Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Вот теперь я действительно услышала хор голосов, который, сливаясь с шумом таинственной Великой Реки, просто оглушал меня — не силой звука, а силой эмоций.
— Неужели всё повторится?!
— И когда?
— О чём она говорит?
— Мы думали, что эта девушка наша надежда на спасение, а она пророчит такую же беду в будущем...
— Да ничего я не пророчу! — крикнула я.
Голоса умолкли.
— Я не пророк и никогда им не прикидывалась, как некоторые ваши соплеменники, которым нравится дурачить людей. Вы живёте так долго и ещё не поняли, что в этом мире всё повторяется? Я помогу вам решить проблему сейчас — если, конечно, мне это окажется по силам, но никакие боги не могут обещать вам, что такая же проблема не нависнет над вашим миром много лет спустя. Подумайте, есть ли возможность решить эту проблему и для настоящего, и для будущего?
— Будущее закрыто для нас, — сказал кто-то.
— Но не для неё, — возразил Раханнон. — Если мы для неё прошлое, то наше будущее, недоступное для нас, является её настоящим. Для неё оно открыто. Действительно открыто. Оно само, а не просто пророческие видения. Братья и сёстры! Сейчас мы слышим шум Великой Реки, но она разлилась ещё не настолько, чтобы поникнуть в другой мир. Если там, в будущем, такое случилось, значит, там наш мир охватило ещё большее бедствие. Как знать, может, кто-то из нас ещё доживёт до этого будущего или вернётся к жизни после амфасханы. Возможно, эта девушка поможет нам справиться не только с нынешними, но и с грядущими бедами...
— Раханнон, я знаю только то, что сейчас, в моём времени, этот мир охвачен огнём, а мой наводнили уаду. Больше я не знаю ничего.
— Попробуем узнать побольше. Я должен отвести тебя к Шиннау, — он сделал мне знак следовать за ним и направился к арке, ведущей в соседнюю пещеру. Саннид пошёл с нами.
Соседняя пещера мало отличалась от "зала для заседаний", а вот следующая была наполнена слабым мерцающим туманом. Дальше туман сгущался, приобретая оранжевый оттенок. Мы шли сквозь большие и маленькие поросшие кристаллами залы, постепенно погружаясь в стихию странного огненного тумана. Гул, который Раханнон назвал шумом Великой Реки, становился всё громче и громче. Вскоре мы оказались в огромном зале, почти всю площадь которого занимало кипящее озеро. Жара я не ощущала, хотя субстанция в нём клокотала, словно жидкая каша, которую давно уже пора снять с плиты. Цвета она была неоднородного. От переливов чёрного, пурпурного и золотого болели глаза. Зато огненный туман тут почти рассеялся.
— Тонгхо, — сказал Раханнон, показывая на озеро. — В нём коконы будущих жизней — зверей, растений... Видишь — уровень поднимается. Ещё несколько дней — и тонгхо заполнит тут всё. И когда-нибудь начнёт проникать наружу, создавая новые жизни.
— Уаду?
— Нет. Дети гнева плывут в потоках жидкого огня, и один из этих потоков приближается к городу. Поспешим.
— Кто такой Шиннау?
— Глава нашего клана. Он уже очень стар. Настолько, что не сможет проснуться после амфасханы. Он уже на грани жизни и смерти и потому обрёл пророческий дар... Нет, его обретает не каждый, кто готов окунуться в воды вечности. Это редкий дар. Надеюсь, вместе с Шиннау ты сможешь увидеть, что именно произойдёт в будущем.
После зала с озером мы миновали ещё несколько залов, поросших кристаллами эльхангона, и остановились перед входом в совсем маленькую пещерку, где в золотисто-оранжевом сиянии сидел... Не будь он уродливым карликом, я бы назвала его Буддой, так как сидел этот саху в той позе, в какой обычно изображают Будду. Глаза его были закрыты.
— Почтенный Шиннау, — обратился к нему Раханнон. — Что ты видишь? Грядут ли большие перемены?
— Да, сын мой, — не открывая глаз, слабым голосом отозвался "Будда". — И на этот раз они будут в основном снаружи. Зачем ты привёл сюда слоу?
— О чём ты, мудрейший? Взгляни на неё. Это живая девушка. Она повреждённая, но живая.
— Мне не надо и смотреть на неё, чтобы понять, что она слоу, — ответил Шиннау. Однако глаза открыл. Они были у него такие же жёлтые, как и у всех других саху, но очень бледные. Я вот кожа наоборот была темней, чем у всех саху, которых я тут видела. У каждого племени свои приметы глубокой старости.
— Да, мудрейший, строго говоря, меня ещё нет в этом мире и в этом времени, — сказала я.
— Верно, — кивнул он, — как и то, что ещё неизвестно, будешь ли ты когда-нибудь в этом или в каком-либо другом мире.
— Но я пришла сюда из будущего.
— И надеешься туда вернуться?
— Вообще-то да.
— Но ты явилась сюда, чтобы изменить прошлое. Так что будущее может оказаться для тебя закрыто. Чего ты хочешь?
— Предотвратить бедствие — здесь и там. Сейчас и в будущем. Я знаю, что происходит здесь и сейчас, но далеко не всё знаю о том, что происходит в будущем. То есть в вашем будущем и моём настоящем.
— Расскажи, что знаешь.
— Маги моего мира при помощи ваших соплеменников маноев сделали тоннель из моего мира в прошлое этого. В то прошлое, которое для вас всё же является будущим. Туда проникло одно воинственное человеческое племя. Не альды, другое. Урмиане. Поверь, альды по сравнению с ними — просто невинные дети. Я не знаю, что тут натворили урмиане, но почти уверена — бедствие устроили они. И благодаря тоннелю этот кошмар перекинулся на мой мир. Я хотела бы знать, что случилось с альдами, моими предками. И хотела бы понять, как мне остановить бедствие в обоих мирах. Сейчас и в будущем.
— Дитя, ты считаешь себя богом? — спросил Шиннау. — Ты считаешь, что всё это тебе по силам?
— Не знаю. Помоги мне сделать то, что в моих силах.
— Хорошо, — согласился старый саху. Так спокойно, будто я попросила его о небольшом одолжении. — Иди сюда, дитя. Садись рядом со мной.
— Но она... — встревожился было Раханнон.
— С ней ничего здесь не случится, — перебил Шиннау. — Эта девушка почти что вне времени, и этот огонь ей не страшен. Он постепенно пожирает меня, но мне уже и так недолго осталось, а ей он не повредит. К тому же в её руке камень. Марах-Аскейру слышит её, и она сейчас сможет его слышать. Главное — чтобы она не испугалась того, что он покажет и расскажет. Иди сюда, дитя. Или ты уже передумала?
— Вот ещё.
Переступая порог крохотной пещерки, я словно прошла сквозь тонкую завесу какой-то вязкой материи. Я только сейчас подумала о том, что золотой туман, заполнивший эту пещеру, не выходит за её пределы.
— Эта пещера — кокон эльгемы, — пояснил Шиннау. — Вечного света, который я сделал чуть видимым. Совсем чуть-чуть, но он многое освещает для того, кто способен выдержать этот свет. Садись рядом и дай мне руку. Задай свои вопросы Мараху-Аскейру. Необязательно вслух — он всё равно тебя услышит. Возможно, сейчас мы увидим то будущее, которое ты хотела бы изменить. Если ты действительно этого хочешь.
Сжимая правой рукой камень, а левой жёсткую, шершавую лапку карлика, я приготовилась к тому, что погружусь в сомнамбулическое состояние и передо мной одна за другой начнут проноситься картины будущего. Но то, что случилось, превзошло все мои ожидания.
Я оказалась в Ахеле. Я сразу узнала этот город, хотя он очень изменился. Он сильно разросся, дороги стали шире, а дома выше и наряднее, но самый главный дом Ахелы производил сейчас довольно мрачное впечатление. Огромное дерево высохло, и какие-то ползучие растения, похожие на цветущие лианы, снизу доверху оплетали пирамидальную конструкцию из вулканического стекла. Местами виднелись сухие ветви, бессильно обнимающие разноцветные стены и серебристые водосборники. Кое-где за полупрозрачными стенами мерцал свет, но я знала, что в Доме Большого Дерева больше не живут, ибо дерево умерло и не даёт воду. Тем не менее дом не был совсем заброшен. Возможно, сейчас он стал чем-то вроде храма. Спросить я никого ни о чём не могла, поскольку обитатели города меня не видели. Они проходили мимо меня или даже сквозь меня — словно я, как Терри, вышла в неполный тайминг.
Я заметила, что демиров в этой новой Ахеле едва ли не больше, чем альдов. Впрочем, жили два племени всё равно отдельно. Некогда примыкавший к Ахеле посёлок демиров разросся, и город теперь делился на две половины, разделённые широкой мощёной дорогой, которая вела к массивным воротам. Я видела, как они открылись и жители города кинулись встречать пришедших. Это было войско, состоявшее не только из альдов и их зверей. Были тут и вооружённые демиры — только мужчины, разумеется. Женщины этого племени к оружию сроду не прикасались. Войско явно вернулось после жестокого боя. Лурды и запряжённые хатрами повозки везли убитых и раненых.
Вокруг потемнело, и в следующий момент я оказалась на равнине, где кипело сражение. Альды бились со странно одетыми воинами. Я не сразу поняла, в чём заключается эта странность. Вроде бы такие же лёгкие доспехи, как и у альдов, но вот не совсем такие. Ряженых всё равно видно. К тому же я уже достаточно насмотрелась на урмиан с их целлулоидно-мускулистыми, какими-то чуть ли не одинаковыми телами и жестокими, надменными лицами, которые Эрика всегда считала исполненными достоинства. Лурды в битве не участвовали. Они ждали своих воинов неподалёку от поля боя. Я с удовольствием отметила, что аристеи терпят поражение, но тут опять всё потемнело, и я оказалась свидетелем уже другого побоища. То есть участники были те же — альды и урмиане, но теперь аристеи использовали совсем другое оружие. Современное. Я закричала от ужаса, видя, как они сжигают своими бластерами людей и львов. Крика я своего не услышала, как не слышала и шума битвы. Следующей картиной был пылающий лес на знакомом мне горном склоне. Ниже белела роща линтан. Она уцелела после того землетрясения, которое мы с Дионом наблюдали совсем недавно, но сейчас тут разразилась катастрофа почище нынешней. Горы приблизились. Я достаточно чётко увидела прекрасный замок из вулканических пород, окружённый садом с деревьями-фонтанами, и простирающийся за ним лес. Выходит, альды отстроили этот замок и снова тут жили. Они восстановили и ступенчатую дорогу, что вела к замку от подножия гор, но теперь часть её была разрушена вновь. И на замке тоже виднелись следы разрушений. Тех, что причиняет не природа, а люди. Причём люди, владеющие тем оружием, какого не было ни у альдов, ни у демиров. Войну в этом мире развернули чужаки. Урмиане.
Я ещё несколько раз оказывалась в гуще событий, которые не хотела бы видеть даже по телевизору. Я видела, как урмиане, используя парализаторы, отлавливали здешних зверей, в основном крупных аскейров. Все знали, что аристеи обожают устраивать игрища, состязаясь с экзотическими хищниками или заставляя сражаться с ними приговорённых к смерти преступников. Говорили, что некоторые из зверей урмианского "Колизея" не известны ни одному экзобиологу. Видео этих игрищ можно было раздобыть, но я их никогда не искала, поскольку не хотела на такое смотреть.
Я видела, как аристеи атаковали горный замок, окружив его дымовой завесой. Прекрасный сад вокруг дворца был обезображен огнём и копотью, а в задымлённых окнах виднелись люди. Похоже, урмиане решили выкурить обитателей дворца при помощи какого-то едкого газа.
А последняя картина походила на то, что описывали и Ламия, и манойи Лабиринта. Это был огненный ад. Нет, здесь не бушевало пламя, но желтовато-оранжевый воздух над мёртвой, выжженной землёй дрожал и колебался, искажая очертания гор и каких-то руин. Я, даже не ощущая этот воздух на своей коже, понимала, что он раскалён — до такой температуры, какой не выдержит ни один человек. Люди тут были в специальных костюмах, похожих на скафандры. Они управляли тяжёлой техникой, которая сверлила и вспарывала сухое тело планеты, словно пытая её. Кое-где из-под земли вырывался огонь. И тут же гас, растворялся в дрожащей раскалённой атмосфере. Последним, что я видела, был холмистый участок, накрытый силовым куполом, внутри которого люди ходили без скафандров и масок. Одни возились с какими-то машинами, другие направлялись к невысокой постройке, отдалённо напоминающаей наземную часть станции метро. Наверное, там был спуск под землю.
Очнулась я оттого, что Раханнон массировал мне своими маленькими жёсткими ручками виски. Когда я села, меня замутило.
"Тебе очень плохо?" — спросил Саннид.
— Кому угодно заплохеет от того, что я только что увидела. Вот чёрт! Будь у меня прежняя сила, я бы отправилась туда и предупредила их!
— И что бы ты им сказала? — Шиннау смотрел на меня из золотой пещеры, сидя в своей любимой позе Будды. Меня оттуда вынесли, видимо, опасаясь, что дальнейшее моё пребывание в эльгеме всё-таки может мне повредить. — Думаешь, альды, узнав о приближении врага, отказались бы от боя и побежали прятаться?
— Но надо же что-то делать! Я догадываюсь, что произошло. Урмиане проникли на Хангар-Тану благодаря магии и первым делом решили тут поразвлечься. Они обожают прилететь в какой-нибудь мир, который... отстал от нашего по уровню знаний, и спровоцировать войну с дикарями. Так они называют местное население большинства миров обитаемой вселенной. Причём они обожают играть в честные бои — то есть сражаться с местными оружием вроде того, какое используют в данном мире. Они же в любом случае в более выгодном положении, поскольку обладают сверхсилой. И, кстати, благодаря вашим соплеменникам, маноа.
— Что? — опешил Раханнон.
— Знаю, здешние маноа тут ни при чём. Мало того, что урмиане сильней обычных людей благодаря достижениям медиц... лекарей нашего времени, так они ещё выторговали у манойев сверхъестественную силу, неуязвимость и нечувствительность к боли. Но, насколько я поняла, в бою с такими прекрасными воинами, как альды, всё это не помогло. С досады "благородные" аристеи сошли на дерьмо и применили против обитателей этого мира другое оружие. То, какого тут ещё нет. В нашем мире изобрели очень страшное оружие, против которого с мечами не пойдёшь. Ну и к тому же они заинтересовались богатствами этого мира. Стали отлавливать животных... Я не видела всего, но кое-что можно предположить. Они явно поняли, что поработить альдов не получится, и решили их уничтожить. А может, решили выкурить их из замка, чтобы взять в плен, но я знаю: альды — не те люди, которые смирятся с пленом и рабством. Они будут сопротивляться до конца и скорей умрут, чем станут рабами. Скорее всего, они погибли. Замок был окружён. Они не могли уйти! Урмиане всё-таки угробили этот мир. То, что я видела в конце, — это огненный кошмар...
— Я тоже это видел, дитя, — грустно сказал Шиннау. — Ты можешь попробовать увидеть что-нибудь ещё, но лучше тебе не тратить на это силы. Мы всё равно не знаем, как этому помешать.
— Но можно же хотя бы спасти людей! До сих пор неизвестно, куда они делись. Некоторые считают, что они спаслись, ушли через врата, которые им оставили эойи. Вроде как эойи им и заклинание какое-то сказали, чтобы можно было открыть врата в другой мир, где должно быть безопасно. Но никто точно не знает, спаслись люди Хангар-Тану или погибли. Зато я точно знаю, что пользоваться вратами они не умеют. Не помнят они никакого заклинания! Шиннау, ты умеешь открывать врата?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |