком были увлечены.

Элкси почему-то ожидал, что в бункер ввалится целая толпа заговорщиков, но их явилось всего четверо. Саймон Силарк, заместитель министра по внешней торговле, эшлен, чрезвычайно талантливый человек, выбившийся в люди из низов. Не боится ставить на карту все, что имеет, должно быть, у него такое жизненное кредо, — ничего не бояться. Впрочем, иначе так и останешься навсегда бесправным шеану. Ардж Эвелло, находящийся в очередном отпуске офицер из армии "Запад". Тоже эшлен и тоже добился всего собственным талантом. Дайн говорил, что он гениальный стратег. Мишель Ларзес, какой-то менеджер высшего звена в компании, производящей тяжелое вооружение для военных кораблей. Этот как-то ухитряется воровать у своего хозяина, уводя по левым накладным неучтенное оружие на тайные базы заговорщиков. Ивер Генлои, тот самый списанный по ранению офицер из армии "Восток", изуродованный в стычке с пиратами. Вот этому действительно терять совершенно нечего, — нет ни работы, ни сбережений. А с такой физиономией, пожалуй, и жизни теперь уже не жаль, готов угробить и себя и всех соратников... Судя по тому, что именно Генлои всем распоряжается и отдает приказания, он и является действительным главой готовящегося переворота. Если, конечно, нет еще какой-нибудь таинственной фигуры, которая скрывается ото всех. Но это вряд ли.

123 ... 3435363738 ... 717273
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх