Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Красный песок_Капитан Лет


Опубликован:
02.03.2013 — 02.03.2013
Аннотация:
Движимый завещанием отца - адмирала Валл'Иолета, его сын, капитан Лет отправляется на поиски колониальной экспедиции толлонов и находит её на грани умирания. Планета, на которой обосновалась колония оказалась негостеприимной, но капитану Лету удаётся помочь ей перебраться на другую планету - Вирту. Пытаясь наладить жизнь колонии на Вирте, Лет, с делегацией толлонов, направляется с дружественным визитом в цивилизацию гиттов. Но цивилизация гиттов переживает свои не лучшие времена: космическая экспансия сменяется космическим нигилизмом. Пытаясь разобраться в противоречиях цивилизаций, капитан Лет сталкивается в разумами другого измерения, разумами внутреннего мира. Но и в многомерном мире не всё однозначно.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Но может...

— Нет!

Корабль, набирая скорость, пошёл вверх. Трепещущиеся кроны деревьев начали уменьшаться в размерах и терять свои очертания, а вскоре и вовсе слились в однородную тёмную массу. На куполе всё ярче и ярче разгорались жёлтые точки звёзд.

— Убери купол, погаси прожектора и перейди на основной движитель. Орбита восемьдесят. — Не глядя на пилота, недовольным голосом произнёс Лет.

В зале управления потемнело...


* * *

Голубоватый диск Зелёной планеты быстро менял очертания своих континентов в нижней части экрана спор, говоря, что корабль движется по орбите. В верхней части экрана сияли яркие разноцветные точки звёзд. Диск планеты светлел, показывая, что из-за него вот-вот появится местное солнце.

Переведёшь "Спирай" на синхронную орбиту и повесишь над территорией, где был посёлок. Я спущусь в краппе и заберу дифферент. — Говорил Лет, повернув голову в сторону пилота, пилотирующего "Спирай". — Ждите меня здесь. Идти будете за дифферентом, метров на триста выше или ниже. Сами выберите, что вам удобнее. "Спирай" резвый корабль и лет за шесть-семь до Вирты доберёмся. Если возникнет необходимость будем стыковаться. Стыковочные узлы у них идентичны. Вахта по двое, по четыре часа. — Он по очереди ткнул пальцем в сторону двух пилотов. — Уходите сейчас и возвращаетесь через четыре часа. — Он перевёл палец на цифры хронометра пульта управления. — Через час корабль должен быть на синхронной орбите. Загерметизируешь ангар и откроешь большой люк. Уйду — закроешь.

— Вы уверены, господин Лет, что сядете рядом с дифферентом, стартуя с орбиты? — Заговорил пилот, управляющий кораблём. — Проще опуститься и вы можете выпрыгнуть на корпус дифферента.

— У нас не так много энергии, чтобы совершать подобные маневры. Неизвестно, хватит ли её на весь путь. А крапп бесполезен. Балласт, который всё равно придётся сбросить, так хотя бы с пользой.

— Тогда нужно рассчитать траекторию краппа, иначе...

— Не твоя забота. — Перебил его наставление Лет. — Ждать десять суток. Не вернусь — тогда и решите, что делать дальше. Курс на Вирту вы знаете. — Он поднялся и механически потянулся. — Точно через час.

Выйдя в коридор, Лет направился не в ангар, а в каюту Ол"Итты. Встретились они на полпути, так как начальник колонии шла в зал управления. Увидев издали её неторопливую походку, Лет, вдруг, понял, что у неё заметно выделяется живот.

У неё же будет ребёнок. Мелькнувшая догадка, заставила встрепенуться его сердце. Вот в чём причина её полноты и странной походки. Мой ребёнок. Губы Лета растянулись в улыбке и он ускорил шаг.

Продолжая улыбаться, он подошёл к Ол'Итте и подавшись вперёд, коснулся губами её щеки. Не ожидая такого внимания, чего прежде никогда от Лета в коридорах "Спирай" не было, Ол'Итта сделала шаг назад.

— Что произошло, господин капитан? — Состроила она гримасу удивления. — Вы нашли пропавшую группу? Я почувствовала быстрое перемещение и наступило состояние, совсем не похожее на то, что было прежде.

Улыбка тут же исчезла с лица Лета. Он покрутил головой.

— Они погибли. Мне жаль. — Он глубоко вздохнул. — Мы уходим отсюда.

Ол'Итта подняла руку и смахнула выкатившуюся слезу.

— Куда? — Поинтересовалась она. — Мы же решили не переходить на другой континент, так как...

— Мы идём к Вирте. Навсегда. Хотя... — Он дёрнул плечами. — Возможно, когда-то вы захотите вернуться.

— Как уходим? — Лицо Ол'Итты вытянулось. — А продукты? Мы же ещё... — Она покрутила головой.

— Воздух и вода в полном объёме. "Спирай" рассчитан на триста человек, вас чуть более ста. Будете экономить. Будет очень трудно — я поделюсь своими запасами. Мне, практически, не нужно ничего.

— Как поделишься? Чем? — Ол'Итта вскинула брови. — Ты тайно сделал для себя запасы?

— Мои запасы на дифференте. Я иду выводить его на орбиту.

— А "Спирай"?

— Что "Спирай"?

— Кто выведет "Спирай" на орбиту?

— "Спирай" уже на орбите. Дождётесь меня и в путь.

— Разве тебя не будет с нами? — Ол'Итта покрутила головой.

— Я не хочу бросать дифферент. Это отличный корабль, военного класса и он нам будет, совсем, не лишним.

— А я? — Лицо Ол'Итты приняло такое выражение, будто она готова разрыдаться.

— Я не могу взять тебя с собой. — Лет покрутил головой.

— Бро-са-е-ешь... — Протянула Ол'Итта. — Ой-й-й! — Она схватилась обеими руками живот и пошатнулась.

— Тебе плохо? — Лет схватил её за предплечья. — Кто ни будь! — Выкрикнул он и закрутил головой, надеясь увидеть кого-то из колонистов.

— Не нужно. — Ол'Итта шевельнула плечами. — Отпусти. — Дождавшись, когда Лет отпустит её, провела рукой по лбу. — Он шевельнулся.

— Кто? — Лет состроил удивлённую гримасу.

— Наш малыш.

— Наш малыш? Это хорошо?

— Хорошо. Значит жив. Но мы тебе не нужны. — Ол'Итта состроила гримасу обиды.

— Глупости. — Лет усмехнулся. — И что прикажешь мне делать с тобой в дифференте? Будем встречаться на экранах залов управления. Это ведь не навсегда. Всего лишь семь-восемь лет. И как же колония останется без своего начальника?

Ол'Итта, вдруг, шагнула к Лету и прижалась к нему.

— Я люблю тебя Лет. — Зазвучал её тихий голос. — Не бросай меня.

— Что за глупости. — Лет отстранил от себя Ол'Итту. — Мне пора. На "Спирай" не так много энергии, чтобы бестолку болтаться в пространстве. Я буду рядом. Если возникнет необходимость, состыкуем корабли. Но это крайний случай. — Лет обернулся на донёсшиеся за спиной шаги — в их сторону шли пилоты, которых он освободил от вахты.

Отступив от Ол'Итты, Лет развернулся и дождавшись, когда пилоты окажутся рядом, взял Ол'Итту за локоть.

— Проводите начальника колонии до каюты.

— Не нуждаюсь! — Развернувшись, Ол'Итта медленно пошла в ту сторону, откуда шла до встречи с Летом.

— Выполняйте! — Процедил Лет, окинув недовольным взглядом застывших в недоумении пилотов.

Ничего не сказав, пилоты направились вслед за Ол'Иттой. Дождавшись, когда все они исчезнут за поворотом коридора, Лет приподнял руку и взглянул на хронометр. Тут же мысленно выругавшись, он сорвался с места и побежал в ангар.


* * *

Струившийся по стёклам краппа сизый дым, появившийся после входа в атмосферу, исчез и у Лета появилась возможность видеть материк. Он тут же прометнулся взглядом по всем окнам летательного аппарата — никаких следов посёлка колонистов внизу не наблюдалось. Явно, крапп опускался не туда.

— Хаара! — Сорвалось с губ Лета.

Хотя бы тот материк? Всплыла у него досадная мысль и он опять прометнулся взглядом по окнам трапа. Кажется тот. Не надо было торопиться, болван и переждать один виток. Укорил он себя...

Лет, после выхода краппа из ангара "Спирай", тут же включил движители вертикального перемещения и летательный аппарат устремился вниз по косой траектории. Лет понимал, что как бы он ни ускорял крапп, его неизбежно отнёсёт от выбранного им места посадки. Можно было воспользоваться предложением пилота и рассчитать путь краппа и время включения вертикалов, но он намеренно не стал этого делать, понимая, что ошибись он на одно-два мгновения и крапп неизбежно окажется неизвестно где. При свободном же падении, он, хотя бы, знал, что полагаться нужно лишь на себя и был уверен, что посадит крапп, туда, куда и наметил — рядом с дифферентом. Но, видимо, самоуверенность и торопливость его подвели и теперь ему придётся принимать какие-то неординарные меры, чтобы оказаться, от дифферента на расстоянии не далее десяти суток пути. Он механически провёл рукой по поясу защитного костюма — оружие было на месте.

Если подняться повыше и попытаться зависнуть. Возможно крапп чуть отстанет от планеты и я смогу сориентироваться. Всплыла у Лета обнадёживающая мысль.

Он потянул рыпп на себя и падение краппа замедлилось. Лет, будто заводной, принялся крутить головой, пытаясь увидеть какой-то знакомый ориентир. В заднем стекле показалась большая площадь поваленных деревьев.

Это там! Всплыла у Лета восторженная мысль и его рука, против воли мозга, отклонила рыпп, пытаясь развернуть крапп, чтобы поваленные деревья наблюдались из лобового стекла. Крапп дёрнулся, будто налетел на препятствие и быстро заскользил вниз.

— Хаара! — Вырвалось у Лета...

Удар смягчила мощная крона деревьев, но всё же он был настолько сильным, что кресло под Летом надсадно заскрежетав, сорвалось с креплений и он кувыркнулся вместе с ним куда-то в заднюю часть салона. Но всё же кресло его и спасло от больших травм: налетев на какое-то препятствие, оно ещё раз проскрежетав, развалилось и Лет оказался в полулежащем состоянии в одном из кресел заднего ряда. Скользнув по кроне, крапп перевернулся и покатился вниз, крутясь, будто волчок. Мозги Лета завращались вслед за вращающимся летательным аппаратом. И наступила темнота...


* * *

Лет открыл глаза. Он лежал в какой-то неестественной позе, над головой нависало качающаяся спинка кресла, норовя вот-вот оторваться и оказаться у него на лице. Лет дёрнулся, пытаясь выбраться из опасной зоны, поверхность на которой он лежал, вдруг, качнулась, спинка кресла, пискнув тонким противным голосом грызуна, скользнула вниз. Лет успел лишь повернуть голову и удар пришёлся в ухо, в котором загудело, будто в пустой бочке и если бы не шлем защитного костюма, неизвестно, что, вообще, было бы с его ухом.

— Хаара!

Лет заворочался, пытаясь выбраться из тесного пространства. Поверхность на которой он лежал вновь зашаталась. Он замер, ожидая, что что-то ещё свалится на него, но ничего не произошло. Поняв, что чему упасть, уже упало, Лет заворочался более энергично и вскоре уже стоял на коленях в пространстве между креслами переднего и заднего ряда. Он покрутил головой, осматриваясь.

Кресла пилота вообще не было, кресло рядом с ним было без спинки, которой, видим, он и получил по уху, в котором продолжало гудеть. Стёкла салона были так истресканы, что увидеть что-то через них было, совершенно, невозможно. Крапп, хотя и занимал правильное положение, но видимо положение его было не совсем устойчиво, так от любого шевеления он качался и угрожающе скрипел, заставляя сердце Лета съёживаться.

Состроив гримасу, Лет, намеренно, сильно качнул крапп, надеясь, что он куда-то сползёт или скатится и займёт более устойчивое положение, но летательный аппарат покачавшись, остался на месте.

Отправив в адрес краппа нелестный отзыв, Лет приподнялся и едва удерживая равновесие на шатающемся полу, как смог, осмотрел себя — костюм был не изорван, но спина ощутимо ныла, хотя кресло и смягчило удар, но, видимо, всю энергию погасить не смогло и спине её досталось изрядно.

Шумно выдохнув, Лет вытянул руку и коснулся клавиши открывания дверей, но ничего не произошло, двери даже не шевельнулись.

— Хаара!

Лет остервенело постучал по клавише, но никакого эффекта это не возымело, двери остались на месте. Тогда, упёршись руками в кресла, Лет поднял ногу и ударил ею в ближнее стекло — хотя стекло было и истрескавшееся, но нога отскочила от него будто мяч. Опустив ногу, Лет замер в недоумении, перед ним замаячила безрадостная перспектива.

Постояв некоторое время, он, вдруг принялся раскачивать крапп, надеясь неизвестно на что. Крапп раскачивался, но неизменно возвращался в своё равновесно-неустойчивое состояние. Тогда Лет упёрся ногой в стекло и начал раскачивать летательный аппарат стоя одной ногой на полу, а другой упираясь в стекло напротив.

Результат не заставил себя ждать, амплитуда качаний краппа постепенно увеличивалась и вдруг, Лет полетел вперёд и шлем защитного костюма встретился со стеклом краппа, а нос со стеклом шлема. У Лета из глаз брызнули искры...

Лет открыл глаза: он лежал лицом вниз; лицо горело, будто к нему поднесли огонь. Лет приподнял голову и осторожно повёл глазами по сторонам — он лежал не на полу краппа, а на больших зелёных листьях.

Выбрался!

Будоражащая мозг мысль, заставила его вскочить. Морщась от боли, Лет покрутил головой: он стоял на листьях, среди кучи наломанных веток: крапп лежал поодаль на крыше. Он опустил взгляд, под ногами блестели тысячи стеклянных бусинок. Он поднял голову — одна сторона дерева, рядом с которым он стоял, была начисто лишена не только своих веток, но и коры.

— Ну и ну! — Лет покрутил головой.

Однако, мне неслыханно повезло. Чуть промахнись и крапп наверное по крышу сидел бы в почве. Всплыли у него грустные мысли. У куда теперь? Лет опустил голову и покрутил ею. Солнце справа. Так оно было, когда шли на охоту, а по возвращении оно было слева. Если я развернусь... Лет медленно повернулся, так как всякое движение заставляло его морщится от боли во всём теле. То солнце будет в таком положении, когда шли с охоты. Значит туда. Механически приподняв руку, он махнул ею перед собой. Остаётся лишь надеяться, что я не пройду мимо.

Он приподнял голову и посмотрел на солнце, горячие лучи которого пробивались сквозь кроны деревьев и ещё чуть довернувшись, шагнул в выбранном направлении...

Начало темнеть, никаких признаков поваленных деревьев не было. Идти было не трудно, так как под мощными кронами деревьев особо ничего не росло, трава попадалась лишь иногда. Чаще попадались свисающие с веток толстые стебли вьющихся растений, которые приходилось обходить, так как они старались непременно зацепиться за защитный костюм своими колючими присосками, а никакого ножа, чтобы их резать у Лета не было. Он совершенно забыл, что его наличие, возможно, даже важнее, нежели наличие оружия. Боль в теле как-то притупилась и теперь не отдавала в мозг при каждом шаге. Усталости не было, может, лишь чуть хотелось пить, но прохлада леса притупляла это чувство, отодвигая его во вторую или даже третью очередь. Довлела лишь одна мысль — не пройти мимо дифферента. Животных, разного калибра, встречалось достаточно много, но все они при виде шагающего чудища, старались заблаговременно уйти с его пути, не забыв громким визгом предупредить своих сородичей об опасности и лишь некоторые из них, висящие на гибких стеблях над головой Лета, отваживались продолжать там находиться, внимательно следя за движущимся чудом и не забывая громко, периодически вскрикивать.

Вдруг Лет услышал где-то впереди, чуть в стороне от направления своего пути, громкий шум, который не соответствовал шуму до сих пор встречающихся животных, да и доносившиеся глухие, но гулкие звуки, никак не напоминали их громкие крики. Он уже вознамерился обойти стороной источник шума, но, вдруг передумал, сославшись на то, что иметь за спиной что-то непонятное, от которого можно ждать чего угодно, не слишком комфортно.

Лет остановился и отстегнув от пояса оружие, приподнял его и держа перед собой, медленно двинулся вперёд. Деревья, вдруг, расступились и он увидел небольшую поляну, заросшую невысокой травой, на которой валялись какие-то тёмные предметы. Посреди поляны стояли два огромных мохнатых существа и остервенело рвали друг у друга, какой-то предмет, издавая те самые низкие гулкие звуки. Ещё одно существо, гораздо меньшего роста, но такое же мохнатое, носилось по кругу вокруг них, периодически высоко подпрыгивая и пронзительно вскрикивая. Хотя поляна ещё хорошо просматривалась, несмотря на сумерки, но всё же детально рассмотреть существ не представлялось возможным. Видимо озабоченные выяснением отношений, существа Лета не чувствовали.

123 ... 3536373839 ... 99100101
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх