Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Золотоволосый юноша с бездыханной девушкой на руках стоял на пороге огромного храма.
"Я знаю это место", — подумала Диадра. — "Я была здесь..."
"Это Храм Нераздельности".
"Рагорн? Вы тут?.."
"Да. Я вижу это... Храм Нераздельности... он был разрушен столетия назад, однако в Вашем видении он цел... Вы видите не будущее, Диадра. Это прошлое".
"Прошлое??.."
Рагорн не ответил. Диадра почувствовала, что он наблюдает за тем, как юноша медленно переступает порог храма...
Войдя, юноша приблизился к центру и осторожно положил тело девушки на холодные камни.
— Это не твоя судьба, — тихо сказал он. — И не моя. Я не позволю тебе умереть. Я обещал защищать тебя...
— Стой! — в храм влетел темноволосый юноша. — Послушай меня... она мертва. Ты ничего не исправишь.
— Исправлю.
— Нельзя воскресить умершего, Анторг!
"Анторг?!" — в один голос воскликнули Диадра и Рагорн.
"Анторг..." — потрясенно повторил Рагорн. — "Вы видите их, Диадра..."
"Это — Берзадилар?.." — Диадра взглянула на темноволосого юношу. — "И это он — воплощение зла, которое Анторг заточил в саркофаг в этом храме??.. Но в чем же заключается его зло?.." — Диадра припомнила все свои сны и не смогла найти ответа.
Анторг тем временем повернулся к девушке. Берзадилар смотрел на него мгновение, а потом глаза его расширились.
— Ты не посмеешь сделать этого! — воскликнул он, бросаясь к нему.
Анторг повел рукой, и над ним ярко засверкал защитный купол.
Берзадилар, не останавливаясь, принялся атаковать его, однако не в силах был пробить защиту Анторга.
— Не смей, Анторг! — вскричал он, бессильно бросаясь на купол. — Не смей!!
Анторг отрешенно посмотрел на друга и, закрыв глаза, поднял голову.
Диадра почувствовала, как токи энергии потянулись к нему, сгущаясь, собираясь в огромное облако... даже сквозь видение Диадра чувствовала, какой силой обладало оно. Таких сил просто не существовало в ее мире.
Анторг медленно поднял руки, призывая магию подчиниться ему, исполнить его волю... камни под его ногами задрожали. Берзадилар с отчаянием смотрел на то, как Анторг сжимает пальцы, удерживая власть над огромным облаком. Храм дрожал все сильнее, с его сводов с шуршанием посыпалась мелкая крошка. Берзадилар быстро возвел над собой защитный купол.
— Что же ты делаешь, Анторг... — проговорил он. — Что же ты натворил...
Девушка, лежавшая на камнях, вдруг резко открыла глаза и вдохнула. Анторг взглянул на нее и опустил руки. Облако вихрем свернулось над его головой и исчезло. Анторг бросился к девушке и опустился рядом с ней. Она непонимающе огляделась.
— Где мы?.. Что произошло?..
— Все хорошо, милая, — прошептал Анторг. — Все хорошо.
Он подхватил ее на руки и понес к выходу. По пути он поймал взгляд Берзадилара. Тот сокрушенно качал головой. Анторг отвел глаза и молча вышел из храма. Берзадилар обреченно повел рукой, снимая защитный купол, и, медленно выйдя за порог, исчез вслед за другом.
Никто из них не увидел, как с высоких сводов храма с грохотом обрушился первый камень.
Диадра открыла глаза.
Она по-прежнему стояла перед Плоидисом, держа за руку Рагорна. Он потрясенно смотрел на нее.
Оба не говорили ни слова.
— Что? — не выдержав, спросила наконец Эстер. — Вы оба выглядите так, словно увидели конец света...
— Так и есть, — тихо сказал Рагорн, и Эстер удивленно подняла брови. — По крайней мере, мы наблюдали его начало.
— Вы узнали, что ждет нас?.. — спросил Плоидис.
— Нет, — Диадра качнула головой. Они с Рагорном по-прежнему не сводили глаз друг с друга. — Мы видели то, что случилось давно... несколько веков назад. Мы видели Анторга и Берзадилара.
— Что? — в один голос воскликнули Плоидис и Эстер.
— Это была их битва? — взволнованно уточнила чародейка.
— Нет, — сказал Рагорн, наконец переводя взгляд на нее. — Мы видели, как Анторг воскресил девушку.
— Вы имеете в виду, он возвратил ее? — произнесла Эстер, хмурясь. — Сделал обмен?..
— Нет, — Рагорн качнул головой. — Он воскресил ее. Именно так, без обмена.
— Но это ведь невозможно, — пораженно прошептала Эстер.
— Это возможно, — ответил Рагорн. — Однако этого нельзя было делать. Анторг знал это.
— Он любил ее, — тихо сказала Диадра.
Рагорн посмотрел на нее.
— Никто не вправе вмешиваться в судьбу, — сказал он. — Аура Мира не потерпит такого вмешательства... я не понимаю только одного: как же они избежали последствий? Мы должны узнать, я почти уверен, что если у нас получится, мы сможем остановить те колебания, которые происходят сейчас...
Диадра кивнула.
— Я готова, — сказала она.
Рагорн посмотрел на нее.
— Обязательно помните про меня, Диадра. Сейчас очень важно, чтобы Вы контролировали свои видения. Неизвестно, что мы увидим там...
Диадра кивнула и плотнее сжала его руку. Она осторожно коснулась Печати, закрывая глаза...
...и ничего не произошло. Диадра удивленно посмотрела на Рагорна, попробовала еще раз... ничего не менялось.
— Я не понимаю... — сказала она. — Почему не получается?..
Рагорн внимательно посмотрел на нее.
— Вы устали, Диадра.
— Вовсе нет!
— Вы устали, — мягко сказал он. — Однако причина все же не в этом...
— Вы думаете, нужен дополнительный толчок? — спросила Эстер, и Рагорн кивнул.
— Медальон, потомок Анторга... необходимо место, — сказал он. — Нам нужно отправиться в Храм Нераздельности.
— Так давайте сделаем это, — сказала Диадра, но Рагорн покачал головой.
— Не сегодня. Во-первых, Диадра, Вам нужно отдохнуть. А во-вторых, колебания Ауры Мира приводят к тому, что древние заклинания расширяются... то, которое охраняет от перемещений этот замок, уже охватило почти весь Авантус, — сказал Рагорн. — Над Храмом Нераздельности, думаю, происходит то же самое... нам потребуется время, чтобы попасть туда, и вернуться оттуда будет также непросто. Поэтому, Ваше Величество, Вам придется все же покинуть Лиодас на несколько дней.
— Вы уже решили, кто сможет заменить Вас? — спросила Эстер.
— Да, — кивнул Плоидис. — Я надеюсь, что это будет...
Договорить ему не дал Делтон, появившийся в дверях внутреннего кабинета и объявивший:
— Архитогор.
Глава 20. Тайна Архитогора
Все четверо застыли в удивлении.
— Просите его сюда, — сказал наконец Плоидис.
"Надо же, я не думал, что действительно получится..."
— Ваше Величество, — ответил граф с почтительным поклоном. — Его Мудрейшество хотел бы просить Вас принять Его наедине.
— Его Мудрейшество? — тихо усмехнулся Рагорн.
— Так почитают Архитогора в его Братии, — пояснила Эстер.
— Я попрошу Вас оставить меня, — Плоидис обернулся к ним. — Я дам Вам ответ сегодня же вечером.
— Хорошо, Ваше Величество, — Эстер кивнула, и все трое, поклонившись королю, покинули комнату.
Плоидис обернулся к Делтону и кивнул в сторону дальних кабинетов.
— Я готов принять Его Мудрейшество, — сказал он, запирая поочередно двери каждого из кабинетов и направляясь к самому дальнему. — Вы знаете, что здесь никто не сможет услышать нас.
Делтон с почтением поклонился и исчез в дверях последней комнаты.
Спустя несколько мгновений оттуда вновь послышались шаги, и Плоидис удивленно воззрился на дверь: они были женскими. На пороге появилась девушка в строгом темном платье, лицо ее было скрыто густой вуалью. Король слегка нахмурился.
— Мое почтение, Ваше Величество, — ровно сказала девушка.
Плоидис не узнал ее голоса.
— Выходит, Архитогор все же ценит свою тайну превыше всего, — произнес он прохладно, подходя чуть ближе и пытаясь разглядеть лицо за вуалью. Ему это не удалось. То ли освещение было недостаточным, то ли черная вуаль — слишком плотной. — Я ведь заверил его в безопасности этого визита. И я очень надеялся увидеть его лично сегодня.
— Архитогор перед Вами, Ваше Величество, — все так же ровно ответила девушка.
— Неужели?.. — король неверяще скривил губы.
Девушка слегка склонила голову. Потом, не говоря ни слова, сделала несколько шагов до стола и, взяв перо в левую руку, быстро написала что-то на чистом листе.
— Прошу Вас, — она протянула лист королю.
На нем было только одно слово: "Архитогор" — однако Плоидису было достаточно, чтобы узнать этот почерк. Он изумленно поднял глаза на девушку.
— Не может быть... — медленно сказал он. — Простите меня, Ваше Мудрейшество, я не ожидал... подобного. Прошу Вас. Вам, должно быть, душно. Вы можете снять вуаль. Все двери заперты, Вас никто не увидит.
— Я сниму ее, Ваше Величество, когда потребуется, — сказала она, опускаясь на диван.
Плоидиса вдруг охватило непонятное волнение — словно какой-то вихрь всколыхнул его мысли, когда он наблюдал ее движения, и тут же утих, так быстро, что он не успел понять его значения. Он присел рядом.
— Вы всегда помогали мне, Ваше Мудрейшество, — начал Плоидис. — Помогали, хотя я не просил о помощи. Это неоценимая заслуга. Но сейчас я вынужден просить Вас еще об одной. Это очень важно. Скажите, согласились бы Вы занять на время мое место? При условии, что никто не заметит подмены?
Девушка молчала мгновение, потом произнесла:
— Почему?
— Почему не заметит? Это будет магическая премудрость Эстер Фрауэр.
— Почему Вам необходима замена? — пояснила она.
Плоидис слегка вздохнул.
— Если Вы согласитесь, я расскажу Вам все.
— Вот как? Выходит, это предложение, от которого нельзя отказаться, — в голосе ее послышалась усмешка — и Плоидиса вновь на мгновение захватило то странное ощущение. Что-то сжалось внутри — отчего? Плоидис заметил вдруг, как напряжены руки девушки, затянутые в черные перчатки, и резко поднял глаза, не в силах разглядеть ее сквозь вуаль.
— Мы с Вами знакомы? — в смятении спросил он. Что-то было не так, он чувствовал это...
— Едва ли, — произнесла девушка, и голос ее дрогнул.
Мгновение — и Плоидис резко поднялся с дивана, побледневший. Потом опустился на колено возле нее и сжал ее руку — она дрожала.
— Почему иначе Вы столь усердно скрываетесь от меня? — тихо спросил он, едва сдерживая взволнованное дыхание. Неужели... но нет, не может быть... он ошибается... — Я прошу, Ваше Мудрейшество, позвольте мне наконец увидеть Ваше лицо.
— Не стоит, Ваше Величество, — она с усилием совладала с голосом, стараясь вновь изменить его — но это лишь помогло Плоидису. Он не смог сдержать улыбки; глаза его загорелись.
— Я же прошу тебя, Илли, — прошептал он, сильнее сжимая ее руку.
Она резко поднялась с дивана и сорвала шляпу, король встал вслед за ней.
— Здравствуй, Плоидис, — Иллиандра улыбнулась сквозь слезы, не в силах унять дрожь во всем теле.
Плоидис смотрел на нее мгновение — а затем крепко сжал ее, словно боясь, что она снова исчезнет, растворится. Иллиандра прижалась к нему в ответ, и не могла понять, плачет она или смеется. Обезумевшая надежда переполняла ее сердце.
О Боги, он не забыл ее...
— Ну вот, посмотри, до чего ты меня довел, — смятенно прошептала она с улыбкой.
У Плоидиса закружилась голова от ее голоса.
— Илли, — только и смог проговорить он. Потом, спустя мгновение, добавил: — Больше никогда, никогда не исчезай так, слышишь? Ох, Илли, зачем же ты ушла тогда?
Иллиандра отстранилась и взглянула ему в глаза:
— Все к лучшему. Видишь, как изменились мы оба. Ты возмужал. Я повзрослела немного.
Плоидис вдруг вспомнил, зачем она пришла сюда.
— Так это ты? Это ты была все время?.. О, Боги, я должен был догадаться! Кто еще мог делать столько для меня?.. Как я не понял сразу? Я, должно быть, совсем слепец...
— Не говори ерунды, Плоидис, — оборвала его Иллиандра. — Я ведь очень старалась, чтобы ты не догадался.
— Ты и не ездила никуда... все это время была рядом, — Плоидис сжал ее крепче и сказал тише: — Почему ты не пришла ко мне, Илли? Ты ведь знала, как я... — он осекся, внезапная догадка озарила его.
"Глупец, — подумал он с досадой. — Два года прошло... Чего же ты ожидал?.."
Он осторожно взял ее руку со своего плеча и, не отрывая взгляда от ее глаз, сжал ее пальцы.
Иллиандра мягко улыбнулась и, высвободив кисть, стянула перчатку и показала руку королю. Обручального кольца на ней не было. Плоидис с облегчением взглянул на нее.
— Ты мог бы просто спросить, — мягко улыбнулась Иллиандра.
— Не думал, что ты разгадаешь этот жест, — он тепло сощурился в ответ.
— Ронтан научил меня кое-чему.
— Делтон! — воскликнул Плоидис, хмурясь. — Я знал, что он лжет. Как посмел он не сказать мне...
— Это было мое желание, Плоидис, — посерьезнела Иллиандра. — Не вини его.
— Но почему, Илли?
Она печально улыбнулась уголками губ.
— Потому что ты ни за что не согласился бы подставить под удар Архитогора, если бы узнал, кто он.
Плоидис сощурился.
— Разумеется, нет.
— Между тем, он был нужен тебе, Плоидис. И я хорошо понимала это.
Король неверяще коснулся пальцами ее щеки.
— Илли...
Она опустила глаза.
— К тому же, позднее я стала сознавать, что ты, вероятно, уже забыл меня, — добавила она тихо.
— Забыл тебя?..
— Я до сих пор не могу до конца поверить, что это не так, — Иллиандра взглянула в его глаза; потом нашла руку короля и слегка сжала его пальцы. Его обручальное кольцо впилось в ее ладонь. Она с затаенной болью раскрыла руку и рассмотрела богатое украшение. — Красивое...
Плоидис сощурился.
— Ох, Илли, брось, это ведь только политика.
— Я понимаю, — кивнула она, не поднимая глаз. — И все же...
Плоидис нахмурившись, коснулся подбородка девушки, заставив ее посмотреть ему в глаза, и вдруг увидел в них боль, которую она не в силах была скрыть. Сердце его сжалось.
"О Боги, я ведь должен был догадаться..."
— Послушай, Илли, — быстро сказал он. — Мы с Алиетт...
Иллиандра оборвала его:
— Плоидис, ты вовсе не обязан...
— Нет, Илли, я хочу, чтобы ты знала, — жарко возразил Плоидис. — Наш брак с Алиетт — это действительно только политика. Так случилось, что мы с ней никогда не были близки, — Плоидис нежно провел пальцами по щеке Иллиандры. — У Алиетт есть друг. Он приехал вслед за ней из Авернаса. Они влюблены, и я не мешаю ее жизни. Мы с ней хорошо знаем свои роли и играем их... в реальности же мы с ней хорошие друзья, и мы оба благодарны друг другу за это.
— Но ведь она так молода, Плоидис... так красива... — в голосе Иллиандры по-прежнему сквозила ревность.
Плоидис усмехнулся.
— Я не хочу лгать тебе, Илли. Ты ушла, и за два года я не получил от тебя ни весточки... конечно, я не стал бы ждать тебя вечно. Но судьба не дала мне шанса, и теперь я благодарен ей, — король мягко взглянул в глаза девушки. — Потому что я люблю тебя, Илли. И я все это время любил только тебя.
Иллиандра вдруг вспомнила, как он сжимал в руках ее записку, когда она втайне стояла за гобеленом в его кабинете... он все это время любил только ее.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |