Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Красный песок_Капитан Лет


Опубликован:
02.03.2013 — 02.03.2013
Аннотация:
Движимый завещанием отца - адмирала Валл'Иолета, его сын, капитан Лет отправляется на поиски колониальной экспедиции толлонов и находит её на грани умирания. Планета, на которой обосновалась колония оказалась негостеприимной, но капитану Лету удаётся помочь ей перебраться на другую планету - Вирту. Пытаясь наладить жизнь колонии на Вирте, Лет, с делегацией толлонов, направляется с дружественным визитом в цивилизацию гиттов. Но цивилизация гиттов переживает свои не лучшие времена: космическая экспансия сменяется космическим нигилизмом. Пытаясь разобраться в противоречиях цивилизаций, капитан Лет сталкивается в разумами другого измерения, разумами внутреннего мира. Но и в многомерном мире не всё однозначно.
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

Красный песок_Капитан Лет



Роман Фантастика



КРАСНЫЙ ПЕСОК



КНИГА ВТОРАЯ



КАПИТАН ЛЕТ


Автор приносит свои извинения за случайные совпадения имен, используемых в книге, с имеющими место в реальной действительности.

Иевлев Г. В. Красный песок. Капитан Лет. Движимый завещанием отца — адмирала Валл'Иолета, его сын, капитан Лет отправляется на поиски колониальной экспедиции толлонов и находит её на грани умирания. Планета, на которой обосновалась колония оказалась негостеприимной, но капитану Лету удаётся помочь ей перебраться на другую планету — Вирту. Пытаясь наладить жизнь колонии на Вирте, Лет, с делегацией толлонов, направляется с дружественным визитом в цивилизацию гиттов. Но цивилизация гиттов переживает свои не лучшие времена: космическая экспансия сменяется космическим нигилизмом. Пытаясь разобраться в противоречиях цивилизаций, капитан Лет сталкивается в разумами другого измерения, разумами внутреннего мира. Но и в многомерном мире не всё однозначно.


ГЛАВА ПЕРВАЯ



CЛЕД ПРОШЛОГО


Случайные бывают в жизни встречи,

Как отзвук прошлого, приходят к нам.

Все раны заживают — время лечит.

Жизнь всё расставит по своим местам.

(Н. Лащ)


1


Собравшиеся на космодроме южного материка десятка три гиттов, в основном офицеров космического флота, зашумели, зашевелились, закрутили головами и наконец, успокоившись, повернули головы в одну сторону — поодаль, на посадочный слот космодрома, величественно опускался большой белый левет. Мягко коснувшись широкими опорами-лыжами посадочного слота, летательный аппарат замер. Его двери скользнули вверх.

Выскочивший из передней двери левета щеголеватый офицер, покрутил головой, видимо осматриваясь и шагнув к задней двери, замер. Прошло несколько мгновений и из дверного проёма показался грузный мужчина пожилого возраста. Офицер тут же вытянул руку в сторону. Мужчина незамедлительно направился в указанном направлении. Шагал он уверенной поступью, гордо вскинув свою светловолосую, но не от рождения, а от прожитых лет, голову.

Когда мужчина был на полпути к собравшимся гиттам, один из них, в одежде офицера космического флота с эмблемой адмирала на левом рукаве курточки вышел вперёд и повернулся к гитту, одетого в идеальный чёрный костюм капитана космического флота и стоящей рядом с ним женщине, в строгом чёрно-сером платье.

— Думаю, нам следует встретить Регистратора. — Негромко заговорил адмирал. — Всё же главное лицо цивилизации.

— Как прикажете, господин адмирал. — Капитан резко кивнул головой.

— Лет, не паясничай. — Адмирал, натянуто улыбнулся.

— Только не начинайте. — Женщина взяла офицера под руку. — Хотя бы сейчас помолчите.

— Как скажешь, мама.

Капитан шагнул навстречу приближающемуся Регистратору, увлекая за собой женщину. Адмирал пошёл рядом с женщиной, с другой стороны.

Не доходя нескольких шагов до высшего должностного лица цивилизации, они остановились. Подошедший Регистратор остановился перед ними.

— Здравствуйте, господин Регистратор. — Одновременно произнесли адмирал и капитан, резко кивая головами.

— Здравствуйте. — Произнесла женщина.

— Рад видеть, адмирал. — Волевым голосом произнёс Регистратор.

— Разрешите представить: госпожа Шарова и капитан Лампорт. — Адмирал по очереди укал рукой на Ирну и Лета.

— Рад видеть. — Чуть повернув голову в сторону капитана и женщины, Регистратор кивнул головой. — Начинайте! — Произнёс он, возвращая взгляд на адмирала.

— Прошу! — Повернувшись, адмирал вытянул руку в сторону стоящего поодаль сооружения, покрытого белой материей.

Все четверо подошли к сооружению и повернулись к гиттам.

— Господа! — Заговорил адмирал и его голос зазвучал над космодромом, подобно реактивному движителю. — Сегодня мы открываем памятник великому человеку, человеку, в полной мере сделавшему всё, чтобы наша цивилизация сделала широчайший шаг в своём развитии и стала в один ряд с великими галактическими цивилизациями, человеку, стоящему у истоков создания нашего межзвёздного космического флота, капитану толлонской цивилизации, первому адмиралу космического флота нашей цивилизации Валл'Иолету Лампорту. Светлая память о великом звёздном капитане навечно останется в наших сердцах, нашей памяти, его имя навечно останется начертано в списке величайших людей цивилизации Гитты. — Адмирал повернулся к Ирне и Лету и вытянул руку в сторону сооружения. — Госпожа Шарова и капитан Лампарт, откройте памятник.

Взяв мать за локоть, Лет подтолкнул её вперёд. Подняв руку и резко проведя ею по лицу, Ирна шагнула к сооружению. Капитан Лет пошёл рядом. Подойдя, они вместе взялись за завязанный узлом шнурок и потянули: узел ослаб и покрывало, скользнув вниз, упало к их ногам. На невысоком постаменте стояла статуя Валл'Иолета, с поднятым вверх лицом.

Резко подняв руку, Ирна, вновь провела ею по лицу, смахивая невольные слёзы. Капитан Лет склонил голову и...

Чёрная пелена окутала его мозг, сквозь которую проступило лицо живого отца.

Завещаю тебе, Лет Лампорт: отомстить ненавистным кроканам за гибель Толлоны; ты должен найти колониальную экспедицию и возродить цивилизацию толлонов.

Ввинтились в мозг капитана Лета непонятно откуда пришедшие слова, хотя губы отца остались плотно сжатыми.

Чёрная пелена спала. Лет тряхнул головой, будто стряхивая с себя её остатки и быстро скользнул взглядом по сторонам.

— Что с тобой? — Донёсся, явно, взволнованный голос, Ирны. — Ты весь дрожишь? Тебе плохо?

— Нет, нет, мама. — Лет сжал локоть матери. — Просто... Отец... Нет, нет. Всё хорошо.

Постояв ещё несколько мгновений перед памятником, они вернулись к адмиралу.

— Почему его лицо так поднято вверх? — Недовольным голосом, поинтересовалась Ирна.

— Мы долго думали, как он должен выглядеть. — Заговорил адмирал. — В конце-концов, решили, если он любил звёзды и очень часто смотрел на них часами, не отрываясь, то пусть он на них и смотрит.

Присутствующие на церемонии гитты потянулись к памятнику и принялись класть на постамент цветы. Цветов было очень много и они начали сыпаться к подножью памятника.

Подошедший к Регистратору, прибывший с ним офицер, протянул ему два больших белых цветка. Регистратор тоже подошёл к памятнику, положил цветы на самый верх всех остальных цветов и кивнув головой, повернулся и величественным шагом направился в сторону белого левета. Сопровождающий его офицер, пошёл рядом.

Через некоторое время белый левет взмыл вверх и развернувшись, умчался прочь.

— Пройдёмте в управление, госпожа Шарова. — Адмирал вытянул руку в сторону входа в величественное здание управление космического флота, рядом с которым был установлен памятник. — Господа, прошу всех в звёздный зал. — Громко произнёс он, посмотрев в сторону остальных гиттов.

Прошло совсем немного времени и все присутствующие на церемонии гитты, скрылись за входной дверью здания управления космического флота цивилизации гиттов...



* * *


Что такое жизнь? А разумная жизнь — есть вершина жизни, или есть какие-то её более высшие формы, к которым стремится жизнь? А если высшая форма жизни — бессмертие? Размышлял капитан Лет, неторопливо шагая по коридорам управления космофлота, так как до назначенной адмиралом встречи, у него ещё было время, позволявшее ему не торопиться так как до назначенного адмиралом времео киридору управления . Но нужна ли для бессмертия жизни космическая экспансия? Скорее всего — даже необходима. Лет механически покивал головой. Ведь звёзды взрываются и гаснут, а если цивилизация намерена продолжать жить, ей необходимо искать для себя другой дом, другую планету и так, перебираясь от одной звезды к другой, цивилизация должна продолжать жить, стремиться к бессмертию. А если внезапный катаклизм? Успеет цивилизация найти для себя новый дом или перебраться в уже найденный? Значит она должна быть расселена по многим мирам, а уже это и есть экспансия. Но просто расселение, ещё не экспансия. Должна быть налажена достаточно быстрая связь между колониями, информационный обмен, обмен технологиями, контакты, иначе одни цивилизации окажутся более развиты, другие отстающими, а контакт цивилизаций со слишком большим разрывом в уровне развития, неизменно приводит к деградации менее развитой. А для этого нужны совершенно другие знания, основанные, возможно, на каких-то совершенно других физических законах, позволяющих цивилизациям создавать грандиозные астросооружения, способствующие процветанию цивилизаций. Но не захлебнётся ли слишком большое общество в огромном потоке информации? Значит, тогда и сам разум должен стать другим. А если это будет уже не тот разум, который находится в мозге, в голове человека, а освобождённый от каких-либо носителей, бестелесный, свободный разум, которому для поддержания своего существования не нужна будет какая-то пища в привычном понимании, а лишь энергия, окружающая бестелесный разум. Тогда и для его перемещения нужны будут не космические корабли, а космические лучи, перемещающие не физические объекты, а физические поля. А сможет существовать такой разум, не разорвут его мощные энергетические поля или силы гравитации? Как будет выглядеть защита бестелесного разума? А если психотронное поле и есть его защита? Значит у меня уже есть защита моего разума. Осталось лишь избавить его от оболочки — моего тела. Но это же... Бред какой-то.

Лет мотнул головой и вдруг осознал, что стоит напротив широкой двери с табличкой: "Адмирал Корт Таров". Глубоко вздохнув и резко выдохнув, он взялся за ручку двери.

Едва он оказался в приёмной адмирала, как вскочивший из-за стола младший офицер космического флота, вытянул руку в сторону одной из дверей приёмной.

— Адмирал вас ждёт, господин капитан. — Негромким, но чётким голосом произнёс офицер.

Молча кивнув головой, Лет шагнул к указанной двери и вошёл в кабинет адмирала космического флота цивилизации гиттов, Корта Тарова.

Едва Лет оказался в кабинете, как Корт Таров поднял голову и кивнул рукой в сторону одного из ближних к себе кресел.

— Садись! Сам бы пришёл, да погряз в бумагах. Ты уж извини.

— Да что, вы господин адмирал. — Лет состроил гримасу полнейшего недоумения. — Что-то произошло? — Поинтересовался он, когда его растерянность от слов адмирала прошла и он занял указанное кресло.

— Произошло! Произошло! — Таров закрыл, то, что лежало перед ним на столе и двинул в сторону Лета — это было, что-то, вроде, большой книги. — Можешь полистать. Весьма интересное произведение. — Губы адмирала тронула усмешка, от того, как высоко подпрыгнули брови Лета. — Называется: "Концепция развития цивилизации". Высоколобые постарались.

— Обязательно прочту. — Привстав Лет взял книгу и перенёс её на стол перед собой. — У меня недельный отпуск с завтрашнего дня. Будет чем заняться.

— Это нельзя отсюда выносить. — Адмирал мотнул головой. — Секретность такова, что эта записка, даже, не по каналу связи пришла, а курьер принёс в пакете, отпечатанную.

— Вы мне предлагаете поселиться у вас в кабинете? — Лет широко улыбнулся.

— Я тебе предлагаю полистать, пока будешь находиться здесь. — Голос адмирала зазвучал строже. — Должен тебя огорчить — никакого отдыха, с завтрашнего дня, у тебя не будет.

— Ка-а-ак? — Брови Лета взлетели до середины его лба.

— Та-а-ак! — Передразнил его адмирал. — А кто будет концепцию претворять?

Лет молча пожал плечами.

— Как мать? Профессорская мантия ещё не тесна? Может пора академическую заказывать?

— Пока не жалуется. Ей отдают кафедру Горова.

— А кто это?

— Её руководитель.

— Такой маленький, лысый, с большим животом?

— Он! — Лет широко улыбнулся.

— А что с ним?

— Берст уходит. Его кресло будет занимать.

— Это, который, деньги на экспедиции даёт. Такой здоровый старикан. Мать о нём неплохо отзывалась. Сам? Или?

— Мать говорит, что сам.

— Стареем. — Адмирал глубоко вздохнул. — Один ты у нас молод. Даже, завидно.

— И вы в старики, господин адмирал? — Лет вскинул брови. — Не рано? — Он громко хмыкнул.

— Скоро шестьдесят. — Адмирал глубоко вздохнул. — Поневоле задумаешься. Наверное и концепция не поможет. Ты, возможно и доживёшь.

— До чего?

— Согласно концепции, даже не знаю, кто сочинил это опус... — Адмирал ткнул пальцем в стол. — Наша продолжительность жизни должна составлять, не сто — сто пятьдесят, как сейчас, а сто пятьдесят — двести лет.

— Замечательно! — Лет улыбнулся. — И как скоро?

— Насколько я понял... — Адмирал откинулся в кресле. — Эта концепция развития рассчитана на двести-триста лет.

— Тогда и мне от неё ничего не перепадёт.

— Перепадёт, перепадёт. Ещё как перепадёт. И не когда-то, а прямо сейчас. — Адмирал покивал головой. — Дело в том, Лет Лампорт, что наша цивилизация, оказалась, совершенно, не готова к свалившемуся на неё счастью — стать цивилизацией галактического масштаба. Мы, так сказать, ноги поставили на следующую ступеньку своего развития, а всё остальное, осталось на предыдущей. Наше сознание оказалась не готово, потому, как этот шаг был не естественным шагом нашего развития, а невольным, если можно так сказать, нас его заставил сделать твой отец, не дав осмыслить его и не подготовиться. Мы шагнули, слабо представляя — куда и... Твоего отца нет и куда дальше шагать, никто теперь не представляет. Такое впечатление...— Он указал пальцем на лежащую перед Летом книгу. — Что это должна сделать концепция, а мы посмотрим, куда она зайдёт, а затем решим, стоит нам идти за ней, или повернуть в другую сторону.

— Я не понимаю, вас, господин адмирал. — Лет поднял плечи и покрутил головой. — Вы не рады, что отец научил нас технологиям своей цивилизации?

— Дело не в том, Лет, что мы рады или нет. Конечно же рады. Дело в том, что наша промышленность оказалась не готова к столь стремительному скачку в развитии цивилизации и осталась на предыдущей ступеньке. Прошло четыре года, как вернулась последняя экспедиция с другой планетной системы и думаешь, что-то сделано. Совершенно... — Адмирал покрутил головой. — Мы опасались, что приползут кроканы на своих рогачах и будут что-то требовать, но никто не появился и теперь нужно решать, что делать дальше: либо двигаться вперёд, либо остаться с тем, что есть. Тогда был твой отец, который заставлял нас шевелиться. Был нами недоволен, был недоволен всем и вся. И правильно делал. Его не стало и мы, будто, сдохли с ним. Не стало кнута и конь остановился. — Таров, с грустью на лице, махнул рукой.

— Я всё больше и больше не понимаю, вас, господин адмирал. — Лет в очередной раз покрутил головой. — Чем я должен помочь нашей цивилизации? Взять кнут и заменить отца?

— А ты смог бы? — Адмирал широко улыбнулся.

— Это плохая шутка, господин адмирал.

— Тогда, господин капитан, тебе предстоит готовиться к новой экспедиции за ратаном. Срок на подготовку экспедиции — сорок дней. — Заговорил адмирал твёрдым, волевым голосом. — Экипаж двенадцать человек. Ещё восемнадцать — техники, для работы на обогатительной фабрике. Второй крейсер — тоже самое. Поведёте два грузовика. Четыре года, конечно, слишком короткое время, чтобы считать, что опасность миновала, но вещество массы для наших звёздолётов на исходе и мы перед выбором: или похоронить свои галактические помыслы, или опять отправляться на Фабру. Регистр, после долгих и непростых споров выбрал второе. Капитан второго крейсера, Витор там был и знает куда идти. Но будьте, чрезвычайно, внимательны: при малейшей угрозе — бросайте грузовики и уходите.

Над столом адмирала вспыхнула голограмма с изображением его адъютанта.

— Советник Доминикали, господин адмирал. — На одной ноте выпалил адъютант.

— Пусть войдёт.

Голограмма погасла. Адмирал поднялся и направился к двери.

Лет тоже поднялся, но лишь повернулся к двери. Дверь в кабинет открылась и быстрой походкой вошёл Доминикали.

— Рад видеть, господин советник. — Адмирал остановился и резко кивнул головой. — Что привело вас в такую даль?

— Здравствуйте господа! — Доминикали на ходу кивнул головой. — Извините, господин адмирал! Не знал, что вы заняты. — Доминикали подошёл к адмиралу вплотную. — Я на минуту.

— У нас ещё будет время обсудить свои дела, господин советник. — Адмирал вытянул руку в сторону кресла напротив кресла Лета. — Присядьте, пожалуйста!

— Спасибо! — Доминикали улыбнулся. — Только я уже не советник. Со вчерашнего дня.

— Что-то произошло? — Таров вскинул брови.

— Регистратор решил уйти. Через несколько дней он объявит об этом. Только, это пока секрет.

Доминикали приложил палец к своим губам и подойдя к указанному креслу сел. Адмирал вернулся в своё адмиральское кресло, Лет сел в тоже кресло, где и сидел.

— Я почти всего его годы правления был рядом с ним. Даже, как-то свыкся, как с родным. — Усмешка тронула губы Доминикали. — И с другим, уже не смогу.

— А что случилось? Почему Регистратор уходит? Выборы ещё же не скоро? — Поинтересовался адмирал.

— Всё из-за этой ерунды? — Доминикали приподнялся и ткнул пальцем в лежащую перед Летом концепцию.

— Она так страшна? — Адмирал усмехнулся. — Она неоднозначна — да. — Он кивнул головой. — Но кто мешает Регистратору настоять, чтобы Регистр пересмотрел её?

— Это была его идея. — Доминикали развёл руками. — Он попросил меня сделать анализ, того, что нам предстоит сделать чтобы наша цивилизация смогла развиваться в новых для себя условиях, чтобы понять, не задохнёмся ли мы от столь стремительного бега. Я обратился в академию. Учёные сделали анализ и свои выводы отразили в этой самой концепции. Регистратор, отложил все дела и не отрываясь, очень внимательно, прочёл этот труд, затем закрыл, отложил, поднялся, походил, сел и наконец произнёс — ухожу. Я все эти два часа, пока он читал, сидел перед ним. — Он покивал головой. — Потом мы долго беседовали, но он остался непреклонен, сказав, что для претворения этой концепции нужен более молодой глава цивилизации.

— А почему её сделали ограниченной для распространения? — Поинтересовался адмирал.

— Она имеет, явную, милитаризованность. — Доминикали развёл руками. — Наше общество сейчас взбудоражено последними событиями в далёком космосе. Все ждут, что кроканы поятся в любое мгновение и начнут уничтожать нас, как поступили с цивилизацией толлонов. И если бы сейчас проходил референдум о сотрудничестве с толллонами, то навряд ли бы он имел успех. Но теперь уже поздно, прошлого не вернёшь и нужно думать о том, как обезопасить себя, в случае угрозы. Свой, какой-никакой, красный песок, решено использовать для перемещений в ближнем космосе и потому будем возить криил издалека.

— Штаб флота уже принял решение, господин Доминикали. — Адмирал кивнул головой. — Через сорок дней к Фабре уходит экспедиция. Будем надеяться, что скоро наши астрофизики найдут свою планету с красным песком и нам не придётся ходить в этот опасный район галактики?

— Это очень сложный вопрос. — Доминикали погримасничал губами. — Если углубиться в небольшой экскурс ближнего к Афоне пространства, то можно сказать, что нам в какой-то степени повезло. Хотя... — Состроив ещё одну гримасу, Доминикали покивал головой. — Всё может быть и иначе. Наша цивилизация находится на краю достаточно плотного звёздного скопления, которое, скорее всего, некогда образовалось из одного мощного газо-пылевого облака, которое находится в правой части нашего летнего звёздного неба. Афона, сравнительно молода и видимо, одной из последних звёзд покинула свою колыбель и потому она совсем недалеко ушла оттуда — не далее ста светолет. Звездообразование уже прекратилось в нашем облаке, но... Основная часть зародившихся в этом родильном доме звёзд, мало чем отличалась от Афоны, но скорее всего были и несколько гигантов, которые, достаточно быстро израсходовали своё термоядерное горючее и коллапсировав, превратились в белые карлики или нейтронные. Но... — Даже не знаю, как и сказать. — Доминикали широко улыбнулся. — С одной стороны, нам повезло, что все эти большие звёзды ушли из яслей в другую сторону, нежели Афона и потому их губительное излучение в момент коллапса, было задержано пылевой туманностью и до нас, практически, не дошло. Конечно, тем цивилизациям, которые зародились с той стороне, навряд ли повезло и скорее всего, они прекратили своё существование. Но повезло, тем цивилизациям, которые зародились уже вторично: видимо толлоны и их противная сторона — кроканы, как раз и являются такими вторичными цивилизациями. Им легче. По проведённым исследованиям, в их пространстве было, порядка, четырёх-пяти сверхновых. Конечно, страсти там кипели нешуточные — выгорело всё, что могло гореть, но зато восставшие из пепелища получили прекрасный строительный материал для своего развития. В тоже время, сверхновые, добавили некоторое количество материала в газо-пылевое облако, несколько уплотнили его и в нём вновь заработала фабрика звёзд, что мы и наблюдаем. Конечно, облако сейчас не столь могущественно, каким оно было в далёкие времена, но пятью-семью звёздами оно непременно разродится. Четыре мы отчётливо сейчас наблюдаем и есть ещё несколько тёмных сгустков. Если они соберут достаточное количество материала, то, непременно, станут настоящими звёздами. Но чтобы это узнать, нужно запастись терпением лет так, миллионов на сто. — Губы Доминикали тронула лёгкая усмешка.

— Они станут сверхновыми и у нас будет свой красный песок? — С широкой улыбкой произнёс адмирал.

— Миллиардов, так, через десять. — В свою очередь улыбнулся Доминикали. — Нашей планетной системы к тому времени уже не будет. Так что и наши потомки не увидят их, если не найдут для себя другое пристанище. Есть вероятность, что красной станет та планета, с какой привезла кремнесодержащий песок первая экспедиция. Но навряд ли выживет наша цивилизация, от взрыва её звезды, уж слишком она близка.

— Какой-то парадокс. — Адмирал хмыкнул. — Если будет песок, то не будет нас. Кому же тогда песок будет нужен? А нам где брать? Или так и сидеть в своей берлоге?

— Скорее всего, такая планета должна быть по другую сторону туманности. Не исключено, что придётся туда и отправиться на её поиски. Искать, практически и негде больше: треть близлежащего пространства вокруг Афоны занимает туманность; треть — совершенно пустое пространство — Великая Пустошь, на четыреста светолет ни одной звезды; и лишь треть пространства представляет интерес для исследования, где, собственно и были найдены известные нам планеты. Теперь же придётся значительно расширить пространство поиска. Но для этого нужно раза в два увеличить продолжительность жизни. Лет четыреста, было бы в самый раз. Возможно, когда-то это и произойдёт. — Доминикали повернул голову в сторону Лета. — Как поживает госпожа Шарова?

— Собирается в очередную экспедицию к таркам.

— Разве она, ещё не все пещеры обследовала? — Доминикали поднял брови. — Сколько раз она уже была там?

— Четыре. Если не ошибаюсь. — Лет дёрнул плечами. — Говорит — главное ещё не доказано: куда исчезли тарки.

— Что ж, пожелайте ей от меня удачи. — Доминикали, повернул голову в сторону адмирала. — Мне необходимо попасть на орбитальный телескоп. Когда ожидается ближайший транспорт на орбиту?

— Через сорок дней — однозначно. Раньше... — Адмирал покрутил головой. — Пора бы уже астрофизикам построить что-то своё. Ходили бы на орбиту, когда хотели.

— Не знаем, за что хвататься. — Доминикали глубоко вздохнул. — Регат несколько дней обсуждал пути космической экспансии. Старшины приняли решение о строительстве космического круизного лайнера, чтобы население могло любоваться Афонской системой со стороны. Идея, несомненно, превосходная, но, возможно, несколько преждевременная. Комфортабельный лайнер на пятьдесят-семьдесят пассажиров и столько же экипажа. Тридцать-сорок дней космического путешествия по Афонской системе, с подходом к самым интересным планетам и их спутникам. Впечатления должны быть... — Доминикали покрутил головой. — Незабываемые.

— Так, это для лайнера срочно нужен ратан? — Лицо адмирала сделалось серьёзным. — Не слишком ли круто: принести в жертву одну сотню гиттов, чтобы смогла развлечься другая сотня.

— Слишком пессимистично, господин адмирал. Во-первых — ратан для лайнера, решено добывать из своего песка. Для круиза не нужны гиперсветовые скорости и потому энергии, запасённой в нашем песке будет вполне достаточно. Во-вторых — как только у населения появится возможность увидеть всю красоту своего космического дома, настроение в обществе, несомненно, улучшится и уже гораздо меньше будет этих несуразных разговоров о том, нужен нам космос или нет. А ратан нужен нам, затем, чтобы иметь, хотя бы, несколько боевых космических крейсеров, чтобы в случае угрозы, было бы чем огрызнуться. К сожалению, новая ступень развития требует и новых масштабов существования. К тому же, теперь мы сможем в полной мере обезопасить Гитту от астероидной угрозы. Решено организовать ещё одну экспедицию к планете Вирта, для её, более тщательного анализа. Не исключено, что там всё же будет создана небольшая колония, для поиска нужных полезных ископаемых и если таковые найдутся, то начнётся строительство добывающих заводов-автоматов. О широкомасштабной колонизации речь не идёт. Это дело далёкого будущего. Планета молода и скорее всего, с ещё не устоявшимися ни тектоническими процессами, ни климатом. Вероятно, для колонизации придётся подыскивать более подходящую планету. Пара хороших кандидатов уже есть, к ним, видимо, и придётся отправиться в недалёком будущем. Так что, ратан нужен в больших количествах, не для праздного любопытства, а для очень серьёзных исследований наших ближних галактических окрестностей. К возврату этой экспедиции с Фабры решено построить ещё два крейсера и два грузовика. Причём, грузовики должны быть, гораздо, большей вместительности. Работы, выше крыши. — Доминикали поднялся. — Прошу извинить, что отвлёк. Отправлюсь на старый космодром. Буду добираться проверенным способом. Придётся принять во внимание ваше возмущение, господин адмирал и заказать какой-то небольшой корабль, для быстрой доставки на орбиту, небольших грузов и техников для работы на орбитальных заводах, которых тоже решено построить несколько. Так что, проблем у нас, действительно, выше крыши. Хватило бы времени их реализовать. Н-да. — Он на несколько мгновений умолк. — Пора. — Состроив гримасу, Доминикали покивал головой. — До свидания, господа. — Повернувшись, он покинул кабинет адмирала.

— До свидания!

Таров поднялся. Поднялся и Лет.

— Ну и ну! — Единственное, что смог произнести адмирал, когда дверь за Доминикали закрылась и он опять уселся в своё кресло. — В общем, ты всё слышал и добавить мне больше нечего. — Заговорил он, уставившись, в оставшегося стоять, Лета. — Через сорок суток старт. Реши, кого из экипажа направить на грузовые лейтеры. Два экипажа по четыре человека. У Витора взять некого, у него всего их двенадцать. Если не ошибаюсь, один из бывших экипажей лейтера у тебя полностью. Его и верни. Во второй отбери поопытней. К Фабре лейтеры придётся тащить. Они будут налегке и проблем не будет. Оттуда загрузите их контейнеры, тем, что удастся нарыть и пусть ползут сами. Их движители такие же как и у крейсеров и тормозить вас они будут не слишком. Через пару дней начнут поступать продукты и оборудование. Ты командир экспедиции. Рассчитывай на двенадцать-тринадцать лет пути. И ещё раз повторяю — будь очень и очень внимателен. Всё! Можешь идти.

— Да, господин адмирал! — Кивнув головой, капитан Лет повернулся и направился к выходу.



* * *


А существуют ещё какие-то носители энергетического концентрата, кроме красного песка? Задумываются физики Гитты об этом? Да ни о чём они не думают, если даже не в состоянии добиться чистоты энергетического концентрата, а пользуются тем, что им подарила другая цивилизация? Размышлял капитан Лет, неторопливо шагая по космодрому.

Выйдя от адмирала, несколько взбудораженный услышанным от Доминикали, он решил пройтись до своего крейсера пешком.

Прав адмирал — исчез кнут и некому стало подхлёстывать. А если мы не найдём такой своей планеты и что, забыть о звёздах и других цивилизациях? Но это же уже невозможно. Это же деградация. Мелькали у Лета возмущённые мысли. Неужели цивилизация хочет этого? Но я этого не хочу. Я ведь не они. И что из того? Самому отправиться на поиск такой планеты? Но где искать? По одну сторону от Афоны звёзды очень далеко. Не доберёшься. Значит за туманность. Голова Лета механически качнулась. Со слов Доминикали: пять сверхновых там должно было быть. Если толлонам были известны три, значит две ещё есть. Но если они не смогли их найти, то где я их найду? Там же триста светолет пространства, если не больше. И сколько для этого потребуется ратана? Весь ангар крейсера забить контейнерами. А хватит моей жизни? Но я же не гитт. Усмешка тронула губы Лета. Толлон и потому должен жить очень долго. А экипаж? Но ведь отец ходил один. Но у него же был и другой корабль. Отец, что за завещание ты мне оставил? Может быть мать что-то знает о нём? Разве в состоянии я один выполнить его. Найти колониальную экспедицию ещё можно попытаться, но отомстить кроканам. Лет покрутил головой. Возможно ты имел ввиду, что гитты помогут отомстить мне? Но они сами боятся их. Может быть через триста-четыреста лет они и буду представлять какую-то силу в космическом масштабе, но доживу ли я до этого? Хаара!

Лицо Лета исказила гримаса — привычки отца всё настойчивее наполняли его жизнь.



* * *


Ирна остановилась перед жёлто-коричневой дверью с табличкой — "ЛАБОРАТОРИЯ ГЕОАНАЛИЗА ПРОФЕССОР СМОЛН" и согнув указательный палец, постучала по двери.

— Войдите! — Донёсся из-за двери глухой мужской голос.

Взявшись за ручку, Ирна толкнула дверь и шагнула внутрь.

Ирна ещё ни разу не была в кабинете профессора Смолна и войдя, остановилась поражённой — кабинет был огромен и скорее всего был даже не кабинетом, а каким-то выставочным залом, со стоящими вдоль стен многочисленными стеклянными стеллажами, в которых виднелось бесчисленное количество книг и каких-то экспонатов. Огромный, под стать кабинету, стол профессора стоял посреди зала, за которым он и сидел, в коричневом кресле с высокой спинкой. Перед столом стояли ещё три таких же кресла.

— Здравствуйте, господин профессор. — Негромким голосом произнесла Ирна.

Смолн поднял голову и увидев вошедшую Ирну, поднялся и направился к двери.

— Здравствуйте, госпожа профессор. — Заговорил Смолн, останавливаясь перед Ирной. — Наслышан, наслышан. Очень рад. Примите мои поздравления. — Он склонил голову.

— Полно вам, господин профессор. — Ирна мотнула головой. — Я рада, что вы не забыли меня.

— Прошу! — Смолн взял её под локоть и вытянув руку в сторону своего стола, подтолкнул Ирну и сам пошёл рядом, не выпуская из руки её локоть, будто опасаясь, что она убежит.

Посадив её в кресло и вернувшись в своё, Смолн уставился в Ирну.

— Ну-с! — Поинтересовался он.

— Господин профессор. — Ирна чуть улыбнулась. — Я готовлю ещё одну экспедицию в пещеру тарков. Попытаюсь ещё раз понять, что это за цивилизация. Всё же у меня не выходит из головы мысль, что она не наша.

— Как это не наша? — Смолн вскинул брови.

— Чужая. Не с Гитты. — Ирна мотнула головой. — Люпии — наши, тарки — нет. — Она опять мотнула головой.

— Но как, тогда, она оказалась на Гитте? И куда исчезла? — Смолн поднял плечи.

— Это я и хочу понять. — Ирна широко улыбнулась. — Складывается какое-то парадоксальное мнение о тарках: они умели выплавлять металл очень высокого качества; знали такие технологии его обработки, которые мы освоили лишь несколько десятилетий назад; и вдруг, были покорены цивилизацией, которая имела стадный образ жизни. И потом, имея такие прогрессивные технологии, складывается впечатление, что тарки были безграмотны. Мы, ведь, практически, не находим письменности у них, лишь небольшое количество непонятных наборов знаков, тогда как у люпий в тот период письменность уже была, хотя и малопонятная сейчас. И почему тарки не торговали своим оружием с другими племенами Гитты, которые жили в более благоприятных климатических зонах. Такое впечатление, что из своих пещер, они, практически, не выходили. Они, что, боялись солнечного света? Ни одной из моих экспедиций не удалось найти следы огня на полу или стенах их пещер. Выходит, что они, действительно, жили в темноте. Но каким тогда образом они плавили и обрабатывали металл. Ведь без огня было не обойтись, но его следов нигде нет. И потом: где их захоронения? Мне не удалось найти ни одной человеческой кости в их пещерах. Кости животных есть, человеческих — нет. Воздух в пещерах сухой и кости животных хорошо сохранились. Значит и человеческие сохранились бы. Но их — нет. Более пятнадцати тысяч метров пещер. Их невозможно вырубить лишь одними руками, за тот промежуток времени, который тарки жили там. В них большое содержание металла, а их стены достаточно хорошо обработаны. Да и не всё ясно с их технологиями металлообработки и плавильным производством. Руда в стенах пещеры другая, нежели, которую использовали тарки в своих изделиях и удалось найти и лишь одну примитивную печь. Металлурги утверждают, что в этой печи невозможно выплавить металл того качества, из которого сделаны наконечники стрел и копий, мечи и прочие изделия. Так же, не совсем, понятно, чем они питались. Если верить прочитанным летописям люпий: тарков было между пятьюстами и тысячей человек и продуктов на такое племя нужно было немало. Тех костей животных, что удалось найти, едва ли хватит на десятерых. И я совершенно не понимаю, как люпии могли их уничтожить. — Ирна покрутила головой. — Ведь вход в пещеру один и оборонять его не составит труда, всего лишь, нескольким человекам. Вопросы и вопросы. До открытия пещеры, их было гораздо меньше, нежели стало сейчас. — Ирна закончила свой монолог глубоким вздохом.

— А сколько же лет они жили в своей пещере? — Поинтересовался Смолн.

— От ста до тысячи лет. Летописи люпий не дают точного ответа. В пещере тоже всё неоднозначно.

— Я не могу понять: пещера одна или их несколько?

— Фактически одна, но с большим количеством ответвлений.

— А какова моя роль в вашей экспедиции? — Смолн поднял брови. — Не сомневаюсь, за этим вы оказались в моей лаборатории.

— Это ваша лаборатория? — Ирна покрутила головой, осматривая зал. — Оригинально. Я бы не прочь иметь такую же.

— Надеюсь, господин Горов пойдёт вам навстречу.

Лицо Ирны, тут же покрылось маской недовольства, что неприменуло отразиться на лице Смолна, который тут же состроил гримасу досады.

— Вы проницательны, господин профессор. — Заговорила Ирна твёрдым голосом. — Я предлагаю вам принять участие в моей экспедиции. Мне нужны ваши анализаторы. Я хочу глубже просветить стены пещеры. Уверена, что там очень много тайн. Стены содержат много металла и чтобы их раскрыть, нужно серьёзное оборудование, которое в институте есть, только, у вас. Заказывать себе такое же, не вижу смысла, так как оно, возможно, всего лишь один раз и понадобится.

— И когда же экспедиция?

— Дней через сорок. Как только в пустыне восстановится погода, так и отправимся.

— К сожалению, должен вас огорчить, госпожа Шарова. — Смолн поднял руки над столом. — Дела.

— Жаль! — Ирна глубоко и протяжно вздохнула.

— Но вместо себя я предлагаю вам двух аспирантов. Прекрасные молодые люди: умные, грамотные и главное — молодые, ничем не обременённые. Они вам, совершенно, не доставят никаких хлопот. Да и им будет хорошая практика.

— А оборудование?

— Получите всё, которое считаете нужным для вас, госпожа профессор.

— Что ж! — Ирна поднялась. — Я надеялась вместе с оборудованием получить и ваш опыт. — Усмешка тронула уголки её губ. — Но хоть что-то.

Смолн молча взмахнул руками над крышкой стола.

— В таком случае, пусть ваши аспиранты в ближайшие два-три дня найдут меня на кафедре. Мы обсудим детали экспедиции и какие для её целей потребуются анализаторы.

— Непременно, госпожа Шарова. — Смолн тоже поднялся. — Извините. Но если для следующей вашей экспедиции вновь появится надобность в моей лаборатории, сообщите, где-то вначале года, чтобы я смог заранее спланировать свою работу. Договорились?

— Хорошо, господин профессор. Спасибо за помощь. До свидания! — Кивнув головой, Ирна повернулась и покинула лабораторию профессора Смолна.

Медленно идя по коридорам института к своей кафедре, она пыталась вновь и вновь продумать план экспедиции, чтобы всё предусмотреть и ничего не забыть, так как выручавшие её в предыдущие экспедиции адмирал Таров и сын, теперь, навряд, ли смогут помочь. Подойдя к двери своей кафедры, она увидела двух молодых людей, явно, в нетерпении, крутящихся напротив её двери.

— У вас какие-то проблемы, молодые люди? — Поинтересовалась Ирна.

— Нам нужна профессор Шарова. — Произнёс один из молодых людей.

— Я профессор Шарова. — Ирна подняла брови.

— Здравствуйте госпожа профессор. — Заговорил второй молодой человек. — Нас прислал профессор Смолн, чтобы помочь вам в экспедиции.

— Хм-м! — Ирна широко улыбнулась.— Завидная оперативность. — Она толкнула дверь кафедры. — Проходите! Тогда прямо сейчас и обсудим аспекты вашей помощи. Кстати, как вас звать?

— Денис. — Назвал себя, пояснивший их причину появления, молодой человек среднего роста, со светлыми, зачёсанными назад волосами и большими залысинами.

— Итон. — Представился второй молодой человек, ростом несколько выше первого, более темноволосый, с короткой стрижкой.

Беседа Ирны с аспирантами растянулась на более, чем два часа. Молодые люди оказались очень дотошными и пытались узнать у неё все подробности экспедиции, чтобы, как они пояснили, не сесть в лужу. Ирне понравилась их настойчивость и к концу беседы она уже не жалела, что профессор Смолн отказался от участия в экспедиции.



* * *


Лет стоял перед экипажем своего крейсера "Вояр", выстроившегося в ангаре корабля, обводя строй медленным взглядом. Часть оборудования уже была погружена, завтра на крейсер прибывали техники, а он всё никак не мог решить кого из экипажа отправить на грузовики, так как понимал, что это будет навсегда, а он уже сжился со своим экипажем и расставаться с кем-то из них ему никак не хотелось и он тянул сколько мог. Но адмирал Таров торопил, так как экипажи должны были познакомиться со своими новыми кораблями. Экипаж крейсера прекрасно знал, что кому-то придётся покинуть свой корабль, но добровольцев не было и потому выбирать приходилось капитану, самому.

Вахту на крейсере несли одновременно четыре человека, сменяясь через четыре часа. Ещё одна вахта была в ангаре, занимающаяся текущими регламентными и восстановительными работами, которая тоже состояла из четырёх человек и так же длилась четыре часа. Ещё четверо несли вспомогательную службу, по обслуживанию жизненных потребностей экипажа.

С одним экипажем грузовика проблем не было — это была пятая вахта крейсера, которая уже знала, что она возвращается на свой лейтер и даже уже вела себя как-то отчуждённо. После долгих размышлений Лет решил перевести на второй грузовик полную вахты, чтобы экипажу не пришлось срабатываться, а оставшиеся вахты сократить до трёх человек, переведя на несение вахт вспомогательную службу, а вспомогательными работами предложив заняться прибывающим завтра техникам.

— Вторая и пятая вахта переводятся на новое место службы — в экипажи грузовых лейтеров. — Наконец заговорил он, останавливая свой взгляд на одном из старших офицеров переводимой вахты. — За оставшиеся до старта дни вы должны подготовить грузовые лейтеры к старту. Пятая вахта возвращается на свой лейтер, вторая — на второй. — Усмешка тронула уголки губ Лета. — Времени вполне достаточно. Управление лейтером ничем не отличается от управления крейсером: та же система управления; похожий зал управления, даже кресла такие же, только два. Вам нужно будет лишь вывести грузовики за границу Афонской системы, затем жёсткая сцепка с крейсерами, которые потянут их к Фабре.

Экипаж зашумел. Старший офицер вахты, на которого смотрел Лет сделал шаг вперёд.

— Господин...

— Это приказ. — Заговорил Лет, предваряя вопрос офицера. — Не обсуждается. Все претензии адмиралу Тарову разрешаю высказать лично. Все свободны.

Повернувшись, Лет направился в каюту капитана, так как никаких прощальных слов, от уходящей на грузовик второй вахты, он слышать не хотел.



* * *


Провожающих было очень много, что было впервые при проводе экспедиции. Присутствовали родственники членов экипажей; почти все техники космодрома, с уходом экспедиции им и обслуживать становилось, практически, нечего; бесчисленное количество стереонщиков и просто журналистов; и даже несколько старшин Регистра, чего, прежде, никогда не было.

Среди провожающих была и Ирна. Сказав сыну, лишь, единственное слово — "возвращайся", она стояла в первом ряду, меж двух десантников, невидящим взглядом наблюдая, как левет адмирала, по очереди, обходит экипажи, выстроившиеся перед трапами своих кораблей.

Каким завещанием отца интересовался Лет? Сверлила мозг Ирны навязчивая мысль. Я никогда о нём не слышала. Он никогда, ни о каком завещании не говорил. Может быть не хотел, чтобы я знала о нём? Может у толлонов есть какие-то скрытые желания, о которых при жизни не говорят? Кто о нём может знать? Адмирал! Ирна вздрогнула, возвращаясь в реальность происходящих событий, её взгляд скользнув по космодрому, замер на чёрном левете. Таров, непременно, должен что-то знать о завещании. Нужно обязательно встретиться с ним. Твёрдо решила она и оторвав взгляд от чёрного левета, найдя рядом с величественным крейсером стоящего сына, уставилась в него.

Наконец, чёрный левет адмирала, отойдя от стоящего последним, лейтера, умчался в сторону здания управления космофлота. Экипажи потянулись внутрь кораблей. Прошло ещё не менее часа, прежде чем первый из них, крейсер под командованием Лета Лампорта, подпрыгнув и качнувшись, будто попав на лоно вод, медленно пошёл вверх. Долетевший порыв горячего воздуха обдал провожающих. За первым крейсером потянулись и остальные корабли: ещё один крейсер и два грузовика и вскоре все они растворились в безоблачной синеве гиттского неба.

Провожающие зашумели. Ирна повернулась к стоящему позади неё Валио.

— Пора и нам. — Тихо произнесла она.

— Пусть им сопутствует удача. — Произнёс Валио и повернувшись, быстро зашагал в сторону стоящего вдалеке красного левета.


2


Большой анализатор, который для обследования пещеры любезно предоставил профессор Смолн, в упаковке оказался большим для входного коридора пещеры и Ирна предложила вытащить его, а ящик оставить снаружи, что несколько озадачило молодых учёных и им пришлось консультироваться с профессором Смолном, но тот оказался любезен и посоветовал им поступать так, как предлагает начальник экспедиции, профессор Шарова.

Наконец оборудование было перебазировано внутрь пещеры и все с удовольствием расселись на принесённых стульчиках. На этот раз экспедиция была совсем небольшая: Ирна — руководитель, Валио — отвечающий за всю технику, Ивор — как грубая физическая сила, два аспиранта-физика и молодая девушка-археолог по имени Лилина, приглашённая Ирной со своей кафедры, которая чем-то напоминала её саму молодую и от которой не отходили аспиранты, сыпя всевозможными шутками, вызывающими у Лилины смех и недовольное ворчание Валио, который сам был не прочь повертеться вокруг девушки, но увлечённая молодыми людьми, она, совершенно, не обращала на него никакого внимания.

Галерея была хорошо освещена, прикреплённой к её потолку, ещё прошлыми экспедициями гирляндой светильников и потому все детали в ней хорошо просматривались.

— Что ж, начнём, пожалуй. — Заговорила Ирна, поднимаясь со своего стульчика. — Лилина, Ивор и Валио, остаются на хозяйстве. Думаю, не стоит ничего выдумывать, будем жить в той же нише, что и всегда. Я и молодые люди посмотрим стены анализатором. Я хочу посмотреть, как он работает. Может зря мы его сюда тащили? Если результаты будут удовлетворительными, завтра, с началом дня, начнём обследование.

Состроив на лице недовольную гримасу, молодые люди поднялись и направились к оборудованию. Губы Валио вытянулись в широкой усмешке. Ивор поднялся, потянулся во весь свой огромный рост и став на носки, достал руками до потолка галереи. Лицо Лилины вытянулось, она поднялась со своего стульчика и не сводя глаз с Ивора, отступила в сторону, подальше от того места, где он стоял.

Анализатор представлял собой большой плоский щит — экран на колёсах, который можно было тащить вдоль стены. На экране тут же отображался участок стены напротив которой стоял анализатор на глубину до тридцати метров. Для анализа, поманипулировав с настройками щита, можно было выбрать срез определённой глубины. Можно было манипулировать и с масштабированностью анализа, как в сторону увеличения, так и его уменьшения.

Подойдя к анализатору, аспиранты включили его — тут же на экране отобразилась малопонятная структура стены. Ирна попыталась понять, что означают многочисленные цветовые градации, но что-то выделить в понятное, ей не удалось.

— Что-то я не могу понять, что это за радуга на экране? — Произнесла она, ни к кому, конкретно, из аспирантов не обращаясь.

— Это срез плотности на глубине трёх, четырёх и пяти метров. — Принялся объяснять Денис. — Каждой глубине соответствует свой цвет. Более светлые краски, менее плотный материал, тёмный цвет — материал плотный. Здесь чётко видно, что на глубине пяти метров... — Он провёл пальцем по экрану. — Есть пустота. Если уменьшить масштаб... — Он ткнул пальцем куда-то вниз экрана и структура картины на экране поменялась — пятна уменьшились, но их стало больше. — Сейчас анализатор сканирует всю высоту стены и хорошо видно, что пустота начинается где-то в метре от пола и идёт до потолка. Можно узнать её глубину. — Его пальцы вновь мелькнули перед нижним краем экрана и от вспыхнувшего разноцветья у Ирны зарябило в глазах. — Здесь уже можно увидеть, что пустота простирается от трёх до шести метров в глубину. — Продолжил объяснять аспирант. — Чтобы узнать её длину, придётся проехаться. — Аспиранты покатили шит вдоль стены. — Примерно четыре метра. — Произнёс всё тот же Денис, когда щит остановился. — Несколько странная пустота. — Он дёрнул плечами.

— И что же в ней странного? — Поинтересовалась Ирна.

— Довольно большой объём, почти правильной формы.— Денис дёрнул плечами. — Как-то не верится, что природа смогла создать подобную пустоту.

— А если это какое-то хранилище, созданное тарками? — Толи спросил, толи просто произнёс второй аспирант — Итон.

— Но я не увидел входа в него. — Денис вновь дёрнул плечами.

— Мы ведь не смотрели сверху. — Итон мотнул головой.

— Давай посмотрим. — В голосе Дениса скользнуло возмущение.

— Стоп, стоп! — Ирна помахала перед собой руками. — Я чрезвычайно довольно увиденным. На сегодня достаточно. Отдых. Сейчас обсудим, что и как нужно искать и с утра начнём. Я должна осознать возможности анализатора и подкорректировать намеченный план поиска.

— Как скажете, госпожа профессор. — Ещё раз дёрнув плечами, Денис отключил анализатор и повернувшись, быстрым шагом направился в сторону стоящих вдали Лилины и Валио...

На следующее утро около щита-анализатора была вся группа: щит толкал Ивор; Валио правил его путь; аспиранты шли напротив щита, манипулируя его настройками; Ирна и Лилина шли рядом, слушая пояснения аспирантов. Никаких других исследований Ирна в этой экспедиции не планировала, так как в прежние экспедиции, всё, что можно было внутри пещеры, уже было обследовано и проанализировано...

Прошли первую тысячу метров. Ничего, что могло бы заинтересовать Ирну, не нашлось. Всего лишь удалось найти несколько больших пустот, но чутьё подсказывало Ирне, что это не то, что она надеялась найти. Она приказала повернуть назад и пойти вдоль противоположной стены. Ничего, что привлекло бы внимание не нашлось и там. Вернувшись, устроили перерыв. Затем аспиранты установили анализатор горизонтально и покатили его вдоль пола. В полу пустот, практически не было, хотя трещин отображалось даже больше, чем в стенах. Пройдя тысячу метров, повернули назад, уже анализируя потолок, где тоже не нашлось ничего, что могло бы заинтересовать Ирну. Когда вернулись к лагерю, Ирна и Лилина уже едва передвигали ноги.

Несмотря на усталость, Ирна приказала перенести лагерь на тысячу метров вперёд, чтобы назавтра сразу же начать работу. Снаряжение на себе несли, Ивор и Валио. Лилина шла, уцепившись обеими руками за Дениса. Уснула она, едва присев на свой спальный мешок. Ирна прикрыла её лёгким пледом, так как в пещере было не холодно и приказала не будить — это была первая экспедиция девушки.

На следующее утро Ирна чуть изменила стратегию и начали обследование первой стены, предварительно откатив анализатор на тысячу метров вперёд. Лагерь перебазировали уже в перерыв и потому, к концу обследования потолка пещеры, уже идти никуда не нужно было и аспиранты, даже принялись шутить с Лилиной, вызвав у Валио очередной приступ досады.

Несмотря на свой, уже, достаточно солидный возраст, он так и не обзавёлся семьёй, находясь в постоянных разъездах и многочисленных экспедициях. Сансан ушёл из института археологии, сразу же после возвращения из той экспедиции, когда был найден корабль толлонов и Валио потерял с ним связь и где он был сейчас, не имел представления. Ивор был семейным человеком и потому, ему был непонятен сентиментализм Валио. Часть прежней работы Сансана по институту перешла к Валио и он крутился без остановки, но жаловаться ни на что и никому не собирался.

Это была его вторая экспедиция в пещеры кольцевых гор и если в прошлой экспедиции работы у него было невпроворот, так как ему пришлось пробурить не менее сотни отверстий в стенах пещер, то и времени на синтементализм у него не оставалось, сейчас же, когда партия, оказалась, совсем небольшой и времени свободного, вдруг, оказалось очень много и к тому же Лилина, вдруг, тронула его сердце, заставив задуматься о своём будущем и очень переживал, что девушка, совершенно не обращает на него внимание, а всё своё свободное время проводит рядом с молодыми аспирантами...

Лишь на четвёртый день обследования, в стене пещеры была обнаружена, достаточно, большая пустота, которая заинтересовала Ирну. К тому же пустота, на треть своей высоты, явно, была заполнена жидкостью. Скорее всего, это была вода, но с какими-то примесями, которые повышали её плотность. Толщина стенки до пустоты была около семи метров и Ивор с Валио, принялись за бурение отверстия, с помощью небольшого переносного бура, чтобы взять пробу жидкости. Остальная группа продолжила обследование пещеры.

Теперь щитом-анализатором управляли Денис и Лилина, а Итон с Ирной следили за экраном. Денис и Лилина были оживлены и шли, строя друг другу весёлые гримасы. Ирну начало раздражать их весёлое настроение, так как оно уже начало переходить границы простой дружбы, на что она никак не рассчитывала, приглашая Лилину в эту экспедицию. Лилина нравилась ей своей непосредственностью, независимостью суждений, она была начитана, эрудированна, умна и даже красива и чем-то напоминала Ирне её саму в свои первые археологические экспедиции. Она намеревалась присмотреться к этой девушке получше, вне академических стен, в глубине души надеясь, что Лилина окажется той девушкой, которая может понравиться Лету, так как он сам, до сих пор, как казалось Ирне, достаточно прохладно относился к противоположному полу, грезя лишь о странствия среди звёзд. К тому же, сын уже полностью ушёл из под её опеки и она чувствовала себя как-то неуютно, даже занимаясь любимой работой. Ей нужен был близкий человек рядом, которым, как она надеялась и станет Лилина. Перед уходом Лета в экспедицию, она устроила небольшую вечеринку, где была и Лилина и даже познакомила её с Летом, но так и не смогла понять, понравилась ли сыну девушка, а поинтересоваться не решилась, опасаясь, что Лет, всегда противясь её вмешательству в свою жизнь, демонстративно воспротивится присутствию рядом с собой Лилины. А Ирна, втайне, уже строила радужные планы, по воспитанию внуков. И сейчас, слыша весёлый смех девушки, она корила себя, за недостаточную решительность в обустройстве семейной судьбы сына. В тоже время, она прекрасно понимала, что двенадцать лет очень долгое время ожидания и никак не хотела превратить эти годы, в годы страданий для Лилины, которые могут, вообще, завершиться кошмаром, когда, по возвращении, Лет не воспримет её.

Вопрос Лилине, нравится ей Лет или нет, она не задавала, считая его безнравственным, не зная отношения к ней сына...

Ирна, несколько раз в течении дня, подходила к бурильной установке, но бурение шло медленно, так как стена была очень прочной, да ещё с густыми металлическими вкраплениями и к концу дня Ивору и Валио удалось пройти лишь чуть более четырёх метров. Ирна даже сделала анализ керна, но ничего нового, к тому, что она знала, анализ не дал.

К вечеру Валио настолько устал, что ему было не до переживаний о недоступности Лилины и он уснул, едва оказался в спальном мешке. Ивор ещё некоторое время пытался поддерживать вечерний разговор своими грубоватыми шутками, но вскоре, тоже умолк. И лишь аспиранты, ещё долго в ночи шушукались с Лилиной, вызывая у Ирны глубокие вздохи, которой никак не спалось.

С утра работы возобновились и к середине дня бурение должно было вот-вот завершиться. Ирна приказала аспирантам остановить обследование стены пещеры и вернуть щит к буровой установке, для более точного контроля бурения. Когда щит оказался напротив буровой установки, то сердце Ирны невольно сжалось — до окончания бурения оставалось пройти менее полуметра.

Но бурение, вдруг, застопорилось, на экране щита, было хорошо видно, что бур стремительно меняет свой цвет.

— Там что-то происходит. — Громко заговорил Итон. — Такое впечатление, что бур горит.

Ивор, состроив гримасу явного недовольства, включил реверс, Валио принялся разбирать штангу. Денис вознамерился ему помочь, но Валио, резким толчком плечом в плечо, оттолкнул аспиранта.

— Не мешай!

Не разжимая зубов, процедил он, вызвав немой вопрос у Ирны, но сославшись на усталость Валио, она промолчала.

— Хм-м! — Раздался громкий возглас Ивора, когда бур оказался у него в руках.

Ирна шагнула к нему.

— Сгорел, напрочь. — Ивор повернул бур к Ирне. — Даже не знаю, что и делать? — Он поднял плечи.

Ирна повернулась к Итону.

— Почему анализатор не показал увеличения плотности горной породы? — Она вопросительно взмахнула подбородком. — Она значительна.

— Я попытаюсь. — Состроив гримасу недоумения, Итон склонился к панели управления анализатором.

Денис принялся ему помогать с настройками. Донеслось их перешёптывание. Картина на щите начала меняться, но прошло немало времени, пока аспиранты распрямились и повернулись к Ирне.

— Уплотнение есть. — Итон дёрнул плечами. — Но я бы не назвал его критичным. Материал тот же — горная порода.

Ирна повернулась к Ивору и молча подняла плечи.

— Если только калёным алмазом. — Ивор, в свою очередь, тоже поднял плечи. — Но где такой взять?

— Что это? — Ирна взмахнула подбородком.

— Искусственный алмаз магнитным полем раскаляют, почти до пяти тысяч градусов и как только он начинает перестраивать свою структурную решётку, бросают в жидкий азот — маленький взрыв и прочность алмаза возрастает в три четыре раза. Но это происходит не с каждым алмазом. Природный алмаз не калится — природа обезопасила его от дурного влияния человека.

— А если лазером прожечь? — Вдруг, заговорила Лилина. — Температура в месте контакта может достигать десяти тысяч градусов.

— У нас нет такого лазера. — Ирна покрутила головой и повернула голову в сторону Ивора. — Сместитесь на пару метров и просверлите ещё одно отверстие. Возможно, это какое-то очень прочное вкрапление. Всё же, я склонна верить анализатору.

— Как скажете, госпожа профессор. — Ивор дёрнул плечами.

— А помнишь, как мы нашли корабль толлонов? — Заговорил Валио, смотря на Ивора. — Сколько буров сожгли: два или три.

— Ты хочешь сказать, что там тоже инопланетный корабль? — Ивор кивнул головой в сторону стены.

— Но как-то же это туда попало? — Валио поднял плечи.

— Есть такое понятие — слёзы гор. — Заговорила Ирна. — Вода по микротрещинам попадает в пустоты гор и хранится там столетия. Возможно, это они и есть.

— Зачем, тогда, бурить? — Ивор развёл руками. — Вы и так всё знаете.

— Чтобы убедиться. — Голос Ирны стал резким и твёрдым. — Я не хочу, чтобы всю оставшуюся жизнь, меня мучили сомнения о моей правоте.

— Как скажете. — Глубоко и протяжно вздохнув, Ивор принялся освобождать буровую установку от крепления к полу пещеры.

Валио принялся ему помогать. Аспиранты и Ирна, с Лилиной покатили щит-анализатор к тому месту стены, где они прервали её обследование...

Со вторым отверстием повторилось тоже, что и с первым — бурили его почти два дня и когда осталось полметра, бур во что-то упёрся и сгорел. Вытащив его, Ивор, подойдя к Ирне, показал ей оплавленный бур и молча покрутил головой. Так же, молча, посмотрев несколько мгновений на оплавленный металл, Ирна направилась ко входу в пещеру.

Выйдя наружу, она подошла к левету и подняв двери, уселась в кресло пилота и ткнула пальцем в несколько клавиш на его панели управления — из вспыхнувшей через несколько мгновений голограммы на неё смотрело лицо профессора Горова.

— Здравствуйте, господин профессор. — Заговорила Ирна.

Ей очень не хотелось привлекать к своим исследованиям Урана Горова, но она поняла, что внутри гор спрятано что-то неординарное и её экспедиции узнать, что там, скорее всего будет не по силе и потому придётся привлекать какие-то сторонние институты, а это было вне её компетенции. Можно было бы махнуть рукой, на это странное хранилище, но Ирне уже стала интересна эта непонятная тайна гор...

С того момента, как её партия нашла корабль толлонов, Уран Горов стал ей неприятен. Она и сама бы не могла сказать, почему. Неприятен и всё. Хотя, он больше ни разу не привлекал к себе её внимание, без необходимости, с тех пор, как ушёл из пустыни, закрыв свою экспедицию, но он всегда оставался её непосредственным руководителем. Как Ирна ни старалась выбраться из-под его опеки, Горов всегда был на шаг впереди. Единственным выходом было уйти из этого института археологии и перебраться в какой-то другой, менее значимый, но она не видела себя никем, кроме археолога, а все другие институты, в той или иной степени зависели от Центрального института Археологии планеты и все размышления Ирны по этому поводу, неизменно, заводили её в тупик...

— Здравствуйте госпожа Шарова. — Горов поднял брови. — Чем обязан?

— Моя экспедиция наткнулась на странное хранилище воды. Его стенки настолько прочны, что буры плавятся, будто они вылеплены из воска. — Ирна дернула плечами. — Я хотела бы привлечь к исследованию этого хранилища физиков. Мне думается, это не природное образование. — Он мотнула головой.

— С вами не соскучишься, госпожа Шарова. — Горов широко улыбнулся. — У вас, прямо, дар какой-то, на аномалии.

— И всё же, я настаиваю. — В голосе Ирны скользнули металлические нотки.

— Непременно, госпожа Шарова. — Лицо Горова посерьёзнело. — Я сегодня же свяжусь с одним из институтов и надеюсь, в ближайшие дни физики будут у вас. Только дайте знать, как вас найти.

— Спасибо, господин профессор. Я включу маяк левета. Горы надёжно экранируют волны и связи в пещере нет.

— Желаю успеха! — Лицо Горова дернулось и голограмма погасла.

Состроив гримасу досады, Ирна включила маяк, выпрыгнула из левета и опустив его дверь, вернулась к своей группе.

— Пока оставим полость в покое. — Заговорила она, останавливаясь напротив отдыхающих Ивора и Валио. — Придут физики, пусть они и разбираются.

— Это ведь мы нашли. — Заговорил Ивор вставая и шагнув к Ирне, навис над ней всей своей мощной фигурой. — И опять отдать? Я знаю, где можно достать бур из калёного алмаза. Но моего уровня жизни не хватит. Если ты согласен? — Он повернул голову в сторону Валио.

— Никто своим уровнем жизни жертвовать не будет. — Ирна резко взмахнула пред собой рукой. — Уверена, там не обычная вода, иначе, зачем нужно такое хранилище. Если там что-то полезное, я сделаю всё, чтобы вас не забыли. А сейчас, сворачивайте буровую и к щиту. — Повернувшись, она направилась к аспирантам.

Поднявшись и поворчав ещё некоторое время, Ивор занялся демонтажём буровой установки. Покрутившись около него пару минут и видя, что тот прекрасно справляется сам, Валио направился к щиту, за очередной порцией досады, но по другому он уже не мог...

Физики появились в пещере, лишь, через четверо суток: один, уже в возрасте, назвавшийся профессором Норманном и четверо веселых молодых людей — аспирантов-физиков, увешанных всевозможными приборами, освободившись от которых, они тут же устремились к Лилине и окружив её, принялись сыпать остротами.

Аспиранты-археологи попытались вытащить девушку из их круга, но физики, сомкнув свой ряд, стали напротив археологов.

Неизвестно, что было бы дальше, не вмешайся Ивор — взяв одного из физиков за шиворот, он отвёл его на несколько шагов от девушки и отпустив ткнул пальцем в пол пещеры.

— Увижу кого-то из вас ближе к ней, чем это расстояние... — Он провёл пальцем от ног физика, до ног Лилины. — Вышвырну из пещеры вон. Я понятно сказал?

— Да иди...

Физик было рванулся опять к своим товарищам, но в тот же миг у него перед лицом оказался кулак Ивора, который был ничуть не меньше лица физика.

— Доказать?

— Не нужно. — Буркнул физик и повернувшись, направился к своему профессору, который, вместе с Ирной, стоял напротив недосверленных отверстий в стене пещеры.

За ним потянулись и другие молодые физики, стараясь подальше обойти, наблюдавшего за ними, со сдвинутыми бровями, Ивора.

Когда физики ушли, к Ивору подошёл Денис и протянул ему руку.

— Спасибо, шеф.

Смерив его хмурым взглядом, Ивор повернулся и направился в сторону профессоров и чем ближе он к ним подходил, тем дальше от них отступали молодые физики, но как только Ивор оказался около них, профессор Норманн отвернулся от Ирны и направился в сторону молодых физиков.

— Что-то решили? — Поинтересовался Ивор у Ирны.

— Развёрнёте с Валио буровую и где профессор покажет там и будете бурить. Они сами возьмут пробы. В общем, что он скажет, то и будете делать.

— Молодёжь чересчур уж задиристая. Не сработаемся.

— Уже успели. — Ирна покрутила головой.

— Они к Лилине прилипли.

— А тебе то, что?

— Свои есть. Не хуже.

— Ну и ну. — Ирна широко улыбнулась. — Но имей ввиду — Лилина моя и я её никому не отдам.

— Как скажете, госпожа профессор.

— Я уже сказала.

Дёрнув плечами, Ивор направился к археологам. Подойдя, он положил руку на плечо Валио.

— Пойдём бурить. Ирна нас отдала физикам.

Валио тут же состроил гримасу сострадания. Ивор наклонился к нему.

— Забудь!

— Что? — Валио поднял на Ивора взгляд.

— Не что, а кого. — Его губы вытянулись в широкой усмешке. — Её.

— О ком ты? — Валио поднял брови.

— Не юли. — Ивор хмыкнул. — Я прекрасно вижу, как ты пялишься на Лилину. Готов сожрать. Ирна сказала, что она её. Наверняка для сына присмотрела. Так что — забудь! — Ивор положил руку на плечо Валио. — Мы тебе лучше найдём. — Он шагнул в сторону и потянул Валио за собой. — Пойдём бурить. Физики уже издёргались. — Убрав руку с плеча Валио, он повернулся и направился в сторону буровой установки.

Состроив кислую гримасу, Валио поплёлся за Ивором...

Третье отверстие бурили очень аккуратно, улучшенным буром, привезённым физиками. Норман с молодыми физиками, периодически исследовали керн всевозможными анализаторами, которых, в изобилии, они привезли с собой, но никаких новых ни элементов, ни минералов, кроме уже известных, не находилось. И всё же, как Ивор не был аккуратен, бур всё же ткнулся в твёрдый слой стены — взвизгнула муфта и Ивор тут же включил реверс. Штанга поползла назад.

Бур был оплавлен, хотя и не так сильно, как при первых двух бурениях. Его анализ физиками ничего не дал — ни единого атома инородного вещества найдено не было. Профессору ничего не осталось, как состроить гримасу полнейшего недоумения.

— Такое впечатление, что там абсолютный кристалл. — Принялся объяснять он, подошедшей Ирне. — Нечто подобным был покрыт шип на корпусе, найденного в пустыне, инопланетного корабля. Если не ошибаюсь, инопланетный капитан называл тот минерал иштором. Но он был непроницаем для всех наших анализаторов, а здесь же совершенно иная картина — анализатор прекрасно видит и полость и её содержимое, но бур... — Он покрутил головой. — Не идёт. А какова высота гор над нами? — Поинтересовался он у Ирны.

— Порядка трёхсот метров. — Ирна подняла плечи.

— Сделать над полостью площадку и попытаться пробить сверху колодец. — Норманн состроил непонятную гримасу. — Но это лишь в следующий сезон. Сейчас уже не успеем. В пещеру буровую вышку не затащишь. Делать нечего — придётся ждать. А как ваши успехи? — Он вопросительно взмахнул подбородком.

— Заканчиваем. — Ирна натянуто улыбнулась. — Ещё пару дней. Но кроме этой полости, другого ничего найти не удалось. Кроме досады, никаких других чувств. Или я чего-то не понимаю, или здесь, действительно, не было того, что я пытаюсь найти.

— А удалось расшифровать какую-либо надпись? — Норманн указал рукой на знаки на стене напротив, отдалённо напоминающие неправильные геометрические фигуры.

— Никакого представления. — Ирна мотнула головой. — Мы даже не можем понять: настоящая ли это письменность, или же просто, какая-то нелепая шутка ироничного тарка. Здесь не много подобных значков. Две их последовательности напротив этой полости, но они, совершенно, разные. Возможно, какое-то предупреждение, чтобы не долбили здесь стену. — Ирна глубоко вздохнула.

— Госпожа профессор! — Донёсся далёкий высокий голос.

Ирна повернула голову — в их сторону шла Лилина.

— Видимо, что-то произошло. — Ирна вскинула брови. — Зря идти в такую даль не имеет смысла.

— А я могу узнать, что там произошло или это секретная информация? — Поинтересовался Норманн.

— Какие секреты, раз уж вы здесь. Это, действительно, далеко, а у нас нет никакого транспортного средства.

— Я не тороплюсь.

— Тогда, пойдёмте. Не мешало бы нашим специалистам придумать какое-то новое средство связи для таких сложных условий.

Повернувшись, Ирна направилась навстречу девушке. Норманн пошёл следом.

— Госпожа профессор! — Заговорила Лилина, шумно дыша, когда они встретились. — Там ещё одна полость. Ребята послали меня спросить: может быть господин профессор заинтересуется ею?

— Увы. — Норманн негромко хмыкнул. — Придётся отложить до следующего раза. С наскока их не одолеть.

— Но она огромна и пуста. — Лилина развела руками и покрутила головой.

Ирна и Норманн переглянулись.

— Я не совсем поняла. — Ирна сдвинула брови. — В чём суть твоего сообщения?

— П-полость. — Выдавила из себя девушка и её щёки заметно порозовели.

— На ваше усмотрение, господин профессор. — Ирна подняла плечи. — Мне, поневоле, туда идти.

— С вашего разрешения, госпожа профессор, я воздержусь. Разрешите откланяться. — Он кивнул головой.

— Как пожелаете. — Ирна развела руками. — Надеюсь, это не последняя наша встреча здесь. — Она шагнула к Лилине и взяла её под локоть. — Пойдём, дорогая, посмотрим, что такого, вы там нашли, что тебе пришлось идти в такую даль. Мог бы кто-то и из молодых людей сбегать.

— Я сама вызвалась. — Лилина улыбнулась. — Захотелось пройтись.

— Вот как! — Ирна хмыкнула. — Весьма!

Ирна принялась рассказывать о результате работы физиков, потом они перешли на обсуждение учёбы Лилины в институте и за разговором их путь оказался не таким длинным и утомительным.

Как только они подошли к щиту, сидящие у стены аспиранты, поднялись. Денис протянул им две баночки тоника.

— Зря я туда ходила. У физиков та же проблема — бур сгорел. — Заговорила Ирна, беря баночку. — Устала, дальше некуда. Что вы там нашли? Это может подождать до утра? Уже вечер.

— Если полость не убежала до сих пор, надеюсь, не убежит и до утра. — Губы Дениса растянулись в широкой улыбке.

— То, что острить вы мастера, я уже убедилась. — Ирна улыбнулась уголками губ. — Хорошо! Показывайте. Посмотрим. А что с ней делать, решим утром.

Денис подошёл к щиту анализатора и ткнув пальцем в одну из его клавиш, активировал его — вспыхнувший экран был покрыт почти сплошным серым цветом.

— И что это? — Ирна кивнула подбородком в сторону серого экрана.

— Это значит, что за семиметровой стеной огромная пустота, глубже тридцати метров. — Пояснил Денис.

— А её ширина? — Ирна развела руки.

— Мы прошли более трёхсот метров вдоль неё. — Денис покрутил головой.

— Может это внешняя сторона гор? Расщелина.

— Мы смотрели карту — там нет там никаких расщелин.

— Сколько ещё осталось до тупика? — Ирна повернулась в ту сторону, где пещера заканчивалась.

— Около полутора тысячи метров.

— Посмотрим, что там.

— Но ведь вы же сказали — завтра! — В голосе Дениса послышалось возмущение.

— Считай — оно и наступило. — Ирна улыбнулась.

— Как скажете.

Взявшись за ручку щита, Денис покатил его в, теряющийся вдали, конец галереи. Итон взялся за вторую ручку и скорость щита заметно увеличилась.

Вскоре щит оказался в тупике. Ирна приказала установить его напротив торцовой стены галереи. Развернув его, аспиранты включили анализатор — на экране была всё та же серая картина, но была она какой-то не такой. Аспиранты принялись тыкать пальцами в панель управления анализатора. Наконец, Денис повернулся к стоящим за ними Ирне и Лилине.

— Толщина стены здесь около трёх метров. К тому же, анализатор выделяет характерный сдвиг цвета. — Он провёл пальцем по экрану. — Такое впечатление, что здесь когда-то был проход.

— Где? Далеко от края? — Поинтересовалась Ирна.

— Около метра.

Ирна подошла к торцовой стене пещеры и принялась всматриваться в неё. Затем провела рукой, постучала по ней ладонью и отвернувшись, дёрнула плечами.

— Здесь нет никаких швов. — Произнесла она.

— Тот, кто маскировал проход, постарался сделать так, чтобы его не нашли. — Губы Итона вытянулись в широкой усмешке.

— Что-то интересное? — Поинтересовался, подошедший Ивор.

Валио тут же оказался рядом с Лилиной, опрометчиво оставленной молодыми археологами без внимания.

— Молодёжь утверждает, что здесь есть дверь на ту сторону. — Ирна похлопала рукой по стене.

— Вот как. Можно взглянуть? — Ивор взмахнул подбородком.

— Взгляни. — Ирна сделал несколько шагов в сторону. — Почему вы не привезли бур?

— Если это стоит бура, я за ним сбегаю.

Подойдя вплотную к стене, Ивор принялся всматриваться в неё, затем начал водить по ней руками.

— И где же она? — Произнёс он, повернувшись в сторону аспирантов.

— Если верить излому цвета. — Денис провёл пальцем по экрану. — Примерно, в метре от стены.

Ивор подошёл к экрану щита и принялся всматриваться в него. Желая ему помочь, Денис провёл пальцем по экрану.

— Вот. На весь экран.

— А как она идет вдоль потолка, пола? Смотрели? — Поинтересовался Ивор.

— Если судить, что излом цвета идёт от пола до потолка, то, скорее всего, проход идёт по их граням. — Денис ткнул пальцем в нижнюю часть экрана отключая щит.

— В древние времена, строители сооружений, часто делали в стенах потайные двери, чтобы в случае опасности, можно было незаметно уйти от врага, которые открывались нажатием на потайной ключ или кирпич. — Заговорила Лилина. — Тарки, несомненно, жили в древние времена и почему бы им не создать что-то подобное? — Она обвела всех восторженным взглядом.

— И где же, по твоему, этот потайной кирпич. — Губы Ивора вытянулись в широкой усмешке.

— Думаю, он не должен быть очень далеко. — Лилина покрутила головой. — Эту стену мы уже смотрели. — Она махнула рукой в сторону правой к тупику стены. — Давайте посмотрим эту. — Она махнула рукой в сторону противоположной стены.

Денис и Итон, взявшись за щит подкатили его к противоположной стене и включив, уставились в экран.

— Я ничего не вижу. — Наконец, произнёс Итон, крутя головой. — стати, пустота здесь заканчивается. — Он провел пальцем, примерно, через середину экрана.

— Посмотрите подальше. — Произнесла Ирна.

Ивор и Валио неторопливо покатили щит вдоль стены. Остальные шли напротив экрана, пристально всматриваясь в него, но ничего, что могло бы ассоциироваться с каким-то механизмом на экране не отображалось. Пройдя около сотни метров, процессия остановилась.

— Нет смысла тащиться дальше. — Заговорил Ивор. — Нужно быть полным идиотом, чтобы относить потайной механизм так далеко. Можно и не успеть добежать до двери. Скорее всего, нужно, просто-напросто, выломать ту дверь. Завтра с утра и начнём бурить.

— Значит, что-то мы упустили.

Произнесла Лилина и повернувшись пошла назад, всматриваясь в пол. Не доходя до тупика пять-шесть шагов, она присела и принялась водить рукой по полу, медленно передвигаясь вдоль стены на корточках.

Подошли остальные археологи. Итон присел рядом с девушкой.

— Я ничего не вижу. — Произнёс он.

— Здесь что-то есть. Я чувствую странные колебания. — Произнесла Лилина, поднимая голову и смотря на Ирну.

— Странно. — Состроив гримасу, Итон дёрнул плечами.

— Ты, просто устала. — Ирна улыбнулась девушке.

— Да нет же! — В голосе Лилины послышалось возмущение.

— Я тоже чувствую, что меня ноги уже не держат. — Заговорил Ивор. — Если не пойдём отдыхать, я свалюсь прямо здесь. — Он подошёл вплотную к Лилине. — Что ты тут можешь чувствовать. Ничего здесь нет. Смотри.

Чуть присев, он подпрыгнул и с глухим тяжёлым звуком, опустился на пол, рядом с девушкой

— Проклятье! — Ивор, задёргался всем телом и отчаянно замахал руками.

— Не умно! — Ирна выдавила из себя, жалкую улыбку. — Отдых! Завтра продолжим.

— Я не умничаю. — Ивор выпрямился и подняв плечи, покрутил головой. — Пол действительно зашатался. Я едва устоял.

Археологи переглянулись. Ирна подошла к Ивору и постучала ногой по полу. Ничего не произошло.

— Ты серьёзно? — Она сдвинула брови.

— Мне не до шуток.

Ирна подняла взгляд на аспирантов.

— Посмотрите, что здесь. — Она ткнула указательным пальцем себе под ноги.

Она и Ивор отошли в сторону. Аспиранты подкатили щит к указанному месту и направив на пол, склонились над ним.

— В принципе... — Заговорил Итон. — Здесь тоже самое, что и на стене — излом целостности цветовой палитры. Лишь меньших размеров. Но есть здесь и нечто, что при большом воображении можно принять за какой-то рычаг, идущий вдоль стены. — Он провёл пальцем по экрану. — По крайней мере: я склонен к такому выводу.

— И где же границы кирпича? — Поинтересовался Ивор.

— Примерно полметра от стены и чуть более метра вдоль неё. — Итон достал из кармана курточки белый грифель и нарисовал на полу, около стены, прямоугольник. — Как-то так. Видимо, для трёх-четырёх человек

Ивор обвёл взглядом археологов.

— На весы. — Он ткнул пальцем в площадь прямоугольника. — Узнаем — мы тяжелее или тарки.

Он смело перешагнул через белую полосу и повернулся к стене спиной.

— Валио — проснись. — Ивор ткнул пальцем в прямоугольник, рядом с собой.

Состроив непонятную гримасу, Валио стал рядом с ним.

— Денис. Ты вроде бы ничего. Сюда. — Ивор ткнул пальцем по другую сторону от себя.

Аспирант смело шагнул в прямоугольник и стал рядом с Ивором. Все уставились в торцовую стену пещеры, но никаких изменений с ней не происходило.

— Мелочь — Ивор глубоко вздохнул и обвёл взглядом оставшихся археологов. — Госпожа Шарова! Определённо, без вас ничего не получится.

— На руки возьмёшь? — Ирна широко улыбнулась.

— Мы потеснимся. — Ивор чуть толкнул Валио и взяв Дениса за плечо, прижал к себе. — Пожалуйста, госпожа профессор.

Ирна подошла к прямоугольнику сбоку и осторожно переступила белую полосу. Ничего не произошло. Ирна громко хмыкнула.

В тот же самый момент, будто её возглас послужил сигналом, стена в торце пещеры заметно дрогнула и медленно поползла вниз. Остекленевшими взглядами археологи уставились в расширяющийся от потолка проём, в котором появлялось нечто. Наконец, плита полностью ушла вниз, открыв взору археологов огромную площадь, с виднеющимися за ней многочисленными ходами, уходящими в глубь горы.

Первой пришла в себя Ирна. Не глядя себе под ноги и потому, постоянно сбиваясь с шага, она направилась к образовавшемуся проёму. Археологи, затаив дыхание, следили за ней, не двигаясь с места. Пройдя через проём, она остановилась и покрутила головой.

— Крепость — Раздался её голос. — Всё же, она существует.

Позади Ирны раздался громкий шелест. Она попыталась оглянуться, но что-то твёрдое ткнулось ей в ноги. Не устояв, она шагнула вперёд и полетела вниз.

Плита, скользя вверх, гораздо быстрее, чем опускалась, закрывала проём.

— Стой! Стой! — Раздался громкий крик, пришедшего в себя Ивора.

Сорвавшись с места, он бросился к проёму. Плита ещё больше увеличила скорость своего подъёма. Сделав несколько огромных шагов, Ивор оказался у плиты и схватившись за её край, подпрыгнул и нырнул в сужающийся проём. Плита замедлила свой ход. Донёсся громкий выход, будто сдулся воздушный шар. Плита замерла, оставив у потолка щель не толще ладони. Прошло несколько мгновений и по стене вниз скользнула красная струйка. Истошный женский вопль, многократно отражаясь от стен пещеры, унесся прочь.



* * *


Не прошло и трёх часов, как прибыли спасатели с северной базы на двух коптерах. Их было более двадцати человек. Археологи дожидались в левете. Лилина сидела прижавшись к Денису, периодически срываясь в истерику. Никто её не успокаивал, лишь аспирант крепче прижимал её к себе. При появлении спасателей выходить из левета она не захотела, закатив очередную истерику и потому к спасателям вышли лишь Валио и Итон. К ним тут же подошёл плотного телосложения моложавый мужчина с короткой стрижкой. В свете прожекторов, подробно рассмотреть черты его лица было проблематично.

— Капитан Рольф. — Мужчина резким движением поднёс ладонь к виску своей головы и тут же сбросил её вниз. — С кем имею честь? Что произошло?

— Валио — механик археологической группы. — Назвал себя Валио.

— Аспирант института археологии Итон Стоков. — Назвал себя Итон.

— Наша группа, под руководством профессора Шаровой, проводила обследование пещеры тарков. — Принялся объяснять Валио. — В самом конце пещеры нам удалось найти дверь или проход, который был закрыт массивной плитой. Нам удалось сдвинуть плиту. Госпожа Шарова прошла через проём и тут плита начала подниматься, закрывая проход. Госпожа Шарова или упала или что-то другое с ней произошло, не знаю. — Валио мотнул головой. — Она осталась по ту сторону плиты и исчезла из нашего вида. Ивор — наш буровой мастер, бросился к плите, видимо, надеялся спасти госпожу Шарову и его придавило плитой. Вот, собственно и всё. — Валио дёрнул плечами.

— Где это? Далеко отсюда? — Поинтересовался капитан Рольф.

— Около десяти километров. В самом конце пещеры. — Валио махнул рукой в сторону горной ниши.

— Транспортным средством есть возможность воспользоваться?

— Нет. — Валио мотнул головой. — Сама галерея достаточно широкая, но вход в неё очень узок. Если только эту скалу срезать. — Валио вновь махнул рукой в сторону ниши.

— Нужно будет, срежем. — Резко и категорично прозвучал голос Рольфа. — Покажите место происшествия.

Повернувшись, Валио направился в сторону ниши. Догнав его, Итон пошёл рядом. Капитан спасателей, выкрикнув несколько громких команд, направился за ними, с кем-то разговаривая по спейсу. За ним потянулось с десяток спасателей.

Валио оглянулся на капитана.

— Имейте ввиду... — Заговорил он. — Связь в пещере не работает.

Капитан остановился и уставился в Валио немым взглядом.

— Много железа. Сильная экранизация. — Пояснил Валио.

Капитан оглянулся и махнул кому-то рукой. Один из шедших за ним спасателей, подбежал к нему. Отдав какое-то распоряжение, капитан продолжил свой путь.

Когда, наконец, спасатели оказались около места происшествия, там ничего с его момента не изменилось, за исключением того, что перед плитой образовалась приличное тёмное пятно, при виде которого, Итон, состроив гримасу страха, поспешно спрятался за спины спасателей. Капитан Рольф, наоборот, тут же оказался около панели и принялся её ощупывать, будто ища то место, дотронувшись до которого, можно заставить её разжать свои каменные клешни.

— Господин капитан! — Окликнул его Валио. — Плита сдвинулась с места лишь тогда, когда несколько археологов стали на этот прямоугольник. — Он указал рукой на нарисованный на полу около стены прямоугольник. — Затем мы ещё раз попробовали стать на это место, но видимо нашей массы не хватило, чтобы механизм управления плитой пришёл в движение.

Капитан тут же подошёл к Валио.

— Сколько вас было? — Рольф вопросительно взмахнул подбородком.

— Четверо. Но первый раз масса стоявших здесь была гораздо больше, чем во второй.

Капитан стал в прямоугольник и кивнул рукой трём ближним спасателям.

— Станьте рядом. — Приказал он.

Трое, достаточно внушительного вида спасателей, подошли к своему командиру и стали рядом с ним. Прошло достаточно долгое время, но ничего не произошло. Капитан уставился в Валио. Валио нашёл взглядом Итона.

— Включи анализатор и посмотри, правильно они стоят. — Произнёс Валио.

— Место же очерчено. — Тихим голосом ответил Итон.

— Что-то могло сдвинуться. — В голосе Валио послышались нотки раздражения.

Стараясь не смотреть в сторону тёмных потёков на подвижной плите, аспирант подошёл к щиту и включив его, уставился в экран. Затем поднял голову на Валио.

— Правильно. — Произнёс он единственное слово и тут же отошёл на прежнее место.

Повернув голову в сторону капитана и подняв плечи, Валио покрутил головой.

— Может вы как-то по особенному стояли? Какой-то порядок был другой? — Поинтересовался Рольф.

— Обычн... — Валио, вдруг, осёкся.

А почему плита пошла вниз? Замелькали у него мысли. Я ведь, совершенно, не почувствовал, чтобы пол под ногами шевельнулся. А что же тогда Ивор дёргался? Комедию ломал? Но тогда почему? Первым стал Ивор, затем я, Денис и последней стала Ирна. И плита пошла вниз. Ирна. Она и есть причина. Значит что-то в стене или полу анализирует биополе и если оно отвечает каким-то критериям — вход открывается. Скорее всего анализатор в стене; на полу лишь обозначена территория анализа. Пусть даже все десантники станут друг другу на плечи — плита останется на месте.

— Можете убираться. — Валио махнул стоявшим у стены десантникам рукой и шагнул к капитану. — Чтобы плита открылась, нужно какое-то поле. — Заговорил он. — Госпожа профессор является носителем такого поля, прочитав которое механизм и открыл вход. Что у ней за поле, которое она прячет ото всех, узнаем когда откроем плиту.

— И как же, тогда, мы её откроем? — Капитан вскинул брови.

— Будем долбать! — Состроив гримасу, Валио дёрнул плечами. — Долбяки в руки и вперёд. Сеть здесь есть. Не хватит мощности, тащите дополнительный кабель.

— Они с автономными источниками. А толщина стены?

— Около трёх метров.

— Ерунда! — Капитан махнул рукой.

— Хм-м! Железный гранит. — Валио покрутил головой.

— Справимся!

Валио дёрнул плечами, уже молча.

Капитан подошёл к высокому ящику и взяв с него что-то, приложил к уху. Влекомый любопытством, Валио подошёл ближе: от ящика в сторону входа тянулся провод — это оказался проводной телефон. Валио удовлетворённо покрутил головой.

— Что они будут делать? — Раздался рядом с ним голос Итона.

— Попытаются разбить плиту долбяками. — Не поворачивая головы, заговорил Валио.— Иначе не добраться до Ирны и Ивора .

— Они живы? — Прошипел Итон.

Оглянувшись, Валио уставился в аспиранта немым взглядом.

— Извините! — Лицо Итона приняло наиглупейшее выражение. — Может быть мне можно уйти? — Выдавил он из себя.

— Можно. — Валио кивнул головой. — Забирай свой агрегат и катись. Здесь сейчас будет столько грохота, что всем придётся уходить. А вообще-то, проваливайте вы все отсюда. — Валио махнул рукой. — Домой. Достанут Ивора — зрелище будет... — Он мотнул головой. — Не для нормальных. Оставите левет на площадке института. Расскажешь своему профессору, что произошло. Иди! — Он махнул рукой в сторону уходящей вдаль галереи.

Итон подошёл к щиту, перевёл его в походное положение и взявшись за ручку, потянул за собой к выходу.

— Куда он? — Поинтересовался, подошедший к Валио капитан Рольф.

— Домой. Что искали — нашли. Делать им тут больше нечего. Не держите их. — Произнёс Валио.

— Нам они не нужны. Но утром здесь будет служба безопасности.

— Я всё расскажу сам. — Валио покивал головой. — Они Ивора не толкали под плиту — сам полез. Да и Ирна, тоже, сама.

Ничего не сказав, капитан отошёл.

В ожидании спасателей с долбяками, Валио нашёл себе пристанище поодаль от места происшествия на полу пещеры, прижавшись к стене спиной и положив голову на колени — в пещере было тепло и сидеть на полу было не холодно. По его хронометру, уже наступило утро. Чувствовал он себя, изрядно, уставшим, так как, практически, весь вчерашний день и всю ночь провёл на ногах и сейчас усевшись, он чувствовал, что подняться уже не в состоянии. Его голова быстро тяжелела, будто на неё клали что-то тяжёлое. Его веки сомкнулись...

Валио вздрогнул и открыл глаза. Откуда-то со стороны доносился противный нудный писк, переменной тональности, будто кто-то играл на испорченном музыкальном инструменте. Он попытался поднять голову, в шею тут же впились тысячи игл, заставив его негромко простонать, но всё же он не остановил своего действия и подняв голову, медленно покрутил ею. Сноп игл от шеи покатился по телу, будто колючий шар. Валио начал шевелиться, пытаясь размять одеревеневшее тело. Прошло немало времени, когда, наконец, по телу пошла волна тепла. Помогая себе руками, он поднялся и осмотрелся.

Нудный писк шёл от работающих у плиты спасателей. Их было не менее десятка. Работали они парами, держа с двух сторон в руках достаточно громоздкие механизмы. На полу уже лежали несколько крупных обломков плиты, но сквозного отверстия в плите ещё не было. На удивление, не было и пыли, неизменного атрибута разрушительных работ. Вторая группа спасателей сидела поодаль кто на чём — видимо, отдыхала. Валио, нетвёрдой походкой направился к ним. Подойдя ближе, он увидел капитана, сидящего среди спасателей и повернул к нему.

— Набегался за вчерашний день и уснул. — С виноватой гримасой на лице, громким голосом заговорил он, останавливаясь перед капитаном. — Трудно приходится? До сквозняка далеко ещё?

— Да уж нелегко. — Капитан поднялся. — Пришлось ультразвуковые долота врубить на полную мощность. Меняемся каждые полчаса. Больше не выдержать. С метр уже прошли.

— Странно как-то, пыли совсем не видно.

— Плита очень твёрдая. Камень выкалывается большими кусками да и отсосы хорошо работают.

— А сколько уже долбаете? Долго я проспал?

— Около полутора часов долбаем. Я не видел, когда вы уснули. Но спали, наверное, часа два. Я не стал будить.

— Уже утро?

— Утро. — Капитан Рольф согласно кивнул головой. — Скоро здесь народу будет, не протолкнуться. Восемь коптеров, забитых учёными, корреспондентами и ещё кем-то, идут сюда. Больше сотни человек. Два старшины Регистра.

— Тут неподалеку, в нише, наш лагерь. Пойду приведу себя в порядок.

Повернувшись и обойдя отдыхающих спасателей, Валио направился к одной из ниш пещеры, где в последний день работы располагался лагерь археологов.

Когда он появился из ниши лагеря, то увидел, что в плите уже есть, достаточно, большая дыра. Он, незамедлительно, направился к ней. Капитан Рольф был около дыры и приставив к глазам какой-то предмет, заглядывал им в неё. Валио попытался заглянуть в дыру, но в сером отверстии что-то рассмотреть было невозможно. Видимо почувствовав его, капитан убрал предмет от лица и повернул голову.

— Ничего невозможно понять. — Заговорил он. — Сплошные пещеры.

— Госпожа Шарова сказала, что там крепость тарков. — С некоторым возмущением произнёс Валио.

— Нет там никакой крепости. — Капитан мотнул головой и отступил от дыры.

Валио тут же нырнул в дыру, но она оказалась узковата — пролезли голова и одно плечо. Побарахтавшись, он оставил свои усилия и выпрямился.

— Нужен кто-то худой. — Произнёс он резким голосом. — Во второй половине плиты дыра гораздо шире.

— Сюда и ребенок не пролезет. — Капитан усмехнулся. — Неожиданно вывалился большой кусок. Видимо, плита имела дефект. — Пояснил он.

— Так долбайте дальше. — Возмутился Валио.

— Сейчас очистим долота и продолжим. — Капитан вскинул брови, будто удивляясь непонятливости археолога.

— Там госпожа Шарова! Ей нужна помощь! — Выкрикнул Валио.

Ничего не сказав, капитан направился к спасателям, возившимся с ультрозвуковыми долотами. Вскоре первая пара направилась к плите и через несколько мгновений пронзительный звук возвестил о возобновлении работ.

Дыра в плите постепенно расширялось. Валио нетерпеливо маячил за спинами спасателей, не обращая внимания на закладывающие уши звуки и когда ему показалось, что дыра уже достаточно велика, он бесцеремонно похлопал одного из спасателей по плечу и кивнув головой в сторону, показывая, чтобы тот отошёл и дождавшись, когда тот отступил, нырнул в дыру и опять голова и одно плечо пролезли в неё без проблем, но второе плечо всё же уперлось в край дыры и как он ни дёргался и не ужимался, как ни толкали его спасатели, влезть в дыру не удалось. Выбравшись, Валио с досадой махнул рукой и вновь отступил от плиты. И только лишь третья попытка оказалась успешной — второе плечо, хотя и с достаточным усилием, оказалось в дыре, но сам ползти в ней он был не в состоянии.

— Толкайте! — Заорал он во всё горло.

Взяв за ноги, спасатели начали проталкивать его внутрь дыры. До половины дыры им пришлось прикладывать значительные усилия. Одежда на плечах Валио порвалась и он чувствовал, как острые кромки дыры раздирают плечи, которые вспыхнули, будто к ним поднесли горящие факелы и каждый толчок спасателей настолько острыми иглами впивался в мозг, что в глазах Валио темнело. Пытаясь не выдать своей боли, чтобы спасатели не вытащили его назад, он настолько плотно сжимал зубы, что казалось они вот-вот выломаются из челюстей. Наконец, за серединой плиты отверстие начало расширяться и продвигаться стало свободнее. Валио попытался помочь себе руками, но ворвавшийся в мозг обжигающий приступ боли, заставил прекратить это действие. К концу же плиты дыра расширилась настолько, что Валио, поневоле пришлось помогать себе руками, но уже затем, чтобы не вывалиться из дыры. Он замахал ногами, пытаясь показать спасателям, чтобы они прекратили его толкать, но они, видимо, поняли его действие по своему и схватив за ноги, потащили назад.

— Стой! Проклятье! Стой! — Заорал Валио, ещё энергичнее дёргая ногами и уцепившись руками за внешний край плиты, попытался остановить своё сползание назад.

Видимо, наконец, поняв, что от них нужно, спасатели отпустили его ноги и Валио, подтянувшись на руках, выглянул из-за края плиты.

Впереди простиралось, достаточно, обширное коричнево-серое плато, скорее всего вырубленное в скале, так как такое масштабное образование естественного происхождения представить было трудно. Плато простиралось в левую сторону и скорее всего в той стороне был выход, так как там было, достаточно, светло. Под Валио была совсем узенькая площадка, которая шла вдоль плиты и с правой стороны вниз шли такие же узкие ступеньки, по которым можно было идти лишь боком, прижимаясь спиной к стене. От дыры, из которой он выглядывал, до плато было не менее четырёх метров. В окружающий плато полукольцом стене скалы виднелись несколько входов, видимо в другие пещеры. Валио насчитал их шесть. Но все они имели один уровень с плато и только лишь та пещера, из которой он сейчас выглядывал, возвышалась над плато. Никаких предметов, кроме стоящего неподалёку строения, примыкающего прямо к стене, на плато не наблюдалось. Строение было круглое с оконными проёмами, но без стёкол и видимо было выдолблено из скалы. Ирны нигде не видно не было.

Может она в том строении? Мелькнула у Валио обнадёживающая мысль.

Он приподнял голову и содрогнулся — чуть в стороне из края плиты торчали две человеческие ладони, от которых по плите вниз шли две широкие тёмные полосы.

Шумно выдохнув, Валио опустил голову: от края дыры до узкой площадки было чуть более метра, но площадка была настолько узкой, что у него появилось сомнение, что он сможет развернуться на ней, чтобы стать на ноги. Что было внизу, под самой площадкой, было не видно, но скорее всего, отколовшийся кусок от плиты валялся там, так как виднелся его изломанный край.

Проклятье! Лицо Валио исказилось гримасой досады. Нужно было привязать к ноге верёвку. Попробуй теперь докричись до них. Опять тащить начнут.

— Эй-й! Там! — Закричал он и дёрнул одной ногой. — Привяжите верёвку к ноге. — Он опять подёргал ногой и тут же почувствовал, как сильные руки, схватившись за неё потащили его назад и ему пришлось взмахнуть второй ногой, чтобы попытаться освободиться от хвата рук спасателей. — Идиоты! Верёвку! — Постарался прокричать он, как можно громче.

Хват рук исчез. Валио замер в ожидании, согнув одну ногу, готовый отбить попытку вытащить его из дыры.

Вскоре он почувствовал, что его ноги вновь что-то коснулось, нога непроизвольно дёрнулось, но скользнувший по ноге предмет не был руками. Валио замер.

Верёвка. Догадался он. Наконец-то!

Верёвочная петля охватила его ногу и нога выпрямилась, но спасатели не потянули его назад, видимо, ожидая, что будет дальше.

Валио, схватившись за край дыры, подтянулся, плечи тут же вспыхнули огнём, заставив лицо исказиться гримасой боли, но он не остановил своего действия. Подтягиваясь на руках, он выполз из дыры и выглянул из-за площадки: его сердце похолодело — внизу, лицом вниз, лежала Ирна. Нижняя часть её тела пряталась под вывалившимся из плиты куском.

Проклятье! Придавило!

Досадная мысль острой иглой кольнула мозг Валио, но присмотревшись, он понял, что вывалившийся кусок не прижимается плотно к плато внизу, а лежит под углом, опираясь своей одной стороной о стену. Валио энергичнее заработал руками, не замечая боли, задергался всем телом, торопясь поскорее выбраться из дыры.

Скользнув вниз, он повис на верёвке, но изогнувшись, схватился за верёвку и принялся тянуть её, верёвка скользнула вниз и он ощутимо грохнулся спиной о вывалившийся кусок плиты. Скользнув по нему, он скатился вниз и вскочив, бросился к Ирне — верёвка натянулась и он со всего маху рухнул на плато. Руки вспыхнули, будто он коснулся горячей сковороды.

— Идиоты! — Выкрикнул он очередное ругательство в адрес спасателей и не вставая, на четвереньках, пополз к Ирне, верёвка ослабла и потянулась за ногой.

Оказавшись около Ирны, он схватил её под руки и потянул из-под камня, это удалось сделать без проблем, она, действительно, не была им прижата. Вытащив, Валио перевернул её на спину. Его лицо исказилось очередной гримасой испуга — верхняя часть лица Ирны была залита кровью.

Он принялся лихорадочно отвязывать от ноги верёвку, но спасатели завязали такой хитрый узел и настолько тугой, что быстро разобраться с ним, не получалось.

— Проклятье! — Сорвалось с губ Валио. — Нож!

Он, вдруг, вспомнил, что у него в кармане есть нож, который он предусмотрительно положил туда, ещё в первый день экспедиции.

Сунув руку в карман, он достал нож и перерезав верёвку, отбросил нож и подсунув верёвку под Ирну, обмотал её вокруг её пояса два раза и завязав узел, вскочил и уже вознамерился бежать по ступенькам вверх, но подняв голову, увидел торчащее из дыры лицо спасателя.

— Болван! Куда! — Замахал он руками. — Назад! Тяните!

Но спасатель не подался назад, а наоборот, выскользнул из дыры и не свалился, как Валио, а профессионально перевернувшись, оказался стоящим на плато. Шагнув к Ирне, он присел около неё и дотронулся до шеи. Его лицо тут же исказилось гримасой досады. Поднявшись, он покрутил головой и взявшись за верёвку, несколько раз дёрнул за неё — верёвка поползла вверх, а вместе с ней и безвольное тело Ирны.

— Она мертва. — Будто удар грома, прозвучали для Валио слова спасателя.

— Но камень её не придавил. — Выдавил из себя Валио.

— Если судить по её виду — это произошло восемь-десять часов назад. — Произнёс спасатель и быстро поднявшись по ступенькам, принялся направлять тело Ирны в дыру.

Дыра для Ирны оказалась просторной и её тело, скользнув в неё, исчезло из вида.

Спасатель сбежал вниз и подойдя к Валио покачал головой.

— Нужно обработать раны. — Он указал рукой на одно из плеч Валио. — Чтобы не было проблем.

— Нечем. — Валио мотнул головой.

Сунув руку в карман курточки, спасатель достал пакет с биосалфетками и резким движением открыл его.

— Я сам. — Валио протянул руку и взял биосалфетки.

— Белой...

— Я знаю. — Произнёс Валио, прерывая инструктаж спасателя.

— Только снимите курточку, чтобы ткань не попала в рану.

Поморщившись от назойливости спасателя, Валио осторожно снял курточку и вдруг, почувствовал, что на плато гораздо прохладнее, нежели, чем в пещере.

Быстро обработав раны на плечах и приложив к ним биосалфетки и постояв некоторое время, с плотно сжатыми зубами, перетерпливая боль, он опять надел изрядно потрёпанную курточку и поднял взгляд на спасателя.

— Вы намереваетесь продолжать? Ивор ещё там. — Он поднял подбородок в том направлении, где торчали ладони бурильного мастера.

Спасатель поднял голову и тут же сорвавшись с места, побежал к ступенькам. Подбежав к дыре, он вызвал капитана Рольфа и начал ему что-то объяснять. Затем вновь сбежал вниз.

— Работы сейчас продолжатся. Нужно отойти на безопасное расстояние. — Спасатель вытянул руку в сторону.

— Расширьте дыру. Я хочу выбраться отсюда. — Сдавленным голосом заговорил Валио. — Здесь холодно. — Он поплотнее запахнул курточку — его начал бить озноб.

Спасатель вновь побежал наверх и что-то произнёс в дыру. Спустившись через некоторое время, он протянул Валио большую тёплую курточку.

— К сожалению, нашлась лишь такая.

— Благодарю!

Взяв курточку, Валио оделся и утопив голову в воротнике, направился подальше от дыры, так как сверху донеслись нудные звуки работы ультразвуковых долотен...



* * *


Для исследования пещер была организована группа под руководством профессора Норманна. Были в ней и четыре его аспиранта. Археологическую экспедицию возглавил профессор Горов, но археологи из группы Ирны отказались от дальнейшего изучения пещер.

Все пещеры, идущие от плато заканчивались большими просторными залами, в одном из которых располагался огромный блестящий цилиндр от пола пещеры, до её потолка. Учёные сошлись в мнении, что это какая-то энергостанция, так как от цилиндра, к башне на плато, под полом галереи шла или полость или какой-то энергопровод, бурить который учёные воздержались. Но одна пещера не имела зала, а заканчивалась тупиковой стеной. Но скорее всего, эта пещера тоже заканчивалась залом, который и был отгорожен от него этой самой тупиковой стеной. Исследования этой стены, проведённые физиками под руководством профессора Норманна, показали, что за стеной находится какой-то механизм или установка, которая имеет какое-то отношение к заполненной жидкостью полости, так как она располагалась в непосредственной близости от неё и они соединялись ещё одной короткой полостью. Все попытки пробурить отверстие в стене полости с жидкостью, чтобы взять из неё пробу, ни к чему не привели — горели все, самые сверхпрочные буры, которые смогла изготовить промышленность Гитты. Тогда было решено попытаться разбить тупиковую стену пещеры, за которой пряталась непонятная установка. Группе профессора Норманна, была передана группа спасателей капитана Рольфа, которая и занялась разрушением стены...

Высокий резкий звук, похожий на взвизгивание, больно ударил по ушам, заставив профессора Норманна недовольно поморщиться, а громкий шелест и глухой звук, отколовшегося и упавшего на пол пещеры куска стены — втянуть голову в плечи.

Собственно, страха, как такового у него не было, но от той установки, что находилась за стеной можно было ожидать чего угодно, а умереть, не узнав, что это, профессору Норманну не хотелось и потому, чтобы быть, хотя бы как-то готовому к возможной неадекватной реакции установки на попытку проникновения к ней, он не отходил от большого анализатора, контролирующего энергетичекие процессы за разбиваемой стеной. Из-за мер предосторожности стену разбивали лишь одним ультразвуковым долотом.

— Господин профессор!

Громкий окрик заставил Норманна оторвать взгляд от экрана анализатора и повернуть голову на голос — в его сторону смотрел спасатель, держащий в руках ультразвуковое долото. Норманн вопросительно взмахнул подбородком.

— Подойдите, пожалуйста. — Произнёс спасатель.

Норманн покрутил головой — его молодые ассистенты отсутствовали. Вспомнив, что разрешил им побродить по другим пещерам, пока спасатели разбивают стену, в поиске чего-то, заслуживающего внимания, он отвернулся от анализатора и подойдя к спасателю, ещё раз взмахнул подбородком.

Трое, ещё находящихся здесь спасателя, прервав свой отдых, тоже подошли к ним.

Спасатель приподнял ультразвуковое долото и повернул его рабочей частью к профессору.

— Вот!

— Что, вот? — Норманн вскинул брови.

— Сгорело. Едва с руками не улетело. Еле удержал.

— Возьми другое. — Профессор дёрнул плечами. — Это не моя забота, ваши долота. — Он мотнул головой.

— Сгорела рабочая часть долота, господин профессор. — Спасатель поднял долото выше, до груди профессора. — Камни полетели, будто выпущенные из ружья. Хорошо, что работал под углом. Там что-то ненормальное. — Он кивнул головой в сторону стены.

— Видимо очень твёрдое вкрапление. — Профессор дёрнул плечами. — Такое часто бывает в горной породе.

Он шагнул к стене и заглянув в дыру, отшатнулся — трёхметровая толща стены в том месте, где работал спасатель была пробита насквозь и в глубине дыры что-то синело.

— Проклятье! — Норманн метнулся к анализатору. — Просмотрел! — Он принялся манипулировать с настройками анализатора, но через некоторое время, выпрямился, дёрнул плечами и повернулся к спасателям. — Хм-м! — Лицо Норманна исказилось гримасой. — Анализатор не отмечает появление новой среды. — Он покрутил головой. — Будто и нет сквозного отверстия. Чушь какая-то. Совершенно непонятно: это твёрдое тело или жидкость. Возможно какая-то субстанция. Возьмите штангу и попробуйте взять пробу. — Он ткнул рукой в дыру. — Очень, очень аккуратно. Она может быть очень агрессивна.

— А привязать что?

— К чему?

— К штанге. Чем черпать субстанцию? — В голосе спасателя послышалось возмущение.

— Ничего черпать не нужно. — В свою очередь возмутился Норманн. — Просто ткните штангой в неё. Этого вполне достаточно. Только очень и очень аккуратно.

Положив ультразвуковое долото на пол, спасатель подошёл к стеллажу с инструментами, взял с него длинную штангу и развернувшись, медленно двинул её в дыру. Другие спасатели отступили в сторону, Норманн сделав шаг назад, лишь отвернул голову, но чтобы хотя бы краем взгляда видеть дыру и ползущую в неё штангу.

Напряжение нарастало. И вдруг, из дыры метнулся сноп жёлто-голубого пламени. Спасатель, будто получив мощный толчок, отлетел к противоположной стене пещеры и грохнувшись о неё спиной, сполз на пол и замер. Штанга, вылетев из его рук, яркой искрой мелькнула мимо головы Норманна и кувыркаясь и грохоча, понеслась по галерее пещеры, рассыпая фейверки искр из своего горящего конца. Стоящие спасатели упали на пол лицом вниз и прикрыли головы руками.

Грохот стих. Вскочив, спасатели бросились к своему неподвижному товарищу и начали его ощупывать и тормошить. Наконец, он шевельнулся и открыл глаза. Держась за щеку, к ним подошёл Норманн.

— Что с ним? — Поинтересовался он у одного из спасателей.

— Шок. Руки сильно обгорели. Обернули салфетками, может обойдётся. Сейчас отправим в реанимационный Центр. — Заговорил спасатель. — Да и вам, вижу, досталось. — Он протянул Норманну пакетик с биосалфеткой. — Приложите. Будет больно, но кожный покров быстро регенерируется и больших последствий не будет.

— Я же предупреждал. — Норманн покрутил головой. — Аккуратно и очень аккуратно.

Пытающийся взять пробу спасатель, лишь промычал что-то нечленораздельное.

Подняв пострадавшего коллегу, два спасателя повели его к выходу из пещеры.

Профессор открыл пакетик и достав биосалфетку, приложил её к обгоревшей щеке. Щека вспыхнула такой болью, будто это была не биоорганическая салфетка, а кусок раскалённого железа. В глазах у Норманна потемнело. Сжав зубы, он простонал раненым зверем. Его рука дёрнулась, чтобы убрать от щеки биосалфетку, но боль, вдруг, пошла на убыль и его рука замерла. Наконец боль стихла и Норманн убрал салфетку и провёл по щеке рукой — она была неестественно гладкой, заставив его сердце сжаться в тревоге. Он опустил руку и повернулся к оставшемуся рядом с ним спасателю.

— Что с моим лицом? — С тревогой в голосе произнёс он.

— Кожный покров восстановился, но он ещё молод. Пройдёт несколько дней и кожа примет естественный вид. Это обычная биологическая процедура. — Пояснил спасатель.

— Никогда не испытывал подобного ощущения. — Норманн попытался улыбнуться, но гримаса вызвала неприятное ощущение и он погасил улыбку. — Однако, пробу нужно каким-то образом, всё же, заполучить. — Он окинул спасателя долгим взглядом. — У вас есть какая-то одежда, защищающая от высоких температур? — Поинтересовался он.

— В коптере. Нужно идти. — Спасатель дёрнул плечами.

— Будьте любезны. Принесите. И скажите моим ассистентам, чтобы шли сюда. Довольно им блуждать.

Спасатель ушёл. Вернулся он не скоро и не один. С ним были аспиранты, ещё один спасатель и капитан Рольф, который тут же подошёл к Норманну, заглядывающему в дыру, где переливалась синева.

— Здравствуйте, господин профессор! — Громким голосом произнёс капитан Рольф.

Норманн выпрямился и повернулся к капитану спасателей.

— Здравствуйте, господин капитан.

— Что произошло? И зачем вам защитный костюм? — Поинтересовался Рольф.

— Что произошло, ваш подчинённый лучше знает и надеюсь, расскажет об этом и мне, а костюм мне нужен, чтобы взять пробу субстанции, которая находится там. — Норманн кивнул головой в сторону дыры.

— Вы сами будете брать?

— Сам! Чтобы не задавать больше глупых вопросов.

Норманн подошёл к спасателям.

— Защитный костюм принесли? — Поинтересовался он.

— Вот. — Пришедший спасатель кивнул головой в сторону прозрачного свёртка, лежащего на полу, с содержимым серебристого цвета внутри

— Как его надеть?

Один из спасателей присел, расстегнул пакет и достал одну часть одежды.

— Курточка. — Назвал он и другой рукой достал ещё одну часть. — Маска и перчатки. И брюки. — Он кивнул подбородком в сторону оставшейся в пакете части одежды.

Норманн сдвинул брови.

— Или вам нужен закрытый костюм? — Произнёс спасатель, поняв движение бровей профессора, как недовольство одеждой.

— Курточка, маска и перчатки. Остальное уберите. — Норманн повернул голову в сторону стоящих поодаль своих молодых ассистентов. — Помогите мне одеться.

Аспиранты подошли ближе и взяв из рук спасателя одежду, принялись натягивать её на профессора. Норманн был крупного телосложения и им пришлось приложить немалые усилия, чтобы натянуть на него курточку и застегнуть её.

— Тесновата. — Норманн пошевелил плечами.

— Это самый большой размер, который у нас есть сейчас. — Спасатель дёрнул плечами. — Больший размера нужно заказывать на базе.

— Потерплю. Давайте маску.

Один из аспирантов протянул профессору маску — это оказался шлем со стеклянной вставкой перед лицом. Надев её и перчатки, Норманн подошёл к стеллажу и взяв штангу, повернулся к стоявшим перед ним спасателям.

— Прочь отсюда! — Он вытянул руку в сторону галереи. — А вы... — Он повернулся к своим ассистентам. — К анализатору. Комплексный анализ на все виды энергий.

Дождавшись, когда все займут предписанные им позиции, Норманн приподнял штангу и направился к дыре.

Пока штанга двигалась до середины стены никаких ощущений у Норманна не было, но дальше она начала вибрировать и чем он двигал её глубже в дыру, тем вибрация усиливалась. К тому же, появилось противодействие движению, будто чья-то невидимая рука упиралась в штангу с той стороны стены, пытаясь не пустить её к тому, что охраняла.

Конец штанги стал лиловым и начал раскаляться. Норманн тут же вытащил её и прислонив к стене, подошёл к своим ассистентам.

— Там какое-то поле. Прикрепите к штанге магнитный датчик.

Один из аспирантов подошёл к стоящей у стены штанге и взявшись за неё, тут же отпустил, с грохотом она упала на пол. Норманн оглянулся.

— Что? — В его коротком вопросе послышалась тревога.

— Горячая. — Аспирант поднял плечи.

— Возьми другую! — Уже с нескрываемым возмущением, произнёс Норманн. — А вообще-то. — Он приподнял руку. — Ну-ка, отойди!

Он махнул рукой ассистенту и подойдя к стеллажу, принялся перебирать лежащие на нём штанги. Затем, взяв одну из них, опять направился к дыре.

Теперь дрожания штанги не было, когда её конец переполз далеко за середину стены, так как она была углепластиковая, но противодействие было и чем дальше профессор её продвигал, тем оно было ощутимее, будто с обратной стороны, действительно, находился кто-то невидимый и упираясь в сторонний предмет, пытался помешать его продвижению.

Норманн вытащил штангу и сняв перчатку, поднёс руку к тому её концу, который был в дыре — он был тёплый. Подойдя к своим ассистентам, он отдал одному из них штангу и сняв маску, потёр пальцами лоб.

— Так мы ничего не узнаем. — Он опустил руку и глубоко и шумно вздохнул.

— Датчик цеплять? — Поинтересовался аспирант со штангой.

— Цепляй! — Норманн махнул рукой и сняв перчатку со второй руки, повернулся к другому ассистенту. — Помоги снять костюм.

Аспирант принялся возиться с застёжками.

— Разреши мне?

Раздался голос и не дожидаясь разрешения, по застёжками пробежались чью-то пальцы и курточка распахнулась. Норманн повернул голову — рядом стоял спасатель, прежде помогающий ему одеть эту самую курточку.

— Благодарю!

Норманн сбросил курточку и подойдя к стоящему рядом с анализатором креслу уселся и повернул голову к своим ассистентам, закрепляющим на штанге датчик для измерения магнитных полей.

— Покажите, что вы там прилепили? — Произнёс он, когда один из аспирантов вознамерился направиться со штангой к дыре.

Аспирант повернулся и поднёс к профессору штангу с датчиком. Едва взглянув, Норманн сделал рукой отмашку.

— Замените на первую модель.

— Но он же очень грубый? — Попытался возразить аспирант.

— У него диапазон шире. — Аргументировал профессор.

— Если он у него вообще есть. — Процедил аспирант и направился к друзьям менять датчик.

Когда датчик был заменён, аспирант, выставив штангу в направлении дыры, повернул голову в сторону профессора. Поймав на себе его взгляд, Норманн вскинул брови в немом вопросе. Ничего не сказав, аспирант отвернулся и направился к дыре.

— Не дальше середины стены. — Произнёс ему в спину Норманн и повернулся к другим своим ассистентам. — Посмотрите, что там. — Он кивнул головой в сторону анализатора.

Подойдя к дыре, аспирант принялся осторожно вдвигать в неё штангу. Доведя датчик до середины стены, он оглянулся на стоящих у анализатора аспирантов.

— Я уже чувствую силовое поле. — Заговорил он. — Что у вас?

— Ничего! — Выкрикнул один из аспирантов у анализатора. — Стандартный фон, как и во всех пещерах здесь.

— Попробуйте поискать в других полях. — Произнёс Норманн.

Один из аспирантов принялся манипулировать с настройками анализатора. Оставив штангу в дыре, аспирант от штанги, тоже подошёл к анализатору. Его коллеги у анализатора уставились в него вопросительными взглядами.

— Она вибрирует. Уже зубы стучать начали. — Мотивировал своё появление подошедший аспирант.

— Нашли что-либо? — Поинтересовался Норманн.

— Ещё нет. — Ответил тыкающий пальцами в клавиши анализатора аспирант.

Донеслись шаги. Кто-то шёл по пещере. Норманн повернул голову в сторону спасателей. Один из них, отделившись от стены, направился навстречу шагам. Довольно скоро он вернулся — за ним шёл профессор Горов. Узнав его, Норманн поднялся и направился навстречу профессору археологии.

— Что заставило вас, господин профессор, проделать столь длинный путь? — Поинтересовался Норманн, после традиционного обмена приветствиями. — Удалось до чего-то докопаться?

Собственно, я сворачиваю свою экспедицию и решил поделиться с вами, господин профессор, некоторыми выводами. — Заговорил Горов. — Во первых, удалось, в конце-концов выяснить, кто такие тарки. Это одно из древних племён Гитты. Их настоящее название — такки. Они жили гораздо южнее и о них известно достаточно много. Они были хорошими ремесленниками и вели обширную торговлю с другими племенами. Но как всегда бывает, нашлось сильное воинственное племя, вторгнувшееся на территорию такков и захватившее её. Скорее всего, большая часть такков, была уничтожена, а остатки племени ушли искать другую территорию. Куда они ушли неизвестно, так как их след потерялся в истории Гитты. А оказалось, что не потерялся — они дошли до этих гор и обосновались у их подножья, где их, впоследствии и нашли люпии, дав им новое имя — тарки, так как две одинаковые согласные в языке люпий не имеют место. Видимо некоторое время они вполне, мирно сосуществовали, пока климат здесь не начал катастрофически меняться, из более-менее плодородной территории, превращаясь в безжизненную пустыню. Люпии коренные здесь жители и заподозрив угрозу своего существования от пришедшего племени, уничтожили его. Силы были, явно, неравны: племя такков едва ли насчитывало больше тысячи всех жителей, тогда как у люпий одних воинов было не менее десяти тысяч. Вот, собственно и вся история. — Состроив гримасу, Горов покачал головой.

— А чьи же тогда это пещеры? — Норманн провёл перед собой рукой.

— А это уже ваша прерогатива, господин профессор. — Горов натянуто улыбнулся. — Могу сказать лишь одно — они вырублены не руками древних народов нашей планеты.

— Значит, всё-таки, инопланетяне.

— Вам лучше знать. — Горов дёрнул плечами.

— Выходит, госпожа Шарова зря здесь... — Норманн покивал головой.

— Почему же зря? — В голосе Горова послышалось возмущение. — Если бы не она, наша цивилизация никогда бы не увидела другие планетные системы. По крайней мере, это произошло бы очень и очень нескоро.

— А где же, тогда, крепость тарков, которую она упорно искала?

— А не было никакой крепости. — Горов мотнул головой. — Скорее всего, была небольшая деревня, возможно огороженная частоколом, так как в тот климатический период здесь было достаточно много деревьев и выстроить изгородь вокруг небольшой деревни было из чего. А крепостью её звали люпии, так как у них никогда не было никаких заборов, вокруг их поселений, а всё огороженное у них, видимо, ассоциировалось с крепостью и потому, развалить или сжечь деревянную изгородь, им не составило большого труда.

— Но почему же это не было известно госпоже Шаровой?

— Это удалось выяснить, буквально, вот-вот. В одном из захоронений люпий, оказались не они, а, видимо, пленённые ими такки. Там было много всевозможной утвари. Она оказалась точно такой же, как и утварь южного племени такков. Там же нашли и несколько табличек с письменностью такков-тарков. Вывод напросился сам собой. В связи с этим, удалось, по новому, перечитать древние свитки люпий. Можно сказать: удалось перевернуть ещё одну страничку истории нашей цивилизации. И госпожа Шарова сыграла в этом не последнюю роль. А можно сказать и так: госпожа Шарова открыла новую страничку в истории нашей цивилизации, прочесть которую предстоит уже вам, уважаемый профессор. Кстати: что-то уже удалось?

— Если считать, что все эти пещеры построены инопланетянами, то были они чрезвычайно развитой расой. Уверен — гораздо умнее толлонов. В той полости, до которой мы пытаемся добраться и надеюсь, никогда не доберёмся — есть ничто иное, как какой-то вид энергии, заключённый в оболочку из силового поля, которую мы, навряд ли, сможем проткнуть, чем бы то ни было. Может быть через тысячу или две тысячи лет, она и станет нам по зубам. Но не сейчас. Либо инопланетяне вернутся за тем, что некогда спрятали там и поделятся с нами этим.

— Хорошо, если поделятся, а не распылят в атмосфере.

— К чему излишний пессимизм, дорогой профессор. Его у нас и без того в избытке.

— А кроме этой емкости, других доказательств нет?

— Огромный цилиндр из очень прочного материала. Не просвечивается никакими, известными нам, лучами. Есть мнение, что это какая-то энергостанция. Возможно, что субстанция из этой полости... — Норманн вытянул руку в направлении на дыру. — Является топливом для энергостанции. Сейчас идёт дискуссия — стоит пытаться вырезать в цилиндре отверстие? Может такое произойти, что от нашей цивилизации и воспоминаний не останется. На площадке, перед пещерами, найдены какие-то следы. Предположительно, от опор космического корабля. Шестнадцать одинаковых круглых пятен. По крайней мере, что-то, когда-то стояло на этой площадке, имеющее вытянутую форму.

— Как же корабль добирался до своей посадочной площадки, если со стороны входа почти сорок метров льда?

— Уважаемый профессор... — Норманн широко улыбнулся. — Если издырявить горы им не составило труда, то уж ледник они проткнули, как шило протыкает лист бумаги.

— А то круглое сооружение на площадке?

— Можно предполагать что угодно. — Состроив гримасу, Норманн поднял плечо. — Снизу вверх ведут очень узкие ступеньки, но их исследования создали впечатление, что по ним никто никогда не ходил, или ходили очень мало или те, кто ходил, какие-то невесомые. Конечно, они были здесь не вчера и время могло внести свои коррективы, но построенная ими система, практически, изолирована от внешнего мира и мало подверглась искажению времени лет. Лишь одна галерея, которая ведёт от пустыни имеет контакт с внешней средой. Складывается впечатление, что тарки знали инопланетян и даже были под их покровительством, и даже пользовались их некоторыми технологиями в металлургии и металлообработке, так как при всём уважении к таркам, сами они не могли достичь таких прогрессивных технологий, да и пещера выдолблена, определённо, не ими. Хотя металл они, несомненно, добывали здесь. Инопланетяне же не оставили после себя ничего, что могло бы, как-то сопоставить их внешний вид с нашим миром.

— А тот наконечник, на который напоролась госпожа Шарова, когда упала вниз? Он не похож на наконечники копий тарков. — Произнёс Горов.

— Скорее всего он или вывалился из пещеры в один из тех моментов, когда плита была опущена, или был потерян, когда инопланетяне покидали планету и упав, воткнулся в камень. Его прочность поразительна. Металлурги пытаются узнать его структуру, но скорее всего — это дело далёкого будущего. Или он покрыт каким-то сверхпрочным материалом, подобным тому, которым был покрыт шип звездолёта господина Лампорта, или это сплав материалов, которые в обычных условиях не сплавляются. Видимо, инопланетяне или пытались таркам передать более совершенную технологию металлургии, но, скорее всего, она оказалась им не по разуму, или что-то и другое. — Состроив гримасу, Норманн поднял плечи.

— Весьма занимательно. — Горов покрутил головой. — Непростое прошлое у нашей цивилизации. И всё же непонятно, почему инопланетяне бросили народ тарков на произвол судьбы? Почему не обеспечили им надёжную защиту от люпий?

— Или, хотя бы, не перебазировали их в какое-то другое место, где никто не посягал бы на их жизнь? — Обозначил свой вопрос Норманн.

— Тарки не смогли бы жить изолированно от других племён — они ведь были ремесленниками, а не земледелами. Но почему они остались незащищёнными — это непонятно. — Горов покрутил головой. — Видимо инопланетяне не посчитали нужным защитить их. — Сам ответил он на свой вопрос.

— Может быть, когда-то и узнаем. — Норманн шумно вздохнул.

— Что ж, уважаемый профессор... — Горов шагнул в сторону. — Обмен мнениями у нас вышел, весьма, интересный. Мне пора. Пойду дальше копаться в песках люпий. Может ещё что-то удастся выкопать. Желаю успехов! — Он кивнул головой.

— Благодарю, господин профессор. — Норманн тоже кивнул головой в ответ. — Успехов и вам!

Повернувшись, Горов направился по галерее к выходу.


3


До Фабры — так гитты назвали планету с обогатительной фабрикой, эскорт из крейсеров и грузовых лейтеров добрался без приключений, затратив на путь лишь чуть более шести гиттских лет. Это оказалось несколько больше времени пути первой экспедиции, но капитан перового крейсера Витор не рискнул забираться в глубь пылевого облака и провёл экспедицию по его краю, что и увеличило путь на год. Хотя Лет и был против такой излишней осторожности, но он не знал координат планеты и потому, вёл свой крейсер вслед за ведущим, негодуя молча. Витор нашёл ещё одну мотивацию такого пути — он опасался, что в глубине пылевого облака может прятаться рогатый корабль, который может внезапно атаковать экспедицию. Но всё обошлось.

Войдя в систему Фабры, крейсера и лейтеры расцепились и к планете подошли раздельно.

Звезде, вокруг которой крутилась Фабра гитты названия не придумали, а по их звёздному каталогу оно было не запоминаемо и потому за планетной системой закрепилось название по красной планете — система Фабры.

Над обогатительной фабрикой бушевала песчаная буря. Крутанувшись несколько раз по низкой орбите, Лет перевёл крейсер на синхронную орбиту над обогатительной фабрикой и связался с капитаном Витором. Хотя формально Лет считался начальником экспедиции, но ещё на Гитте они договорились, что каждый капитан будет действовать самостоятельно, не вмешиваясь в дела друг друга. К тому же Витор был старше и опытнее, исходил больше светолет в пространстве и потому Лет с уважением относился к его опыту.

— Долго будем вертеться? — Недовольным голосом заговорил Лет. — Бывшие здесь техники говорят, что песчаные бури на планете могут продолжаться до полугода. Экипаж на пределе. Того и смотри, сами прыгать начнут с орбиты. Нужно садиться.

— В такой мгле разбить корабль, плёвое дело. — Аргументировал свою осторожность Витор. — Тогда, мы, вообще, останемся ни с чем. Я против спешки. — Он покрутил головой.

— Как знаешь. — Усмешка тронула губы Лета. — Я буду сажать свой эскорт.

— Я не могу тебе запретить. — Витор натянуто усмехнулся. — У меня ситуация под контролем. — Голограмма с его изображением погасла.

Посидев в немом ожидании несколько мгновений, Лет повернул голову к штурману.

— Рассчитай время посадки, от момента входа в атмосферу со скорости десять, до нуля, с линейным снижением с двадцати тысяч метров. Минут на двадцать. Нет! — Он резко мотнул головой. — На десять минут. Результаты в систему управления крейсера и на грузовик. — Произнёс он чётким, твёрдым голосом.

— Да, капитан!

Штурман склонился к пульту управления и его пальцы забегали по сенсорам одного из терминалов. Вскоре он выпрямился и повернул голову к Лету.

— Расчеты выполнены и загружены, господин капитан. — Заговорил он. — Программа готова к выполнению.

— Спасибо, Гаррад!

Лет ткнул пальцем в одну из клавиш пульта управления — из вспыхнувшей голограммы на него смотрело лицо капитана ведомого им грузовика, Соттола.

— Мне надоело ждать неизвестно чего. — Твёрдым голосом заговорил Лет. — Будем садиться. Витор не торопится, но это его решение. Прими программу посадки. — Он мотнул головой в сторону голограммы, давая понять штурману, чтобы тот оправил программу на грузовик. — Я иду первым. Держишься левее на триста и выше на сто. Старт с двадцати тысяч метров. Опоры выпусти, как только войдёшь в атмосферу. Думаю, друг друга не потеряем. Удачи!

Взгляд Соттола стрельнул в сторону и вновь уставился в капитана Лета.

— Программа принята. Удачи, шеф! — С лёгкой улыбкой Соттола кивнул головой и его изображение исчезло.

Дождавшись, когда грузовик займёт озвученную позицию, Лет отклонил штурвал и крейсер скользнул вниз. Грузовик, будто привязанный, скользил следом, отчётливо наблюдаемый на экране вивв. Когда по экрану вивв заскользили красные сполохи, Лет снизил скорость входа, выпустил опоры и связался с Соттола.

— Всё под контролем, шеф. — Капитан грузовика широко улыбнулся.

— Не отключайся. — Лет махнул головой. — Если перестанем контролировать друг друга, попробуем чуть сблизиться. — Он ткнул пальцем в клавишу громкой корабельной связи. — Всем занять прочную позицию и пристегнуться. Посадка! — Произнёс он и тут же отключил громкую связь.

Хотя скорость снижения была невелика и загруженная программа чётко следовала заданным алгоритмам, ведя корабль на посадку, но всё же сполохи с экрана вивв не ушли и их даже стало больше. К тому же началась болтанка, будто крейсер входил в шторм. Лет обвёл взглядом членов экипажа, находящихся сейчас в зале управления: руки мёртвым хватом на подлокотниках, лица сосредоточены, взгляд устремлён в экран вивв. Он перевёл взгляд на голограмму с изображением капитана грузовика, его губы вытянулись в улыбке — хотя изображение в голограмме было значительно искажено и по ней бежали беспрерывные волны, но лицо капитана Соттола просматривалось вполне сносно, гримасы на котором менялись каждое мгновение, будто он читал какую-то очень занимательную историю. Подавив улыбку, Лет перевёл взгляд на экран: рыжих сполохов стало меньше, но теперь весь экран был покрыт белыми искорками, туча которых большим потоком впивалась в экран, будто норовя прорвать его полотно и хлынуть внутрь крейсера. Их поток увеличивался и экран на глазах белел. В зале управления заметно посветлело. Лет вновь перевёл взгляд на голограмму — изображение на ней едва-едва просматривалась и понять теперь, чьё это лицо, было совершенно невозможно.

— Капитан Лет вызывает капитана Соттола. — Заговорил Лет. — Капитан Соттола!

Никакого ответа не пришло. Состроив гримасу досады, Лет пробежал взглядом по терминалам пульта управления, но никой информации, указывающей высоту крейсера над планетой ни на одном из них не отображалось. Он чуть отклонил штурвал, намереваясь подвинуть крейсер ближе к грузовому лейтеру. Крейсер резко дёрнулся, но никакой информации о его перемещении, нигде не отобразилось и Лет вернул штурвал в прежнюю позицию. Он вновь перевёл взгляд на экран вивв — складывалось впечатление, что, пока он обозревал терминалы, кто-то воспользовался этим моментом и перекрасил его в белый цвет. Болтанка усилилась настолько, что Лету пришлось вызвать захваты, которые плотно прижали его к спинке кресла — сидеть стало некомфортно, но теперь, хотя бы, не нужно было думать о своей безопасности. Он крутанул головой, намереваясь приказать экипажу тоже пристегнуться, но штурман и системщик уже были пристёгнуты. Он остановил свой взгляд на штурмане.

— Долго нам ещё болтаться?

— Шесть минут, согласно программе, господин капитан. — Пришёл бесстрастный ответ штурмана.

— Хаара! — Лицо Лета исказилось гримасой досады. — С осторожничал. — Он откинулся в кресле и уставился в молочный экран пространственного сканера.

Только бы не сорваться в барраж. Замелькали у Лета тревожные мысли. Крейсер надёжный, если только опоры деформируются. А если бочка получит дырку, штопать нечем. Может зря я затеял этот бардак? Но сколько можно болтаться в пустую? Два раза сходил за песком и жизнь прошла. Нужна мне такая жизнь? Нисколько. Лет покатал голову по спинке кресла. Я не хочу всю свою жизнь песок возить, для этого никакого ума не нужно. Я хочу бороздить пространство, искать другие цивилизации. И в конце-концов, выполнить завещание отца. Вот у него была жизнь, иззавидуешься. Сплошные приключения. Опасные? Да! Но какие яркие, незабываемые, на грани жизни и смерти. Что он и нашёл. Лет глубоко вздохнул. Нет, не зря он прожил свою жизнь. Жаль, конечно, цивилизацию толлонов. Но они сами, в большей степени, виноваты. Смотреть нужно, кому, что даёте. Отец же дал мне пространственные координаты пути колониальной экспедиции толлонов. Острая мысль больно кольнула его мозг. А если попытаться вначале найти их? У них, наверняка, есть технологии строительства вессперов, которыми они могут поделиться с гиттами. Собственно, весь корабль нам не нужен, лишь конвертор и пространственный сканер. Да и хорошее оружие не помешало бы, защита. Лет широко улыбнулся. А это и есть боевой весспер. А когда у меня будет настоящая боевая эскадра отличных вессперов, тогда и месть станет реальной.

Вдруг, Лет осознал, что в зале управления стало заметно темнее. Он механически дёрнулся вперёд, но захваты неприятно надавили на грудь, заставив лицо исказиться гримасой досады. Его рука метнулась к клавише отключения захватов, но крейсер резко бросило в сторону и его рука, тут же вернулась на подлокотник.

Лет покрутил головой, хотя экран был заметно темнее, чем прежде, меньше скользило белых змеек молний, но никакой информации он по-прежнему не отображал. Болтанка стала заметно ощутимее. Даже без приборов чувствовалось, что крейсер по долгу скользит в сторону, а возвращается ли на прежний курс, можно было лишь гадать. Лет повернул голову в сторону штурмана.

— Долго ещё? — Поинтересовался он.

— Меньше полуминуты, господин капитан.

Лет напрягся, плотно сжал зубы и начал считать.

Счёт оборвался не достигнув и двадцати. От резкого толчка и впившихся в грудь захватов, у Лета перехватило дыхание. Крейсер клюнул носом, выпрямился и замер. Посидев несколько мгновений неподвижно, приходя в себя, Лет убрал захваты и крутанул головой по сторонам — и штурман и системщик смотрели в его сторону.

— Включите все внешние огни. Может что-то будет видно. — Он ткнул пальцем в клавишу корабельного оповещения. — Всем на выход. — Произнёс он и оттолкнув от себя штурвал, повернулся вместе с креслом, поднялся и...

Резкий толчок бросил Лета вниз, пол стал дыбом, из глаз брызнул сноп искр и наступила темнота...

Голова Лета дёрнулась и он открыл глаза, взгляд тут же упёрся в большое круглое лицо с широко отрытым ртом, из которого торчали огромные белые зубы. Зубы разжались и резко подались к нему. Лет попытался отстраниться, но голова упиралась во что-то твёрдое и увернуться не удалось. Зубы приближались.

Это конец. Всплыла у Лета досадная мысль и его глаза закрылись...

— Наконец-то! — Раздался над ним знакомый голос. — Дышит!

Лет открыл глаза — страшных зубов над ним уже не было. Рядом с ним, на коленях, сидел штурман, вытирая тыльной стороной ладони свой лоб. Лет пошевелился. Чьи-то сильные руки тут же упёрлись ему в спину и помогли сесть. Лицо горело, будто к нему поднесли факел, в голове стоял сплошной гул, будто заскочившее туда эхо от удара в барабан ищет теперь путь наружу и никак не может его найти.

— Ну, шеф. — Глубоко вздохнув, штурман покрутил головой.

— Что произошло? — Произнёс Лет и сам не узнал своего голоса: он был хриплым, скрежетащим и к тому же его губы едва шевельнулись, причинив лицу жгучую боль.

— Не знаю. — Состроив гримасу недоумения, штурман мотнул головой. — Или мы во что-то врезались, или что-то в нас. Мы думали, что вам... — Он махнул рукой. — Уже хотел делать искусственное дыхание. Угораздило же вас, шеф, встать с кресла в неподходящее время. Навряд ли кто-то сейчас вас узнает. — Его губы вытянулись в усмешке.

Вот откуда эти страшные зубы. Всплыла у Лета грустная догадка.

— Что с крейсером?

— Никаких тревожных сообщений система не выдала, значит целостность корпуса не нарушена.

— Помогите! — Лет поднял руки.

В тот же миг, кто-то взяв его под руки, резко потянул вверх и он оказался на ногах. Поддержка исчезла. Лета шатнуло и тут же, чьи-то руки вновь оказались на его теле.

— Я сам! — Лет повёл плечами — руки исчезли.

Постояв несколько мгновений, убеждаясь, что его больше не шатает, Лет аккуратно покрутил головой, вроде бы никаких последствий это не возымело, он остался на ногах.

— Оставайтесь здесь. — Прохрипел он и медленно повернувшись, шагнул к выходу из зала управления.



* * *


Лет неторопливо шёл по винтовой лестнице, ведущей из уровня управления, на первый уровень, где располагался ангар...

Модуль управления крейсера был трёхуровневый. На первом уровне располагался лишь ангар и нижний стыковочный узел; на втором — зал управления, каюты и вспомогательные залы; на третьем — складские помещения и верхний стыковочный узел. Крейсер имел двадцать опор восьмиметровой высоты, что, для почти двухсот метровой длины корпуса было не столь уж много. Модуль управления занимал лишь восьмую часть корабля, его носовую часть, а его большую часть занимал силовой модуль, заканчивающийся одним огромным овальным раструбом главного движения и двумя круглыми рулевыми, по бокам от главного. Крейсер имел три трапа: один из модуля управления и два из силового модуля. Уровни объединялись, как двумя винтовыми лестницами, вьющимися вокруг цилиндрических колон носовых опор корабля, так и лифтом, имеющим свой люк для выхода наружу. Хотя ангар был достаточно вместительный, но сейчас он был забит оборудованием техников, а на оставшейся площади смог разместиться лишь один трёхместный левет, который мог выйти наружу через овальный люк в полу ангара, на котором он, собственно и стоял. Силовая установка крейсера состояла из конвертора, высвобождающего из ратана сверхмассивные фа-готы, разгоняемые впоследствии линейным ускорителем и выбрасываемые наружу через сопло кроссфлектора и двух нуклеиновых энергостанций: одна вырабатывала энергию для генераторов магнитных полей линейного ускорителя; вторая питала все системы корабля. Во время боевых действий, когда скорость крейсера была невелика и энергии для линейного ускорителя требовалось не много, энергия нуклеиновых энергостанций, большей частью, шла в орудийные излучатели: две лазерные пушки и два бластера. Пушки крепились на подвижных консолях, выползающих из силового модуля вверх и вниз. Крейсер имел на вооружении ещё четыре небольших лазера на турелях, служащих, в основном, для уничтожения небольших астероидов. Для перемещения в атмосферах планет, крейсер имел две пары выдвижных крыльев и хвостовой стабилизатор, которые в пространстве полностью убирались в корпус. Для уменьшения трения о пространство, корпус крейсера был отполирован до зеркального блеска и потому понять его истинный цвет было невозможно...

В голове Лета было какое-то непонятное покалывание, острое, но не больное, будто какие-то странные иглы тыкались своим острым кончиком в мозг, но не раня его, а протыкая лишь тонкую защитную плёнку, будто создавая контакт с внешним миром, который тут же подключал его к мозгу и чем больше было таких контактов, тем отчётливее чувствовался внешний мир, ассоциирующийся с какими-то непонятными потоками энергии, идущими отовсюду, будто напитывая собою мозг, а через него и всё тело.

Вместе с чувством энергополей, появилась и какая-то новая информация, которой Лет никогда и не знал, будто образы чьей-то чужой жизни.

Хаара! Лет осторожно дотронулся до головы. Что это за наваждение? Я же никогда этого не видел. Сотрясение от удара головой о пол? Мозг стал другим? А что это за энергия? Я теперь подобен энергетическому аккумулятору, что ли? Могу жалить, будто парализатор? И сколько же энергии во мне будет аккумулироваться? А если произойдёт перенасыщение, будет взрыв? Ну и ну! И сколько же мне осталось?

Дальнейшие его размышления прервала последняя ступенька лестницы — он вошёл в ангар. Если на втором уровне было тихо, то в ангаре стоял нудный монотонный низкий гул, скорее всего от удара твёрдых песчинок о корпус крейсера. Видимо все техники уже были здесь, так как наблюдалась их большая скученность. Лету навстречу тут же направился руководитель техников Серк Шпин — невысокий темноволосый мужчина средних лет, плотного телосложения с мужественными чертами лица. Насколько Лет знал — это была его уже вторая экспедиция на Фабру и потому решил полностью положиться на опыт главного техника экспедиции.

— Что произошло, господин капитан? — Заговорил Серк, останавливаясь перед Летом. — Группа встревожена. Если грузовик окажется повреждён, наше пребывание здесь теряет смысл.

— Я не знаю, что произошло. — Состроив гримасу досады, Лет мотнул головой, причинив своему лицу неприятную боль. — И где мы сейчас находимся, тоже не знаю. Ты же сам сказал, что буря может длиться полгода. У меня нет желание провести здесь полжизни и потому я принял решение о посадке. Возможно мы столкнулись с грузовиком, он шел чуть выше и потому садился позже. Будем надеяться, что серьёзных повреждений нет. Готовьтесь к выходу. Использование левета в такую бурю бессмысленно. Придётся полагаться лишь на свои ноги. Надежда лишь на ваш опыт, господин Шпин и на удачу. Рекомендую надеть защитные костюмы. Отправьте на поиск два-три человека. Привяжите к ним верёвки, чтобы можно было их найти, если они выбьются из сил. Попробуем определиться — где мы.

— Да, господин капитан! — Кивнув головой, Шпин повернулся и направился к техникам.

Техники зашевелились и начали расходиться по хелперам — техническим отсекам ангара. Вскоре появились шестеро из них, в защитных костюмах яркого оранжевого цвета и направились к люку трапа. Идущие за первыми тремя техниками, вторые три держали в руках бабины с прочной нитью оранжевого цвета. Концы нитей были пристёгнуты к защитным костюмам первых техников. Лет направился к панели управления трапом.

Едва он коснулся клавиши опускания трапа, тут же включился анализатор наружной среды. По экрану терминала побежали ряды цифр. Состроив мину досады, Лет ткнул в клавишу блокировки анализа и отвернувшись от панели управления, замер, уставившись в то место на полу ангара, обозначенное жирным белым прямоугольником, где располагались створки люка, открывающие доступ к трапу.

Наконец створки дрогнули и поползли в стороны. В ангар тут же ворвалась туча серого песка, заставив техников попятится. Вошедший внутрь скрежетащий звук, больно ударил по ушам. Шпин подбежал к Лету.

— Я предлагаю поставить над люком палатку. — Быстро заговорил он. — Мы так делали во время прошлой экспедиции.

— Ставьте. — Лет согласно кивнул головой.

— Нужно закрыть люк.

Лет нажал на клавишу подъёма трапа, сворки люка пошли навстречу друг другу, гул начал стихать, фонтан песка пошёл на убыль. Створки люка сомкнулись.

Шпин побежал к техникам и вскоре они вынесли из одного из хелпов палатку и споро принялись устанавливать её над люком трапа. Прошло, буквально, несколько мгновений и палатка была закреплена. Шпин повернулся к Лету.

— Готово! — Произнёс он.

Лет тут же ткнул пальцем в клавишу опускания трапа и заблокировав анализ, направился к палатке.

Прошла, казалось, вечность, а зелёный индикатор на панели управления, возвещающий о завершении процедуры опускания трапа, никак не загорался. Что теперь происходило над люком трапа было не видно. Лет состроил гримасу досады. Видимо, прочитав мину капитана, Шпин подбежал к пологу палатки и чуть приподнял его — из появившегося проёма ударил серый фонтан песка. Шпин тут же опустил полог и повернув голову в строну Лета, дёрнул плечами.

Наконец на панели управления трапом вспыхнул долгожданный зелёный индикатор. Лет перевёл взгляд на Шпина.

— Можно выходить. — Заговорил он. — Что-то много на выход. Не запутайтесь в своих верёвках.

— Не запутаемся. Пойдём от трапа в три стороны. — Губы Шпина вытянулись в усмешке. — Лишь бы удалось сориентироваться. — Он повернулся к техникам и кивнул головой в сторону палатки. — Пошли! От линии не отключаться. При малейшей опасности, тут же сообщать. Никаких самостоятельных решений.

Откинув полог, первая пара нырнула в палатку.

— Разве в этой кутерьме есть прохождение волн связи? — Поинтересовался Лет.

— В верёвку вплетены проводящие нити. По ним и держится связь.

— Оригинально. — Лет мотнул головой.

— Первая экспедиция многому нас научила. — Шпин глубоко вздохнул. — Господин Лампарт был блестящим капитаном и всегда находил выход из трудных ситуаций. Но и требователен был. Даже не представляю: сможем ли мы что-то сделать без него.

В голосе Шпина послышалось сожаление, вызвавшее у Лета гримасу досады, заставив его лицо вспыхнуть от боли. Видимо осознав, что высказался невпопад, Шпин состроил мину и отвернулся.

Последняя пара техников скрылась за пологом палатки. Шпин подошёл к пологу и взявшись за него, замер.

— Внизу, ответьте? — Произнёс он через некоторое время ожидания.

— Все ушли. — Раздался из воротника курточки Шпина глухой, но хорошо слышимый голос. — В трёх шагах ничего не рассмотреть. Бортовые огни едва видны. Корабль на твёрдой поверхности. Но поле ли это космодрома или что-то другое, понять невозможно.

Наступила длительная пауза. Лет принялся прохаживаться перед палаткой. Шпин стоял молча у её полога. Оставшиеся техники стояли около левета, перебрасываясь негромкими фразами.

— Шеф! — Вдруг раздался громкий голос из курточки Шпина. — Микул утверждает, что в том направлении, куда он идёт, заметно светлее. Что-то, вроде светлой полосы. Выяснить, что там?

— Куда он направился? — Поинтересовался Шпин.

— По ходу трапа.

— Пусть выясняет.

— А у них есть камеры? — Поинтересовался Лет, подходя вплотную к техническому руководителю экспедиции.

— Есть. Но навряд ли они полезны сейчас.

— И всё же. Тот, кто направился к светлой полосе, пусть покажет её.

Шпин сунул руку в карман и достав спейс, ткнул пальцем в несколько его клавиш — над сканером связи тут же вспыхнула пустая голограмма.

— Пусть Микул даст изображение. — Произнёс он.

Голограмма некоторое время была пустой, затем по ней побежала рябь и вдруг из неё ударило серое облако, заставив Лета отшатнуться. По голограмме побежали серые полосы.

— Хаара! — Лет усмехнулся. — Такое впечатление, что песок полетел из голограммы. — Где светлая полоса?

— Микул! — Заговорил Шпин. — Что там за свет впереди? Покажи!

Рябь по голограмме побежала быстрее и вновь вернулась к прежней динамике. Лет всмотрелся в голограмму, но никакой светлой полосы не увидел. Повернув голову к Шпину, он молча покрутил головой.

— Совершенно ничего не видно. — Произнёс Шпин.

— Такая широкая полоса. — Раздался голос техника. — То ярче, то почти исчезает. Скорее всего из-за уплотнений в буре.

— Мы ничего не видим. Но ты продолжай идти. Возможно, когда подойдёшь ближе и мы что-либо увидим. — Шпин повернул голову в сторону капитана Лета. — Можно отключить?

— Как пожелаешь. — Лет дёрнул плечами. — Но иногда, всё же, просматривай. Я в зал управления. Может оттуда, что-то удастся рассмотреть. Если удастся определиться — сообщи немедленно.

— Да, господин капитан.

Бросив быстрый взгляд на мерцающую голограмму спейса, Лет направился к лестнице соединяющей уровни крейсера.

Штурман и системщик находились в зале управления. Экран вивв был сер, с неприятно мельтешащими белыми сполохами. Лет занял своё кресло и повернул голову в сторону штурмана.

— Прямо по ходу трапа что-то светится. — Заговорил он. — Попробуй поискать.

Штурман подался к пульту управления, его пальцы забегали по клавишам. Изображение на экране задёргалось, ещё больше утомляя взгляд, но прищурившись, Лет продолжал смотреть в мельтешащие сполохи. Вдруг, по экрану мелькнул длинный светлый сполох и исчез.

— Верни назад. — Заговорил Лет быстрым голосом. — Что-то есть.

Экран дёрнулся и в его нижней части появилась короткая светлая полоса.

— Скорее всего, это она. — Лет вытянул руку в сторону экрана. — Далеко до неё? Попытайся приблизить.

Прошло несколько мгновений и светлая полоса начала расползаться по сторонам и вдруг, скользнув вверх исчезла. Состроив гримасу недоумения, Лет уставился в серый экран.

— Не понял. — Оторвав взгляд от экрана, он повернул голову в сторону штурмана. — Зачем ты убрал её?

— Я ничего не убирал. — В свою очередь штурман повернул голову в сторону Лета и покрутил ею. — Она сама исчезла.

— А как далеко она была? Ты смог определить?

— Примерно полторы тысячи метров, плюс-минус триста.

— Довольно широкая полоса на таком расстоянии. — Лет состроил гримасу. — Не похоже на габаритные огни лейтера. Прожекторов у него нет? — Он покрутил головой.

Брови штурмана выгнулись высокими дугами в немом вопросе.

Ничего больше не сказав, Лет поднялся и быстрым шагом направился в ангар.

Шпин стоял на прежнем месте, рядом с пологом палатки и что-то говорил, создавая впечатление, что разговаривает сам с собой. Остальные техники по-прежнему стояли рядом с леветом. Два техника в защитных костюмах, стояли рядом со Шпином.

— Полоса исчезла. — Заговорил Лет, подойдя к палатке. — Это не грузовик. Когда вы уходили, какие-то огни, обозначающие местоположение обогатительной фабрики, оставляли?

— Нет! — Шпин мотнул головой. — Господин Лампорт лично проверил, чтобы всё оборудование было обесточено. Никаких огней фабрики не должно быть.

— Странно! — Лет сдвинул брови. — Такое впечатление, что она стартовала.

— Кто стартовал? — В голосе Шпина послышалась тревога.

— Фабрика.

— Этого не может быть. — Шпин состроил гримасу недоумения. — Она же стационарная.

— Значит какой-то другой объект стартовал. — Лет провёл рукой по лбу. — Кроканы? Но насколько я знаю, у них не было таких больших кораблей. Странно! А если ещё кому-то нужен красный песок? Кому? — На лицо Лета легла маска тревоги.

— Шеф! — Раздался громкий голос из воротника Шпина. — Я долго не удержу один.

— Идут! — Произнёс Шпин и повернувшись к стоявшим рядом техникам, махнул рукой. — Пошли!

Техники в защитных костюмах откинули полог палатки и скрылись в ней.

— Повнимательней! — Бросил им вслед Шпин.

— Что-то случилось? — Поинтересовался Лет.

— Горий куда-то провалился. Гдан держит. Ребята пойдут по верёвке. Попытаются вытащить.

— Хаара! — Лицо Лета исказилось гримасой досады. — Под ноги нужно смотреть.

— По его словам, что-то, вдруг, отвалилось под ногами и он полетел вниз.

— Далеко он ушёл?

— Около полутора тысяч.

— А где тот, который шёл к полосе?

— Из-за Гория я совсем забыл о нём. — Шпин мотнул головой. — Где Микул? — Выкрикнул он.

— Молчит. — Пришёл ответ.

— Как молчит? — Возмутился Шпин.

— Уже несколько минут ни слова.

— А верёвка?

— Натянута.

— Потяни.

— Не тянется. Я одной рукой помогаю Гдану.

— Ничего не понимаю. — Посмотрев на Лета, Шпин покрутил головой.

— Выясняйте! — Лет дёрнул плечами.

Шумно вздохнув, Шпин повернулся к оставшимся техникам.

— Двое на выход. — Громким голосом произнёс он.

Отвалившись от левета, два техника ушли.

Прошло несколько минут томительного ожидания, пока они появились около палатки, одетые в защитные костюмы.

— К Микулу! — Произнёс Шпин, чуть приподнимая полог палатки и впуская в ангар фонтанчик песка. — И поаккуратнее там.

Техники нырнули в палатку. Шпин опустил полог и повернул голову к капитану Лету.

— Господин капитан, так мы только тем и будем заниматься, что друг друга искать. — С явным недовольством в голосе, произнёс он.

— Мне, защитный костюм. — Твёрдым голосом произнёс Лет.

— Мы сами справимся. — Шпин покрутил головой.

Повернувшись, Лет направился к техникам.

— Защитный костюм. — Заговорил он, подойдя к ним. — Я хочу выйти наружу.

— Как скажете, господин капитан — Произнёс один из техников и отделившись от левета, вытянул руку в сторону. — Любой!

Лет повернул голову — рука техника указывала на одну из дверей ангара.

Лет вернул взгляд на техника и застыл от недоумения — в его голове был образ защитного костюма оранжевого цвета, быстро надеваемого на невидимую форму.

Чуть тряхнув головой, избавляясь от наваждения и ничего не сказав технику на его, столь, наглую, выходку, Лет направился к указанной двери. В хелпере, в большом шкафу висели несколько защитных костюмов яркого оранжевого цвета. Выбрав подходящий, Лет быстро облачился в него, хотя прежде этого никогда не делал, но, видимо, сказались тренировки по натягиванию скафандра. Выйдя в ангар, он направился к палатке.

— Если через сутки не вернусь... — Заговорил он останавливаясь перед Шпином. — Поднимайте трап и ждите крейсер Витора. Не думаю, что буря продлится вечность. — Отвернув полог, Лет наклонился и нырнул внутрь палатки.

Сойдя по трапу, он увидел трёх техников в защитных костюмах с большими катушками ниток в руках. При его появлении, техники повернули к нему свои головы и в его мозг тут же ворвались три непонятных тока. Ему показалось, что в голове промелькнули какие-то образы с уходящими вдаль серыми человеческими фигурами.

Проклятье! Опять какое-то наваждение? Отряд экстрасенсов, а не техников. Лет тряхнул головой и образы исчезли.

— Куда ушёл Микул? — Поинтересовался он.

— Туда. — Стоявший перед трапом техник махнул рукой по ходу трапа. — Два техника уже отправились выяснять, что с ним произошло. Хотите присоединиться к ним — беритесь за верёвку. — Техник приподнял руки с катушкой.

Лет молча шагнул к нему, взялся рукой за верёвку и направился туда, куда она тянулась, так как никакой видимости, практически не было и что оказывалось под ногой, когда она опускалась для очередного шага, понять было, практически, невозможно. Вспомнив, что на шлеме защитного костюма есть прожектор, Лет включил его, но вспыхнувший луч света, будто упёршись в стену и отразившись от неё ударил в глаза, ослепив и сделав видимость, вообще невозможной. От неожиданности, Лет замер и мысленно выругавшись, отключил прожектор и продолжил свой путь в темноту.

Буря была сильна и порой с такими порывами, что, практически, останавливала продвижение, бросая в шлем плотные песчаные сгустки. Серый песок безостановочно барабанил по защитному костюму, выбивая из него противные низкие звуки. Особенно неприятные исходили от шлема, ввертываясь в уши, подобно спиралям и вызывая в голове тупую, нудную, непрекращающуюся боль. Чтобы как-то отгородиться от неприятных звуков, Лет углубился в размышления.

Что произошло с моей головой, когда я упал на пол зала управления? Что-то сдвинулось в мозге? Почему я начал чувствовать энергетические токи? Может это лишь банальное сотрясение и через какое-то время всё это пройдёт. Замелькали у него беспокойные мысли. А если это началось проявляться то странное поле, которое досталось мне от отца и которое так досаждало мне в детстве? Психотронное поле. Но оно же, практически, не чувствовалось последние годы. А если оно как-то трансформируется с возрастом? Время трансформации прошло и моё падение, просто, совпало с его включением? И что теперь с ним делать? Почему отец почти ничего не рассказывал о нём? Как-то странно называл он своё тело? Кажется, носитель. Именно, носитель. Носитель психотронного поля. А если его нужно скрывать и потому о нём не рассказывают? Но ведь все знают, что оно было у отца и есть у меня. Но отец был личность. Его все и боялись, и уважали. Уважали, за то, что он передал нам технологии строительства межзвёздных кораблей, а боялись, скорее всего, из-за этого поля. Но как он пользовался им: как включал, как выключал? Прежде оно, будто бы постоянно было включено у меня, а затем почему-то выключилось и теперь вновь включилось. А если этому нужно учиться индивидуально. Каждый носитель, по-своему. Может здесь, на Фабре, когда рядом никого нет и стоит начать своё обучение. Но как?

Лет сдвинул брови, напряг лоб, но никаких признаков появления странного поля не обозначилось.

Как же тогда?

Он поднял брови и образовал на лбу морщины, но и в этот раз никаких проявлений чего-то необычного в его голове не произошло.

Что же мне, чтобы его вызвать, нужно головой обо что-то постучаться? Бред какой-то. Тогда уж, определённо, мне одна дорога — в Центр для умалишённых Гитты. Может мать знает, как отец вызывал своё поле? Лет остановился и покрутил головой. Далеко я забрёл? Он опустил взгляд — верёвка, сжимаемая его рукой, уходила в сторону, его лицо исказилось гримасой досады. Что-то я замечтался?

Он поднял голову и покрутил ею по сторонам и в тот же миг почувствовал впереди себя что-то необычное, будто какое-то нечто ворвалось в мозг и создаёт в нём какую-то непонятную напряжённость. Повинуясь неизвестно какому инстинкту, он выпустил из руки верёвку и направился в ту сторону, откуда исходила напряжённость.

Напряжённость нарастала, неумолимо расползаясь по сторонам, превращаясь из точечного источника в нечто огромное и необъятное. Сердце Лета сжималось в тревоге. Страха не было, или, может, он был совсем небольшой: его больше тревожило само присутствие этого огромного нечто.

Прошло некоторое время и нечто заслонило собой всё пространство перед Летом и затем начало окружать его со всех сторон. Он остановился и покрутил головой — нигде ничего не наблюдалось, но напряжённость была всюду, проникая в мозг и обволакивая его неприятной тупой болью. В тоже время, складывалось впечатление, что буря заметно стихла и пространство просматривалось значительно дальше, чем до сих пор, но на некотором расстоянии, будто стояла серая стена, будто он попал в какой-то цилиндр.

Хаара! Лет поморщился. Что за наваждение? Аномальная зона? Но никто не говорил о ней. А если она появилась недавно? И куда теперь? Он покрутил головой. Я шёл оттуда. Но я же бросил верёвку, когда уже отклонился от пути и теперь назад идти бессмысленно. Значит — вперёд.

Постояв ещё некоторое время, но так и не придумав ничего, более подходящего в сложившейся вокруг себя обстановке, Лет продолжил свой путь.

Вскоре затишье закончилось и он опять углубился в песчаную бурю, казалось ещё более мощную, нежели прежде, будто бы она уплотнилась за счёт свободного пространства и теперь недовольная, неиствовала с ещё большей силой. Видимость упала до трёх четырёх шагов, порывы ветра шли со всех сторон, порой бросая в Лета такие плотные песчаные сгустки, что он едва оставался на ногах, шатаясь и крутясь. И куда он шёл после очередного песчаного заряда, не имел представления.

Наступила усталость. Лет уже, просто, механически переставлял ноги, порой, вдруг, осознавая, что не идёт, а просто кружится на месте, вращаемый песчаными зарядами. Хотелось лишь одного — лечь и закрыть глаза. Будто желая удовлетворить его желание, ему в лицо, вдруг, ударил такой мощный заряд песка, что полностью затмил собою пространство. Сделалось абсолютно темно.

Хаара!

Лет вытянул руки перед собой и махнул ими в стороны, будто намеревался, таким образом, раздвинуть тьму, но следующий заряд, не слабее предыдущего, сбил его с ног. Лет упал на бок.

Здесь, внизу ветер был заметно слабее, да и песчаные заряды были не такие чувствительные. Вставать не хотелось. Хотелось лишь одного — покоя.

— Нет! — Лет тряхнул головой. — Нет! Идти! Идти вперёд! — Прошелестели его губы.

Он перевернулся и опираясь на руки, попытался подняться, но в тот же миг ещё один мощный песчаный заряд, будто дожидаясь, когда он вознамериться продолжить свой путь, бросил его вниз. Глаза Лета закрылись.

— Нет! — Лет опять тряхнул головой и попытался раздвинуть веки, но они будто склеились. — Только вперёд!

Став на колени и не сумев раздвинуть веки, он двинулся вперёд.

Лет не представлял, сколько шагов, стоя на коленях, ему удалось сделать: пять; десять; а может и вовсе один, только он, вдруг почувствовал, что передвигается, как бы вверх. А может это ему так казалось, так как его движения с каждым шагом становились всё медленнее и медленнее, будто он забирался на крутую гору и сил для этого у него становилось всё меньше и меньше. И вот при очередном шаге, его колено, вместо того, чтобы двинуться вперёд, вдруг, скользнуло, будто по льду и он растянулся во весь рост. Его голова ткнулась во что-то мягкое и сыпучее...



* * *


Лет шевельнулся и открыл глаза. Было темно. Он пошевелился и понял что лежит на животе на чём-то мягком, с вытянутыми вперёд руками. Он попытался пошевелить ими — они ткнулись во что-то твёрдое.

Повозив руками Лет попытался понять, что это может быть — это было что-то плоское, стоящее вертикально.

Вдруг он понял, что песчаной бури больше нет.

Он тут же попытался подтянуть руки и ноги — тело заныло тупой болью.

На шлеме же есть прожектор. Вспомнил он.

Приподняв руку, Лет нащупал клавишу включения прожектора и вжал её: вспыхнувший луч света разорвал тьму и упёрся в серую стену. Лет оторопел.

Где я? Всплыла у него тревожная мысль, он покрутил головой, луч света скользнул по стенам. Ангар? Но это же невозможно, чтобы так заплутать. Нет, нет! Ангар небольшой. Значит это не "Вояр". Лейтер! Но почему темно? Нет энергии? Но как я сюда попал? Случайно? Из тысяч случайных шагов, я выбрал именно этот, который привёл меня сюда. Это, что, действительно, случайность или что-то неведомое направляло мой путь? Невероятно. В это невозможно поверить. Лет механически покрутил головой. Я полз вверх. Значит трап опущен. Но где экипаж? Погиб? Острая мысль больно кольнула его мозг. А может тоже отправился на поиски. Мы — их, они — нас.

Опираясь руками о стену он поднялся и покрутил головой по сторонам: весь ангар был засыпан серым песком и особенно его большая куча была вокруг люка трапа. Дверь из ангара к лестнице на второй уровень была открыта. Луч света выхватил странную кучу песка перед дверью. Лет вернул луч света к трапу — песок почему-то больше не летел из его проёма.

Как это у меня получилось в "Вояре".

Лет попытался напрячь мозг, чтобы вызвать такие же ассоциации чувства энергетических токов, которые он чувствовал в стенах своего крейсера, но никаких токов не чувствовалось.

Хаара! Как этим можно управлять? Кто об этом может сказать? Почему отец не научил этому?

Лет почувствовал нестерпимую жажду.

Наверху должна же быть вода! Мелькнула у него обнадёживающая мысль.

Он направился к проёму, за которым скрывалась лестница, ведущая на второй уровень лейтера. Хотя тело надсадно ныло, но жажда была сильнее. Перед проёмом двери была насыпана куча серого песка. Чтобы перешагнуть её нужно было сделать очень широкий шаг, либо разгрести кучу. Лет выбрал второй вариант и махнул перед собой ногой, стараясь разгладить кучу — нога во что-то упёрлась и резко остановилась, вызвав приступ тупой боли во всём теле.

Хаара! Невольно вырвалось у Лета.

Он опустил голову, чтобы куча песка была в луче света и осторожно повозил по ней ногой — из песка выглянуло что-то тёмное. Его сердце вздрогнуло. Он присел и аккуратно провёл по куче рукой — песок ссыпался — под ним лежал человек. Забыв о боли в теле, Лет принялся лихорадочно разгребать песок руками и освободив человека, перевернул его — это был капитан лейтера — Соттола. Лицо капитана было искажено неприятной гримасой страха, если не ужаса.

Расстегнув перчатку, Лет освободил от неё руку и положил её на шею Соттола — пульс не прощупывался, да и ни какого дыхания капитана лейтера не просматривалось.

Оставив тело Соттола в покое, Лет поднялся и перешагнув через него, пошёл на второй уровень лейтера.

По сравнению с крейсером, модуль управления грузовика был двухуровневый, совсем небольшой и располагался в передней части корабля, перед огромным грузовым отсеком для криила. Нижний уровень модуля управления лейтера занимал небольшой ангар, со складскими помещениями и стыковочным узлом, на верхнем располагался зал управления, четыре каюты и небольшой хозяйственный блок. Изначально грузовик строился, как временный корабль, с последующим строительством больших грузовых кораблей, но когда должно было наступить, это самое, последующее время, наверное никто из гиттов сказать, навряд ли бы смог.

На втором уровне тоже было темно. Едва Лет сделал шаг от лестницы, как упёрся в ещё одного из членов экипажа грузовика, лежащего на полу на спине, с такой же гримасой страха на лице, как и у Соттола. Не прикасаясь к нему, Лет бросился в зал управления — два последних члена экипажа грузовика сидели в его креслах, со всё теми же масками страха на лицах.

Лет провёл лучом света по пульту управления — ни единый его терминал не светился. Он осторожно коснулся клавиши включения питания — пульт управления остался безмолвным. Лицо Лета исказилось гримасой тревоги.

Что здесь произошло? Почему все мертвы и нет энергии? Если трап опущен и капитан внизу, значит это произошло не сразу после посадки, а через некоторое время. Замелькали у Лета догадки. Зачем они опустили трап? Как и мы, хотели отправиться на поиск? А если они увидели кого-то и хотели встретить его или их? Хаара! А если это связано с тем светлым пятном, которое наблюдалось на экране крейсера и которое ушло вверх? Что это могло быть? А если, действительно, космический корабль? А вдруг, это, действительно, кроканы? Набрали криила и ушли? А если вернутся? Хаара! Но отец же рассказывал, что у них есть планета с богатым ратаном песком. Зачем им эта беднота, да ещё в такой дали? Есть же аварийный источник. Изменил он ток своих мыслей.

Наклонившись, Лет сунул руку под пульт управления и нащупав большую клавишу, вжал её — зал управления наполнился бледным светом. Лет принялся тыкать пальцами в клавиши пульта управления — экран вивв неторопливо развернулся примерно наполовину передней полуовальной стены зала управления. Брови Лета выгнулись высокими дугами — песчаной бури не было, снаружи было серо и пасмурно: или было ранее утро местного времени; или же поздний вечер.

Лет снял с головы шлем — дышалось вполне сносно, хотя приходилось делать глубокие вздохи. В голове покалывало, чувствовались какие-то непонятные энергетические токи. Опять захотелось пить.

Лет привычным движением открыл ящик пульта управления, где обычно на "Вояре" хранил тоник и оторопел — в ящике стояли две баночки с тоником. Рот мгновенно стал сухим. Взяв баночку с тоником, он открыл её и опомнился, когда вместо тоника глотнул воздух. Бросив пустую баночку в ящик и закрыв его, он резко ткнул пальцем в несколько клавиш пульта управления, но энергостанция лейтера осталась безмолвной.

Хаара! Лицо Лета исказилось гримасой досады. И что теперь делать здесь, если криил грузить некуда? Он ткнул пальцем в клавишу связи — из вспыхнувшей над пультом управления голограммы на него смотрело лицо штурмана крейсера "Вояр", Гаррота.

— Шеф! — Брови штурмана поползли вверх и замерли едва ли не у самых волос на его голове.

— Я на лейтере. — Заговорил Лет, безо всяких предисловий. — Песчаная буря закончилась. Экипаж лейтера мёртв, его энергостанция молчит. Причин я не знаю. Второй вахте немедленно отравится на грузовик. В какой он стороне — не знаю. — Он мотнул головой. — Найдёте по маяку. Поторопитесь!

Прервав связь, Лет бросил шлем на пульт управления и надев снятую перчатку, схватил одного из членов экипажа под руки и потащил его из зала управления. Затем вытащил в коридор и второго. Уложив их там на полу, он вернулся в зал управления и усевшись в одно из кресел, достал вторую баночку с тоником и откинувшись в кресле, уставился в экран вивв, медленно потягивая прохладный напиток.

А не получится, как и в прошлый раз — нагрузимся, а на орбите нас будет кто-то ждать. Углубился он в невольные размышления. Тогда отец, ценой своей жизни спас экспедицию, а кто сейчас? Я? Он прекратил пить и состроил удручающую гримасу. Но они же меня и близко не подпустят к себе, уже грамотные. А если увести их за собой? А долго я буду убегать на своёй телеге? Догонят не моргнув. Значит нужно так убегать, чтобы их преимущество в скорости не имело никакого значения. В каком-то астероидном поле, например. Он опять прислонил баночку к губам и сделал большой глоток приятного напитка. Но где его найти? Я ведь совершенно не знаю этого пространства. Между планетами есть орбиты с астероидами. Но уж слишком они жидковаты. Делать нечего достать там крейсер из мощной пушки. А у них пушки, определённо, не чета, нашим. Долбанут с двух сторон и... Кажется между третьей и четвёртой планетами рой достаточно мощный. Не мешало бы посмотреть получше, чтобы знать, хотя бы, куда соваться. Техники начнут работать, нужно, обязательно, смотаться. Он приложил баночку с губам и понял, что она пуста. Хаара! Вырвалось у него и бросив пустую баночку в ящик, он скользнул взглядом по экрану вивв. Где они застряли? Сколько можно ползти? Бури нет, можно было бы и леветом воспользоваться. Лицо Лета исказилось гримасой досады. Сам виноват. Нужно было приказать.

В тот же миг его взгляд поймал скользнувший по серому экрану вивв чёрный предмет. Его сердце дрогнуло. Он выпрямился. Его взгляд, полный тревоги, заметался по экрану. Но вот чёрный предмет вынырнул из-за края экрана и пошёл прямо на него. Лет шумно выдохнул — это был левет. Техники оказались умны. Поднявшись, Лет направился из зала управления.

Едва он сошёл с трапа, как описав короткую дугу, перед трапом опустился чёрный левет. Его двери скользнули вверх и из него выпрыгнул командир второй вахты экипажа крейсера "Вояр". Он был в защитном костюме. Лет, вдруг, осознал, что дышит часто и глубоко. Хотя из зала управления буря не просматривалась, но здесь, внизу, ощущался достаточно сильный ветер, нёсший мелкий противный серый песок, отчего Лету пришлось прищуриться и плотно сжать губы. Командир второй вахты — Атона, подтянутый, моложавый мужчина, подбежал к нему и заговорил, едва остановившись.

— Рад видеть, господин капитан. Мы встревожились, когда вернулись техники без вас и принесли пустую верёвку. Пытались искать, но или ночью так казалось, или в самом деле, но буря сделалась невыносимой. На ногах невозможно было стоять. Всю ночь несли вахту вокруг крейсера, думали, что вы сбились с пути. Что произошло?

— Я, действительно, заплутал и набрёл на грузовик. — Лет указал пальцем себе за спину. — Что с ним произошло — не знаю. — Он мотнул головой. — Трап опущен, экипаж мёртв, энергостанция не работает. Удалось включить резервный источник. Попытайтесь разобраться в его проблемах. Экипаж придётся захоронить здесь — не тащить же его назад, да и где. — Он дёрнул плечами. — Я на "Вояр". Будут проблемы — сообщайте немедленно. Делайте что хотите, но грузовик должен быть на ходу, иначе делать нам здесь нечего.

— Да, господин капитан. — Атона кивнул головой. — Ещё бы чуть и лейтер был бы в фабрике. — Он кивнул подбородком вперёд. — Тогда бы всем здесь делать было нечего.

Лет оглянулся — вдалеке, меж опор лейтера просматривалась чёрная стена фабрики, которую он не заметил, вчера из-за песчаной бури, сегодня из-за того, что грузовик стоял кормой к фабрике и пространственный сканер её не видел. Он опять повернулся к Атона.

— Может из-за этого и проблемы. — Лет состроил непонятную гримасу. — Насколько я видел, вы ходили туда. Грузовик не задел здание? — Поинтересовался он.

— Корма в трёх-четырёх метрах. Угораздило же. — Атона покрутил головой.

— Хаара! — Лицо Лета исказилось гримасой досады. — Запустите конвертор, отодвиньте его. Вдруг, следующая буря снесёт. Тогда уж, точно, не восстановим. Курс на крейсер? — Он вопросительно взмахнул подбородком.

— Там маяк, господин капитан. Хотя и метёт, но прохождение сносное.

— Хорошо! — Лет кивнул головой. — Грузовик ваш. Сегодня техники должны приступить к своей работе. Удастся наш лейтер восстановить, будем грузить его; нет — второй лейтер быстрей загрузим.

Шагнув в сторону и обойдя Атона, он направился к левету. Сидящие в нём штурман и системщик, тут же выскочили наружу. Они были без защитных костюмов.

— Здравствуйте, господин капитан! — Разом произнесли они.

Молча кивнув им головой, Лет сел в кресло пилота лейтера и взялся за штурвал. Двери левета опустились. Он резко взмыл вверх и развернувшись, помчался прочь от тревожного лейтера.



* * *


В районе посадки крейсера, хотя песчаная буря и была слабее, чем вчера, но значительно сильнее, чем в районе посадки лейтера, видимо корпус обогатительной фабрики служил какой-то защитой. Посадив левет у самого трапа "Вояра", Лет поднял дверь рядом с собой и мысленно выругался и от ворвавшегося внутрь песчаного заряда и от того, что забыл шлем защитного костюма на пульте управления лейтера.

В проём просунулась голова в защитном шлеме — это был Шпин.

— С вами всё в порядке, господин капитан. — Поинтересовался командир техников. — Вчера мы здорово переволновались, когда...

— Всё хорошо. — Лет кивнул головой, перебивая Шпина. — Атона доложил. Благодарю! Грузовик сел рядом с обогатительной фабрикой. Там буря уже утихла. Приступайте к работе. Не тяните.

— Хорошо, господин капитан. Мы немедленно приступим к перебазированию.

— Дай выйти. — Лет сделал отмашку рукой.

Шпин отстранился. Выпрыгнув из левета, Лет побежал по трапу внутрь крейсера. Вынырнув из палатки, он передёрнулся, будто вбежал из холода в тёплое помещение и потрепал ежик своих волос на голове, вытряхивая песок. К нему тут же подошёл штурман его вахты Гаррот.

— Рад видеть, господин капитан. — Заговорил штурман. — Мы...

— Взаимно. — Взяв штурмана за локоть, Лет несильно тряхнул его, выражая благодарность. — Витор выходил на связь? Что у него? — Поинтересовался он.

— Нет, господин капитан. — Гаррот мотнул головой.

— Сам свяжись. — В голосе Лета скользнули нотки раздражения.

— Мы ждали вас, господин капитан. — Гаррот дёрнул плечами.

Состроив недовольную гримасу, Лет направился в хелпер, где вчера облачался в защитный костюм, там снял его и затем отправился на второй уровень.

Штурман и системщик находились в зале управления, сидя в своих креслах. Едва Лет занял своё кресло, пальцы Гаррота тут пробежались по клавишам панели связи — над пультом управления вспыхнула пустая голограмма. Состроив гримасу удивления, Лет повернул голову в сторону штурмана.

— Или прохождение плохое или крейсер за горизонтом. — Произнёс Гаррот, не поворачивая головы. — Придётся ждать.

Лет открыл ящик пульта управления, достал из него баночку с тоником и открыв её, откинулся в кресле и принялся пить. С каждым глотком, приятный напиток, напитывал тело живительной энергией, снимая остатки неприятного ощущения. Опустошив баночку, Лет бросил её в утилизатор и уставился в экран вивв.

Сегодня экран вивв был уже не таким унылым, как вчера. Хотя серые песчаные заряды ещё пробегали по нему, но были они не часты и не столь мощны, да и белых сполохов на экране не наблюдалось. Песчаная буря или утихала, или уходила куда-то в сторону.

— Что-то серьёзное с лейтером? — Раздался голос системщика.

— Экипаж мёртв, все энергосистемы бездействуют. — Ответил Лет, не поворачивая головы.

— Какой ужас! — В голосе системщика послышались нотки испуга. — Что с ним могло произойти?

Лет выпрямился и ткнул пальцем в одну из клавиш пульта управления.

— Макр. Зайди в зал управления. — Произнёс он и ткнув пальцем в туже клавишу, отключил связь.

Не успел он ещё откинуться к спинке кресла, как за спиной раздались торопливые шаги и рядом с креслом появился командир третьей вахты Макр Солит.

— Рад видеть, господин капитан. — Произнёс Макр.

Лет повернул голову.

— Найди Шпина... — Заговорил он. — Если уже ушёл, дождись возвращения левета. — Со своей вахтой внимательно осмотри корпус "Вояра". При посадке был удар. Выясните, есть ли повреждения и насколько серьёзны.

— Да, господин капитан. — Кивнув головой, Макр повернулся и ушёл.

Лет повернул голову в сторону системщика.

— Тщательно проверь все системы. Если нас зацепил лейтер, то почему он приземлился далеко от нас. Не верю, что удар отбросил его так далеко и он явился причиной проблем. Трап на лейтере был опущен, значит после посадки экипаж был жив. Что-то произошло позже.

— Вчера весь вечер тестил. — Повернув голову в сторону капитана, системщик дёрнул плечами. — Никаких сбоев не было.

— Что же тогда было? — Лет вопросительно взмахнул подбородком.

Состроив гримасу, системщик поднял плечи.

— Господин капитан!

Лет повернул голову на голос — из голограммы на него смотрело лицо капитана Витора.

— Как посадка? Удалось добраться до обогатительной фабрики. — Поинтересовался Витор.

— Серьёзные проблемы с лейтером. — Заговорил Лет. — Его экипаж мёртв.

Глаза Витора заметно округлились. В них промелькнула искра страха.

— Буря стихла. Техники направились на фабрику. Надеюсь, вскоре приступят к работе. Ты когда намерен сесть? — Поинтересовался Лет.

— Отсюда не заметно, что песчаная буря утихла. — Витор покрутил головой. — Лишь чуть сместилась, но фабрика ещё под ней. Придётся ждать, когда она уйдёт, иначе буду у тебя на голове.

— Ты не наблюдал никакого чужака? Есть подозрение, что мы спугнули кого-то.

— Серьёзно? — Лицо Витора вытянулось. — Тоже за криилом пришёл? Никого не было. — Он мотнул головой.

— Значит, показалось. — Лет шумно вздохнул. — Всё же, не тяни с посадкой. Включим маяки — не напорешься.

— И всё же, я покручусь ещё немного. Два-три дня, когда у нас счёт идёт на года, мало, что решат.

— Как знаешь. — Вытянув руку, Лет ткнул пальцем в клавишу прерывания связи и откинувшись в кресле, прикрыл глаза...

— Господин капитан! Шеф! Господин капитан!

Негромкий далёкий голос вывел Лета из забытья. Он открыл глаза и вслушался, но никаких звуков ниоткуда не приходило.

Приснилось!

Он шумно вздохнул и выпрямившись, покрутил головой — в зале управления, кроме него больше никого не было. Его лицо тут же исказилось гримасой недоумения.

— Капитан Лет!

Пришедший из-за спины голос, заставил Лета оглянуться — позади никого не было.

Хаара! Лет отвернулся и тряхнул головой. Что за ерунда? Это явь или я сплю?

Он скользнул взглядом по экрану вивв — его брови выгнулись высокими дугами — больших изменений на нём не было, может лишь, он чуть стал светлее, показывая, что песчаная буря утихала. Вместе с тем по нему беспрерывно скользили какие-то непонятные строки с непонятной информацией. Лет попытался всмотреться в бегущий информационный поток, но это не были знаки письменности в привычном понятии, а знаки, состоящие из энергетических уровней, его мозг наполнился каким-то непонятным покалыванием, определённо, это опять чувствовались энергетические токи, которые шли со всех сторон. Особенно мощный ток энергии исходил из странного пятна, находящегося прямо перед ним на экране вивв, будто экран прогорел и теперь излучал. Ток был настолько мощный, что заставил Лета вжаться в кресло...

— Господин капитан!

Громкий возглас, заставил Лета вздрогнуть и поднять взгляд — с голограммы на него смотрело лицо третьего вахтенного офицера Атона.

— Извините, господин капитан. — Губы Атона вытянулись в лёгкой улыбке. — У вас были открыты глаза и я подумал, что вы, просто, задумались.

— Это так. — Лет кивнул головой. — Что у тебя?

— Мы внимательно обследовали все системы лейтера — никаких повреждений нет. Нуклонный реактор заглушен, но как-то странно, будто не системой управления лейтера, а извне, мгновенно. Странно, что он не взорвался.

— Как извне? — Лет состроил гримасу недоумения.— Что за чушь?

— Системщик говорит, что такое возможно, если на него воздействовать очень мощным магнитным импульсом. Тогда произойдёт разрыв магнитного поля шнура реактора и он прервётся. Но магнитный луч должен быть чудовищной мощности, так как стенки рабочей зоны реактора толще полутора метров. Это сделано для того, чтобы никакие внешние поля не смогли добраться до плазменного шнура. Но такое поле должно резко разогреть корпус реактора и он, непременно, должен взорваться. Но взрыва не было, будто кто-то вовремя остудил корпус реактора.

— Вы сможете запустить реактор? — Лет вопросительно взмахнул подбородком.

— Надеюсь, что да. Но отсюда нет. — Атона мотнул головой. — Резервный источник лейтера на исходе и его оставшейся мощности не хватит, чтобы зажечь и удержать некоторое время шнур. Нужен крейсер и кабель.

— Хорошо! Крейсер есть, кабель техники найдут. Ждите!

— Да, господин капитан. — Атона кивнул головой и голограмма погасла.

Хаара! Лет провёл руками по лицу. Что это было: действительно, сон или наваждение? Но если глаза были открыты, то... Он механически покрутил головой и вдруг, увидел, что в зале управления он, действительно, один. Что за ерунда?

Он повернулся вместе с креслом и поднявшись, шагнул к выходу и в тот же миг в проёме двери, будто материализовался штурман его вахты, Гаррот.

— Что происходит? Почему вахты нет? — Строгим голосом произнёс Лет.

— Извините, господин капитан. — Гаррот состроил виноватое лицо. — Шпин попросил помочь с погрузкой оборудования. Крейсер далеко от фабрики и чтобы не делать много долгих рейсов, техники забивают левет под завязку.

— Им ещё долго таскаться?

— Последний рейс ушёл, господин капитан. — Кард пошёл со Шпином, чтобы пригнать левет.

— Макр ещё не вернулся с осмотра?

— Он сейчас в ангаре. Раздевается. Говорит, что видимых повреждений нет. — Гаррот мотнул головой. — Но они ходили через верхний люк и не всё осмотрели. Вернётся левет, я сам поднимусь и осмотрю корпус. Всё же странно...

— Не стоит. Если Макр не нашёл, то и ты не найдёшь. Это был магнитный луч или его отражение.

— Магнитный луч? Отражение? От чего? — Брови Гаррота взметнулись вверх.

— Здесь кто-то был и мы или помешали ему или им, или что-то другое произошло. Как утверждает Атона, лейтер попал под их магнитный луч. А по "Вояру" они или промазали, или нас нашёл отражённый от лейтера луч. Видимо грузовик они приняли за вражеский корабль. А нам, будем считать, что повезло.

— Магнитное оружие. — Гаррот покрутил головой. — И что теперь?

— Главное теперь, восстановить работу нуклеиновой энергостанции лейтера. Атона утверждает, что его резервный источник почти израсходован. Менее, чем за сутки. Какая-то ерунда. — Лет мотнул головой.

— Может его забыли заменить перед стартом? — Произнёс Гаррот.

— Возможно, хотя и не верится. — Лет ещё раз мотнул головой. — Вернётся Кард, перебазируемся к грузовику и попытаемся подать на него энергию от крейсера. Удастся — будет надежда, что он оживёт. Нет, придётся бросить. Из зала управления во время вахты ни шагу. Это, приказ. Неизвестно куда они ушли и когда вернутся. Передашь это и Карду.

— Да, господин капитан.

Гаррот прошёл к своему креслу и усевшись, уставился в экран пространственного сканера.

— Я на кухню.

Выйдя из зала управления, Лет направился в сторону хозяйственного блока. Никаких энергополей вокруг себя он не чувствовал.

Странно. Его лицо исказилось гримасой досады. Почему я не всегда чувствую энергетические токи? И что нужно сделать, чтобы контролировать это чувство? Как оно включается?

Лет напряг лоб, сдвинул брови; затем наморщил лоб и поднял брови; вытянул губы вперёд; растянул их, изобразив подобие улыбки, но никакого чувства энергополей, так и не появилось.

Хаара! Он шумно выдохнул. Может не нужно никаких усилий, а просто подумать об этом? Вдруг пришла ему интересная мысль. Никаких других мыслей, лишь мысль о том, чтобы высвободить или активировать это непонятное поле. Как-то так.

Лет постарался освободиться ото всех сторонних мыслей и сосредоточился на том, чтобы почувствовать какое-то энергополе и...

Мощный энергетический ток, вошедший ему в мозг, заставил его болезненно поморщиться.

Ну и ну! Он мотнул головой. Не так же сильно.

В тот же миг ток энергополя заметно ослаб.

Гораздо приятнее. Губы Лета вытянулись в лёгкой усмешке. И как дальше? Он постарался погасить мысль о своём непонятном чувстве и тут же энерготок, практически исчез из его мозга. Вот и прекрасно!

Лет широко улыбнулся и вдруг, осознал, что стоит напротив закрытой двери хозяйственного блока. Толкнув дверь в сторону, он вошёл внутрь и пройдя к одному из холодильных шкафов, достал из него упаковку с едой и баночку с тоником, шагнул к столу, но постояв около него несколько мгновений, повернулся и направился в коридор. Выйдя в коридор, он направился в свою каюту. Ткнув ладонью в сенсорную пластинку, он вошёл внутрь, подошёл к одному из кресел и усевшись, откинулся на его спинку и прикрыл глаза...

— Господин капитан! — Негромкий голос у самого уха, заставил Лета приподнять веки — рядом никого не было.

Опять! Его губы вытянулись, изобразив состояние досады.

— Господин капитан! — Пришёдший сзади голос прозвучал уже громче и отчётливее. — Атона на связи. Требует вас. Что-то неотложное.

Лет поднял голову и оглянулся — рядом с креслом стоял Гаррот. Он перевёл взгляд за штурмана — дверь каюты была открыта. Он опустил голову — его руки сжимали, так и не распакованную еду.

Надо бы нормально выспаться, иначе, так и буду на ходу засыпать. Всплыла у него досадная мысль

— Сейчас буду. — Лет приподнял руки с едой.

— Да, господин капитан. — Развернувшись, Гаррот вышел.

Быстро покончив с едой и бросив пустые упаковки в утилизатор, Лет вышел в коридор и закрыв дверь каюты, направился в зал управления.

Штурман и системщик сидели в своих креслах, голограмма, с терпеливо дожидающимся Атона, висела над пультом управления. Как только Лет оказался в своём кресле губы второго вахтенного офицера шевельнулись.

— Господин капитан. — Заговорил Атона. — Система конденционирования не работает и лейтер нагревается. Внутри уже душно. Если охлаждение подключить к резервному источнику, его на и час не хватит. Продукты придут в негодность. Придётся выбросить.

— Я всё помню. Извини! — Лет покивал головой. — Техники ушли. Сейчас будем перебазироваться. — Ткнув пальцем в клавишу завершения связи, он повернул голову в сторону штурмана. — Вахта Макра на месте?

— Пытаются выбраться из чёрной зоны. — Губы Гаррота вытянулись в широкой усмешке. — Вахта Атона незаметно им ногу подставили перед уходом — они и вляпались.



* * *


Вахты в свободное время играли в интерактивную компьютерную игру "Тёмная зона", используя экран вивв кают-компании. Игра представляла собой космический симулятор приключений с элементами боевых действий. Игра была достаточно захватывающая. Каждая команда имела свою космическую базу и несколько космических кораблей. В игре требовалось искать для них энергетические ресурсы в виде некоторой субстанции, которая появлялась в окрестности звезды лишь на короткое время перед переходом её в стадию сверхновой. Такие звёзды были редки в галактике и потому нужны были хорошие знания физики звёзд, чтобы узнать, какая звезда вот-вот станет сверхновой и оказаться в её пространстве перед этой стадией первым и не дать сопернику завладеть субстанцией, строя на его предполагаемом пути всевозможные ловушки. Соперники тщательно скрывали и свой путь и своё местонахождение и требовалась большая изобретательность, чтобы найти способ обнаружить соперника.

"Темная зона" игра так называлась потому, что в пространстве можно было генерировать специальные невидимые зоны, при попадании в которую, зона мгновенно темнела, звёзды исчезали и корабль терял ориентацию. Чтобы выбраться из такой зоны требовалось немалая находчивость и сноровка. Генерируя подобные зоны, можно было надолго задерживать продвижение кораблей противника. Но была у тёмных зон и особенность — после генерации она становилась невидимой не только для противника, но и для её создавшего и где она находится, требовалось помнить её пространственные координаты. По прошествии определённого времени, если тёмная зона не активировалась, она рассасывалась пространством, как и активированная, но активированная была активна до тех пор, пока в ней находился корабль. Количество генерируемых тёмных зон зависело от энергонасыщенности корабля — чем больше у него было энергии, тем больше зон можно было сгенерировать.

Лет не принимал участия в игре и его вахтенным, Гарроту и Карду приходилось вертеться вдвоём и они часто оказывались около звезды последними, так как порой игра приобретала такой бурный динамизм, что двух пар рук и глаз, явно не хватало для управления всеми своими некромантами.



* * *


— Левет? — Лет вопросительно взмахнул подбородком.

— В ангаре. На стопах.

— Перебазируемся. — Лет ткнул пальцем в клавишу громких корабельных оповещений. — Приготовиться к старту.

Отключив оповещение, он ткнул пальцем в клавишу подъёма трапа — на пульте управления вспыхнул и замигал красный индикатор.

Наученные горьким опытом весспера, попавшего в песчаную бурю, гитты установили компрессор для обдува и поднимаемого трапа, и люка, и пыль больше не скапливалась в его швах.

Прошло некоторое время и красный индикатор на пульте управления перекрасился в зелёный цвет. Пальцы Лета пробежались по клавишам пульта управления и он расцветился индикаторными панелями, по которым побежали тесты диагностики — крейсер вздрогнул, будто его разбудили ото сна. Лет взялся за штурвал и корабль, качнувшись, медленно пополз вверх.

Песчаная буря стихла ещё больше, но в атмосфере висел какой-то песчаный туман и потому окружающая обстановка просматривалась не достаточно далеко и грузовик виден не был. Лет не стал убирать опоры крейсера, а так и повёл корабль над космодромом, хотя это было грубым нарушением правил космоплавания.

Штурман и системщик молчали, так как указывать, даже на недопустимые действия, капитану считалось скудоумным поведением экипажа.

Крейсер медленно скользил над инопланетным космодромом. Была, примерно, середина дня, так как местное солнце нещадно палило в верхней части экрана, даже несмотря на светофильтры. Белых сполохов, изобилующих на экране во время бури, практически не наблюдалось и сердце Лета больше не сжималось в тревоге, что от их изобилия начнут выходить из строя решётки пространственного сканера. Наконец из-за пульта управления показался серый корпус грузового лейтера. Лет глубоко вздохнул.

Вдруг, на панели управления вспыхнул и замигал один из красных индикаторов, по экрану одного из терминалов побежали строки сообщений, по экрану вивв заскользили причудливые сине-зелёные разводы, едва ли не полностью закрыв собою видимость, крейсер резко потянуло в сторону. В голову Лета ворвались тысячи игл и принялись тыкать своими тупыми концами в мозг, вызывая не болезненные, но неприятные ощущения.

— Анализатор отмечает наличие сильного магнитного поля. — Быстрым голосом заговорил Кард, тыча пальцами в ряд клавиш пульта управления перед собой. — Оно неоднородно. Вихревой разнонаправленной структуры...

— Что нам грозит? — Перебил его монолог Лет, пытаясь остановить и выровнять крейсер, который начал перемещаться какими-то странными рывками.

— Не знаю. — Пришёл обескураживающий ответ системщика.

— Отстрой пространственный сканер. Ничего не видно.

— Не отстраивается. Сполохи за гранью настроек.

— Я бы посадил крейсер. — Заговорил штурман. — А уже затем разбирался.

Лет отклонил штурвал и крейсер резко провалился вниз. Раздался тяжёлый надсадный стон, крейсер качнулся и замер. Наступила тишина.

Какое чутьё заставило меня не убирать опоры. Всплыла у Лета довольная мысль. Чтобы сейчас от нас осталось?

— Странное магнитное поле отмечает анализатор. — Нарушил молчание Кард. — Скорее всего, это даже не поле, а то, что от него осталось. Что же тогда представляет собой это поле в своей полной силе. Интересно было бы посмотреть.

— Выйди и посмотри на грузовик. — Раздался грубый, недовольный голос капитана Лета. — Как бы и наш реактор не заглох.

— Вихри не настолько мощны, чтобы пробить его защиту. — Продолжил говорить Кард. — Но весьма любопытны. Таких я ещё не встречал.

— Вот и займись их анализом. Оба остаётесь здесь. — Лет ткнул пальцем в клавишу громких сообщений. — Вахте Макра — на выход. — Оттолкнув от себя штурвал и развернувшись вместе с креслом, он поднялся и покинул зал управления.

Когда он сошёл в ангар, вахта Макра уже была там и крутилась вокруг левета, освобождая его от стопов. Лет направился к ним.

В ангаре покалывание непрошенных игл ощущалось сильнее. Лет постарался активировать своё поле и как-то вытолкнуть неприятное покалывание, неизвестно каким образом, но это удалось — неприятные иглы исчезли, оставив после себя лишь лёгкий шум.

— Крейсер попал в сильное магнитное поле. — Заговорил Лет, останавливаясь перед повернувшимися в его сторону членами экипажа. — На экране вивв сплошной калейдоскоп. Пришлось сажать. Лейтер уже недалеко, но кабеля такой длины у нас может и не оказаться. Опустите трап и выгляните наружу. Если никаких угроз нет, откройте большой люк и обойдите на левете вокруг "Вояра". Всё же посадка была не из мягких.

Штурман третьей вахты направился к панели управления трапом и вскоре на панели управления вспыхнул зелёный индикатор, и створка люка на полу ангара скользнула в сторону. Макр нырнул в образовавшейся проём и скрылся из вида, но уже через несколько мгновений его голова появилась из проёма люка.

— Лейтер рядом. — Заговорил он. — Атона уже бежит сюда. Жарко! — Резко и шумно выдохнув, он опять исчез в проёме.

— Левет наружу. — Произнёс Лет и направился к люку трапа.

Сбежав по трапу вниз и сделав от него несколько шагов, он покрутился, осматриваясь.

Лейтер, действительно, находился неподалёку. Крейсер стоял носом в его сторону и от носа до грузовика было не более двух сотен шагов. Макр и Атона уже встретились и что-то оживлённо обсуждали, беспрерывно махая руками. Песчаная буря, в этой части космодрома, практически, стихла. Дул средней силы горячий ветер, неся по космодрому меж кораблей тонкий слой серой пыли, безо всяких завихрений. Было жарко. Местная звезда, видимо, была над крейсером, так тень корабля, практически, не выходила за его контуры, но её палящий зной ощущался превосходно даже под днищем крейсера. Дышалось тяжело, горячий воздух обжигал не только горло, но и лёгкие. Покалывание в голове по прежнему ощущалось, но было уже не таким, как внутри корабля, а каким-то размытым.

Совсем рядом, за грузовиком возвышалось мрачное тёмное широкое здание, при ярком свете уже не чёрное, а коричнево-серое. На стене здания чёрнели двое широких ворот, которые сейчас были закрыты и за какими был Шпин со своими техниками, можно было лишь гадать.

От грузовика в сторону крейсера шли штурман и системщик вахты Атона, что-то катя перед собой и за ними по полю космодрома тянулся какой-то хвост. Присмотревшись, Лет понял, что они разматывают кабель, толкая перед собой барабан с ним. Он направился в сторону что-то обсуждающих Макра и Атона. Или почувствовав или увидев приближение капитана, вахтенные офицеры перестали разговаривать и повернулись в его сторону.

— Где вы взяли кабель? — Поинтересовался Лет, останавливаясь напротив Атона.

— В ангаре нашли. Триста пятьдесят метров.— Пояснил Атона. — Жаль, что крейсер не удалось ближе подогнать.

— Здесь какая-то аномалия. — Состроив гримасу Лет мотнул головой. — Хотя бы так удалось. Не хватит кабеля, тогда и будем двигать, если сможем. Лишь бы грузовик не разнести.

Штурман и системщик прокатили мимо них барабан. Лет проводил их долгим взглядом.

— Тонковат. — С сарказмом произнёс Макр.

— Другого нет. — Атона поднял плечи. — Я на грузовик. Подключите — сообщите. Будем синхронизировать работу. Лишь бы импульс прошёл, а там пусть горит.

Развернувшись, он быстрым шагом направился в сторону грузовика. Лет и Макр пошли к трапу крейсера.

Кабеля хватило и двигать крейсер не пришлось. Лет внутрь крейсера не пошёл, а остался внизу, нетерпеливо прогуливаясь рядом с трапом. Ему уже не терпелось вырваться в пространство и приняться за осуществления своего плана, по поиску возможного отхода при появлении врага. Хотя времени было ещё очень и очень много, для загрузки лейтера должно было уйти не менее полугода, но неопределённость угнетала.

Развернувшись в очередной раз, он, буквально, остолбенел, его челюсть отвисла — от лежащего перед ним кабеля во все стороны били струи сизого дыма, с каждым мгновением становясь всё мощнее и мощнее, оболочка кабеля буквально плавилась на глазах, каким-то киселём отекая на поверхность космодрома. Из неё показались две красные полосы, которые становились всё ярче и ярче, будто раскаляясь от негодования и вдруг, ярко вспыхнув, заставив Лета прищуриться и отвернуться, погасли. Лет открыл глаза — на поверхности космодрома остался черный дымящийся след, пролегающий между двумя кораблями цивилизации гиттов.

Прошло несколько мгновений и позади Лета раздался топот ног. Он оглянулся, по трапу сбегали штурман и системщик вахты Макра, закатившие барабан с кабелем в ангар крейсера и оставшиеся там. Через весь трап шла чёрная дымящаяся полоса.

— Что за... — Лет сдвинул брови. — Вы у меня год бессменно будете драить крейсер. — Громко, с нескрываемым негодованием, произнёс он.

Негласным законом космоплавания, по главному трапу следовало лишь ходить, а не бегать и за пренебрежение этим порядком, следовали самые строгие наказания, которые были возможны на корабле.

Штурман и системщик, тут же остановились. На их лицах отобразились гримасы глупейшего выражения.

— Л-лейт-тер... — Выдавил из себя штурман.

— Что лейтер? Покидает космодром? Это не оправдание.

— Грузовик горит, господин капитан. — Спокойным голосом заговорил системщик. — Вахтенный один.

— Как горит? — Лет состроил мину недоумения, но у него тут же возник перед глазами плавящийся кабель. — А крейсер?

— Макр со своими тушит.

Ничего не сказав, Лет сделал шаг назад, показывая, что штурман и системщик могут продолжить свой путь. Видимо так это и поняв, они сорвались с места и перепрыгивая через ступеньки сбежали вниз и помчались в сторону грузовика. Недовольно поморщившись, Лет проводил их хмурым взглядом и шагнув к трапу, пошёл внутрь, стараясь не наступить на дымящуюся чёрную полосу.

Ангар был полон едкого дыма. В горле запершило и Лет закашлялся. Тут же перед ним материализовался Макр.

— Ну вонючий же гад. — Заговорил вахтенный, махая перед собой рукой. — Уже затоптали, господин капитан. Пришлось ботинки снять... — Он приподнял ногу и Лет увидел, что Макр стоит перед ним в одних носках. — Чтобы следов не наделать. Ангар теперь долго придётся драить. — В его голосе скользнула досада.

— Что с грузовиком? — Лет вопросительно взмахнул подбородком.

— Та же история.

— Реактор заработал? — Повысил голос Лет.

— Шнур есть, но пока нестабилен. Атона пытается его удержать. Кабель сгорел слишком быстро.

— Открой большой люк.

— Да, господин капитан.

Повернувшись, Макр подбежал к панели управления и нажал одну из его клавиш — створки большого люка в полу ангара медленно поползли в стороны. Образовавшийся сквозняк потянул за собой дым, который заструился меж расползающихся створок люка.

— Соскребите с пола эту вонь. Я в левет. Схожу к грузовику, затем к Шпину.

Пройдя в левету, Лет уселся в кресло пилота и выведя летательный аппарат наружу, направил его в сторону лейтера.

Опустив левет около трапа грузовика, он поднялся внутрь. В ангаре был полумрак, но он уже был чист и хотя по его полу тянулась чёрная полоса, дыма не было, хотя резкий запах от сгоревшего кабеля чувствовался отчётливо. Никого из гиттов в ангаре не было и Лет направился на второй уровень в зал управления. Атона и штурман его вахты были там. Они стояли нависнув над пультом управления и видимо, были чрезвычайно чем-то увлечены, так как, совершенно, не отреагировали на появление своего командира. Экран вивв был свёрнут.

Подойдя, Лет заглянул через их головы — скорее всего они наблюдали за терминалом нуклеинового генератора, по которому бежали строки разноцветных сообщений и графиков, так как другие терминаторные панели были неактивны.

— Проблема серьёзна? — Негромким голосом поинтересовался Лет, выпрямляясь.

Атона и штурман разом оглянулись и тут же выпрямившись, повернулись к Лету.

— Шнур очень тонок. — Атона поднял плечи. — Мы сняли всю нагрузку, кроме схем стабилизации и контроля реактора. Стабилизировать его удалось, дальше... — Он покрутил головой. — Энергии не хватает.

— Ваш технарь...

— В блоке управления. Вручную отключает, какие можно, системы.

— Внизу левет. — Лет кивнул головой в сторону двери. — Задействуйте его генератор.

— Сейчас всё плохо. — По губам Атона скользнула усмешка. — И вброс энергии в реактор и её отбор. Шнур в состоянии лишь себя удерживать. Любые колебания приведут к его разрыву. Остаётся лишь ждать. Думаю, ещё часов пять-шесть. Дальше бессмысленно. Если он начнёт толстеть, значит реактор выползет. Если останется таким же, придётся рвать.

— Хаара! — По лицу Лета скользнула тень досады. — Чего-то наши технари недодумали.

— Всего не предусмотришь. — Атона глубоко вздохнул. — Никто и не предполагал, что у кого-то есть такое чудовищное магнитное поле, способное погасить реактор таким примитивным способом.

— Даже не знаю, что и сказать. — Лет мотнул головой. — Может у Витора есть мощный кабель на вторую попытку? Не буду досаждать. О любом результате докладывать незамедлительно.

Повернувшись, Лет вышел из зала управления лейтера и спустившись на космодром, уселся в левет и направил его в сторону мрачного здания обогатительной фабрики.

Оба ворота были опущены и поколебавшись, Лет направил летательный аппарат к правым из них. Опустив левет перед воротами, он вышел наружу и подойдя к воротам, постучал по ним ладонью — звук получился глухой и невыразительный. Он обвёл взглядом периметр ворот — нигде никаких панелей, могущих иметь принадлежность к управлению воротами не наблюдалось. Дёрнув в досаде плечами, Лет вернулся в левет и направил его к другим воротам и едва оказался перед ними, как они медленно поползли вверх. Мысленно выругавшись, Лет направил левет в образовавшийся проём.

Внутри было темно и свет шёл лишь из проёма ворот. Лет включил прожекторы левета — вдали, в лучах света блеснули контуры какого-то сооружения, на первый взгляд, состоящего лишь из сплетения разновеликих труб. Внутри фабрика была настолько огромна, что её противоположный край даже не просматривался, прячась в темноте. Нигде, никого из техников видно не было, как не было видно и никаких огней. Лет направил летательный аппарат вглубь фабрики.

Вблизи, в лучах света сооружение по обогащению красного песка выглядело ещё внушительнее: оно было не столь высоко, сколь размерно. Многочисленные трубопроводы соединяли собой несколько блестящих, в лучах прожекторов, цилиндрических и прямоугольных конструкций. Около одной из конструкций стояли четыре серых самодвижущихся механизма, полуцилиндрической формы оплетенные трубопроводом. Что они были самодвижущимися, Лет понял из того, что каждый механизм имел не менее десятка больших чёрных колёс. И вновь никого из техников нигде не наблюдалось. Расстояние между конструкциями было достаточно велико, трубопроводы внутри фабрики шли вверху и левет беспрепятственно скользил в их пространстве.

Вдруг, впереди что-то блеснуло, заставив сердце Лета вздрогнуть. Это была не конструкция в луче света. Его пальцы тут же ткнулись в клавишу на пульте управления левета: раздался щелчок откинутого люка и негромкое шуршание выползающей из ниши летательного аппарата лазерной турели. Но его опасения оказались напрасны, когда левет подошёл ближе, он увидел ползущую вверх дверь, через которую пробивался свет, но как-то странно обрываясь, будто перед ним была некая преграда. Лет остановил левет и замер в ожидании. Наконец дверь замерла и в её проёме показался громоздкий самодвижущийся механизм, напоминающий огромную бочку с хоботом, перемещающуюся на широких гусеницах. Вползя внутрь, самодвижущаяся бочка свернула в сторону и за ней показалась ещё одна, которая, оказавшись внутри свернула в другую сторону. Лет вжал акселератор и направил левет вслед за второй бочкой.

Подползя к одной из круглых конструкций, бочка остановилась и неведомо откуда взявшись, вокруг неё забегали несколько человек — в одном из них Лет узнал Шпина. Он подвёл левет к бочке и опустив его на пол, открыл дверь и выпрыгнул наружу. Командир техников тут же подбежал к нему.

— Что-то произошло, господин капитан? — Поинтересовался Шпин.

— Пришёл поинтересоваться, как ваши дела. — Принялся объяснять Лет. — Если всё в порядке, я схожу на орбиту и осмотрюсь — не даёт мне покоя та полоса света, которую мы видели во время песчаной бури. Можете не торопиться: наш лейтер ещё не готов принимать вещество массы; а Витор свой ещё не посадил.

— Об этом не беспокойтесь, господин капитан. — Шпин широко улыбнулся. — Ещё не скоро первый ратан потечёт в контейнер. Это лишь первые хорвесторы. Нужно заполнить этот накопитель. — Шпин указал рукой на цистерну. — И только потом запускать процесс обогащения. Карьер сейчас далеко от фабрики и путь у хорвесторов длинен. Мы даже энергостанцию фабрики ещё не включили. Если только дня через три-четыре.

— Может здесь есть кабель, чтобы подать энергию в лейтер? Наш сгорел.

— Навряд ли толлоны оставили здесь что-то лишнее. Лишь необходимое. — Шпин мотнул головой. — Они очень и очень аккуратны. Нам остаётся лишь завидовать.

— К чему такой пессимизм. — Лет вытянул руку и тряхнул Шпина за предплечье. — Скоро и мы будем не хуже их. Я уверен. Я хочу посмотреть песчаный карьер.

— Из ворот... — Шпин махнул рукой в сторону открытых ворот. — Километров сорок, по прямой. Там ещё два хорвестора. Всех четыре. Пока нет Витора, мы работаем всеми. Придёт он — два его.

— Вот и отлично! — Ещё раз тряхнув Шпина, Лет опустил руку и развернувшись, зашагал к левету.

Усевшись в летательный аппарат, он опустил дверь и подняв левет, направил его в открытые ворота.

Лет, будто, попал в другой мир: в верхней части лобового стекла сияла огромная жёлто-красная звезда; неподалеку от неё едва просматривалась яркая белая звёздочка, нейтронный остаток после взрыва сверхновой, некогда бывшего второго солнца; впереди простиралась какая-то сиреневая поверхность, с тянущимися за горизонт унылыми сиреневыми холмами по обе стороны от того котлована, по которому шёл левет; ни единого зелёного проблеска, лишь призрачный сиреневый пейзаж, заставляющий лицо искажаться невольной гримасой тревоги. Лет оглянулся: за леветом тянулся мощный шлейф сиреневой пыли. Он невольно потянул штурвал на себя — шлейф стал ниже, но шире. Мотнув головой от досады, Лет вернул взгляд в лобовое стекло.

Идти, действительно, пришлось долго, прежде, чем в пейзаже стали заметны изменения — сиреневый цвет начал разбавляться розовым. Да и шлейф пыли за леветом стал заметно меньше, будто она стала тяжелее и уже не с такой охотой стремилась оторваться от своего насиженного места.

Котлован, по которому скользил левет начал быстро расширяться, глубина уменьшаться и Лет поднял левет выше и.. Сиреневые холмы исчезли и летательный аппарат оказался над бескрайней розовой пустыней, с уходящими за горизонт барханами, по вершинам которых скользил лёгкий ветерок, поднимая над ними розовые песчаные облачка.

Впереди виднелись два хорвестора, стоящие перед розовой стеной песка с воткнутыми в неё своими хоботами.

Лет не стал опускаться вниз и подходить к добывающим машинам, а поднял левет ещё выше и повёл его вглубь розовой пустыни.

Он будто попал в другое измерение: розовые пески будоражили мозг, будто насыщая его неведомой энергией, отчего настроение Лета круто ползло вверх, по телу, будто, шли волны бодрости, казалось, что сейчас он готов совершить что-то такое, необычное, невозможное, ему хотелось мчаться и мчаться, мчаться в бесконечность.

Лет оглянулся: за леветом простирались лишь розовые пески, лишённые всякого ориентира. Его сердце невольно дрогнуло — не заблудиться бы. Он ткнул пальцем в клавишу связи — вспыхнувшая над штурвалом голограмма была сплошь испещрена блёстками помех, из штурвала донёсся шум, густо разбавленный, колющим уши, потрескиванием. Ткнув пальцем в клавишу прерывания связи, Лет круто повернул штурвал: описав дугу, левет развернулся и помчался в обратном направлении.

Я, вроде бы никуда не сворачивал, шёл по прямой. Размышлял он, всматриваясь в горизонт, но из-за него шёл и шёл лишь розовый цвет, без каких-то намёков на другие цвета.

Огромное красно-желтое солнце висело прямо перед лицом, придавая пескам более насыщенный цвет, переходящий из розового в красный, ещё больше возбуждая.

Хаара! Лицо Лета исказилось неприятной гримасой. Можно же подняться выше.

Он потянул штурвал к себе и левет взмыл вверх — из-за горизонта тут же поползли, почему-то серые, а не сиреневые холмы, но были они далеко справа. Скорее всего игра цвета была из-за того, что теперь была видна не освещённая сторона холмов, а теневая.

Всё же сбился. Всплыла у Лета досадная мысль. Наверное от переизбытка эмоций. Его губы вытянулись в усмешке.

Он повернул штурвал и дождавшись, когда серая гряда окажется прямо по курсу, вжал акселератор — левет рванулся вперёд.

Не доходя до серой гряды, Лет, вдруг, резко повернул штурвал и левет помчался, обходя обогатительную фабрику стороной. Лету не хотелось опять оказаться среди мрачных холмов, навевающих уныние.

Вскоре показалась и сама фабрика. Издалека, при ясном дне, она выглядела внушительно и у Лета появилось даже некоторое восхищение этой невзрачной, но впечатляющей конструкцией. Непонятно было лишь одно: почему цвет фабрики был таким, скорее всего, очень тёмно-тёмно коричневым.

Выскочив из-за фабрики, Лет увидел лейтер. Его пальцы пробежались по клавишам панели связи — из вспыхнувшей над штурвалом голограммы, на него смотрело лицо Атона.

— Как успехи? — Лет вопросительно взмахнул подбородком.

Атона молча покрутил головой. Прервав связь, Лет направил левет в строну крейсера и ткнул пальцем в клавишу деактивации оружия — тихий шелест известил, что турель заняла своё место в нише левета.

Песчаная буря уже утихла полностью и по полю космодрома совершенно не мело. На удивление, неприятной серой пыли на космодроме, почти, не было и его тёмное покрытие хорошо просматривалось, будто он был убран неведомым дворником и левет оставлял за собой лишь лёгкое, едва видимое, облако из серых пылинок.

Створки большого люка крейсера были открыты и Лет войдя в ангар, опустил левет на пол и погасив генератор, выпрыгнул из летательного аппарата. В ангаре никого не было. Горелый запах от кабеля совершенно не ощущался, тёмная полоса на полу едва-едва просматривалась. Удовлетворённый, Лет лёгкой пружинистой походкой направился на второй уровень. Чувствовал он себя, великолепно.

В зале управления находилась вахта Макра. При появлении капитана все трое вахтенных разом вскочили и повернулись в его сторону. Макр ещё дополнительно сделал шаг в сторону от своего кресла. Лет скользнул взглядом по экрану вивв и увидев две, скользящие по нему, зелёные точки, повернул голову в сторону Макра.

— Витор? — Он взмахнул подбородком в сторону экрана.

— Да, господин капитан. — Макр утвердительно кивнул головой. — Идёт на посадку. Через пятнадцать минут будет здесь.

— Осторожничает. — Губы Лета вытянулись в усмешке.

Макр молча дёрнул плечами.

— Хорошо! Твоя вахта на лейтер. Пытайтесь с Атона каким-то способом разогнать реактор. Думайте! Я на орбиту. Осмотрюсь. Может что-то полезное найду. Заберите левет. У Шпина теперь своя техника, но возможно и им будет нужен. Загрузите его продуктами под завязку. Да, и попробуйте от его генератора запитать холодильные шкафы лейтера. Приступайте!

— Да, господин капитан. — Кивнув головой, Макр повернулся и шагнул к выходу.

Штурман и системщик его вахты последовали за ним.

Лет уселся в привычное кресло и ткнул пальцем в клавишу корабельных оповещений.

— Первой вахте заступить на дежурство. — Произнёс он и отключив громкую связь, сунул руку в ящик для принадлежностей и достав баночку с тоником, открыл её и откинувшись в кресле, уставился в экран вивв, по которому неторопливо скользили две жирные зелёные точки, медленно потягивая прохладный напиток.


4


Повесив "Вояр" на синхронной орбите над обогатительной фабрикой, чтобы в случае опасности вернуться, как можно быстрее, Лет занялся обзором околопланетного пространства. Никаких подозрительных объектов нигде не наблюдалось.

Где-то здесь погиб отец. Вдруг всплыла у Лета грустная мысль. Где-то в районе астероидного кольца. Его взгляд скользнул по неширокой светлой полосе посреди экрана. Адмирал Таров, наверное бы, смог показать это пространство, хотя он говорил, что они были достаточно далеко. Странная планетная система: чередование планет и астероидных колец. Неужели взрыв сверхновой избирательно действовал на планеты? Наверное и второй звезде недолго осталось? Лет перевёл взгляд на огромное красное солнце. Как-то не совсем продуманно организована экспедиция. Могли бы и пару учёных отправить сюда. Всё же планетная система достаточно необычна. Год можно было бы изучать. Больше бы знали о своих соседних звёздах, лучше бы ориентировались в пространстве. Определённо, пройдёт совсем немного времени и мы научимся строить корабли, не хуже толлонских и начнём расползаться по галактике. А если будем знать, что от какой звезды ожидать, то и не будем соваться, туда, где велик риск какого-то катаклизма. Вернёмся, обязательно доложу об этом адмиралу. Но это ещё не скоро. Лет глубоко вздохнул. А сейчас можно пройтись вдоль астероидного кольца, возможно и удастся найти место сражения. Вдруг останки кораблей до сих пор кружатся вместе с астероидами.

Он покрутил головой, обводя взглядом Гаррота и Корада: они сидели откинувшись в креслах и уставившись в экран вивв.

— Сбегаем к астероидному кольцу. — Заговорил Лет. — Может быть, что-то интересное найдём среди камней.

— Это далеко. Капитан Витор будет недоволен. — Заговорил Гаррот, поворачивая голову в сторону капитана. — Восемь-десять суток придётся потратить, чтобы пройти вдоль кольца, на приемлемой скорости и что-то увидеть. Туда, сюда. Суток пятнадцать, не меньше.

— Во-первых — я его предупредил о своём намерении. — Лет дёрнул правым плечом. — Во-вторых — наши команды независимы друг от друга: хочет, пусть присоединяется; вдвоём будет быстрее и безопаснее.

— Пусть лучше там сидит. — Вступил в разговор Корад. — Если с нами что-то случится, он, хотя бы, грузовики домой вернёт.

— Хм-м! Однако, ты пессимист. — Лет улыбнулся. — Впервые такое вижу за тобой.

— Да мы уж столько... — Корад, вдруг осёкся и умолк.

— Не понял? — Лет вскинул брови.

— Вы капитан, господин капитан, вам и решать. Я за вами, куда угодно. Хоть на край галактики. — Пришёл ответ от системщика.

— Хм-м! Ну и ну! — Лет покрутил головой. — Что ж, я принимаю твоё предложение — пусть Витор остаётся на космодроме, да и зная его осторожность, навряд ли он примет наше предложение и потому не будем ему ничего и предлагать. В путь!

Взявшись за штурвал, Лет развернул крейсер в направлении на астероидное кольцо и резко толкнул акселератор вперёд.



* * *


Вблизи астероидное кольцо оказалось не таким уж и узким — его размеры впечатляли. Лет подвёл крейсер очень близко к середине кольца с внутренней стороны и включил внешний обзор. Кольцо оказалось настолько широким, что его края терялись в темноте пространства.

Белый карлик отсюда едва просматривался, красный же гигант был виден превосходно и потому его свет придавал проносящимся мимо крейсера металлосодержащим астероидам некоторую мистичность, игрой теней на своих изломанных плоскостях, заставляя сердца экипажа "Вояра" замирать от восхищения.

Астероидное кольцо было разнородно и состояло из разновеликих камней: маленькие проносились мимо крейсера быстро кружась, будто заведённые волчки; средние проносились кому как вздумается и вертясь и катясь; самые большие астероиды шли степенно, некоторые медленно кружась, будто давая возможность рассмотреть себя в полной мере, чтобы оценить своё величие, некоторые катились, ни на кого не обращая внимания, будто погружённые в свои сокраменные мысли, а некоторые и вовсе шли лишь величаво покачиваясь, будто показывая, что им ни до кого нет дела.

— А красота-то какая! — Шепотом заговорил Корад, будто опасаясь громким голосом уничтожить изображение на экране вивв. — Здесь бы голофильм снять. Все бы главные призы собрал.

Лет и Гаррот лишь молча кивнули головами в ответ.

Полюбовавшись некоторое время астероидами, Лет перевёл пространственный сканер в стандартный режим работы.

— Очень много металлосодержащих камней. — Гаррот взмахнул подбородком в сторону экрана вивв, на котором отображалась широкая полоса из скользящих по нему красных точек. — А некоторые, вообще, чистое железо. Сюда бы металлургический завод. Наверняка, здесь есть все химические элементы.

— Возможно, когда-то и построим. — Состроив гримасу, Лет качнул головой и повернув штурвал, направил крейсер вдоль астероидного кольца, навстречу его вращения, внимательно следя за экраном вивв.

Из рассказов адмирала Тарова он помнил, что сражение весспера с дифферентами произошло, примерно на противоположном направлении вектора на Афону, но если оно было близко от астероидного кольца, то кольцо могло увлечь корабельные обломки в своё вращение и где они теперь, можно было лишь гадать, а идя навстречу вращению, встреча с ними, непременно, ускорится.

— Шеф, мы что-то ищем? — Нарушил длительное молчание Гаррот. — Может стоит на чём-то заострить внимание, чтобы не пропустить?

— Где-то здесь произошло сражение космических кораблей двух цивилизаций: толлонов и кроканов. — Заговорил Лет. — Возможно сохранились обломки их кораблей. Для нас они были бы очень и очень полезны.

— Откуда об этом известно? — Поинтересовался Корад, с долей иронии в голосе. — Астрономы в телескоп увидели?

— Адмирал Таров очевидец этого сражения.

— Это, когда погиб... — Гаррот осёкся.

Лет промолчал.

— Господин капитан. — Заговорил Корад, поворачивая голову в сторону Лета. — Я советую изменить курс на обратный. — Если обломки в астероидном поле, мы их сможем не увидеть — слишком быстро элементы астероидного кольца проносятся мимо и что это, камень или обломок корабля понять сложно, а все они дают красный отклик из-за большого содержания металлов.

— Может быть и так. — Лет кивнул головой. — Сейчас сделаем круг против движения и если ничего не найдём — пойдём по движению.

Молча дёрнув плечами, Корад отвернулся...

Крейсер уже возвращался к той точке, откуда и начал свой бег. Шли пятые сутки, как они покинули космодром Фабры. Отдыхали по очереди: двое несли вахту, а один уходил в каюту и валился на спальную платформу, давая глазам отдых. Никаких обломков искусственного происхождения обнаружено не было и у Лета появилось чувство досады.

Всё же, нужно было двигаться в обратном направлении. Всплыла у него мысль раздражения. Но я же хотел, как можно быстрее. Тут же нашёл он себе оправдание. Поспешишь, экипаж насмешишь. Вот и насмешил. Губы Лета вытянулись в горькой усмешке.

— Шеф! — Вдруг раздался голос Гаррота. — Вон те два камня, чуть в стороне, как-то не вписываются в астероидное кольцо.

Штурман отстегнул от пульта управления указку и на экране вивв вспыхнула яркая оранжевая стрелочка, которая, скользнув, описала круг вокруг двух красных точек, висящих чуть выше астероидного кольца. Крейсер уже прошёл их и они, неумолимо, сползали к краю экрана.

— Не мог раньше сказать. — Буркнул недовольным голосом Лет.

— Прежде, они, практически не выделялись из общей массы. А когда "Вояр" отдалился, как-то, стали заметны. — Попытался оправдаться штурман.

Ничего не сказав, Лет повернул штурвал и описав широкую дугу в пространстве, крейсер направился к заинтересовавшим его экипаж астероидам.

Астероиды оказались достаточно далеко от кольца и двигались они не вдоль него, а как-то по диагонали, что однозначно говорило о непринадлежности их к астероидному кольцу и чем ближе крейсер подходил к ним, тем пристальнее его экипаж всматривался в экран вивв, тем чётче на их лицах обозначалась гримаса тревоги. Вначале красные точки перекрасились в чёрные, которые, затем, превратились в тёмные кольца, которые становились всё больше и больше, неумолимо расползаясь по экрану вивв.

— Это не астероиды. — Первым нарушил молчание, вернувшийся с отдыха Корад.

— Ясно, что не астероиды. — Поддержал его штурман.

Лет двинул акселератор назад — крейсер начал резкое торможение. Не ожидавшие этого штурман и системщик уткнулись грудью в пульт управления.

— Проклятье! — Донёсся грубый голос штурмана, который усиленно барахтался, с трудом выпрямляясь. — Я кажется терминал температур раздавил. Шеф, можно было бы и предупредить. — Наконец выпрямившись, он постучал пальцем по одному из терминалов пульта управления перед собой. — Глухо!

Быстрее справившийся с неудобством Корад, громко хмыкнул.

— Правила космоплавания гласят, что во время вахты необходимо пристёгиваться. — Резким голосом произнёс Лет и ткнув пальцем в панель управления, активировал внешние прожекторы, два ярких луча света разорвав тьму пространства, упёрлись в странные кольца..

Наконец кольца настолько выросли в размерах, что стало понятно, что это не совсем кольца, а два сегмента, имеющие один конец свободным, а другим своим упирающиеся в какую-то прямоугольную конструкцию.

Лет тут же вспомнил рассказ отца о кораблях кроканов — дифферентах, которые имели форму огромных овалов и хотя он никогда их не видел, но сходство, с описанными отцом кораблями кроканов, было очевидное.

Лет повернул голову в сторону штурмана и системщика: те сидели уставившись в экран и знали ли они что-то о кораблях кроканов, он мог лишь догадываться.

Вдруг, по экрану вивв прошла будто волна, протянувшая за собой искажение отображаемого пространства, будто сделав его объёмным, так как тёмные сегментированные овалы будто заплясали на этой волне, явив взору гиттов свой внешний вид с нескольких сторон.

Наваждение какое-то. Лет тряхнул головой и в тот же миг тысячи игл ткнулись ему в мозг, норовя разорвать его на крошечные фрагменты. Он механически схватился за голову обеими руками, будто, таким образом её можно было удержать в целостности и закрыл глаза — боль тут же ушла, будто его жест и в самом деле, оказался действенным.

— Шеф! Очень сильное магнитное поле. — Раздался громкий голос Корада. — Нужно уходить от...

Системщик осёкся. Лету тут же показалось, что в зале управления наступила, какая-то, зловещая тишина. Он опустил руки и открыл глаза — навстречу крейсеру, будто материализуясь из пространства, полз огромный космический корабль стального цвета, сияя бесчисленным количеством бортовых огней. По бокам корпуса корабля торчали огромные раструбы, несомненно, какого-то оружия.

— Шеф! Уходим! — Раздался истошный вопль Корада.

Лет резко вывернул штурвал, намереваясь увести крейсер от встречи с гигантским кораблём, но никакой реакции крейсера не последовало, он продолжал идти навстречу неизвестному кораблю. Тогда Лет рванул акселератор на себя, переводя крейсер в режим резкого торможения, но "Вояр" продолжал идти вперёд, будто и не получал никаких команд от систем управления.

Лет прометнулся недоумённым взглядом по пульту управления: мощность конвертора стремительно сваливалась в отрицательную зону, показывая, что крейсер интенсивно тормозит, но величина его скорости была положительной и более того, оставалась постоянной; по терминалу анализатора полей, график магнитного поля задирался всё выше и выше, наливаясь красным цветом.

— Господин капитан! — Заговорил штурман. — Мы идём в лобовую атаку? Но тот корабль гораздо больше. У нас нет шансов.

— Он тянет нас к себе. — Лет двинул акселератор вперёд, останавливая его в нулевой зоне. — Видимо какой-то энергетический луч. Скорее всего магнитный, так как магнитное поле за бортом растёт. Силовой агрегат крейсера не в состоянии противостоять ему, он его нейтрализовал.

— И что теперь? — Прошипел Корад.

— Будем надеяться, что судьба не покинет нас. — Пришёл ответ штурмана.

Лет промолчал. Он сидел, откинувшись, в кресле, уставив взгляд в экран вивв, где неумолимо разрастался в размерах незнакомый корабль неизвестной цивилизации. Покалывание из головы не исчезло, может лишь, чуть притупилось, но это скорее всего от того, что он уже не обращал на него внимания, думая лишь о том, что их ждёт через те несколько мгновений, когда крейсер окажется рядом с этим огромным кораблём.

Неизвестный корабль уже полностью материализовался или раскрылся, о чём Лет мог лишь догадываться и стоял на пути крейсера под углом, будто желая показать своё величие. Был он настолько огромен, что его корма терялась вдали пространства, превратившись в узкую светлую полосу. Нижняя часть носа корабля выдавалась далеко вперёд, а весь он представлял собой заострённую вогнутую плоскость. Корабль был очень высок и если можно было судить по рядам бортовых огней, тянувшихся вдоль его корпуса, то имел он не менее двух десятков уровней. С той стороны корпуса, к которой приближался крейсер, были открыты несколько люков из которых торчали стволы излучателей и ещё какие-то раструбы, имеющие и игольчатую и спиралевидную форму. В нижней части корабля, сбоку, торчал огромный раструб, настолько огромный, что в него наверняка бы мог войти крейсер. У Лета, вдруг, всплыла мысль, что это не оружие, а система, которая генерирует тот самый магнитный луч, который сейчас и тянет крейсер и можно было видеть, что крейсер шёл куда-то в нижнюю часть незнакомого корабля. Лет присмотрелся — определённо, в нижней части корпуса чужого корабля открывался огромный проём, куда, скорее всего и тянуло крейсер.

Незнакомый корабль разрастался, занимая всё большую и большую часть экрана вивв. Скорость крейсера заметно снизилась, показывая, что магнитный луч управляем. В зале управления начало темнеть, крейсер вползал в тёмный проём. Лет невольно вжался в спинку кресла. Он, вдруг, осознал, что прожектора крейсера погашены, хотя он этого не делал и кто и когда их выключил, он, совершенно, не представлял.

Лет повернул голову в сторону штурмана и системщика — они сидели не шевелясь, откинувшись в креслах и в каком они были состоянии Лет мог лишь гадать. Он уже приоткрыл рот, чтобы поинтересоваться их самочувствием, как, вдруг, корабль резко провалился и челюсти Лета громко клацнули друг о друга.



* * *


Лет встрепенулся и ошалело закрутил головой — он сидел в своём кресле в зале управления "Вояра", с той лишь разницей, что зал управления был ярко освещён, а экран вивв свёрнут. Свет был очень ярок, но не резал глаз, так как его источника видно не было, будто фотонами был наполнен воздух зала управления. В голове ощущалось лёгкое покалывание, но это были не прежние болезненные уколы, а нечто, подобное скользящей по босым ногам воды журчащего ручья. Из-за яркого света пульт управления едва просматривался и функционировали ли какие-то его терминалы, понять было совершенно невозможно. Гаррот и Корад неподвижно сидели откинувшись в своих креслах.

Лет поднялся и шагнув к соседнему креслу, в котором сидел штурман, тронул его за плечо — штурман не пошевелился. Лет наклонился и заглянул Гарроту в лицо: глаза штурмана были закрыты, лицо неподвижно, создавая впечатление, что он окаменел.

Состроив гримасу, Лет выпрямился и обойдя кресло штурмана, подошёл к системщику и заглянул в лицо и ему — по всей видимости, Корад находился в таком же состоянии, что и штурман.

Оставив Корада в покое, Лет повернулся к входной двери — она была открыта. Он направился к выходу.

В коридоре было так же светло, как и в зале управления, создавая всё тоже ощущение, будто воздух состоит из фотонов, а не из дыхательной смеси.

Дышалось легко и свободно, будто организм дышит не лёгкими и ему нужен не кислород, а какая-то энергия, которая поступает через кожный покров ко всем органам тела сразу, насыщая их собой в полной мере. С каждым шагом, Лет чувствовал себя всё лучше и лучше. У него создавалось впечатление, что следующий шаг для него будет последним и он уже не будет идти по полу, а начнёт парить между полом и потолком. Ощущение было столь сильным, что при каждом шаге, он невольно вскидывал руки, думая, что он уже воспарил и непременно врежется головой в потолок.

Ангар был пуст и так же светел. Подойдя к панели управления трапом, Лет механически ткнул пальцем в клавишу опускания трапа и замер в ожидании. Прошло привычное время ожидания работы анализатора внешней среды. Лет мысленно выругался, вдруг, осознав, что ни один из индикаторов панели управления не светится, однозначно показывая, что энергия отсутствует, но произошло то, что и должно было произойти: сбоку раздался лёгкий шелест. Лет повернул голову — створка люка трапа медленно ползла в сторону.

Дёрнув плечами в недоумении, Лет развернулся и шагнул к проёму трапа.

Едва он оказался внизу и сделал от трапа пару шагов, как рядом с ним, будто материализовавшись из насыщенного фотонами пространства, оказались два человека в тёмной одежде, высокого роста и внушительной комплекции, хотя сложены они были достаточно гармонично, лишь несколько неестественно выглядела их огромная обувь, создавая впечатление её неподъёмности. Несомненно, это были мужчины, но рассмотреть их лица при таком ярком свете оказалось невозможно — они имели вид каких-то бледных без эмоциональных масок.

— Здравствуйте, господа!

Произнёс Лет и ещё одна гримаса недоумения исказила его красивое лицо — его голос прозвучал сгенерированный не голосовыми связками, а будто сгенерированный всем его телом, распространяясь во все стороны окружающего его пространства одновременно.

Вместо ответа, один из мужчин вытянул руку перед собой. Лет хотел было поинтересоваться, куда его приглашают, но, вдруг, его правая нога сама приподнялась и сделал шаг в направлении вытянутой ладони мужчины. Челюсть Лета механически отвисла. За правой ногой сделала шаг и левая и затем они обе уже шагали, управляемые неведомой волей, в направлении вытянутой, чужой руки. Мужчины в тёмной одежде шагали рядом.

Лет, вдруг осознал, что совершенно не слышит шагов мужчин, хотя при таких внушительных размерах их обуви стук о пол должен был быть подобен ударам молота о наковальню. Он опустил взгляд, его лицо исказилось очередной гримасой — ноги мужчин не касались пола, они шагали над ним. Лет перевёл взгляд на свои ноги — он шёл по полу и даже были хорошо слышны глухие звуки его шагов.

Лёгкое покалывание в голове Лета сохранялось. Оно было неназойливым и нисколько не мешало току его мыслей, хотя он прекрасно чувствовал, что не управляет своими действиями.

Они, что, невесомые, легче воздуха? А если у них что-то спрятано в обуви, что делает их невесомыми, не зря же она такая огромная? Замелькали у него догадки. Интересно бы поносить такую обувь. Как она будет соотноситься с нашим генератором масс? Парадокс какой-то. Усмешка тронула губы Лета. Мы пытаемся у себя на кораблях создать силу тяжести, они — невесомость. Хотя... Он механически мотнул головой. Я же иду вполне нормально, значит сила тяжести на их корабле есть.

Вдруг Лет пошатнулся и от неожиданности выбросил руки в сторону. Его правая рука коснулась мужчины и прошла сквозь него, не почувствовав, совершенно, никакого сопротивления. Он тут же опустил руки, но мужчина абсолютно не отреагировал на его жест, будто и не почувствовал его.

Что случилось? Молнией мелькнула у Лета мысль, он мотнул головой и понял, что повернулся и сейчас идёт уже не по большому пространству, а по какому-то коридору, так как плечи идущих рядом с ним мужчин, едва не касались стен коридора.

Не сон ли это? Лет попытался незаметно одной рукой ущипнуть другую — боль ощущалась отчётливо. Состроив гримасу недоумения, он поднял плечи.

Не сон. Что же тогда? А если...?

Он, уже осознанно выставил, теперь уже левую, руку в сторону и коснулся другого мужчины, но никакого прикосновения не почувствовал — рука беспрепятственно прошла сквозь одежду мужчины. Лет опустил руку. И опять, мужчина никак не отреагировал на его действие.

Хаара! Действительно фантомы. Но как они управляют мной? Я же совершенно не чувствую какого-либо воздействия на мозг. А если покалывание и есть управление. Возобновился ток его мыслей. А может это не они управляют мной, а кто-то ещё? Куда они ведут меня? Красота! И упрашивать не нужно: сделай то; сделай это; что захотели, то и сделал. Это же какое совершеннейшее оружие в руках злодеев: одной мыслью можно поставить цивилизацию на колени, заставить делать то, что может взбрести в больную голову. Этому можно как-то научиться? Моё поле способно обучиться этому навыку? Если да, что я с этим буду делать? Повелевать гитами? Ставить их на колени, когда вздумается, заставлять ползать перед собой на животе. Фу-у-у! Какой бред! Лет мотнул головой.

Его качнуло. Он тут же вернулся в реальность и понял, что стоит перед стеной. Определить в таком изобилии света её цвет было сложно, но скорее всего, она была какого-то серого оттенка.

Хаара! Когда это закончится, в конце-то-концов. Лицо Лета исказилось гримасой досады. Смогу я после всех этих издевательств иметь навыки самостоятельной жизни или, теперь, придётся ходить с поводырём?

Занятый своими размышлениями он не увидел, каким образом в стене появился проём, но у него сложилось впечатление, что часть стены перед ним, просто исчезла. Его ноги сами сделали несколько шагов вперёд и он оказался в совершенно нормальном зале, светло-коричневых тонов, с нормальным освещением, исходившем от большого круга на потолке.

Лет покрутил головой, его фантомных спутников рядом с ним не было. Он оглянулся: проёма за спиной тоже не было, стена представляла собой единое целое. Отвернувшись, он занялся осмотром помещения.

Зал был достаточно высоким и подними он руку, то навряд ли бы дотянулся до потолка, хотя в каютах на "Вояре" это он делал безо всяких усилий. Из мебели в зале был большой круглый стол, стоящий под кругом света и четыре кресла вокруг него с очень высокими спинками. На столе стоял цилиндр тёмного цвета. На полу лежал, скорее всего, ковёр коричнево-жёлтых тонов, но то место, где сейчас стоял Лет, было свободным от ковра и представляло из себя что-то деревянное, напоминающее паркетный пол той квартиры, где он жил с матерью в Минтаре. Каких-то других предметов в зале не было, как не было ни окон ни дверей, ни каких-то экранов, отображающих то пространство, где он сейчас находился — строгий аскетизм уюта.

Закончив осмотр, Лет перевёл взгляд на центр зала, где стоял стол — его нижняя челюсть опустилась, за столом сидели двое мужчин и одна женщина: его отец — Валл'Иолет Лампорт, адмирал — Корт Таров и мать — Ирна Шарова.

— М-ма-ма! Отец! — Прошелестели губы Лета.

— Проходи, садись, капитан Лет. — Шевельнулись губы адмирала Корта и его рука вытянулась в сторону кресла, стоявшего к Лету спинкой.

Лет крутанул головой по сторонам, рядом никого не было. Он перевёл взгляд на адмирала и состроив мину недоумения, поднял плечи.

— Я могу сам подойти? — Поинтересовался он.

— Тебе нужен поводырь? Ты боишься заблудиться? — Вновь шевельнулись губы адмирала.

— Нет. Но... — Лет чуть повернулся и вытянул руку в сторону стены за спиной. — Сюда меня привели.

— Ты хорошо знаешь дредноут? Сам бы нашёл дорогу? — Опять шевельнулись губы адмирала.

— Нет.

Лет мотнул головой, вдруг осознав, что губы адмирала шевелятся совсем не так, как произносятся слова, да насколько он понял, слова приходят ему прямо в мозг, минуя барабанные перепонки ушей. Да и тело адмирала при разговоре оставалось абсолютно спокойным, чего, никак, не должно было быть. Выходило, что его губы шевелились лишь для вида.

Зачем весь этот маскарад? Что им нужно от меня? Всплыли у него тревожные мысли. Однако, если предлагают, нужно сесть. Но получится ли у меня это сейчас? Он попытался оторвать правую ногу от пола, но она не шевельнулась. Хаара! Лет похолодел. Действительно, не могу шевельнуться. И что теперь? Просить, чтобы двигали моими ногами.

Он вновь попытался поднять правую ногу — она вяло оторвалась от пола. Лет своей мыслью послал её вперёд. Нога резко выбросилась и упала на пол и он едва удержался, чтобы не покатиться кувырком. Его лоб мгновенно покрылся испариной. Он попытался оторвать левую ногу — это вполне сносно удалось. На полусгибаемых ногах, с повисшими каплями влаги на бровях, будто заводная механическая игрушка, он направился к указанному креслу.

В кресло Лет не сел, а, буквально, свалился.

— Надеюсь, тебе приятно наше общество? — Шевельнулись губы адмирала и Лет увидел подтверждение своей догадке — губы адмирала, просто шевелились.

Он обвёл внимательным взглядом сидящих перед ним близких ему людей: с малого расстояния стало очевидным, что они являются лишь грубой копией их, настоящих.

— Кто вы? Зачем устроили весь этот маскарад? — Стараясь вложить в голос нотки недовольства произнёс Лет.

— Достаточно того, что ты знаешь. — Пришёл бесстрастный ответ адмирала.

— Но я, совершенно, ничего не знаю. — Лет состроил гримасу недоумения.

— Этого достаточно.

— Мне неприятно видеть грубые подделки дорогих и близких мне людей. — Лет покрутил головой. — Я хотел бы разговаривать с реальными личностями.

Фигуры Валл'Иолета и матери мгновенно исчезли, будто кто-то, где-то повернул какой-то выключатель. Адмирал остался в своём кресле. В зале наступила длительная пауза. Лет ждал, что в креслах окажутся реальные инопланетяне, но кресла оставались пусты.

— И всё же. — Нарушил он молчание. — Я хотел бы видеть вас воочию.

— Мы перед тобой. — Шевельнулись губы адмирала.

— Но я вижу лишь...

Лет, вдруг, встал с кресла и шагнув к соседнему креслу, повёл рукой над его подлокотниками. Едва рука оказалась над серединой кресла, как его бросило назад, тысячи игл впились в его тело и начали рвать его на части. Лет упал спиной на пол и начал извиваться на нём от мучительной боли. Стонов не было, так как не было на них сил.

Прошло некоторое время, боль начала отступать и вдруг, резко исчезла, будто её никогда и не было. Лет поднялся и занял своё кресло. Никаких признаков, только что перенесённой мучительнейшей боли, совершенно, не ощущалось, будто и не было никогда, только что перенесённых им страданий, словно это произошло и не с ним, вовсе, и по полу катался кто-то другой. Да и своё тело он теперь чувствовал превосходно. Видимо эти некто, больше не управляли им.

— Любопытство удовлетворено? — Шевельнулись губы адмирала.

— Вы бестелесны! — Лет вытянул лицо в недоумении. — Но как же вы управляете таким огромным кораблём?

— Разуму не важна его оболочка, важна его организация.

— Организация превосходна. — Лет покрутил головой. — Мы о такой, можем лишь мечтать.

— Для тебя это не проблема. — Губы адмирала как-то неестественно вытянулись, демонстрируя или улыбку или усмешку. — Стоит лишь захотеть.

— Я могу стать бестелесным?

— Ты им уже был.

— Как? — Лицо Лета вновь вытянулось.

— Мы провели молекулярный анализ ваших информационных полей. Твоя оболочка достойно перенесла его отсутствие.

— Что значит, перенесла отсутствие? — Лет сдвинул брови. — Вы сканировали наш мозг? Гаррот и Корад не выдержали сканирования? Они умерли?

— Они были несовершенны.

— Что значит, несовершенны? — Возмутился Лет. — Они люди. Достойные представители своей цивилизации. И не вам судить о нашем совершенстве. Зачем вы убиваете нас? Зачем вы уничтожили экипаж лейтера? Мы же не причиняем вам никакого вреда? Или вам, тоже, нужен красный песок?

— Красная пыль нас не интересует.

— Хаара! Что же тогда?

— Мы ищем порталы из нашего мира. Их построили эллы, где-то в этом районе вашего пространства. Вы могли знать о них. А ваш корабль оказался слишком близко.

— Не знаем мы ни ваших эллов, ни выходов...

А если это никто иные, как кроканы? Эллы — толлоны, а выходы — обогатительные фабрики, которые строили толлоны. Молниями замелькали у Лета догадки. И ищут они ратан, который здесь когда-то получали толлоны. Может они его спрятали где-то на планете. Но зачем, тогда, отец заставил нас обогащать красный песок, а не отдал нам контейнеры с ратаном? Берёг их для себя? Но почему не воспользовался, ведь запасы вещества массы на весспере были на исходе? Бред! Лет механически мотнул головой. Если бы это были кроканы, гиттов бы уже не было.

— Нас не интересуют ни толлоны, ни кроканы, ни другие цивилизации вашего мира.

— Вы непозволительно читаете мои мысли!? — В голосе Лета послышалось возмущение. — Это недостойно развитой цивилизации.

— Не тебе судить о наших достоинствах, червь. — Вонзился в мозг Лета резкий грубый голос, определённо принадлежащий не адмиралу, так как губы того остались неподвижны. — Довольно бессмысленных препирательств! Что можно от них узнать, мы знаем. Очистите их память и вышвырните их!

Последние фразы, определённо, предназначались не Лету, но почему они были произнесены, а не переданы адмиралу мысленно, так как Лет был уверен, что те, кто управлял этим кораблём, без проблем общаются на уровне мыслей, если ни каким-то другим, немыслимым, способом, вообще.

Но для чего эти мысли невидимкой были озвучены, Лет мог лишь догадываться. Возможно, чтобы вселить в него страх.

— Память... — Болью ввинтилось в мозг Лета грубо произнесённое слово.

Прошло довольно долгое время, но ответ Лет не услышал.

Что он имел ввиду, память. Замелькали у него тревожные мысли. Очистят её от информации о встрече с ними? Только от этого или и от всего другого?

— Ты прав. — Шевельнулись губы адмирала. — Ты будешь подвергнут очистке.

В тот же миг рядом с креслом, в котором сидел Лет материализовались двое мужчин в чёрной одежде, напоминающей одежду десантников службы безопасности Гитты.

Лет покрутил головой, пытаясь рассмотреть лица десантников: его изначальное впечатление было верно, их лица представляли собой невыразительную маску.

Он ещё не успел закончить осмотр десантников, как оказался на ногах.

— Вы испортили наш грузовик. — Быстро заговорил Лет. — Уверен, вы восстановите его работу, так же легко, как и ис... -Он умолк, так как адмирала в кресле перед ним уже не было. — Хаара! — Невольно сорвалось с его губ.

В то же миг он оказался на ногах и повинуясь неведомой силе, повернулся и зашагал к неизвестно когда появившемуся, проёму в стене, через который и попал в этот зал. Теперь он уже не придавал значения, тому, как движутся ноги, помимо его воли и потому напряжения в них не чувствовалось и каждый шаг не отдавал болью.

Куда они меня сейчас ведут? Подвергать очистке? Что это за процедура. Болезненная, нет? Сродни вивисекции мозга? Замелькали у Лета тревожные мысли, едва он оказался в ярком свете коридора. А если такая же, что и была в зале, когда я вознамерился дотронуться до невидимки? Но в кресле, определённо, никого не было. Я ведь совершенно ничего не ощутил. А если моё мучительное катание по полу было лишь наказанием за любопытство? Или их восприятие лежат за гранью наших чувств? Он, вдруг, осознал, что стен коридора нет и его ноги идут по обширному простору, схожему с тем ангаром, куда инопланетяне затащили крейсер. Когда же очистка? Его брови взметнулись высокими дугами. Или она уже прошла? Кто я для них? Червь, как выразился кто-то из них. Видимо, более важный, нежели представший в образе адмирала. Он покрутил головой — сопровождавшие его десантники шли рядом. Но я же всё помню. Что-то не так? Или чего то я не понимаю? Хаара!

Впереди замаячил неясный контур какого-то сооружения.

Вот и вивисектор. Всплыла у Лета грустная мысль.

Но чем ближе он подходил к сооружению, тем сильнее вытягивалось его лицо — несомненно, это был "Вояр".

На крейсере будут чистить, чтобы даже, как выглядит их корабль не помнил. Всплыла у Лета догадка. Как он его назвал? Дредноут, кажется.

За размышлениями, он не заметил, как оказался перед трапом. Осознал это лишь тогда, когда полетел носом вперёд и два успел выбросить руки, чтобы не уткнуться носом в ступеньки трапа.

Резко оттолкнувшись, Лет выпрямился.

— Какого... — Он крутанул головой — рядом никого не было.

Глубоко вздохнув и взявшись обеими руками за поручни, медленно переставляя ноги, он побрёл внутрь крейсера. Нечто, любезно вернули ему способность управлять своими действиями.

Поднявшись в ангар, он направился к лестнице, ведущей на второй уровень, но на полпути остановился и проведя рукой по лбу, повернулся и шагнул к панели управления трапом. Теперь на крейсере было привычное освещение.

Хаара! Ещё вышвырнут из своего дредноута не дожидаясь, когда трап поднимется. Потекли у него грустные мысли. Что для них жизнь червей. Кто они такие, чтобы так отзываться о других цивилизациях. Сможем ли мы когда-либо говорить с ними на равных?

Дойдя до панели управления, Лет ткнул пальцем в клавишу поднятия трапа и не дожидаясь, когда он поднимется, повернулся и продолжил свой путь к лестнице на второй уровень.

В зале управления всё было в таком же состоянии, как и тогда, когда он его покинул: экран вивв светлый; неподвижные штурман и системщик, откинувшиеся, в своих креслах; на пульте управления ни единого светящегося терминала.

Подойдя к штурману, Лет тряхнул его за плечо — штурман шевельнулся, Лет встрепенулся и схватив штурмана за курточку, тряхнул его сильнее, голова штурмана склонилась на бок, он обмяк и начал сползать с кресла. Выбросив руку к подлокотнику, Лет ткнул пальцем в одну из клавиш в его нижней части — выскочившие захваты прижали полусползшее тело штурмана к спинке кресла. Затем он подошёл к другому креслу и прижал захватами и системщика. Вернувшись в своё кресло, он откинулся в нём и уставился в экран вивв...



* * *


Лет встрепенулся и крутанул головой — он сидел в своём кресле полутёмного зала управления "Вояра". Большая часть экрана вивв была испещрена густой россыпью ярких звёзд, в его нижней части просматривалось широкое астероидное кольцо, над которым медленно плыл крейсер, никакого инопланетного корабля нигде не наблюдалось. Он крутанул головой — Гаррот и Корад неподвижно застыли в своих креслах. Пульт управления сиял разноцветьем индикаторов и терминалов. Мощность конвертора была нулевой. Лет перевёл взгляд на акселератор, тот стоял в нейтральной зоне. Он пробежался пальцами по одному из рядов клавиш пульта управления — тут же вспыхнул терминал лазерных пушек. Лет нажал на клавишу поиска цели и двинув акселератор вперёд, взялся за штурвал и повернул его — крейсер начал разворачиваться. Лет уставился в экран вивв, лихорадочно бегая по нему взглядом. "Вояр" описал круг в пространстве, но никакого чужого корабля система захвата цели не обнаружила, хотя красных точек на экране вивв было предостаточно, но видимо интеллект захвата цели не посчитал их достойными своего внимания.

— Хаара! Ушёл! — Шевельнулись губы Лета.

Он ткнул пальцами в несколько клавиш одной из панелей пульта управления, заставляя систему управления снизить температуру в зале управления и вновь уставился в экран вивв.

А те сегменты, к которым мы шли, тоже исчезли? Всплыла у него мысль любопытства. Они, ведь, были уже недалеко. А если они имели какое-то отношение к дредноуту, потому они и захватили нас, чтобы не совали нос куда не следует? Но, всё же, проверить, необходимо. Решил он.

Он отключил систему поиска неопознанных объектов и принялся, вновь, всматриваться в экран вивв.

Вскоре тёмные сегменты нашлись, они были совсем неподалёку и видимо, Лет их, просто, пропустил, заострив внимание лишь на поиске дредноута. Установив сегменты в центр экрана вивв, он двинул акселератор вперёд и сегменты начали неумолимо расти в размерах и вскоре заняли всё пространство экрана вивв. Лет повернул штурвал, включил прожекторы и крейсер заскользил вокруг, хорошо видимых в лучах света, сегментов.

Несомненно — это были космические корабли и именно, корабли кроканов, о которых рассказывал отец и в сражении с которыми он погиб. Цвет их был ближе к зелёному, нежели к чёрному. Каждый корабль состоял из двух огромных сегментов, один конец которого был свободен, а второй упирался в большой прямоугольный модуль со скругленными гранями. В задней части сегментов, прикреплённых к модулю виднелись раструбы движителей. Один их сегментов, каждого корабля был значительно повреждён, причём, у одного корабля повреждён был сегмент одной стороны, у другого — другой, создавая впечатление, что они столкнулись этими сегментами, что и вызвало их разрушение. Никаких признаков обитаемости кораблей не наблюдалось, ни единого огонька на них не просматривалось.

Брошены!

Констатировал Лет и глубоко вздохнул. Его руки, сжимающие штурвал, напряглась, намереваясь отвернуть крейсер, но тут же расслабились.

Но отец же рассказывал, что они передали кроканам свои космические технологии. Вдруг всплыли у Лета новые воспоминания. Значит движители этих сегментов должны быть такие же, как и на кораблях толлонов. Но ведь наши движители построены тоже по технологиям толлонов. Но со слов отца, корабли кроканов в скорости не уступали кораблям толлонов, не то, что наши. Главное — это конвертор с его магнитными полями. А что если попытаться снять конвертор с одного из этих кораблей и поставить на "Вояр"? Несомненно, скорость крейсера значительно вырастет. А если там остались ещё и контейнеры с настоящим веществом массы, то скорость "Вояра", возможно, приблизится к десяти скоростям света. Это же, как минимум, вдвое сократится время пути от Гитты до Фабры. Но здесь мы, однозначно, не сможем заменить конвертор, да и демонтировать с сегмента его навряд ли удастся. Ток мыслей Лета на несколько мгновений угас. Но я ведь тащил сюда лейтер, почему бы не тащить назад эти сегменты. Лишь бы удалось зацепиться за них. Хорошо бы штангу демонтировать с лейтера, она снаружи под ёмкостью. Но... Лет покрутил головой. Это усилитель конструкции грузовика. Ещё развалится в пути. Нет, исключено. Он опять покрутил головой. Значит трос. Гибкая сцепка. Его лицо исказилась гримасой досады. Чуть зазеваешься и сегменты будут сидеть в крейсере. Значит, придётся не зевать. Лишь бы он не развалился или не загорелся на сверхсветовой скорости.

Он отклонил штурвал и направил "Вояр" к одному из сегментных кораблей, как ему казалось, менее повреждённому, намереваясь его рассмотреть в непосредственной близости, чтобы получше оценить степень его повреждения.

С близкого расстояния профиль сегмента напоминал огромное изогнутое крыло. Повреждения, казавшиеся издалека незначительными, оказались существенными: крыло-сегмент было разрушено более чем на треть, во все стороны из него торчали спирали каких-то блестящих труб. Одна из спиралей торчала из сегмента на несколько десятков метров и была до такой степени искорёжена, что, буквально, завязалась узлом.

— Хм-м! — Лет некоторое время погримасничал.

А ведь если удастся пропихнуть в этот узел одну из задних опор, то, пожалуй, можно и тащить его. По крайней мере, до Фабры. Пусть висит на орбите. Уж оттуда он не убежит. А второй заберёт Витор. Всплыла у него обнадёживающая мысль. Ему хороший конвертор тоже не помешает.

Лет пробежался пальцами по клавишам панели связи и из вспыхнувшей перед ним голограммы на него смотрело хмурое лицо капитана второго крейсера.

— Рад видеть! — Лет кивнул головой.

— Рад! — Витор ответил таким же кивком. — Наконец-то. Ты даёшь. — Он покрутил головой. Мы уже и не надеялись. Решили, что поймал астероид. Я хотел выскочить на поиск, но техники — на дыбы. Случись что и... Навечно здесь. Так что, извини. — Витор дёрнул плечами. — Что произошло? С крейсером всё в порядке?

— Крейсер в порядке. Что произошло — по возвращении. Я нашёл два повреждённых сегментных корабля. Скорее всего — это корабли кроканов. — Быстрым голосом заговорил Лет, будто опасаясь, что время связи закончится и голограмма погаснет. — Один беру я, второй — ты. Потащим их к Гитте.

Лицо Витора вытянулось в гримасе удивления.

— Это дифференты. Ты уверен, что они полезны нам? — Произнёс он.

— Более чем. — Лет покивал головой. — Если их конверторы не повреждены, мы сможем значительно увеличить скорость своих крейсеров.

— Меня и эта устраивает. — Плечи Витора поднялись.

— Меня — нет! — Голосе Лета стал резок и груб. — Зафиксируй вектор на меня. Я вернусь, сходишь и заберёшь свой. — Со злом ткнув к одну из клавиш панели связи, Лет погасил голограмму. — Пентюх. — Отправил он нелестный отзыв в адрес Витора. — Чем там они недовольны? Я же предупреждал. Всего-то прошло...

Лет поднял взгляд на цифры хронометра и остолбенел — шли двадцать вторые сутки, как он покинул космодром Фабры.

— Ну и ну!

Сутки до кольца... Принялся считать он. Четверо вокруг кольца. Это что, они семнадцать суток нас держали у себя. За это время можно было на молекулы разобрать и собрать. Стоп, стоп! Он механически провёл пальцами по лбу. Адмирал... Хаара! Лицо Лета исказилось гримасой досады. Этот псевдо упоминал о каком-то молекулярном анализе. Значит разбирали. Меня удалось собрать, а Гаррота с Корадом нет. А если не захотели? Они что-то говорили о времени. Видимо слишком долго возились с ними. Хаара! Нужно попытаться связаться с грузовиком. Что там у них?

Он вытянул руку в сторону панели связи, но на полпути она замерла — из вспыхнувшей над пультом управления голограммы на него смотрело лицо Атона.

Я своей мыслью его вызвал? Всплыла у Лета мысль удивления.

— Шеф! Ну и ну! Наконец-то. — Лицо Атона расплылось в широкой улыбке. — Как Витор сказал, что потерял тебя, так мы уже и... — Он состроил гримасу.

— Что у вас? Как лейтер?

— Сплошная мистика. — Атона покрутил головой. — Шнурок тлел, тлел... У Витора тоже никакого кабеля не оказалось. Мы уже хотели погасить его, как, вдруг, сегодня, он вспыхнул, так, как никогда прежде не горел. Мощность почти в полтора выше номинальной. Даже не знаем, что и делать: гасить или оставить. Сейчас заряжаем все системы.

— Температура реактора? — Лет вопросительно взмахнул подбородком.

— В диапазоне. — Атона дёрнул плечами.

— Оставьте. Что-то необычное было, перед тем, как разгорелся шнур?

— Да нет. — Состроив гримасу, Атона покрутил головой. — Хотя... Витор сообщал о резком скачке магнитного поля. Видимо пришёл выброс от звезды. Шеф, ты думаешь, это он?

— Мы встретили их. Гаррот и Корад мертвы. — По лицу Лета скользнула тень грусти. — Это они расправились с грузовиком.

— О ком ты, шеф? — Брови Атона подскочили, в глазах мелькнули искорки испуга.

— Я не знаю, кто они. — Лет мотнул головой. — Фантомы. Вернусь расскажу. Мы нашли два повреждённых корабля кроканов. Я решил забрать их на Гитту. У Витора желания нет возится. Тащить два самому — большой риск. Значит второй придётся тащить тебе. Мне не хочется заставлять тебя. Ты должен сам осознать.

— Как скажешь, шеф. — Атона дёрнул плечами.

— Вот и замечательно. Как у техников процесс? Идёт?

— Первый хорвестор во второй грузовик слили.

— Нужны два троса. Не меньше трёхсот метров каждый.

— У каждого грузовика есть триста метров. Вдруг, что-то в дороге. Нужно — укоротим.

— Нет. Чем длиннее, тем лучше.

— Как скажешь, шеф. — Атона в очередной раз дёрнул плечами.

— Тогда всё. — Лет ткнул пальцем в клавишу прерывания связи — голограмма погасла.

— Хм-м! — Он состроил гримасу недоумения.

Связь же появилась, едва я лишь вознамерился её осуществить. Это исходило от меня или?... Лет потёр лоб. Ещё раз попытаться. Атона пугать не стоит. С Витором.

Лет принялся посылать мысль в направлении экрана вивв о связи с крейсером Витора, но сколько он ни старался — вызвать второй крейсер не удавалось. Он принялся манипулировать мимикой лица, но и это не помогло.

Хаара! Лицо Лета исказила гримаса досады. Значит Атона сам вышел на связь. Но ведь псевдо, что-то говорил о моих возможностях. Как их вызвать?

Лет наморщил лоб. В мозг тут же кольнули несколько игл и... Он, вдруг, почувствовал нечто, которое, словно вышло из его мозга и стало осязаемым. Оно бурлило, клокотало, вертелось, перекатывалось и переливалось. Оно чувствовалось со всех сторон. Такое ощущение было впервые.

Это и есть, то самое поле? Всплыла у Лета догадка. Оно, что, прячется в моём мозге? Оно необходимо ему или мозг может существовать без него? А как его убрать. Не может же оно вечно висеть надо мной? Что я должен сделать? Сказать — убирайся. Он негромко хмыкнул и тут же осознал, что никакого клокочущего нечто больше не чувствует. Хаара! Его лицо исказилось гримасой досады. Какая-то мистика, Иного не скажешь. Однако, пора возвращаться.

Он склонился над пультом управления и принялся нажимать некоторые клавиши — на самом большом экране терминала пульта появилось мнемосхема крейсера с двенадцатью красными кругами, обозначающими местоположение опор. Лет ткнул пальцем в один из кругов — он замигал. Он ещё раз ткнул пальцем в этот же круг — мигания сделались реже и вдруг, круг перекрасился в зелёный цвет, показывая, что опора выпущена.

Лет переместил бег своих пальцев в другое место пульта управления и на экране вивв появилось изображение торчащей вниз опоры, под которой вдали виднелся корпус инопланетного корабля с торчащими из него искорёженными спиралями трубопроводов. Взявшись за штурвал, Лет медленно двинул крейсер к завязанному узлом трубопроводу.

Когда опора оказалась рядом с узлом, выяснилось, что трубопровод покачивается, а вместе с ним качается и узел. Чем это было вызвано, было непонятно, так как крыло-сегмент выглядело стабильным. Лет начал приноравливаться.

С первого захода он основательно промазал. Второй оказался более успешным и Лет попал опорой крейсера в трубопровод, совсем рядом с узлом и лишь с четвёртого захода — в сам узел: опора скользнула через него, трубопровод дёрнулся, узел, вдруг развязался и спираль трубопровода плотно обвилась вокруг опоры.

Хаара! Лицо Лета исказилось миной досады. Как же я, теперь, освобожу опору?

Он послал крейсер вверх — трубопровод потянулся за ним, но опора из спирали не вышла, а потянула за собой и свой корабль.

Если я вытащу опору, как же я потащу его? Всплыла у Лета тревожная мысль. Пусть висит до орбиты Фабры. Там будет видно.

Решил он и толкнув акселератор вперёд, отклонил штурвал — спираль трубопровода начала распрямляться, инопланетный корабль пришёл в движение и спираль чуть сжавшись замерла в таком состоянии. Ткнув пальцем в одну из клавиш, Лет перевёл экран вивв в стандартный режим и откинувшись в кресле, ещё чуть двинул акселератор вперёд...

Добирался до Фабры он, почти, двое суток, вначале медленно набирая скорость, затем ещё медленнее её гася, регулярно включая камеру внешнего обзора, чтобы убедиться, что спираль ещё не лопнула и инопланетный корабль послушно следует за крейсером. Собственно, Лет не опасался, что трубопровод лопнет, он опасался, что потеряв контроль, инопланетный корабль может потерять устойчивость и приобретя какое-то инерционное ускорение, врежется в крейсер — их, ведь, разделяло, всего лишь, восьмиметровое расстояние. Но всё обошлось.

Зависнув на стационарной орбите над обогатительной фабрикой, Лет принялся размышлять, как освободить опору. Как он ни старался, но единственный вариант, который был приемлем — медленное убирание опоры в корпус крейсера — упёршись в корпус крейсера, спираль трубопровода должна была сползти с опоры. Опасность была в том, что, перед тем как сползти, спираль, практически, вплотную подтащит инопланетный корабль к крейсеру. Но Лет надеялся, что скорость будет очень низкая и если случится столкновение, корпус крейсера не будет тотально повреждён.

Включив камеру внешнего обзора, он принялся за освобождение опоры.

Корпус инопланетного корабля медленно, но неумолимо приближался. Лет, с замершим сердцем наблюдал, как он расползается по экрану вивв, заслоняя собой пространство. Спираль трубопровода сжималась.

Только не лопни! Мысленно заклинал её Лет.

Наконец, спираль сжалась полностью и... Произошло, то, чего Лет никак не мог предположить, спираль принялась не сползать, а свинчиваться с опоры, потянув за собой и свой корабль, который медленно пополз в сторону, приобретя момент вращения. Лет похолодел, ожидая неминуемого удара и разгерметизации крейсера.

Какой величины силы, сейчас, пытались рассоединить корабли, он мог лишь гадать, но видимо немалые, так как, вдруг, спираль лопнула и крейсер резко пошёл в сторону. Лет тут же рванул штурвал на себя и корпус инопланетного корабля начал быстро удаляться. Кусок оставшейся спирали соскользнул с опоры и помчался в сторону своего корабля и врезавшись в него, заскользил обратно. Мысленно выругавшись, Лет резко толкнул акселератор вперёд. Надсадно простонав, крейсер, набирая скорость, помчался неизвестно в какую сторону.

Лет тут же перевёл пространственный сканер в стандартный режим работы — Фабра стремительно удалялась. Дифферент, вращаясь медленно шёл к ней.

Хаара!

Лет рванул акселератор на себя и резко отклонил штурвал, разворачивая крейсер.

Стоило столько возиться, чтобы всё так бездарно испортить. Замелькали у него досадные мысли. А если упадёт на обогатительную фабрику? И как теперь подбираться к нему? Придётся выходить, иначе не зацепиться.

Он принялся внимательно наблюдать за информацией, отображаемой рядом с изображением дифферента: хотя он и шёл вниз, но его скорость заметно снижалась.

Произведя несложные подсчёты, Лет сделал вывод, что дифферент вскоре затормозится и не удалится далеко от синхронной орбиты, и его смещение относительно обогатительной фабрики не будет быстрым, и он будет оставаться в зоне видимости с космодрома весь период работы экспедиции на Фабре, и потому, будет под контролем.

Успокоившись, Лет двинул акселератор вперёд и отклонив штурвал, направил крейсер в сторону космодрома обогатительной фабрики.



* * *


Атмосфера над космодромом была прозрачна и Лет в полной мере смог рассмотреть его. Это была не просто большая посадочная площадь, а достаточно сложное сооружение, с ангарами и эстакадами обслуживания, которые из-за пыльной бури увидеть не удалось и которые счастливо удалось миновать при слепой посадке. Эстакады и ангары находились далеко от обогатительной фабрики, на противоположной стороне космодрома и около одной из них сейчас стоял крейсер Витора. Грузовик, пришедший с ним стоял неподалеку от первого грузовика. Лет не повёл крейсер к эстакаде, а аккуратно посадил его между двух грузовиков, чем, видимо, вызвал тревогу у экипажей лейтеров, которые выбежали из своих кораблей наружу и предусмотрительно отдалились от них на почтительное расстояние. Они опасались не напрасно, так как от приземлившегося крейсера до грузовиков расстояние было не более пятнадцати метров и любая случайность могла оказаться роковой.

Едва Лет опустил ногу на поверхность космодрома, как перед ним оказались экипажи обеих грузовых лейтеров, лишь с разными выражениями на лицах: экипаж его лейтера сдерживал свои улыбки; лица же экипажа лейтера Витора были, явно, недовольны.

— Рад видеть, шеф. — Первым заговорил Атона. — Мы уже подумали, что ты решил сесть, буквально, нам на шею. Но ты мастер. — Он покрутил головой.

Улыбнувшись, Лет молча пожал всем гитам руку и остановился перед Макром.

— Заберите Гаррота и Корада из зала управления. Поаккуратнее. Хотя я снизил температуру в зале управления, но их вид уже неприятен.

Молча кивнув головой, Макр шагнул к трапу. Его вахта направилась за ним. Вахта Атона тоже потянулась к трапу. Экипаж второго лейтера направился к своему кораблю. Лет шагнул к уже ставшему на первую ступеньку трапа Атона.

— Что у тебя?

— Всё в порядке. — Атона дёрнул плечами. — Нуклеиновый реактор вышел в режим. Шнур стабилен. Буквально перед вашей посадкой слили первый хорвестор. Что-то серьёзное произошло там? — Он взмахнул головой.

— Позже. Шпину нужна помощь?

— Говорит, что справляются сами. — Атона вновь дёрнул плечами. — Гродор забрал половину техники и им стало легче. Жалуется, что песок очень бедный и много шлака. Практически, хорвестор, что ссыпал в бункер, то и тянет в отвал. Одна беготня.

— У него есть другое предложение?

Атона, состроив гримасу, молча дёрнул плечами.

— Витор не досаждает?

— Приходил после посадки, но вроде бы всё обошлось.

Лет молча покивал головой. Поняв этот жест, как завершение расспросов, Атона продолжил свой путь по трапу.

Лет принялся прохаживаться перед трапом. Несмотря на усталость у него не было желания направиться в свою каюту для отдыха, а хотелось пройтись по поверхности планеты, почувствовать настоящую силу тяжести, подышать, хотя и менее приемлемым, но настоящим воздухом.

Что со мной произошло? Углубился он в размышления. Прежде, у меня никогда не было такого, явного, желания, побыть вне крейсера. Может произошедшие события столь негативно подействовали? Да и смерть самых близких мне членов экипажа слишком тягостна, воздух в зале управления стал тяжёл. Он глубоко и протяжно вздохнул. Сентиментальность. У отца его не было.

Вскоре экипаж вынес два больших чёрных пакета и положив их перед трапом, выстроился перед ними в ряд. Лет подошёл и стал рядом. Наступило долгое молчание.

— Прощайте! — Наконец, нарушил молчание Лет и отступил в сторону.

Попрощались и остальные.

— Я за леветом. — Произнёс Атона и направился в сторону своего грузовика, под которым чернел левет.

Ничего не сказав, Лет шагнул к трапу и медленно пошёл внутрь крейсера.

Войдя в свою каюту, он подошёл к спальной платформе, сел на неё и провалился в темноту.



* * *


Лет открыл глаза. Было темно. Он шевельнулся и понял, что лежит на боку в неудобной позе. Он сел. Каюта наполнилась тусклым светом. Тело неприятно ныло. Покрутившись туда-сюда, но не добившись улучшения состояния, Лет поднялся и направился в санационную. Приведя себя в порядок, он направился на кухню.

К его удивлению, вахта Макра находилась там. При его появлении все поднялись. Так как кресел на кухне было четыре, а вахты сейчас состояли из трёх человек, то одно кресло пустовало. Лет подошел к нему и повернувшись, обвёл членов экипажа быстрым взглядом.

— Рад видеть! — Он кивнул головой. — Так как нас осталось четверо, то будет две вахты: я и Николос... — Он посмотрел в сторону системщика и кивнул головой. — И вторая... Он перевёл взгляд на вахтенного офицера. — Ты и Максим. Что у вас: завтрак, ужин? — Он вопросительно взмахнул подбородком.

— Ужин, господин капитан. — Ответил Макр.

— Отлично. Надеюсь, для меня тоже найдётся порция ужина?

Макр повернул голову в сторону Николоса и молча указал подбородком на участок стола, перед Летом. Системщик тут же вышел из-за стола и шагнув к стеллажу с кухонными агрегатами, принялся за какие-то манипуляции. Лет сел. Сели и остальные, но к столовым приборам никто не притронулся, все сидели уставившись в капитана. Вскоре Николос поставил перед Летом две тарелки с дымящейся едой, баночку с тоником и положил столовые приборы. Лет взял вилку, но тут же вернул её на место и подняв голову, обвёл хмурым взглядом членов экипажа.

— Ждёте доклада. — Он натянуто улыбнулся. — Не буду тянуть. Но давайте совместим ужин и разговор. Очень хочу есть. — Он вновь взял вилку и наколов дымящийся кусочек с одной из тарелок, отправил себе в рот. — Выйдя на орбиту, мы осмотрелись: вокруг Фабры было чисто и тогда мы решили сходить к астероидному кольцу, вдруг там...

Лет, достаточно, подробно описал произошедшие с ними в пространстве события, но ничего не говоря о метаморфозах, происходящих с его телом. Все слушали не перебивая, лишь Макр иногда вставлял в паузы, когда Лет отправлял в рот очередной кусок своего ужина, ничего не значащие междометия.

— Вот, собственно и всё. — Заключил свой монолог Лет и поставив пустую баночку из под тоника на стол, откинулся в кресле.

— Призраки. — Сделал заключение Максим.

— Они вернутся... — Толи спросил, толи просто произнёс Николос.

Все повернули голову в его сторону. Состроив гримасу, Николос поднял плечи.

— Интересно, то, что они ищут, будет работать в наших конверторах? — Произнёс Макр.

— Когда найдём, тогда и узнаем. — Улыбнулся Николос.

— Ты тоже решил поискать? — Со смехом в голосе произнёс Максим, поворачивая голову в его сторону. — А не боишься лечь... — Он кивнул головой в сторону.

— Значит так... — Опередил Лет, уже открывшего рот Николоса. — Макр и Максим к Атона за тросом. Мы в зал управления, готовиться к старту. — Он поднялся. — Будет спокойней, если и второй дифферент, как его назвал Витор, будет под нашим присмотром. Попытаются увести — будем способны противостоять, будем сражаться, нет — помашем рукой. Благодарю за ужин!

Выйдя из-за стола, Лет направился в зал управления. Вскоре там появился и Николос. Подойдя к соседнему креслу, он замер.

— Не торчи, сядь! — Недовольным голосом произнёс Лет.

— Сюда? — Николос ткнул рукой в кресло штурмана.

— Забыл свои обязанности? — В голосе Лета скользнуло недовольство.

Состроив гримасу, системщик прошёл к своему креслу, сел и уставился в один из терминалов пульта управления по которому скользили аналитические графики работы систем крейсера.

Прошло около часа молчания, которое нарушил вошедший в зал управления Макр.

— Трос загружен, господин капитан. — Произнёс он.

— Где Максим?

— В ангаре.

— Оба сюда. — Лет ткнул пальцем в пол. — Здесь и будем решать, как цепляться.

Макр ушёл. Его долго не было, наконец он появился в сопровождении штурмана своей вахты. Войдя, они остановились у входа.

— Что происходит? — Заговорил Лет резким голосом, повернувшись к ним. — Один вошёл, не знал куда себя деть. Вы такие же. Забыли свои обязанности? Напомню! Штурман... — Он указал на кресло, которое всегда занимал штурман вахты. — Второй пилот. — Он указал на кресло по другую сторону от своего. — Или ещё и за шиворот усадить.

Ничего не сказав, Макр и Максим заняли указанные кресла и уставились в экран.

Лет повернулся к пульту управления и нажал клавишу подъёма трапа.



* * *


Дифферент нашли без каких-то усилий, он по-прежнему неторопливо скользил над астероидным кольцом. Лет описал вокруг инопланетного корабля несколько кругов, долго всматривался в экран вивв, убеждаясь, что никакой опасности не наблюдается. Наконец, остановил крейсер перед дифферентом и повернулся в сторону Макра.

— Вам придётся влезть в скафандры и выйти в пространство, чтобы зацепить трос. Не думаю, что это будет сложно. Корабль повреждён и в нём полно дыр. Второй конец закрепите в замок, к которому крепится штанга лейтера. Воспользуйтесь переходным шлюзом. Будет быстрее и безопаснее.

— Да, господин капитан! — Макр повернулся вместе с креслом и поднявшись, направился к выходу.

За ним покинул зал управления и Максим. Лет повернулся к Николосу.

— Помоги им одеться.

Системщик, будто подброшенный пружинами, вылетел из кресла и выбежал из зала управления.

Лет сделал на экране вивв врезку и вывел на неё изображение с камеры внешнего обзора из-под днища крейсера, с которой хорошо просматривался, как переходный шлюз, так и транспортный замок.

Ждать пришлось долго, прежде, чем открылся люк переходного шлюза и из него выплыли два человека в белых скафандрах, держась за бухту с тросом и направились к замку. Работали они неторопливо, но уверенно, с одной стороны раздражая Лета своей медлительностью, с другой — успокаивая тем, что не переделывают свою работу по нескольку раз. Закрепив петлю троса в замок, они поплыли в сторону дифферента, разматывая трос. Лет убрал из экранной врезки изображение замка и вывел увеличенное изображение дифферента.

Найти подходящее место для закрепления троса, как и предполагал Лет, оказалось несложно и вскоре, отвернувшись от дифферента, один из членов экипажа, понять кто из них кто в скафандрах было невозможно, поднял руки над головой и сложив их, потряс сцепкой, показывая, что всё в порядке.

— Господин капитан! — Донёсся из пульта управления голос Макра. — Насколько мы видим, у дифферента открыт большой люк в его модуле управления. Разрешите войти и посмотреть, что внутри?

— Разрешаю. Но недолго. — Произнёс Лет и достав из ящика под пультом управления баночку с тоником, открыл её и принялся медленно пить, уставившись в экранную врезку.

Что за порталы разыскивают здесь эти невидимки? Углубился он во, вдруг, появившиеся, размышления. Что портируется через них? Сюда или к ним? Видимо, это нечто не простое, если призраки ищут их по всей галактике. Он вдруг негромко хмыкнул. Если они пришли сюда, то не исключено, что оно здесь и находится. Незря они крутятся здесь. А если поискать на планете? Времени, более, чем достаточно. Но, видимо, они-то его не нашли. А я должен искать то, не зная, что. Он усмехнулся. Навряд ли мои действия Витор сочтёт нормальными. Какая разница. Лет механически махнул свободной рукой. И так мои действия разрисует такими красками, что, как бы не выперли с крейсера. Уж из капитанов, определённо. Шесть человек уже мертвы. Одно спасение — эти дифференты. Несомненно, в них есть ещё неизвестные нам технологии. И...

— Проклятье! — Вдруг раздался со стороны громкий возглас, заставивший Лета повернуть голову на голос — это был Николос.

За размышлениями он и не заметил, когда вернулся системщик, который сейчас сидел, уставившись взглядом в экран вивв.

Подняв брови, Лет повернул голову в сторону экрана — его лицо вытянулось: из модуля управления дифферента вниз бил фонтан огня, а от него, кувыркаясь в пространстве удалялся какой-то светлый предмет, изрыгающий красные сполохи. Лицо Лета исказилось гримасой тревоги, несомненно — это был человек в горящем скафандре. Дифферент, набирая скорость, полз вверх, грозя потащить за собой и крейсер.

— Макр! Ответь! — Громко произнёс Лет.

— Макра больше нет. — Раздался из пульта управления негромкий голос Максима.

— Хаара! Что там у вас происходит? — Выкрикнул Лет.

— Мы вошли. Ангар совсем небольшой, почти, как у лейтера. Да ещё летательный аппарат внутри. Свободного места, в скафандрах едва развернуться. Я начал осматривать летательный аппарат, а Макр что-то другое. Потом хлопок и фонтан огня. Летательный аппарат сорвало с креплений и он прижал меня к стенке ангара. Кое-как выбрался. Макра нет. Скорее всего, взрывом выбросило в пространство.

— Его можно догнать. — Раздался голос Николоса. — Я выйду.

Лет повернул голову в его сторону, системщик уже был на ногах, но вдруг сел и откинувшись в кресле, закрыл глаза. Лет перевёл взгляд на экран — по врезке расползалось большое огненно-жёлтое пятно.

— Хаара! — Процедил Лет, поняв, что скафандр с Макром взорвался. — Максим! Убирайся оттуда!

Прошло некоторое время. Дифферент продолжал скользить вверх. Трос соединяющий корабли натянулся. Лет сдвинул акселератор назад, вводя конвертор отрицательный квадрант работы. Дифферент, видимо не в состоянии стронуть с места упирающийся крейсер, заскользил в сторону, грозя обернуть трос вокруг крейсера. Состроив гримасу недовольства, Лет толкнул акселератор вперёд, придавая крейсеру небольшое ускорение и в тот же миг из-под модуля управления дифферента выплыл белый скафандр.

— Хаара! — По скулам Лета прошлись желваки.

Его кулак невольно опустился на подлокотник кресла. Донёсшийся глухой звук заставил Николоса нервно вздрогнуть. Он рывком повернул голову в сторону капитана.

— Как бы не затянуло куда-либо. — Заговорил Лет, почувствовав на себе взгляд системщика. — Отстанет. Сколько у него осталось воздуха? Теперь, просто, не затормозить. Уж лучше бы сидел в ангаре дифферента.

— Он уже почти четыре часа в пространстве. Ещё столько же. — Раздался голос Николоса.

— Максим! Отстань! Уходи! — Заговорил Лет. — Заберём чуть позже, когда связка стабилизируется. Николос! Следи за ним. Не потеряй!

Стабилизация затягивалась. Лет нервничал, что ещё больше затягивало время. Дифферент никак не хотел становиться на одну линию с крейсером и бегал по пространству туда-сюда, будто не желая идти за свои поводырём и норовя, во чтобы-то ни стало сорваться с привязи и убежать. Было видно, что из его люка всё ещё выбивается сизый дымок, который, скорее всего и мешал стабилизации. Белый скафандр остался позади и на врезке едва просматривался, отставая всё дальше и дальше, норовя, вот-вот, исчезнуть из вида. Из пульта управления доносилось лишь шумное дыхание Максима. Николос пытался несколько раз завязать с ним разговор, но Максим односложными ответами давал понять, что ему не до бесед. Чтобы стабилизировать связку, нужно было увеличивать скорость, но тогда об оставшемся в пространстве штурмане, можно было забыть.

— Прошло три часа. — Донёсся голос Николоса.

— И что из того? — Резко ответил Лет.

— У него воздуха на час осталось.

— Хаара! — Лет состроил гримасу досады. — Максим!

— Да, господин капитан! — Пришёл из пульта управления далёкий голос.

— Сейчас я развернусь и пойду навстречу. Попытайся зацепиться за трос с первого раза. И следи за дифферентом. Повнимательней.

— Да, господин капитан! — Донёсся, всё тот же далёкий голос.

Выбрав момент, когда дифферент пошёл в сторону, Лет отклонил штурвал в другую сторону и связка начала стремительно разворачиваться, крутясь вокруг центра тяжести системы. Выбрав момент, когда крейсер окажется напротив Максима, Лет чуть толкнул акселератор вперёд и крейсер двинулся вперёд, таща за собой дифферент и тем самым стабилизируя положение связки. Когда до Максима осталось совсем недалеко, Лет двинул акселератор назад и послал крейсер вверх, трос чуть ослаб и дифферент, имея большую скорость, начал приближаться к "Вояру", однако, из-за того, что они теперь были в разных плоскостях, трос шёл к Максиму по вертикали, который, манипулируя реактивными струями скафандра, пытался оказаться между крейсером и дифферентом, напротив троса.

— Газ реактивных ускорителей весь вышел. — Вдруг донёсся голос Максима.

Хаара! Лицо Лета исказилось гримасой досады. Если до сих пор была надежда, что Максим сможет, выпустив реактивную струю по ходу приближающего троса, как-то смягчить контакт с ним, так как скорость связки была, великовата, то теперь надеяться было не на что. Надежда была лишь на сноровку человека в белом скафандре и точный глазомер пилота крейсера.

Только бы не промахнуться. Сверлили мозг Лета тревожные мысли. Только бы он успел зацепиться.

Человек в белом скафандре стремительно приближался. Корабли уже, практически, поравнялись и дифферент уже, вот-вот, начнёт обгонять крейсер. Насколько можно было судить по врезке, трос шёл точно на Максима. Оставались считанные метры. На врезке было видно, как Максим дёргаясь всем телом, пытался выбрать наиболее удобную позицию. Сердце Лета замерло в ожидании и...

Вдруг, трос изогнулся дугой и обойдя отчаянно барахтающегося в пространстве человека в скафандре, поплыл дальше. Лет оцепенел в полнейшем недоумении.

Но Максим, видимо не растерялся: от его скафандра, отделилось лёгкое светлое облачко и поплыло прочь, толкнув при этом скафандр с противоположную сторону. Человек в скафандре вытянул руки и схватил убегающий трос.

— Воздух. — Донёсся тихий протяжный голос из пульта управления, будто от безысходности простонал сам крейсер.

Чтобы догнать трос он создал реактивную струю, выпустив воздух из скафандра. Молнией мелькнула у Лета догадка.

— Быстро в скафандр и наружу! — Заорал он, не глядя на Николоса. — Пристегнись к тросу!

Николос, хотя его имя не было произнесено капитаном, вылетел из кресла, выброшенный даже не пружинами, а будто реактивной струёй и бросился из зала управления, и Лет, если бы считал, то навряд ли бы успел досчитать до ста, как на врезке, по тросу вниз уже скользил белый скафандр.

Лет чуть двинул акселератор вперёд, так как дифферент уже был впереди и послал крейсер вверх, натягивая трос.

Почему он ослаб? Замелькали у него тревожные мысли. Я же не трогал никакой механизм управления? Он обвёл внимательным взглядом панели управления. Всё на своих местах. Опять мистика? Что-то ненормальное творится в этом пространстве. Может бросить эту затею и присоединиться к Витору. Пусть эти, проклятые, дифференты остаются тут навечно. Он перевёл взгляд на врезку.

Трос уже натянулся и соскользнув по нему, Николос оказался около Максима. На врезке было видно, что он принялся за кике-то манипуляции со скафандром штурмана.

— Как он? — Поинтересовался Лет.

— Не понять. Я подал ему воздух из своего скафандра. — Раздался из пульта управления голос Николоса. — Реакции никакой. Попробую оторвать от троса. — Донеслось его шумное дыхание. — Прицепился, не оторвать. Даже и не знаю, что... Наконец-то. Проклятье! Такое впечатление, что когда он хватался за трос, то повредил скафандр. Как-то странно он вспучен на его правой руке.

— Здесь изучишь. — Резким голосом заговорил Лет. — Быстро назад.

— Между замком и переходным шлюзом около ста метров. — Заговорил Николос. — Не представляю, как мы до него доберёмся.

— Я зацеплюсь за крюк переходного шлюза тросом скафандра и подойду к вам. Там сто метров. Должно хватить.

— Шеф! У нас всего три скафандра.

— Хаара!

Лет замер с открытым ртом. Он только сейчас вспомнил, что четвёртый скафандр, перед стартом с Гитты, он отдал на лейтер.

— Слушай внимательно. — Заговорил Лет, после нескольких мгновений размышления, найдя, как ему казалось единственное решение в сложившейся ситуации. — Подойди по тросу к крейсеру на расстояние от замка до люка переходного шлюза. Я начну торможение. Дифферент пойдёт вперёд. Я опущу крейсер. Трос пойдёт в сторону его носа. Будешь мне подсказывать, чтобы он оказался напротив люка. Как только расстояние уменьшится до приемлемого, отцепляйся, включай реактивные двигатели и ныряй в шлюз. Держи Максима перед собой. Будь внимателен. Попадёте под трос, разрежет. И не промахнись.

— Да, господин капитан! — Донёсся достаточно бодрый голос из пульта управления...



* * *


Раздавшийся за спиной звук шагов, заставил Лета выглянуть из-за спинки кресла — в зал управления входил Николос. Тут же повернувшись вместе с креслом, Лет поднялся и шагнул системщику навстречу.

— Где он? — Произнёс Лет.

— У себя в каюте. — Николос дёрнул плечами, словно удивляясь вопросу капитана.

— Было такое впечатление, что ты сидел в зале управления в скафандре. — Лет вопросительно взмахнул подбородком.

— Я его приготовил заранее, господин капитан. — Николос натянуто улыбнулся. — Когда провожал ребят.

— Н-да! — Лет кивнул головой. — Посмотри здесь. — Он ткнул рукой на свое кресло. — Скорость, курс — заданы. Встретится камень — отвернёшь. Я пройдусь. Загляну к Максиму.

— Да, господин капитан. — Подойдя к креслу капитана, Николос сел и уставился в экран вивв.

Повернувшись, Лет вышел в коридор и направился в каюту Максима.

Штурман лежал на спальной платформе, смотря в потолок. Дышал он шумно и глубоко, будто пытаясь восполнить потерянный кислород. Увидев вошедшего капитана, он попытался подняться, но это у него получилось неуклюже и по искажённому лицу, Лет понял, что это действие ему удаётся с большим трудом.

— Не стоит. — Лет махнул рукой. — Скажи, как тебе удалось продержаться столько времени без воздуха? Честно говоря, когда я увидел, что ты выпустил воздух... — Он покрутил головой.

— У нас в академии был такой прикол, господин капитан... — Негромко заговорил Максим, оставляя свою попытку подняться. — Кто на большее время задержит своё дыхание, ведя при этом счёт. Из курса, до тысячи удавалось досчитать лишь четверым. Николос пришёл, когда я досчитал до девятьсот восьмидесяти трёх. Время ещё было. — Он улыбнулся.

— Хм-м! Весьма. — Лет мотнул головой. — А почему трос обвис? Что-то произошло? Я ничего не увидел.

— Был какой-то выброс из люка дифферента, господин капитан. Видимо что-то ещё взорвалось внутри ангара.

— Н-да! Что ж, отдыхай. — Повернувшись, Лет вышел из каюты и медленно побрёл по коридору.

Больше никаких приключений. Размышлял Лет, медленно шагая по коридорам крейсера. Витор не рискует и всё у него в порядке. Интересно, у этих призраков есть тела? Каким же тогда образом они управляют своим кораблём? Мыслями? А я смогу мыслями управлять крейсером? А почему — нет. Я ведь чувствую энергетические токи. Но управление, не столько энергетические токи, сколько информационные. Смогу я их понять? Отец понимал. Но я никогда не видел, чтобы он мыслями управлял своим кораблём. Может он не хотел, чтобы я это видел? А как научиться понимать информационные потоки? Собственно, чем они отличаются от энергетических токов. Дискретностью. Придётся считать эти дискреты. Чуть какая-то. Лет механически мотнул головой. Это должно быть как-то по другому. Они сами должны считаться и превращаться в понятные образы. Несомненно — это должны быть образы. Ведь информация в мозге человека, в основном, хранится в виде образов. Нужно лишь научиться их распознавать. А у призраков она тоже хранится в виде образов? Её можно понять? А почему нет? Он дёрнул плечами. Если они поняли информацию из моего мозга, значит и я смогу понять их. А информационное поле машин, механизмов, можно понять? Хаара! Я даже не умею толком активировать своё поле, а уже размечтался. Как это...

Лет остановился и сосредоточился и тут же почувствовал покалывание в мозге и что-то не понятное начало расползаться вокруг головы. Покалывание усилилось. Вместе с тем он почувствовал, будто мимо него несутся какие-то токи, но вместе с теми токами, которые он чувствовал и прежде, теперь появились и какие-то другие, которые чувствовались иначе, они были быстрые и едва уловимые. Лет попробовал приказать своему необычному полю расшириться и действительно, оно начало, будто расползаться по сторонам, покалывание сделалось болезненнее, будто поле начало вбирать в себя больше токов, терпелось уже с трудом и Лет, неизвестно каким чувством, вернул свое поле — покалывание сделалось, вполне, сносным.

— Довольно. — Прошелестели губы Лета и поле исчезло.

Такое впечатление, что дрессированное. Всплыла у него саркастическая мысль. А почему и нет? Состроив гримасу, он дёрнул плечами. Видимо нужно им заниматься систематически, тогда и понимать его и управлять им буду. Но работать с ним нужно очень аккуратно, иначе неизвестно, что я могу натворить с системами управления крейсера. Проблем уже и так, выше макушки.

Глубоко и протяжно вздохнув, он развернулся и зашагал в зал управления.



* * *


Происшествий больше ни каких не было. Лет вёл связку осторожно и неторопливо и она благополучно добралась до синхронной орбиты Фабры. Максим отлежался и чувствовал себя вполне сносно, но Лет всё же не допускал его ещё до вахты, которую попеременно несли он и Николос. С торможением пришлось провозиться почти сутки и хотя, дифферент полностью не остановился и медленно полз по орбите, Лет махнул на это рукой, решив, что при возврате на Гитту, его каким-то способом всё равно зацепит, тем более, что трос остался прицеплен к дифференту.

Едва трап "Вояра" коснулся космодрома, около него опустился лейтер Витора.

Витор ждал Лета у трапа и едва капитан "Вояра" оказался внизу, как тут же подошёл к нему.

— Я не могу согласиться с вашими действиями, господин Лампорт. — Заговорил Витор, остановившись перед Летом и покачиваясь взад-вперёд. — Такое количество жертв, необоснованно. По возвращении, я буду вынужден доложить об этом в Регистр.

— Это ваше право, господин капитан. — Лет дёрнул плечами. — И я не собираюсь его отбирать у вас. Только почему в Регистр. Ваш непосредственный командир — адмирал Таров.

— Не вижу смысла. — Губы Витора тронула усмешка. — Вы заодно.

Ничего больше не сказав, Лет повернулся и направился в сторону своего грузовика, от которого, ему навстречу уже спешил Атона.

— Очень жаль, что так произошло. — Заговорил Атона, когда они оказались напротив друг друга.

Ничего не сказав, Лет покивал головой.

— Шпин наткнулся какое-то вкрапление в песке с большим содержанием криила. — Продолжил говорить Атона. — Траки теперь приходят по нескольку раз за сутки. Уже треть объёма затарили.

— Витор знает? — Лет вскинул брови.

— Шпин не сообщал ему о находке, но, скорее всего, они уже догадались.

— Пусть и его хорвесторы становятся рядом. Уходить будем все вместе.

— Шпин говорит, что жила узкая и два рядом не станут.

— Хорошо. Я разберусь. — Лет кивнул головой. — Что у тебя? Все системы восстановились?

— Да, господин капитан. — Атона улыбнулся. — Энергии, хоть раздавай. Температура реактора несколько выше обычной, но стабильна.

— Уменьшите мощность.

— Нарушается стабилизация реактора. Будем в пространстве, температура должна понизиться. Что-то, всё же произошло.

— Хаара! Где левет?

— За трапом лейтера. — Повернувшись в пол-оборота к лейтеру, Атона махнул рукой в его сторону.

— Максим восстанавливается. Если у кого есть какие-то рецепты для него — делитесь. Я к Шпину. Посмотрю, что за жилу они там нашли.

Шагнув в сторону, Лет обошёл Атона и направился к трапу грузовика, из-за которого выглядывал корпус левета.



* * *


Шпин находился внутри обогатительной фабрики, стоя у большого блестящего круглого цилиндра, к которому был пристыкован трак, видимо под загрузкой. Лет опустил левет рядом с траком и выйдя наружу, подошёл к Шпину.

— Что ты нашёл в песке? — Поинтересовался Лет у командира техников.

— Жила с большим содержанием ратана. Видимо такой песок был здесь изначально. Сказка. Если бы песок весь был таким, нам бы дней сорока хватило бы, чтобы заполнить лейтер. Наш обогащённый втрое беднее. — Шпин широко улыбнулся. — Правда, плавится тяжелее. Пришлось температуру поднять до двух тысяч. Но это, уже несущественно.

— Техники Витора знают о твоей находке? — Лет вопросительно взмахнул подбородком.

Шпин молча мотнул головой.

— Так или иначе, без них мы не уйдём отсюда. Заполните свой лейтер, будете возить в другой.

— Кто против. — Шпин дёрнул плечами. — Какая разница, кто её будет разрабатывать. Жила узкая и двум хорвесторам не стать рядом.

— Пусть начнут с другой стороны.

— Она на глубине четырёх метров, чуть более метра толщиной и где заканчивается, никто не исследовал. — Шпин покрутил головой. — Один хорвестор снимает слой песка, второй уже засасывает песок из жилы. Пока отвезёт — первый чистит. У нас нет времени заниматься разведкой. Хотят, пусть сами ищут. — Он дёрнул плечами.

— Ты что-то знаешь о портаторах? — Поинтересовался Лет.

— Впервые слышу. — Шпин покрутил головой.

— А что-то необычное, встречалось в песке или где-то рядом с ним?

— Не видел. — Шпин мотнул головой. — Да и времени нет, на что-то обращать внимание. Да и людей, тоже. У двоих техников пошла краснота по телу, пришлось отстранить на время.

— Хорошо. — Кивнув головой, Лет повернулся и направился к левету. Подняв летательный аппарат, он покрутил его и увидев вторую группу техников, направился к ним. Он не знал, кто руководитель второй группы и потому посадил левет у первых же двух техников, стоящих около трака и выпрыгнув из летательного аппарата, подошёл к ним.

— Где старший вашей группы? — Поинтересовался он у повернувшегося в его сторону техника.

— Я, командир группы. — Техник повернулся к нему полностью.

— Капитан Лет. — Лет кивнул головой. — Шпин наткнулся на богатую жилу. Если хотите ускорить загрузку, ищите её второй конец, у него заболели несколько техников и у него нет свободных людей.

— Мы догадывались. — Усмешка тронула губы командира второй группы техников.

— Свяжись с ним.

Развернувшись, Лет вернулся в левет и подняв его, вывел из обогатительной фабрики и направил по котловану в сторону работающих хорвесторов.

Яркую красную полосу, на розово-сером фоне, будто кровавый след, он увидел ещё издалека и направил левет к ней. Оба хорвестора были там.

Оказавшись над красной жилой, Лет остановил левет и открыв дверь, наклонился и вытянул руку наружу, намереваясь дотронуться до кровавого песка, но в тот же миг тысячи игл ткнулись ему в мозг, заставив отшатнуться и закрыв глаза, тряхнуть головой — покалывание исчезло, будто иглы, действительно, осыпались. Он закрыл дверь летательного аппарата и направил его вдоль красной жилы, которую уже очистил второй хорвестор.

Пройдя над жилой, Лет поднял левет выше и повёл его над розовым песком, стараясь выдерживать курс красной жилы, но пройдя некоторое время, убедился, что пространственный сканер левета, совершенно, не видит красную жилу под фоном розового песка. Вздохнув с сожалением, он отвернул левет и повёл его к краю песчаного поля, надеясь где-либо на его границе найти что-либо, что могло бы привлечь его внимание.

Идти пришлось очень долго и у Лета уже закралось сомнение, движется ли левет, вообще, так как однообразный песчаный пейзаж вызывал стойкий эффект стояния, несмотря на цифры скорости на панели управления, далеко отличные от нулевых. Он периодически опускал левет к самому песку и оборачивался, но неизменно видя, как за летательным аппаратом высоко вздымается розовый след из поднято в воздух песка, успокаивался и отрывал левет от песка, чтобы через какое-то время всё это повторить заново.

Наконец, из-за горизонта выползла чёрная полоса и начала быстро разрастаться ввысь. Лет глубоко вздохнул, от появившегося чувства усталости и вдруг, отметил, что, практически не испытывает тягости одиночества. Хотя он и прежде не тяготился им, но сейчас это уже, как бы, входило в привычку — он чувствовал себя гораздо комфортнее, если рядом с ним никого не было.

Вскоре стало понятно, что впереди горы. Подойдя к горной гряде ближе, Лет понял, что привычных предгорий не было, горная гряда вздымалась ввысь прямо из песчаного моря. На фоне розового песка, горы были, неестественного, чёрного цвета, хотя, скорее всего, это контраст ассоциировал такой цвет.

Интересно, а с той стороны, такое же песчаное море? Всплыла у него любопытная мысль. Может где-то есть ущелье и удастся пройти на противоположную сторону?

Лет снизил скорость летательного аппарата и развернув его повёл вдоль горной гряды, внимательно всматриваясь в склоны гор. Идти пришлось долго и вновь усталость напомнила о себе. Лет уже начал жалеть, что затеял эту бессмысленную экскурсию и вознамерился развернуть левет и вернуться на крейсер, как впереди на горном склоне показалась необычная светлая полоса, будто кому-то наскучил однообразный тёмный пейзаж горных склонов и он решил, хотя бы, как-то, сделать его более колоритным. Это оказалась долгожданная расщелина.

Зайдя в неё, Лет остановил летательный аппарат и всмотрелся в лобовое стекло — никакой опасности впереди не просматривалось. Расщелина была неширокой, но левет мог двигаться в ней свободно. Её стенки были несколько светлее, чем наружные склоны гор и были почти отвесными, создавая впечатление, что расщелина образовалась не естественным путём, а вырублена искусственно.

Лет попытался высвободить своё поле и тут же почувствовал, как что-то неосязаемое повисло над его головой. Тогда он попытался послать своё поле вперёд и тут же почувствовал, как оно скользнуло от него, однако не теряя связь с мозгом. Лет отчётливо чувствовал, что поле, будто вытягивает свои щупальца в стороны и касается ими стен расщелины, но никакого дискомфорта при этом он не испытывал, будто впереди нет никакой опасности. Не убирая своего поля, он поставил ногу на акселератор и чуть вжал его — левет медленно пополз по расщелине.

Становилось темнее. Лет крутанул головой, его сердце невольно дрогнуло — он и не заметил как расщелина сузилась настолько, что левет уже был не в состоянии в ней развернуться, да и горные склоны уже были не вертикальны, а нависали над головой козырьками.

— Хаара!

Его нога соскользнула с акселератора. Левет замер. Лет открыл дверь и выглянул наружу — до стенки расщелины было не дальше метра, над головой простиралась лишь узкая светлая полоса. Он посмотрел назад — там было темно, что было естественно, так расщелина делала несколько, хотя и не крутых, изгибов.

Я же не развернусь. И почему нельзя придумать, чтобы он мог кормой вперёд ходить? Всплыла у него досадная мысль. Как далеко тянется ущелье? Я уже долго иду.

Лет включил прожектор — его брови тут же выгнулись высокими дугами, луч света, метрах в трёх-четырёх перед леветом исчезал. По другому он и сказать бы наверное не смог, так как свет упирался в какую-то преграду и исчезал в ней. У Лета по спине пробежался холодок, заставив поёжится. Он провёл рукой по поясу — оружия не было.

— Хаара! — Механически прошелестели его губы.

Он тут же вспомнил, что с момента ухода с Гитты, ни разу не доставал свой гард из шкафа каюты капитана крейсера.

Неужели никто до сих не был здесь? Замелькали у Лета тревожные мысли. Наши возможно и нет, а толлоны? Отец никогда не говорил об этом ущелье. Может там и нет ничего, а лишь мои страхи? Усмешка тронула его губы.

Оставив свет включенным, он опустил левет на опоры, вышел наружу и неторопливо направился в сторону поглощающего свет препятствия. Подойдя к препятствию вплотную, он остановился, его первоначальное впечатление, оказалось реальностью — свет, действительно, поглощался каким-то, абсолютно чёрным нечто, совершенно не отражаясь от него и не преломляясь.

Тогда он осторожно подвел к преграде свое поле и попытался дотронулся до него, но его поле совершенно ничего не чувствовало, будто и не было никакого препятствия перед ним.

Лет вернул поле и вытянул шею в сторону контакта света и нечто, пытаясь что-то увидеть, но его усилие было напрасным, что-то понять было, совершенно, невозможно.

Хмыкнув он выпрямился и подняв руку, выставил указательный палец и двинул его в направлении нечто, но тут же опустил руку и принялся шарить по карманам своей одежды, нашлись: спейс; карточка уровня; и несколько салфеток. Карточку уровня он тут же вернул в карман; салфетки, покрутив, тоже вернул в тот же карман, откуда и достал. Остался лишь спейс. Он оглянулся — левет стоял на месте. Отвернувшись, Лет глубоко вздохнул и осторожно коснулся спейсом стены препятствия — ничего не произошло. Он даже не почувствовал какого-то препятствия, будто спейс и не касался чего-то. Состроив гримасу, Лет двинул спейс дальше — его уголок тут же исчез из вида, но никакого противодействия вновь не было.

Лет вытащил спейс и поднеся его к лучу света, принялся рассматривать — никаких внешних признаков повреждения не наблюдалось.

Дёрнув плечами, он вновь повернулся к чёрному нечто и уже смело сунул в неё спейс, вместе со сканером связи в нечто оказались и его пальцы. Увидев произошедшее, Лет резко вздохнул и замер с открытым ртом. Ничего не происходило. Наконец, выйдя из оцепенения, он отдёрнул руку и сунув спейс в карман, поднёс руку к глазам и покрутил её, рассматривая — никаких изъянов не было.

Состроив гримасу, он опустил руку и вновь вызвал свое поле, но тут же убрал его.

А стоит ли? Поле не рука. Всплыла у него тревожная мысль. Руку могут и другую прилепить, а мозг ещё не научились. Нет, уж лучше рука. Его губы вытянулись в лёгкой усмешке.

Глубоко вздохнув и шумно выдохнув, он расправил руку и осторожно сунул ладонь в чёрное препятствие — совершенно ничего не произошло, не было и никакого ощущения, будто и не было ничего перед ним, лишь воздух, только чёрного цвета.

Лет вытащил ладонь и осмотрел её — она была без изъянов. Тогда он уже смело сунул её в непонятную субстанцию и пошевелил ею — и опять ничего не произошло, как ничего он и не чувствовал, будто перед ним был, действительно, чёрный воздух. Тогда он вытянул руку и она исчезла по локоть и вновь никаких эксцессов. Постояв мгновение, он решительно шагнул вперёд и остолбенел — перед ним расстилалась широкое плато с каким-то круглым строением на его краю.

Если прошёл я, то, возможно пройдёт и левет. Всплыла у него мысль, через некоторое время созерцания, открывшейся перед ним панорамы.

Лет повернулся и уткнулся в светло-коричневую, каменную стену, определённо вырубленную в скале.

Гримаса удивления тут же исказила красивое лицо Лета. Он вытянул руку и осторожно коснулся стены пальцами — это, действительно, была стена. Она была тверда и прохладна. Лет с силой нажал на неё, надеясь, что приложив большее усилие, он сможет открыть впустившую его сюда дверь, но его усилие не возымело успеха, перед ним была настоящая каменная стена.

Развернувшись, он пошёл вдоль стены, при каждом шаге тыча в неё рукой...

Пришла усталость. Лет уже еле передвигал ноги. Повернувшись к стене спиной, он хотел сесть на плато и опершись на стену, отдохнуть, но, вдруг, увидел, что стоит напротив круглого строения, в стене которого отчётливо выделялся дверной проём. Оттолкнувшись от каменной стены, Лет, нетвёрдой походкой, направился к строению.

Подойдя к проёму, он заглянул внутрь строения. Внутри оно казалось гораздо больше, чем казалось снаружи. Перед ним был большой круглый зал, с небольшим круглым блестящим возвышением посреди, влево и вправо от проёма вверх шли ступеньки, теряющиеся в двух проёмах потолка, видимо там был ещё один уровень. Удивление вызывали ступеньки — они были столь узки, что по ним, навряд ли мог идти обычный человек, если только плотно прижавшись к стене спиной. Хотя Лету было и любопытно, что находится вверху строения, но балансировать на ступеньках сил у него уже не было и потому, войдя внутрь строения, он направился к возвышению.

Несомненно, возвышение было сооружено из камня. Оно было порядка трёх метров в диаметре и около полуметра высотой. Для чего оно было предназначено было непонятно, но создавалось впечатление, что им регулярно пользовались, так как на нём не было видно ни единой пылинки. Для уверенности, Лет провёл по возвышению рукой, пыли, действительно, не было.

Лет уже мало что понимал. Усталость была такой, что он чувствовал, что если он немедленно не примет какое-то другое положение, кроме вертикального, то окажется на полу, помимо своей воли.

Он сел на возвышение. Ничего не произошло. Тогда он повернулся, стал на колени, дополз до середины возвышения, лёг, вытянулся и положил голову на руки. Его веки сомкнулись.


5


Лет парил.

Это был полёт не в летательном аппарате. Это летело не его тело в каком-то воздушном потоке. Это летел его разум, покинувший своё тело.

Под ним расстилались бесконечное ледяное поле и его разум мчался над этим бесконечным безмолвием, впитывая в себя какую-то непонятную энергию, исходящую из ледяного поля. Никого холода он не испытывал, будто под ним была и не ледяная пустыня, а какое-то энергетическое поле, напитывающее собой его разум, который, непонятным образом становился всё мощнее и мощнее.

Вдруг, разум Лета насторожился. Ему показалось, что это ледяное безмолвие он уже встречал.

Где? Выстроилась ассоциация его разума.

Именно выстроилась. Но это было не то построение, имеющее под собой химическую основу, когда атомы сливаются в молекулы, которые, затем, выстраиваются в цепочки, образующие мысль, а будто в ряд выстроились кванты энергии, образовав энергетическую цепочку, подвластную не законам молекулярной химии, а законам квантовой физики.

Информационное поле. Выстроилась следующая ассоциация разума Лета. Вот, значит, он, какой, чистый разум.

По его разуму прошла непонятная волна, видимо означающая чувство восхищения, так как именно это чувство он и хотел проявить.

И всё же, где я встречал подобную ледяную пустыню? Выстроил Лет прежнюю ассоциацию в своём информационном поле. Стоп, стоп! По его разуму прошла волна возбуждения. Кольцевые горы Гитты. Это же ничто иное, как внутренний замёрзший океан.

В тот же миг, будто его догадка послужила сигналом к смене декораций, он оказался на большом каменном плато, перед стоящими перед ним мужчиной и женщиной, одетыми в светло-серые костюмы, спортивного образца, с какими-то непонятными золотистыми завитушками на левой стороне груди. Они были достаточно стройны, высоки, светловолосы и светлокожи, даже бледны, но черты их лиц были нечётки, хотя они стояли в каких-то четырёх-пяти шагах от Лета, имели обычные руки и ноги, обутые в серую высокую обувь. Определённо у них были глаза, тёмного цвета, нос и отчётливо выделяющиеся на их бледных лицах, яркие губы.

— Ты очень любопытен. — Прозвучали в голове Лета слова, хотя, насколько он мог видеть губы ни мужчины ни женщины даже не шевельнулись.

Видимо, сон. Тут же всплыла у Лета грустная мысль.

— Ты нарушил наш барьер. Мы обязаны позаботиться о своей безопасности. — Прозвучала в голове Лета следующая фраза, вызвав у него чувство тревоги.

Видимо, не сон. Всплыла у Лета ещё одна грустная мысль. Это уже прямая угроза моей жизни.

— Кто вы? — Произнёс он, первое, что смог осознать.

— Эллы. — Пришёл односложный ответ.

— Эллы? — Лет вскинул брови. — Странное слово.

— Не более странное, чем толлоны и гитты.

— Вы знаете нас?

— Это не сложно.

— Я ещё раз убеждаюсь, что у вас принято бесцеремонно вторгаться в чужие информационные поля? — Заговорил Лет резким, полным возмущения, голосом. — Кто бы вы не были, но это в высшей степени безнравственно и недостойно высокоразвитой цивилизации.

— Ты пытаешься убедить нас, что мы уже встречались?

— Около тридцати дней назад. Около астероидного кольца.

— Это невозможно.

— Вы хотите меня убедить, что то был сон, а сейчас явь.

— Возможно.

Лет вдруг почувствовал лёгкое покалывание в голове. Он тут же попытался вызвать своё поле, но покалывание тут же исчезло.

— Вы бестактны. — Лет тряхнул головой, будто пытаясь вытрясти из головы непрошенные иглы.

— Эллоты. — Услышал он вместо ответа на свой вопрос.

— Они себя так и назвали. Вы и они одна цивилизация?

— Они не цивилизация.

— Кто же, тогда?

— Не имеет значения. Их нет.

— Как нет? — Лет повысил голос. — Но они уничтожают нас.

— Не контактируйте с ними.

— Они нас не спрашивают. Наши пространственные сканеры не видят их.

— Мы научим тебя, чувствовать их приближение.

— Меня! А остальных? — Возмутился Лет.

— Если гитты являются носителями психотронного поля — они будут чувствовать их приближение.

— Гитты не являются носителями психотронного поля.

Наступила длительная пауза.

— Кто вы? Что делаете на Фабре? Вам тоже нужен криил? — Нарушил молчание Лет.

— Мы исследователи. Изучаем Вселенные. Криил нас не интересует.

— Вселенные? Их много? Где они? Как вы перемещаетесь по ним? Какая энергия движет вашими кораблями? — Чувство тревоги у Лета сменилось чувством любопытства.

— Энергия нашего мира, которая питает конвертор преобразователя мерности пространства.

— Мерности пространства? Вы в состоянии управлять измерениями?

— Мерностью невозможно управлять. Можно лишь использовать её для перемещений между пространств.

— Мгновенные переходы! — В голосе Лета послышалось восхищение. — Нуль транспортировки!

— Мгновенного ничего нет. Это вымыслы математиков и бредни фантазёров.

— Каким же образом, тогда, конвертируется измерение и сколько измерений вы используете для своих переходов?

— Семь измерений.

— Почему семь, а не другое количество? Ведь четырё ближе к трём, чем семь?

— Существуют рациональные многомерные пространства, где междумерные формулы конвертации проще, сходимость искривлений оптимальнее, они никогда не пересекаются и потому нет угрозы зон непредсказуемых выходов, да и самых кривых больше, а значит и выбор пути оптимальнее, ближе границы переходов, а значит меньше требуется энергии для их преодоления. Трёхмерное пространство; семимерное; пятнадцатимерное... Ряд оптимальных пространств бесконечен, но ещё в большей степени растёт и их сложность. Ваше трёхмерное пространство, хорошо конвертируется в семимерное, с минимумом энергетических затрат.

— Вы хотите сказать, что живёте в семимерном мире? Это же не возможно.

— Ты знаешь предел возможного?

— Есть же какой-то рационализм?

— Он, лишь, от недостатка знаний.

— Мы можем увидеть ваш мир?

— Ты его видишь.

— Хм-м! — Губы Лета вытянулись в усмешке. — Я уже ничего не понимаю. — Он покрутил головой. — Вы семимерныные, сейчас, передо мной? Так можно понять?

— Если ты в состоянии это понять.

— Вот почему вы утверждаете, что эллотов нет. Они всего лишь отображение мира семи измерений в нашей реальности трёхмерного мира. Хм-м! — Лет покрутил головой. — Если я не ошибаюсь: в теории многомерности говорится, что при переходе из более мерного пространства в менее мерное объект может появиться из ничего, исчезнуть в никуда, может изменять свои размеры, массу, цвет и прочее. Ну и ну! А хотя бы заглянуть в мир семи измерений можно?

— Тебе — да, другим — нет. Они мгновенно умрут.

— Я не такой, как все? Из-за своего поля?

— Не только.

— А что я увижу, оказавшись в вашем мире?

— Ничего.

— Темноту?

— Скорее, наоборот.

— Белое простр... — Лет состроил гримасу. — Вот почему коридоры дредноута были такими светлыми. Ну и ну! Энергию для своих транспортировок в трёхмерном мире вы тоже получаете из красного песка? — Поинтересовался он.

— Нет.

— Ваш энергетический минерал эффективнее ратана? Ратан способен конвертировать измерения?

— Возможно.

— Не слишком-то вы разговорчивы. А время, тоже конвертируемая величина в других измерениях? И какое это измерение в семимерном мире: седьмое или восьмое?

— Время не зависит от измерений. Оно не зависит ни от кого и ни от чего. Это, однонаправленный, строго линейный вектор вне пространств и измерений.

— Но многие теории указывают на его нелинейность и даже, отрицательную направленность, что приводит к замкнутости кривой времени.

— Это выдумки создателей этих теорий. Время неуправляемо никем, кроме самого себя.

— В реальном мире — да, но в микромире или мегамире — это величина нелинейная. Это уже доказано. Однозначно.

— Вы заблуждаетесь.

— Не слишком убедительно. Я непременно проконсультируюсь у математиков. Как можно получить вашу энергию? Из чего?

— Ваши технологии ещё не готовы к этому шагу.

— Мы можем поторопиться.

— Это не поможет.

— Что поможет?

Наступило длительное молчание. Не выдержав неопределённости, Лет вновь заговорил первым.

— В таком случае, зачем вы держите меня у себя? Отправьте на мой корабль? Уверен, для вас это не проблема.

— Мы хотим помочь тебе обрести себя.

— Превратить меня во что-то ненормальное, набор элементарных частиц, математических формул? Но я хочу быть тем, кто я есть.

— Ты несовершенен, но можешь им стать.

— Что я должен сделать, чтобы стать совершенным?

— Нужен другой носитель.

— Носитель? Левет, что ли?

— Другое тело для твоего разума.

— Другое тело? — Лет громко хмыкнул. — И на кого я буду похож? На вас? Меня моё тело, вполне, устраивает. — Он дёрнул плечами.

— Ты будешь похож сам на себя.

— Что тогда изменится.

— Твой носитель. Он будет другой.

— Мой двойник? Клон?

— Твоя точная копия.

— Клон?

— Клон и копия разные понятия.

— Зачем тогда, мне, другой носитель? — Лет громко хмыкнул. — И этот хорош.

— Он несовершенен.

— В чём будет совершенство нового носителя?

— В его функциональности.

— Я могу видеть сквозь стены или прошибать их лбом?

— Это ты и сейчас можешь.

— Наш диалог превратился в бессмысленный набор слов. Даже не представляю, нужна ли мне подобная трансформация моего тела?

— Твой разум сможет покидать свой новый носитель и перемещаться в пространстве на сколь угодно большие расстояния; твой носитель будет ждать свой разум, сколь угодно долго.

— А вода, еда? Кто должен питать мой носитель, пока я буду мотаться по пространству?

— Ни твоему разуму, ни твоему носителю, ни вода, ни еда в привычном понятии, будут не нужны. Вас будет питать энергия пространства.

— Вообще, ни есть, ни пить не потребуется?

— В каком-то смысле, да. Хотя, по желанию, ты можешь и продолжать химический путь получения энергии, путём переработки биологического материала.

— Вас невозможно понять. Одни загадки. А детей я могу иметь в своём новом носителе?

— По желанию.

— Я желаю, чтобы у меня, как у всякого нормального человека, были дети.

— Это зависит, лишь, от тебя.

— Хаара! Как долго будет изготовляться новый носитель? И могу я вернуться, если он мне не понравится, в старый?

— Немедленно. Вернуться — нет.

— Что будет, если я откажусь?

— Ты умрёшь.

— Хаара! Ну и ну! — Лет надрывно, рассмеялся. — Зачем тогда вся эта канитель?

— Твой выбор должен быть осознанным.

— Выбор между жизнью и смертью. Неплохое предложение. — Лет покрутил головой. — Я выбираю жизнь, конечно. Моих слов достаточно, или нужно какое-то письменное подтверждение?

— Достаточно.

— Зачем вам это нужно? При вашем могуществе?

— Мы хотим понять разум твоей Вселенной.

— Но я не весь разум моей Вселенной. Всего лишь его песчинка.

— Но одна из самых блестящих.

— Чушь, какая-то.

Разум Лета вновь почувствовал, что он находится, будто вне своего тела, но с той лишь разницей, что теперь под ним была не ледяная пустыня, а песчаная. Энергия была всюду, его разум насыщался ею, подобно губке, впитывающей воду...



* * *


Лет лежал на чём-то мягком и нестабильном. Было очень жарко. Он это отчётливо чувствовал, так как его тело будто жгли пламенем. Он попытался открыть глаза — это не удалось, веки были будто склеены. Тогда он попытался пошевелиться, чтобы отстраниться от пламени, но его тело не шевельнулось, будто было намертво приклеено к этой нестабильной поверхности.

Вдруг, он почувствовал, как какая-то прохлада опустилась на него и пламя пошло на убыль. Вскоре донеслись, определённо, человеческие голоса и как будто знакомые и понятные, тело Лета затряслось, а вместе с ним затрясся и его мозг. Он хотел потребовать, чтобы трясли не так сильно, но его губы даже не шевельнулись, будто были склеены. Его тело подлетело вверх, а мозг будто остался на месте и он провалился в темноту...

Лет открыл глаза — перед лицом быстро скользила серая поверхность, тело тряслось, будто скользя по волнам. Он повёл глазами по сторонам — рядом с ним были четверо человек, которые, определённо куда-то его несли. Он попытался пошевелиться — это удалось.

— Оставьте меня! — Попытался произнести Лет и это у него получилось громко и резко.

Несшие его тут же остановились и тело Лета дёрнувшись вниз, оказалось лежащим на твёрдой поверхности. Напружинившись, он резко сел и в следующее мгновение уже был на ногах в окружении четырёх техников группы Шпина. Он крутанул головой, определённо, это был коридор второго уровня "Вояра" и его несли в каюту капитана, так как она была уже в двух шагах.

— Благодарю! — Произнёс Лет, уже спокойным голосом и шагнув меж двух техников, направился в сторону зала управления. Его шаг был твёрдым, походка уверенной.

Двери зала управления были открыты. Войдя, Лет увидел, что все кресла заняты. Насколько он понимал по торчащей из-за спинки кресла голове, его кресло занимал Максим. Подойдя к нему, Лет положил руку ему на плечо.

— Уступи! — Негромко произнёс он.

Максим поднял голову и тут же, будто подброшенный пружинами, оказался на ногах. Его глаза округлились до неимоверных размеров.

— Шеф! — Прошелестели его губы.

— Где мы? — Лет вопросительно взмахнул подбородком.

— Над Фаброй. Уходим.

— Почему? Что произошло? — Лет вскинул брови.

— Набрались, вот и уходим. — Максим дёрнул плечами.

— Чего набрались? Напились? С перепоя? — Буквально прошипел Лет.

— Грузовики загружены ратаном под завязку. — В голосе штурмана скользнули нотки обиды.

— Не понял. — Лет состроил гримасу недоумения. — Они же вчера были пусты. Инопланетяне их загрузили, что ли?

— Шеф! — Губы Максима вытянулись в усмешке. — Вы пропали почти двести сорок суток назад.

— Что-о-о!

Повернув голову, Лет скользнул взглядом по экрану вивв, отыскивая индикацию даты. Его лицо, тут же, приобрело кислый вид.

— Хаара! — Он вернул свой взгляд на Максима. — Где я был? — Он взмахнул подбородком.

Лицо штурмана вытянулось.

— Как вы меня нашли? — Поинтересовался Лет.

— Когда вы не вернулись через четверо суток, мы вознамерились отправиться на ваши поиски и попросили у Витора левет его крейсера, но он отказал. — Быстро заговорил Максим. — Тогда, мы хотели отправиться на "Вояре", но Витор запретил и пригрозил арестом. Извините, господин капитан. — Штурман глубоко вздохнул. — Их больше. На сегодня Витор назначил старт. Мы намеренно задержали старт "Вояра", сославшись на технические проблемы, а когда Витор ушёл, решили пройтись вдоль гор. Техники видели, как вы направлялись в их сторону. Недалеко от них вас и нашли. Вы лежали на песке. Техники подняли вас подъёмником. В песок ведь не сядешь. — Он дёрнул плечами. — Витор уже, наверное, бесится.

— Спасибо! — Лет положил руку на плечо Максима и тряхнул его. — Вы настоящий экипаж. Где грузовик?

— На орбите. — Максим опять дёрнул плечами. — Атона ушёл вместе с грузовиком Витора, чтобы не раздражать его.

— Дифференты там же? — Лет вопросительно взмахнул подбородком.

— Не знаю. — Максим мотнул головой. — Как вы исчезли, Витор запретил, даже, думать о них.

— Вот и отлично. Значит там же. — Лет широко улыбнулся и ещё раз тряхнул Максима за плечо. — Разреши мне занять своё кресло?

Он опустил руку и сделав шаг в сторону, провёл взглядом по креслам: место штурмана занимал Шпин; Николос сидел в своём; четвёртое занимал какой-то техник. Всё сидели уставившись в него округлившимися глазами. Лет остановил взгляд на командире техников.

— Как прошла загрузка? — Поинтересовался он.

Шпин повернулся вместе с креслом и поднялся.

— В штатном режиме, господин капитан. — Заметно высоким голосом произнёс он.

— Красной жилы хватило?

— Примерно на две трети объёма нашего лейтера. Но всё равно, концентрация превосходная. Уверен, таких жил там не мало, но как их найти. — Состроив гримасу, Шпин дёрнул плечами.

— Я научу. — Лет кивнул головой. — При следующей экспедиции мы их все найдём. Уверяю. — Он опять кивнул головой. — Если хочешь остаться здесь, займи кресло техника.

— Да, господин капитан. — Шпин кивнул головой и сделав шаг в сторону, направился к креслу с техником, который тут же вскочил и направился из зала управления.

Лет повернулся в сторону своего кресло — оно было свободно. Усевшись, он обвёл взглядом экран вивв: нижняя часть экрана была занята розовой пустыней; выше — виднеющимися неподалеку горами; верх экрана занимало светло-синее безоблачное небо.

Затем он провёл взглядом по пульту управления: трапы были убраны; все люки закрыты; генератор находился в активной фазе; никаких тревожных сообщений не отображалось.

Он покрутил головой по сторонам — все сидели по своим привычным местам. Удовлетворённо покивав головой, он положил руки на штурвал и двинул акселератор вперёд — крейсер, быстро набирая скорость, заскользил вверх.

Едва экран вивв потемнел и наполнился блёстками звёзд, как над пультом управления вспыхнула голограмма с изображением Витора.

— Я-я-я... — Витора будто заклинило, его глаза округлились и сделались неимоверно большими.

— Вижу, что это ты. — Лет негромко хмыкнул. — Дальше что?

— Твоё поведение возмутительно. — Резким, срывающимся голосом заговорил Витор. — По возвращении, я обо всём доложу в Регистр.

— Я это уже слышал. Рекомендую поторопиться, чтобы успеть раньше меня. — Усмешка тронула губы Лета.

Мигнув, голограмма погасла. Лет покрутил головой, осматривая находящийся в зале управления экипаж, останавливая свой взгляд на Николосе.

— Надеюсь, в наших контейнерах чистый ратан? — Он вопросительно взмахнул подбородком.

— Да, господин капитан. — Николос кивнул головой. — Максимум, что нам удалось выжать из обогатительной установки — пятьдесят семь процентов.

— Значит мы будем на Гитте раньше. Я обещаю. — Лёгкая усмешка тронула губы Лета. — Две вахты, четыре часа: Я и Шпин; Максим и Николос. Сейчас наша. — Он повернул голову в сторону Максима. — Вам придётся заняться дифферентом. Наш последний. Второй будет тащить Атона. Без троса не выходить. — Он перевёл взгляд на Шпина. — Помоги им. У тебя должны быть тросы. Я уверен. Зацепите, тогда вернёшься сюда. Будет тяжело, пришлёшь какого-то из техников. Хотя, можешь и никого. Сам справлюсь. Я свяжусь с грузовиком, возможно придётся помочь и им. За работу!

Все трое разом поднялись и покинули зал управления.

Лет скользнул взглядом по экрану вивв: две зёлёные точки медленно удалялись; третья была неподалеку от них, но расстояние до неё оставалось стабильным; две красные находились в разных сторонах экрана и какой из дифферентов был с тросом, понять было невозможно. Лицо Лета исказилось гримасой досады. Он ткнул пальцем в несколько клавиш на панели связи — перед ним тут же вспыхнула голограмма с изображением Атона. Глаза капитана лейтера мгновенно сделались неимоверно большими.

— Не узнал. — Улыбка тронула губы Лета.

— Господин капитан! Как? — Прошелестели губы Атона.

— Позже расскажу. — Лет кивнул головой. — Оставайся на месте. Я подцеплю свой дифферент и затем ты — свой. Я помогу. Смерти наших товарищей не должны быть напрасными. Мы обязаны им показать это.

— Да, господин капитан. — Атона кивнул головой.

Лет ткнул пальцем в клавишу прерывания связи — голограмма погасла. Толкнув акселератор вперёд, он повернул штурвал и развернувшись, крейсер направился к одной из красных точек.

Дифферент был без троса, чем вызвал гримасу раздражения у Лета. Он уже вознамерился направить крейсер к другому, как, вдруг, ткнул пальцем в клавишу панели связи — со вспыхнувшей голограммы на него смотрело удивлённое лицо Атона.

— Это твой. — Заговорил Лет. — Подходи!

Прервав связь, Лет откинулся в кресле и механически сунул руку в ящик под пультом управления — ни одной баночки с тоником там не было.

— Хаара! — Прошелестели его губы.

Лет вытащил руку из ящика и вдруг, осознал, что совершенно не хочет ни пить, ни есть, хотя и не помнил, чтобы эллы предлагали ему какую-то пищу.

Неужели, они сдержали своё слово? Замелькали у него тревожные мысли. И кто я теперь?

Он осмотрел себя и не увидел никаких изъянов, он был прежним Летом Лампортом.

И что же тогда особенного во мне? Он дёрнул плечами. Как это можно проверить? Кажется они говорили, что я могу покидать своё тело... Нет, нет! Теперь же у меня не тело, а носитель. Носитель разума. Будто механизм какой-то. Усмешка тронула губы Лета. И как его можно покинуть? Сказать — пошёл отсюда или просто подумать об этом?

Он откинулся в кресле и прикрыл глаза...

Лет почувствовал, что, будто, летит. Он открыл глаза и... Глаз не было. Но он прекрасно чувствовал, что видит всё вокруг себя. Но ощущение было, совершенно, не таким, как прежде. Он и прежде чувствовал токи энергии, которые скользили и завихрялись вокруг него во всех направлениях, но теперь это были совершенно другие ощущения. И если прежде они вызывали чувство опасности, тревоги, то теперь они были совершенно не чуждые, не враждебные его разуму, но всё ещё не понятные.

И что можно понять в этой феерии? Выстроилась у него мысль озабоченности.

Пожалуй, по другому он и сказать бы не смог: мысль, именно, выстроилась, будто символы письма на листе бумаги, будто составленная цепочка из камней, он её видел, но не взглядом своих глаз, а взглядом своего разума.

Все энергополя поля, ведь, разные. Нужно лишь научиться определять, какое поле, чему принадлежит. Начали выстраиваться у него другие мысли. Что здесь, например...

Лет попытался коснуться до одного из близких энергополей, но получив ощутимый укол отдёрнулся.

Скорее всего, это нужно делать, как-то не так. Тут же выстроилась у него ещё одна мысль. А если касаться не самому, а своим полем. Для того же оно и дано мне, чтобы защищать, оберегать, противостоять. Видимо, это то облако, которое я часто чувствовал над собой? И где оно сейчас?

Лет, вдруг, почувствовал, что окружающие токи энергии сделались менее отчётливыми и в тот же миг он понял, что находится в окружении нечто.

И что мне с ним делать: узлом завязать или в копьё сосредоточить? Выстроилась у него следующая мысль. Как это должно выглядеть?

Он вдруг почувствовал, что часть нечто пришла в волнение и принялось, будто свиваться в тонкий шнур, заострённый с одной стороны.

Не отдавая себе отчёта, Лет вдруг, ткнул острым концом шнура в один из энергетических токов — вспыхнув, ток угас.

Хаара! По разуму Лета прокатилась волна, означающая ничто иное, как испуг. Я же только что, что-то уничтожил. Скорее всего на пульте управления. А если это что-то, очень, важное. Ну и ну! И что теперь? Как мне опять оказаться в своём носителе?

Его поле зашевелилось и он, вдруг, почувствовал где-то внизу, какое-то другое поле, которое, совершенно, не было похоже на уже знакомые энергополя, оно было заметно слабее и будто, живое.

А если это и есть поле моего носителя? Выстроилась у него мысль. И как оказаться в нём? Просто подойти ближе и накрыть его?

Он двинулся в сторону живого поля и...

Лет сидел в кресле за управления "Вояра" с открытыми глазами. Перед ним был пульт управления: из одного из терминалов струился лёгкий дымок.

— Хаара! Что я уничтожил? — Лет подался вперёд. — Терминал температур. Фу-у! — Он вновь откинулся в кресле.

Могло быть и хуже. Ну и ну! Он покатал голову по спинке кресла. Где там Атона?

Лет скользнул взглядом по экрану вивв — грузовик на экране вивв уже превратился в большую серу кляксу. Он был на подходе. Лет ткнул пальцем в клавишу корабельных сообщений.

— Это дифферент, который поведёт Атона. Лейтер уже на подходе. — Заговорил Лет. — Макс! Как только Атона займёт позицию и подаст штангу, выйдешь и прицепишь к ней дифферент. Я сообщу выход.

— Да, господин капитан. — Донёсся из пульта управления глухой голос Максима, по которому было понятно, что он уже в скафандре.

Лет нажал ещё одну клавишу пульта управления и из вспыхнувшей перед ним голограммы, на него смотрело лицо Атона.

— Подай штангу назад и постарайся пристроиться перед дифферентом. Его скорость невелика. — Заговорил он. — Можешь даже уткнуть штангу в его корпус. Максим выйдет и пристегнёт его.

— Да, господин капитан! — Атона кивнул головой и голограмма с его изображением исчезла.

Лет уставился в экран вивв...

К удивлению Лета, зачаливание, как одного, так и второго дифферента прошло, до уныния, без каких-то сложностей, хотя и не так споро, как хотелось бы. Кортеж Витора и его лейтера к тому времени уже исчез с экрана вивв и растворился в пространстве. Лет в какой-то степени был даже доволен, что Витор не вертелся перед носом и не досаждал своими угрозами.

Как только трос от дифферента был прицеплен к замку крейсера, Лет вызвал голограмму с Атона.

— Станешь в хвост. — Заговорил он. — Пойдём сквозь пылевое облако.

Брови капитана лейтера выгнулись высокими дугами.

— Облако неоднородно. — Проложил говорить Лет. — Оно состоит из нескольких мелких. Взрывы сверхновых заставили их сближаться. Но некоторые ещё не объединились и между ними есть тоннели. Через них и пойдём. Суток тридцать-сорок привезём Витору, непременно. — Он широко улыбнулся.

— Я не против, шеф. — Атона мотнул головой. — Я и сам дорогу знаю. Доползу.

— Сомневаешься! — Протянул Лет. — Но всё же, я не пущу тебя одного вокруг туманности и сам не пойду. — Он покрутил головой. — Так что, выбора у тебя нет. Ускорение на двадцать суток. Выполняй!

— Да, господин капитан. — Атона кивнул головой и голограмма с его изображением погасла.

Лет прометнулся взглядом по экрану вивв и найдя нужный ориентир, повернул штурвал и дождавшись, когда он займёт центральное место на экране, толкнул акселератор вперёд и откинулся в кресле, углубившись в очередное размышление.

Откуда я знаю о тоннелях в туманности? Всплыла у него удивлённая мысль. Отец, никогда, ни о каких тоннелях не говорил. Да и ни на одной звёздной карте их нет. А если эллы внесли в моё информационное поле эту информацию? Губы Лета вытянулись в усмешке. Ну и ну! Уже не мозг, а информационное поле, не тело, а носитель. Чего дальше ожидать?

Ток его мыслей прервали вошедшие в зал управления Максим, Николос и Шпин. Увидев их, Лет вскинул брови в немом вопросе.

— Вы уже более десяти часов на вахте, господин капитан. — Заговорил Максим, останавливаясь около кресла с Летом. — Вам, обязательно, нужно отдохнуть.

— Да и не устал я, вовсе. — Лет состроил гримасу. — Хотя... — Резко повернувшись вместе с креслом, он поднялся. — Действительно, почему бы не отдохнуть. Курс задан. Атона идёт за нами. Ускорение рассчитаете на двадцать суток. — Он перевёл взгляд на Шпина. — Через четыре часа, согласно вахтенного устава — наша вахта. Не опаздывать. — С лёгкой улыбкой кивнув головой, он направился к выходу.



* * *


Как Лет ни старался вести крейсер по оптимальному маршруту между пылевых облаков туманности, но это у него никак не получалось: облака не имели чётких границ и их рукава постоянно выпирали в сторону тоннеля, о чём Лет узнавал из помутнения изображения на экране вивв. Какое из облаков пыталось перекрыть путь было непонятно, температурный терминал он сжёг своим полем и потому в какую сторону нужно было уводить крейсер, он мог лишь гадать и потому отклонял штурвал наугад, пытаясь по помутнению изображения на экране вивв определить, правильно ли он корректировал путь: если экран темнел ещё больше и звёзды на нём становились тускнее, значит коррекция была не верна и он тут же отклонял штурвал в другую сторону; если звёзды становились ярче — значит коррекция пути была правильна.

Во время прохождения туманности вахта Максима и Николоса была очень короткой: Лет вызывал их в зал управления, лишь когда хотел привести себя в порядок и прогуляться. Вахту Шпина он тоже сделал свободной, но командир техников всё же неизменно высиживал в зале управления четыре часа вахты в кресле системщика, как наиболее близком ему по профессии или изучая звёзды на экране вивв, или терминалы пульта управления перед собой, иногда задавая вопросы.

Лейтер шарахался в пространстве вслед за "Вояром" и обеспокоенный резкой сменой курса, Атона регулярно связывался с крейсером и докладывал о сильном нагреве корпуса грузовика, но Лет лишь советовал ему быть более внимательным и не отставать.

Можно было бы снизить скорость и избежать ненужных волнений экипажа грузового корабля, но Лет хотел прийти на Гитту первым и потому торопился.

Дифферент болтался на привязи и при резких сменах курса уходил далеко в сторону, норовя стянуть за собой и крейсер, но Лету, каким-то немыслимым способом, всё же удавалось удерживать крейсер на курсе.

Конечно, если бы терминал температур был исправен, то по нагреву корпуса можно было бы судить о плотности пространства и корректировать курс заблаговременнее и точнее, но терминал не работал и Лет полагался лишь на своё чутьё и везение.

Пользоваться же анализатором пространства на такой скорости было бессмысленно, он, просто, не успевал его обрабатывать за приемлемое время и выдавал информацию о повышении плотности пылевого облака, когда Лет уже и сам понимал это. Граничный слой пылевых облаков был достаточно разряжён и практически, невидим пространственному сканеру и потому на экране вивв не отображался.

Наконец настал день, когда экран вивв долгое время оставался стабильно прозрачным и Лет понял, что туманность осталась позади. Он пробежался взглядом по экрану вивв — нигде никаких зелёных точек, кроме яркой зелёной кляксы лейтера не отображалось и где сейчас был кортеж Витора, он мог лишь догадываться. Он скорректировал курс крейсера и ткнул пальцем в клавишу связи — со вспыхнувшей передним голограммы смотрело встревоженное лицо Максима.

— Туманность позади. Курс на Афону. На вахту. Я пройдусь. — Без лишних объяснений произнёс Лет и погасив голограмму поднялся и не дожидаясь смены, направился из зала управления...


6


Дальнейший путь прошёл без приключений. Вахты исправно сменяли друг друга, ограничиваясь лишь сообщением, что всё спокойно. Лет даже Шпина научил в какой-то мере разбираться в управлении крейсером и доверяя ему своё кресло, сам отправляясь в блуждания по коридорам корабля, оттачивая своё владение психотронным полем.

Он никому не говорил о своём поле, но видимо техники сами поняли, что капитан является носителем чего-то неприятного, так при встрече с ним, в момент его блуждания по коридорам крейсера, техники испытывали сильные головные боли и дискомфорт во всем теле, будто их начинала ломать невидимая сила и потому старались во время прогулок капитана из своих кают не высовываться.

В один из дней таких блужданий, Лет, находясь в ангаре, случайно задел рукой один из механизмов техников, стоящих там. Как ему показалось, механизм был плохо закреплён и сдвинулся со своего места и повернулся так, что торчащий его острый угол стал представлять угрозу для экипажа, так как его рука вспыхнула обжигающим огнём и на ней отчётливо проявилась толстая красная полоса. Полный досады, он направился в зал управления, чтобы высказать своё негодование Шпину.

— В ангаре, один из ваших агрегатов сдвинулся. — Заговорил он громким голосом, останавливаясь рядом с креслом на котором сидел командир техников. Это недопустимо. — В голосе Лета скользнули грубые нотки. — Я даже руку...

Он выставил пораненную руку в сторону Шпина и остолбенел — та часть руки, которая ещё совсем недавно горела огнём, была, совершенно, чистой: от царапины не осталось и следа. Он несколько раз провёл второй рукой по месту возможной царапины, но кожа в том месте была совершенно гладкой. Дёрнув плечами он опустил руку.

— И всё же, пришли техников ангар. Пусть проверят крепление механизмов. — Произнёс он и повернувшись, полный недоумения, сам тоже направился в ангар.

Когда он оказался там, то техники уже возились со своими механизмами, проверяя и подтягивая их крепления. Увидев, что острый угол того механизма, который он задел поворачивается, чтобы стать безопасным, Лет шагнул к механизму.

— Один миг. — Лет положил руку на механизм.

Техники тут же прекратили работать и выпрямившись, уставились в него немыми взглядами. Ничего больше не говоря, Лет резко взмахнул рукой и острый угол механизма настолько больно продрался по ней, что Лет невольно резко вздохнул. Видимо он перестарался, так как боль сейчас была гораздо острее, чем при первом касании этого же острого угла, этим же местом руки.

Едва рука удалилась от острого угла, он тут же повернул раненое место руки в сторону лица, его брови полезли вверх — на руке была достаточно глубокая царапина яркого розового цвета, но из неё не выступило ни единой капли крови. И более того, рана светлела на глазах, быстро затягиваясь новой кожей. Дождавшись, когда она полностью исчезнет, Лет опустил руку и махнув техникам рукой, разрешая продолжить работу, направился в свою каюту капитана, чтобы попытаться осознать произошедшую с ним метаморфозу.

Выходит, что это действительно, было не какое-то помутнение моего разума, а реальные события. Углубился он в размышления, оказавшись в кресле своей каюты. Что они ещё говорили о возможностях моего носителя. Лёгкая улыбка тронула его губы. Он теперь может долго обходиться без воды и еды. Интересно, как долго? А если перестать питаться. Выдержит он до Гитты? А может ему и воздух не нужен? А какая ему нужна энергия? Любая или какая-то особенная? А для носителя и разума нужна одна и та же энергия или разные? А как часто можно покидать свой носитель? А если сейчас попробовать? Я ведь уже делал это. Никак не пойму, что для этого нужно? Просто думать, или какое-то действие? А что если сейчас...

Лет прикрыл глаза и...

Он почувствовал что-то необычное, будто он висел в пустоте. Он попытался посмотреть на себя и не увидел своего тела. Никаких предметов вокруг него не было, была лишь энергия.

А что сейчас с моим носителем? Выстроилась у него любопытная мысль. Как далеко я от него?

Он тут же почувствовал, как что-то эфемерное расползлось от него во все стороны и где-то внизу он почувствовал какое-то слабое поле. Он попытался управлять этим эфемерным нечто, оно скользнуло вдоль слабого поля. Определённо, это было какое-то энергополе, но с какими-то не совсем понятными свойствами, отличными от тех, которые окружали его со всех сторон.

А если это слабое поле и есть мой носитель и это поле, есть ничто иное, как биологическое поле живого организма? А эфемерное нечто и есть моё психотронное поле. А я могу чувствовать биение сердца своего носителя? А его дыхание?

Разум Лета двинул психотронное поле к своему носителю и тут же почувствовал, слабые пульсирующие токи.

А если эти токи, ничто иное, как токи крови? Выстроилась у него мысль. Только какие-то они очень слабые? Но если моего разума нет в носителе, то значит и питания моему мозгу требуется не в таком количестве, потому и токи слабые. Пришёл он к выводу. А что если походить по крейсеру в таком виде? Выстроилась у него следующая мысль. Как это... Разум Лета попытался разбросить своё поле по сторонам и окунулся в массу энергополей. Как определить дверь? Вокруг неё навряд ли будет много энергополей, если только поля замков.

Он выбрал направление, где энергополей было не такое обилие, как в других сторонах и принялся их анализировать. Вскоре ему удалось найти два больших энергополя, несомненно, принадлежащих запорам двери и ещё одно, небольшое, но определённо информационное, которое могло принадлежать пластинке идентификации. Поблуждав по информационному полю, разум Лета, в конце-концов, понял смысл его построения и выстроил нужную комбинацию, и тут же почувствовал, как изменились энергополя запоров.

Дверь открылась.

Понял он и выскользнул в коридор, но оказавшись в окружении больно жаливших нескольких мощных энергетических потоков, тут же вернулся в каюту.

Как бы не запутаться. Выстроилась у Лета тревожная мысль и он попытался разбросить вокруг себя психотронное поле. В какой-то степени это удалось и он тут же почувствовал внизу биополе своего оставленного носителя. Нырнув вниз, он соединился со своим носителем и открыл глаза.

— Фу-у! Ну и ну! — Лет глубоко вздохнул и поднявшись, направился в зал управления.



* * *


Торможение своего тандема он начал едва жёлтая звезда Афоны на экране вивв начала расползаться по сторонам, разрешаясь блёстками планет. У лейтера, жёстко связанного со своим дифферентом, торможение было более эффективным и Лет не стал задерживать его около "Вояра", а приказал Атона руководствоваться возможностями своей связки и связка лейтера с дифферентом, тут же умчалась вперёд.

В начале торможения эскорта, Витора на экране вивв не было и появился он лишь, когда "Вояр" пересёк границу планетной системы.

Губы Лета вытянулись в усмешке, когда он представил лицо Витора.

На орбите Гитты оба крейсера оказались одновременно. Витор сразу ушёл на космодром, Лет же ещё сутки успокаивал свой дифферент, пристраивая его на орбите, неподалёку от дифферента, доставленного лейтером, который кружил по одной из дальних орбит Гитты. Он не стал торопиться отцеплять свой дифферент, а связался с адмиралом Таровым.

— Рад видеть, господин адмирал. — Лет, с лёгкой улыбкой, кивнул головой, вспыхнувшей голограмме с лицом адмирала. — Я захватил пару дифферентов...

— Я знаю. — По лицу адмирала скользнула тень недовольства. — Атона уже предоставил свой рапорт. Жду такой же и от тебя.

— Я бы не хотел оставлять дифференты на орбите. — Заговорил Лет твёрдым голосом. — Не затем я тащил их пять лет, чтобы они сгорели в атмосфере Гитты.

— У меня нет такого крана, чтобы снять их. — Щека адмирала нервно дёрнулась.

— Я их сам сниму. — В голосе Лета зазвучали металлические нотки. — Мне нужна посадочная площадка. Навряд ли центральный космодром подойдёт для этой цели.

— Сбрось на северную базу. Она передана космическому флоту, как резервный космодром. Техники укажут слот.

— Да, господин адмирал.

Лет прервал связь и покрутил головой, обводя взглядом всех членов экипажа, находящихся сейчас в зале управления.

— Вы всё слышали. — Заговорил он. — Адмирал, явно, недоволен. Однозначно, Витор уже выполнил своё обещание. Сейчас опустим свой дифферент, выгрузим техников и за вторым. Надеюсь, мне не придётся становиться перед вами на колени?

— Шеф, не унижай. — Максим мотнул головой.

— Я вам тоже нужен, господин капитан? — Раздался голос Шпина.

— Нет. — Произнёс Лет, не поворачивая головы. — Но если появиться желание стать экипажем "Вояра", я буду рад.

— Я подумаю, господин капитан.

Лет ткнул пальцем в клавишу громкой связи.

— Всем занять свои места. Посадка! — Произнёс он и отключив громкую связь, потянул акселератор к себе, снижая скорость крейсера.

Прошло некоторое время и дифферент потянул "Вояр" вниз...

Со вторым дифферентом пришлось основательно повозиться и его посадка растянулась на трое суток. К тому же, чтобы над Гиттой не было никаких происшествий, Лет действовал очень и очень аккуратно. Едва "Вояр" коснулся опорами северного космодрома, перед Летом вспыхнула голограмма с изображением адмирала. Его вид был, явно, неприветлив.

— Жду у себя с бортовым журналом. Немедленно! — Резким голосом произнёс он и голограмма тут же погасла.

Лет поднялся и скользнув взглядом по лицам Максима и Николоса, дёрнул плечами, вытащил из пульта управления жёлтую пластинку бортового журнала и повернувшись, направился к выходу.


7


Едва Лет переступил порог адмиральского кабинета, Таров поднялся и выйдя из-за стола направился ему навстречу. Подойдя он протянул руку, но едва Лет коснулся его руки, адмирал тут же опустил свою.

— Соболезную! Очень жаль! — Адмирал покивал головой.

— Мне очень жаль ребят. — Лет глубоко вздохнул.

— Я о твоей матери. — Адмирал опустил взгляд.

— М-м-мать! — Задрожавшим голосом выдавил из себя Лет, его лоб мгновенно покрылся испариной. — Вот почему я не смог связаться с ней ни с орбиты, ни с космодрома. — Он провёл руками по лицу.

— Садись! — Повернувшись, адмирал указал рукой на одно из кресел. — Разговор будет длинный. — Он шагнул к своему креслу и усевшись, и дождавшись, когда Лет займёт указанное кресло, заговорил, негромким, грустным голосом.

— Это произошло вскоре после твоего ухода. Она направилась в экспедицию в эту же пещеру тарков, нашла там выход из неё и... — Он махнул рукой. — Нашли её с наконечником копья в голове.

— Тарки! — Лет подался вперёд.

— Нет там никаких тарков и никогда не было. — Таров покрутил головой. — Как оказалось, тарки это одно из древних племён Гитты — такки. Там такое хитросплетение. Не хочу его пересказывать из-за своей некомпетентности. — Он махнул рукой. — узнаешь в институте, где работала мать. У Горова. Это он докопался до истины.

— И всё же?

— Если коротко. — Таров глубоко вздохнул. — Госпожа Шарова открыла вход на какой-то заброшенный космодром неизвестно чьей цивилизации и со слов, тех, кто был с ней, захотела посмотреть, что нашла и будто бы этот вход начал закрываться и она упала и напоролась на этот наконечник. Судьба! — Состроив гримасу, адмирал покачал головой.

— Что за космодром?

— Может и не космодром, вовсе. — Адмирал дёрнул плечами. — Большое каменное плато с какой-то круглой многоуровневой башней. Решили, что это космодром.

— Такая круглая башня и чем выше уровень, тем он меньше в диаметре. — Лет описал в воздухе несколько разновеликих кругов. — С очень узкими ступеньками.

Лицо адмирала вытянулось, его взгляд застыл в немом вопросе.

— Ты там был? Когда? — Наконец выдавил он из себя.

— Такую же я видел на Фабре.

— Да, кстати! — Адмирал ткнул пальцем в крышку своего стола. — Корабельный журнал.

Лет достал из кармана жёлтую пластинку и положил на указанное место. Взяв пластинку корабельного журнала "Вояра", адмирал сунул её куда-то в стол.

— Ты временно отстранён от полётов. — Заговорил он твёрдым голосом. — Витор после посадки, минуя меня, отправился в Регистр и выложил им свой рапорт об экспедиции. Как сказал один из старшин — не рапорт, а роман. Хоть издавай. Наверное весь обратный путь сочинял. Ты выглядишь в его рапорте... — Адмирал покрутил головой. — Регистр потребовал твоего ареста, но в конце-концов, решили пока отстранить тебя от полётов и назначить расследование. Меня нет в комиссии. — Таров состроил гримасу и приподнял руки над столом. — Слишком много жертв. Стоят их, притащенные тобой корабли? Не думаю. — Адмирал мотнул головой.

— Не стоя-ят? — Протянул Лет, вскидывая брови. — Это же новые технологии. Более совершенные, чем которые смогли освоить мы. Отец не дал нам разобрать свой корабль, чтобы узнать их в полной мере, а дифференты же построены по технологиям толлонов. Конвертор, пространственный сканер, оружие. Наши корабли станут более быстрыми, более дальнозоркими, более боеспособными, будут в состоянии противостоять тем же кроканам, о которых предостерегал отец.

— Это и вызывает тревогу. С появлением новых технологий мы стали жить в постоянном страхе, ожидая, когда появятся эти самые, пресловутые кроканы. — Адмирал заговорил повышенным тоном. — А если они придут за своими кораблями? Что от нас останется? Тоже, что от Толлоны. Я этого не хочу. — Он мотнул головой. — Да и навряд ли нормальный гитт этого хочет. Даже не знаю, что тебе и сказать. — Адмирал махнул рукой. — Короче. Передашь крейсер Атона, а сам домой.

— Мне нечего передавать. Бортовой журнал здесь, остальное он знает не хуже меня. — Лет поднялся. — Я могу посетить место гибели матери?

— Не знаю. — Адмирал мотнул головой. — Это не в моей компетенции. — Там нашли какую-то субстанцию. Физики пытаются разобраться с ней, но пока безуспешно. Свяжись с ними.

— Энергетическая субстанция? — Вырвалось у Лета.

Адмирал уставился в него немым взглядом.

— Я могу идти? — Нарушил немую сцену Лет.

— Можешь! — Произнёс не меняя выражения лица Таров.

Повернувшись, Лет направился к выходу из огромного адмиральского кабинета.



* * *


В Минтар Лет прибыл ранним утром, проделав многочасовой путь от космодрома. Его доставил один из техников космодрома, за достаточно неплохой для себя уровень. Едва Лет открыл дверь квартиры, как из одной из комнат в коридор вышла девушка или очень молодая женщина и увидев его в дверях, застыла изваянием. Не ожидая, что в квартире кто-то может быть, Лет сам замер на пороге, пытаясь понять, кто это может быть. Коридор был хорошо освещён, и девушка была видна превосходно. Определённо, девушка ему была знакома, но где и когда он её видел, Лет вспомнить не мог.

Она была, примерно, среднего роста, среднего телосложения, круглолица, полнощёка, с длинными тёмными волосами, красивым водопадом падающим ей на плечи, большие тёмные глаза, сейчас, видимо, чуть больше обычных, немного пухлые губы, мягкий подбородок и высокая нежная шея. Одета девушка была в светлое платье строго покроя, с коротким рукавом и опускающееся чуть ниже её колен, застёгнутое под самую шею. Была она босиком, в одной руке держала светлую сумочку, на длинном ремешке, вторая рука держалась за платье, где-то около бедра, видимо она на ходу его поправляла и так замерла.

Не осознавая своё действие, Лет высвободил психотронное поле и коснулся головы девушки, она вздрогнула, сумочка выпала из её руки и она схватилась обеими руками за голову.

Лет тут же убрал своё поле и войдя в квартиру, закрыл дверь и подошёл к девушке.

— Капитан Лет Лампорт. — Произнёс он, кивнув головой. — Возможно, уже и не капитан. — Добавил он широко улыбнувшись и взявшись за одну из рук девушки, оторвал от головы и опустил её вниз.

— Лилина. — Тихим, немного срывающимся голосом заговорила девушка. — Лилина Отсева. Доцент кафедры археологии. — Представилась она более пространно. — Мы... — Она умолкла, вдруг, поняв, что капитан Лет не помнит её.

— Так это ваша квартира. — Состроив гримасу, Лет поднял плечи. — Извините! Но меня никто не предупредил. — Он отступил от девушки. — А вы не могли бы сказать, где сейчас вещи прежних владельцев квартиры?

— Это квартира, профессора Шаровой. Я здесь... Временно... Извините... Я уеду... Несколько дней... — Срывающимся голосом выдавила из себя Лилина, опуская вторую руку.

— Вы знаете, что произошло с профессором Шаровой? Как она погибла? — Лет вопросительно взмахнул подбородком.

— Я видела. — Лилина кивнула головой.

— И можете рассказать?

— Извините, господин Лампорт. Я тороплюсь. У меня лекция в институте.

— Жду вечером. — Лет отступил в сторону.

Лилина присела, подняла сумочку и поднявшись, подошла к входной двери, обулась и вышла из квартиры.

Дождавшись, когда за девушкой закроется дверь, Лет направился осматривать квартиру.

В ней, в принципе, ничего не изменилось с того дня, когда он последний раз был здесь перед уходом на Фабру: его комната была убрана и даже на столике, как и прежде стояли несколько игрушек-трансформеров, которые он собирал ещё с отцом; таким же осталась и главная комната квартиры и лишь в комнате матери, над её кроватью висел её небольшой портрет, которого прежде не было. Скорее всего в этой же комнате и жила Лилина, так в кресле лежала какая-то вещь, явно принадлежащая не матери.

Лету сделалось грустно. Постояв перед портретом матери некоторое время, он, глубоко и протяжно вздохнув, направился в свою комнату, где снял с себя верхнюю одежду и пошёл в санационную. Приведя себя в порядок, он вернулся в свою комнату и улёгся на свою кровать, которая, как бы грустно скрипнула под ним и заложив руки за голову, прикрыл глаза...

— Господин Лампорт! Господин Лампорт!

Негромкий голос заставил Лета открыть глаза — перед кроватью стояли Лилина и Горов. Лет рывком поднялся.

— Извините! — Про его лицу скользнула тень досады. — Уснул!

— Здравствуйте, господин Лампорт. — Горов кивнул головой. — Примите, искренние соболезнования. — Он на несколько мгновений склонил голову. — Никто не ожидал, что такое может произойти. Но, к сожалению, уже не вернуть. — Он покрутил головой. — Госпожа Отсева была рядом с госпожой Шаровой до последнего мгновения и непременно расскажет вам, всё что произошло в той злосчастной экспедиции. Возможно, вы захотите увидеть, где это произошло. Госпожа Отсева покажет. Она освобождена от лекций на некоторое время. Я не знаю, где сейчас левет госпожи Шаровой, но если вам потребуется какая-то помощь в посещении кольцевых гор, институт предоставит вам транспортное средство. В институте остались некоторые вещи госпожи Шаровой, вы их можете забрать в любое время. До свидания, господин Лампорт. — Горов склонил голову на несколько мгновений, затем поднял её и повернул в сторону Лилины. — Проводите меня, госпожа Отсева. — Произнёс он и повернувшись, шагнул к выходу из комнаты.

Лилина вышла за ним. Лет надел курточку и остался стоять посреди комнаты. Прошло достаточно долгое время, но Лилины не было. Дёрнув плечами, он вышел из комнаты, девушка стояла посреди коридора, опустив голову. Горова рядом с ней не было.

— Он ушёл? — Поинтересовался Лет.

— Да. — Лилина подняла голову.

— Так, что же... — Лет негромко хмыкнул. — Н-да! Видимо, нам нужно поговорить.

— Вы голодны? — Поинтересовалась Лилина.

— Нет! — Лет мотнул головой. — Если только тоник.

— Может быть в зале? — Девушка указала подбородком на одну из дверей коридора.

— Хорошо.

Лет шагнул к указанной двери и войдя в главную комнату квартиры, уселся в одно из кресел. Вскоре в комнату вошла Лиина, держа в руках несколько баночек с тоником и подойдя к столику, поставила на него баночки.

— Извините. — Она улыбнулась уголками губ. — Я не знаю ваших вкусов. — Она шагнула в сторону и села в кресло, с другой стороны столика.

— Меня зовут Лет. — Произнёс Лет.

— Я это знаю. — Девушка кивнула головой.

— Почему, тогда ты меня так не зовёшь?

— Мы почти не знакомы.

— Давай знакомиться. — Лет улыбнулся. — Лет! — Он кивнул головой.

— Лилина. — Девушка дёрнула плечами.

— Думаю, ты не просто так, живёшь здесь. Определённо, это желание матери. Я прав?

— Возможно. — Лилина вновь дёрнула плечами.

— Однако, ты не разговорчива.

— Госпожа Шарова надеялась, что мы будем жить вместе.— Лилина вскинула голову и тряхнула своими красивыми волосами. — Я не могла... — Она состроила непонятную гримасу.

— Как вместе? Как брат с сестрой? — Лет сдвинул брови.

— Н-н-н... — Щёки девушки вспыхнули лёгким румянцем.

— Хм-м! Всё же мать выполнила своё обещание. — Лет улыбнулся. — Теперь я тебя вспомнил. Мать ведь знакомила нас. Извини. — Он покрутил головой. — Смерть матери оказалась настолько неожиданной, что совсем память потерял. Извини!

Лилина опустила голову. Улыбка коснулась уголков её губ.

— Даже не знаю, что и сказать. — Лет мотнул головой. — Я не против, чтобы ты жила здесь, тем более, что я не знаю, что со мной будет завтра и захочешь ли ты не то чтобы жить со мной, а даже разговаривать, как сейчас. Я отстранён от полётов и кто я сейчас, даже не представляю. — Он покрутил головой. — Никто. Просто Лет. Лет Лампорт. А возможно уже и нет. — Состроив гримасу, он покачал головой.

— Что-то произошло? — В голосе Лилины послышался испуг.

— Произошло. И очень многое. — Лет шумно вздохнул. — Расскажи, как погибла мать.

— Мы обследовали пещеру с помощью нового анализатора... — Тихим грустным голосом начала рассказывать Лилина.

Лет слушал внимательно, не перебивая. Подробный рассказ девушки затянулся. Когда она надолго умолкла, Лет поднялся и принялся молча ходить по комнате. Затем остановился перед девушкой.

— Я хочу побыть у неё. Где это?

— За городом. В стене! — Произнесла Лилина, смотря на Лета снизу верх.

— Проводи меня. — Лет отступил в строну.

Лилина поднялась.

— Это далеко и на авто займёт несколько часов. — Заговорила она. — Вы не выпили тоник.

— Я передумал. — Лет мотнул головой. — У тебя нет левета? — Он вскинул брови.

— Лишь маленький авто. — Лилина покрутила головой.

— А левет матери?

— Я не знаю где он. — Девушка дёрнула плечами. — После произошедшего, из пещеры меня забрали спасатели. Что там происходило позже, мне неизвестно.

— Заказать левет можно или это ещё проблема?

— Наверное можно. — Лилина вновь дёрнула плечами. — Но я этого никогда не делала.

— Я это сделаю. — Лет достал из кармана спейс. — Адрес?

Лилина состроила гримасу недоумения, но затем шагнула к шкафу и взяв с его полки какую-то брошюру, принялась её листать. Что-то найдя, она вернулась к Лету и протянула ему раскрытую страницу.

— Вот!

Глядя в открытую страницу, Лет несколько раз ткнул пальцем в сенсоры спейса. Через мгновение над спейсом вспыхнула голограмма с лицом симпатичной девушки.

— Левет... — Лет назвал адрес, прерывая монолог девушки о прекрасном сервисном обслуживании клиентов.

— Пункт назначения. — Поинтересовалась девушка-диспетчер.

— Стена!

Глаза девушки округлились.

— Ждите! — Тихо произнесла она и голограмма погасла.

— Хаара! — Лет недовольно поморщился. — Ну и сервис. Сколько ждать? Через пять минут не придёт — закажу другой. — Он опустил взгляд, но Лилина уже опустила руку с брошюрой.

Но прошло всего три минуты, как из руки Лета раздался писк. Он поднял руку со спейсом и нажал клавишу подтверждения — из вспыхнувшей голограммы смотрело лицо молодого человека.

— Под заказ. — Заговорил он, назвав номер летательного аппарата.

Голограмма погасла. Лет вытянул руку со спейсом в сторону двери.

— Прошу!

Бросив брошюру в кресло, Лилина повернулась и направилась к выходу...

Добирались до стены они около часа. Пилот вёл левет не по прямому маршруту, а петлял по каким-то воздушным коридорам, вызывая нескрываемое раздражение Лета, которое неизменно появлялось у него на лице, когда левет делал очередной поворот. Но скрипя зубами, Лет молчал. Наконец, левет описал небольшой полукруг и скользнув вниз, опустился на большую посадочную площадку. День уже клонился к вечеру и посадочная площадка была полупустой.

— Дальше запрещено. — Произнёс пилот и двери левета скользнули вверх.

— Жди! — Бросил Лет и выпрыгнув наружу, подал руку Лилине. — Прошу!

Выйдя, девушка покрутила головой, затем повела подбородком в одну из сторон.

— Нам туда.

Ничего не говоря, Лет направился в указанном направлении.

Шли они долго. По пути Лет купил огромный букет живых красных цветов. Лилина молча шла чуть впереди. Лет тоже молчал. Никаких мыслей у него не было. Просто шёл, ни о чём не думая.

На удивление Лета, голографический портрет матери висящий перед стеной, оказался в окружении нескольких портретов Шаровых, о существовании которых он даже не знал. Для цветов под портретом была лишь узкая полочка, на которой лежали несколько засохших цветков. Смахнув их, чем вызвал недовольство девушки, которая подняла засохшие веточки и отнесла их в мусорную корзину, которая находилась достаточно далеко, Лет положил на полочку один большой белый цветок, а остальные цветы бросил рядом со стеной и отступив на шаг, склонил голову. Постояв так некоторое время, он повернулся и быстро пошёл назад, не оглядываясь, будто забыв о Лилине и девушке пришлось приложить немало усилий, чтобы догнать его.

— Вы торопитесь, господин капитан? — Произнесла она, шумно дыша.

— Мы идём в ресторан. — Не глядя на неё, произнёс Лет.

— Пешком?

— Мне всё равно.

Но всё же Лет умерил свой шаг и девушка, хотя и шла быстро, но на бег больше не переходила.

Усевшись в терпеливо ожидавший их левет, Лет повернулся к Лилине.

— Где хороший ресторан?

— Я в них редко бываю. — Девушка дёрнула плечами. — И не знаю, где какая кухня.

— Я знаю хороший ресторан недалеко от того дома, где я вас забирал. — Произнёс пилот.

— Значит идём к нему. — Лет взмахнул подбородком в сторону лобового стекла.

Когда они добрались до ресторана, уже был глубокий вечер. Рассчитавшись с пилотом, Лет помог Лилине выйти из левета и они направились к сверкающим обрамлением реклам, дверям ресторана.

Зал, на удивление, оказался полупустым и без труда выбрав подходящий столик и усевшись за него, Лет заказал самые лучшие блюда и очень много вина, чем вызвал тревогу в глазах Лилины.

— Вы хотите провести ночь здесь, господин капитан? — Поинтересовалась она.

— Твоя ирония неуместна. — Лет налил себе полон бокал вина, а Лилине лишь чуть. — Я не знаю, кто я сейчас и потому не связан никакими рамками приличий. — Он дотронулся своим бокалом до бокала Лилины и выпив вино, взял с одной из тарелок ломтик чего-то, сунул его себе в рот и откинувшись в кресле, уставился в девушку. — Я, действительно, не знаю, кто я такой, ни в прямом ни в переносном смысле. — Он широко улыбнулся. — Я, например, могу погасить висящий над нами светильник. — Лет поднял голову. — Над нами, пожалуй, не стоит. Перед входом.

Он высвободил своё психотронное поле и ткнул им в висящий перед входом в зал светильник — из светильника во все стороны брызнул фонтан ярких голубых искр и он погас. Широко усмехнувшись, Лет ткнул своим полем в соседний светильник — брызнув фонтаном ярких искр, тот тоже погас. В зале заметно потемнело, раздались возгласы возмущения. Лилина сидела повернувшись в сторону погасших светильников с широко открытыми глазами. В зале, будто вырос из пола, появился высокий мужчина в чёрном костюме.

— Господа! Оснований для тревоги нет. — Громким голосом заговорил он. — Мы немедленно исправим.

Состроив гримасу, Лет вернул своё поле. Лилина повернулась к нему.

— Это, действительно, вы? — Прошелестели её губы. — Как?

— Всё просто. — Лет широко улыбнулся и вновь наполнил свой бокал вином. — Стоит лишь подумать и...

Он выпил вино и бросив в рот кусочек чего-то с одной из тарелок, откинулся в кресле и вновь уставился в Лилину.

— Что ты не пьёшь? Вино превосходное. Или не нравится моё общество? — Произнёс он.

Взяв своёй бокал с вином, Лилина сделала глоток и вернула бокал на стол.

— Я тебя ждала Лет. — Тихо заговорила Лилина. — Но я ожидала совсем другой встречи. Мне неуютно здесь. — Она поднялась. — Извини! — Повернувшись, девушка направилась к выходу.

Посмотрев ей в спину, Лет вновь наполнил свой бокал вином и выпив, поднялся и взмахнул над головой рукой — перед ним тут же, будто материализовался, стюард. Достав из кармана карточку уровня, Лет протянул её стюарду. Проделав нужные манипуляции, стюард вернул карточку Лету. Сунув её в тот же карман, Лет взял со стола одну емкость с вином и направился к выходу. Подойдя к двери, он оглянулся и высвободив своё поле, ткнул им в светильник, над тем столом, где он сидел — из светильника брызнул фонтан огня и упал на стол, из стола вверх потянулись серые струйки дыма. Усмехнувшись, Лет отвернулся и вышел из зала.

Оказавшись на улице, он осмотрелся — Лилины нигде не было.

— Подумаешь. — Сорвалось с его губ.

Приложив горлышко емкости с вином ко рту, он выпил её содержимое и поставив пустую ёмкость рядом с дверью ресторана, медленно пошёл в сторону дома, высвободив своё поле и периодически тыча им в уличные светильники, которые ярко вспыхивая, гасли, но так как источники света в них были закрытые, то никаких искр из них не сыпалось.

Лилина была дома. Она сидела в кресле комнаты матери и на появление Лета, даже не повернула головы. Лет уселся напротив и уставился в девушку. Вдруг, из под ресничек Лилины выскользнули две слезинки и скользнули по щекам. Ничего не говоря, Лет поднялся и шагнув к девушке, опустился перед ней на колени и уткнулся своим лицом в её колени...



* * *


Лет открыл глаза и повёл ими по сторонам: определённо, он лежал. В том объёме, где он лежал был полумрак. Он рывком сел и покрутил головой — это была комната матери, он провёл ночь на её кровати. Рядом лежала Лилина. Судя по её неглубокому ровному дыханию, она спала.

Лет провёл рукой по лбу: как он оказался в кровати рядом с девушкой, в нижней одежде, совершенно, не помнил.

Он повернулся и опустил с кровати ноги, намереваясь встать.

— Ты уходишь? — Раздался за спиной голос девушки.

Лет оглянулся, она лежала привстав на локте, щурившись и улыбаясь.

— Я хочу отправиться к месту гибели матери. — Произнёс он.

— Ещё же рано. — Лилина выгнула брови красивыми дугами.

— В пространстве нет ни рано ни поздно, ни утро ни вечера. Там всегда ночь. — Заговорил Лет отворачиваясь. — Я не привык валяться на спальной платформе: лёг — уснул; проснулся — встал.

— Однако, вчера ты лёг и совсем не уснул.

— А что же я делал?

— Ты ничего не помнишь? — В голосе девушки скользнули весёлые нотки.

— Абсолютно. — Лет мотнул головой.

— Пусть, тогда это будет моей тайной.

— Как пожелаешь. — Лет дёрнул плечами. — Хотя... — Он поднялся и оглянулся. — Узнать это, не представляет проблемы.

В глазах Лилины, тут же вспыхнул испуг, она отшатнулась.

Взяв, лежащую на кресле свою одежду, Лет направился в санационную.

Приведя себя в порядок, он заглянул в комнату матери — Лилина стояла перед окном в нижней одежде и смотрела на улицу. Уже было заметно светлее и через ночную одежду хорошо просматривалось её тело. Лет невольно засмотрелся.

— Ты всегда подсматриваешь за девушками? — Раздался Голос Лилины.

— Извини! — Лет глубоко вздохнул, отводя от неё взгляд. — Я хочу, чтобы ты показала мне, где погибла мать.

— Хотеть не вредно. — Заговорила Лилина продолжая смотреть в окно. — Может разрешишь мне привести себя в порядок?

— Я буду в своей комнате.

Повернувшись, Лет направился в свою комнату, где, усевшись в кресло, уставился в потолок. Ни о чём не думалось.

Прошло достаточно много времени, когда, наконец в комнату вошла Лилина. Почувствовав её, Лет опустил голову. Девушка была одета в полуспортивный костюм тёмно-красного цвета, достаточно плотно облегающий её фигуру, подчёркивая её приятные формы.

— Я готова. — Произнесла она, широко улыбнувшись.

Лет поднялся и шагнув к ней, взялся руками за лицо Лилины и приподняв, заглянул ей в глаза: никакого страха в них не было, они светились. Наклонившись, он коснулся губами её губ и отпустив её лицо, выпрямился.

— Ты не будешь пытать меня, чтобы узнать, что произошло ночью? — Произнесла она с лёгкой улыбкой.

— Никогда. — Лет мотнул головой.

— Твоя мать рассказывала, что, когда твой отец своим полем входил ей в мозг, то он разрывался у неё на части. И говорила, что ты, тоже, доставлял немало неприятности окружающим, своим полем.

— Возможно. — Лёт дёрнул плечами. — Я хочу пить.

— Твой тоник на столе в зале. — Лилина повернулась и вышла из комнаты.

Лет вышел следом и заглянул в зал — на столе, стояли принесённые вчера Лилиной тоники. Подойдя к столу, он взял их все и вернулся к девушке.

— Вызови левет.

— В институте ещё никого нет. Рано. — Лилина дёрнула плечами.

— Вызови городской.

— Это очень дорого.

Лет достал из кармана карточку уровня жизни и сунул её Лилине в руку.

— Здесь хватит чтобы вокруг Гитты несколько раз обернуться.

— Там карточка госпожи Шаровой. — Лилина вытянула руку в коридор. — Тебе нужно обратиться в банк, чтобы её разблокировали.

— Она мне не нужна. — Лет покрутил головой.

— Госпожа Шарова говорила, что твой отец перевёл ей такой уровень, что хватит на тысячу лет.

— Хорошо. Вернёмся, напомни.

— Завтракать? — Лилина вопросительно взмахнула подбородком.

Лет молча покрутил головой.

Повернувшись, Лилина ушла. Лет, открыв одну из баночек, выпил тоник и поставив пустую баночку на полочку в коридоре, замер в ожидании.

Лилина появилась не скоро, неся в одной руке небольшую чёрную сумочку, а в другой, достаточно, большой пакет. Лет молча указал подбородком в сторону пакета.

— Еда в термоупаковках и тоник. Туда же идти не менее двенадцати часов. — Пояснила девушка. — Левет скоро придёт.

Молча повернувшись, Лет шагнул к двери.

— У звёздных капитанов не принято помогать женщинам? — Раздался голос Лилины.

Повернувшись, Лет подошёл к ней, взял пакет, положил в него и свои баночки с тоником, и вновь повернувшись, шагнул к двери и вышел из квартиры.

Когда они вышли из подъезда, левет уже стоял рядом с посадочной площадкой, прямо на газоне, видимо, из-за раннего времени посадочная площадка была плотно заполнена авто. Едва они оказались около него, одна дверь левета скользнула вверх и из её проёма показалась рука пилота.

— Я хотел бы убедиться в вашем уровне. — Раздался его голос.

Лилина молча сунула в его руку карточку уровня жизни Лета. Рука пилота исчезла, но уже через мгновение появилась вновь.

— Извините! — Он вернул карточку Лилине. — Иначе, чувство тревоги не покинуло бы меня. Теперь я спокоен.

Теперь уже все двери левета скользнули вверх. Лет бросив пакет на кресло заднего ряда, шагнул в сторону, намереваясь обойти левет и занять кресло рядом с пилотом.

— Разве мы не вместе? Надеюсь пилот сам найдёт дорогу. — Негромко произнесла Лилина

Лет замер, затем развернулся и вернувшись к девушке, взял её под локоть и подтолкнул к левету. Усадив её, обошёл левет и занял кресло рядом с ней.

— Северная база. — Произнёс он.

— Но...

— Северная база. — Произнёс Лет, повысив голос, перебивая возражение Лилины.

Двери левета опустились и он скользнув вверх, перешёл на горизонтальный ход.

Взяв Лета обеими руками за предплечье, Лилина прижалась к нему щекой.

— Я уже и не надеялась встретить своё счастье. — Тихо произнесла она.

Лет опустил на неё взгляд — девушка сидела прикрыв глаза...

Хотя около северного космодрома они оказались поздно вечером, так как левет шёл против хода солнца, но Лету путь не показался слишком долгим — практически всё время пути он рассказывал Лилине о своих приключениях в экспедиции к Фабре, периодически вызывая у неё тревожные вздохи и ахи. Когда вдали показались огни космодрома и левет скользнул вниз, Лет закрутил головой по стёклам летательного аппарата и наконец, остановив взгляд, тронул пилота за плечо.

— Влево. — Он постучал пальцем по боковому стеклу. — Дорога. По ней, на юг. Там будет дом. Сядешь рядом.

Бросив быстрый взгляд в окно, пилот повернул штурвал и левет, описав крутую дугу, помчался в новом направлении.

Отыскать в темноте, одинокий дом, в окружении разросшейся рощи из деревьев, оказалось делом не простым и пилоту пришлось описать не один круг над деревьями, прежде, чем Лет понял, что дом скрывается под их кронами. Посадочную площадку рассмотреть не удалось и пилот посадил левет рядом с рощицей.

— Оставайтесь. Я схожу посмотрю, что здесь за метаморфозы. — Произнёс Лет.

Дверь левета скользнули вверх и Лет, выпрыгнув наружу, направился к деревьям, потягиваясь на ходу, мысленно удивляясь, что его носитель, несмотря на приобретённое совершенство, сохранил свои человеческие слабости.

В темноте, найти дом оказалось непросто и Лет регулярно отпускал нелестные отзывы в адрес гиттов, не сохранивших усадьбу вокруг дома в своём изначальном виде и обдумывал, к кому следует обратиться, чтобы привести территорию в порядок. Дом он увидел случайно, уже проходя мимо него. Утешением оказалось, что система контроля дома не забыла его и едва он коснулся пластинки идентификации, входная дверь скользнула в сторону. Войдя в переходный шлюз, Лет включил наружное освещение и тут же вышел наружу.

К его удивлению, дорожки вокруг дома оказались не разрушенными, если не считать, кое-где пробивающейся через их покрытие травы. Посадочная площадка тоже оказалась в приличном состоянии. Просто свободной от крон деревьев была теперь лишь её средняя часть. Левет отца стоял прижавшись к одной из её сторон и потому сверху не был виден. Подойдя к нему, Лет открыл двери напротив кресла пилота и заглянув внутрь, ткнул пальцем в клавишу включения питания — пульт управления летательного аппарата тут же расцветился индикаторными панелями. Бросив взгляд на уровень накопителя энергии и с удовлетворением отметив, что он находится на середине своей ёмкости, отключил питание и закрыв дверь, направился на поиски левета, доставившего его сюда. Идти опять пришлось долго и хотя трава под деревьями была невысокой, но в темноте он постоянно натыкался на стволы деревьев, опять мысленно отправляя нелестные отзывы в адрес неизвестно каких гиттов. Однако сориентировался он правильно и вышел из рощи совсем недалеко от левета. Видимо, увидев его, пилот открыл дверь напротив себя.

— Прибыли! — Произнёс Лет.

Пилот тут же оглянулся на Лилину, которая протянула ему карточку уровня Лета. Вскоре пилот вернул ей карточку и открыл все двери своего летательного аппарата. Лет помог выбраться Лилине и забрал пакет с продуктами. Отступив от летательного аппарата они замерли. Двери левета опустились и он скользнув вверх, развернулся и исчез в ночи.

— Возьми! — Лилина протянула Лету его карточку уровня.

— Я не против, если она будет у тебя. — Лет дёрнул плечами.

— Нет! — Лилина мотнула головой и в темноте попыталась найти руку Лета. — Возьми же, наконец. — Раздался её недовольный голос.

Лет взял карточку и сунул её в карман курточки.

— Пойдём! — Он вытянул руку в сторону деревьев.

— Что там? — Поинтересовалась Лилина.

— Дом отца. Он потребовал, чтобы его построили подальше от цивилизации. Отец предпочитал одиночество. — Взяв Лилину за локоть, Лет подтолкнул её в сторону деревьев. — Заросло здесь всё. Нет отца и некому ухаживать за усадьбой. Нужно как-то заняться её расчисткой.

— Ты намереваешься здесь жить? — Лилина высвободила локоть и остановившись, повернулась к Лету.

— Возможно. — Лет шумно вздохнул.

— А как же я? — В голосе Лилины послышались нотки обиды.

— Дом большой. — Лет вновь взял девушку за локоть и подтолкнул её к рощице. — Там и договоримся. Не выяснять же, кто где, будет жить, здесь, ночью.

Повернувшись, Лилина шагнула к деревьям...

Лилине дом понравился. Система поддержки климата была исправна и в нём было чисто, уютно и прохладно, видимо потому, что он был герметичен и она даже не почувствовала, что кислорода в воздухе меньше, чем в атмосфере и если бы Лет ей не сказал об этом, она бы, возможно и не поняла, что дышит, гораздо глубже, нежели обычно. Видимо, ещё сказывалась и усталость. Лилина чувствовала себя настолько сонной, что ни на изучение особенностей дома, ни на какие-то разговоры у неё сил не было, да уже была ночь не только здесь, но видимо и поздний вечер и в Минтаре и наскоро поужинав, Лилина улеглась спать, на ту спальную платформу, которую ей указал Лет и едва её голова коснулась подушки, она провалилась в пустоту.



* * *


Лилина открыла глаза — в комнате было светло от пробивающегося, через неплотно зашторенное окно, света. Она привстала и покрутила головой, с трудом вспоминая, где ложилась спать. Комната была просторной, отделанной в светлых зелёных тонах и кроме спальной платформы в ней стоял стол с двумя креслами рядом с ним, большой открытый шкаф, большей частью заполненный книгами и большой закрытый шкаф, скорее всего для одежды, на полу ничего не было, но выглядел он привлекательно и был, скорее всего из дерева или отделан под него. Наконец воспоминания вернулись к ней в полном объёме и её настроение поднялось. Лета в комнате не было. Дверь была закрыта. Откинув лёгкое одеяло Лилина опустила ноги на пол и поднялась, так как она не предполагала где-то ночевать, то никакой одежды для сна у неё не было и она была, почти, нагишом. Её верхняя одежда лежала на одном из кресел. Одевшись, она вышла из комнаты и начала заглядывать за все двери подряд — Лета нигде не оказалось. В её приподнятое настроение, закралось чувство тревоги. За одной из дверей оказалась санационная. Быстро приведя себя в порядок, она принялась вновь обходить дом, но Лета, по-прежнему нигде не было. Осталась последняя дверь — на улицу. С гримасой тревоги, она вышла в небольшой коридор и коснулась рукой пластинки около массивной двери, будто тяжело вздохнув, дверь поползла в сторону — коридор наполнился ярким солнечным светом.

Выйдя на улицу, Лилина покрутила головой: от крыльца прямо шла широкая дорожка, выложенная серой плиткой, меж швами которой обильно росла трава; поодаль дорожка разветвлялась на три более узкие, прямо и в стороны, вдоль которых уже росли деревья и чем дальше уходила прямая дорожка, тем деревья были выше и насколько она понимала, деревья были отнюдь не декоративные, а скорее всего проросли семена, принесённые сюда ветром. Лилина, будто заведённый механизм, принялась крутить головой, пытаясь определиться, по какой из трёх дорожек отправиться на поиски Лета. Поразмышляв, она пришла к выводу, что в стороны идут дорожки вокруг дома, а прямо или к посадочной площадке, или вовсе от дома. Сойдя с крыльца, она направилась по прямой дорожке.

Вскоре дорожка нырнула под деревья и Лилина ощутила приятную прохладу, так как, скорее всего, уже было позднее утро, Афона была высоко и стоя на крыльце она ощутила её палящий зной.

Что это посадочная площадка, Лилина поняла не сразу, так как летательного аппарата на ней не было и дойдя до её середины, она почувствовала на себе жаркие солнечные лучи. Она покрутилась на месте — несомненно, это было та самая площадка, на которой ночью они подходили к левету и которого сейчас не было.

— Ушёл! — Досадная мысль болью отдала в её сердце. — Бросил!

Девушка повернулась, намереваясь вернуться в дом и уже там решить, что ей делать дальше, как над ней раздался высокотональный свист и подняв голову, она увидела висящий над ней чёрный левет. Она попятилась, левет скользнул вниз и опустился в полуметре от её ног. Дверь летательного аппарата скользнула вверх и на площадку выпрыгнул Лет. Широко улыбнувшись, он шагнул к Лилине и взяв её за плечи, прижал к себе.

— Проснулась! Как настроение? — Весёлым голосом произнёс он, пытаясь заглянуть девушке в глаза, но Лилина отвернула лицо. — Как я понимаю — недовольна. — Лет отпустил Лилину и сделал шаг назад. — И в чём же причина?

— Я уже час тебя ищу. — Явно, недовольным голосом произнесла Лилина.

— Я проснулся, ты спишь. Зачем будить. Встал и направился проверять левет. Всё же, он уже долго не ходил. Но мои опасения оказались напрасны — он в хорошем состоянии. Нужно бы сменить контейнер для генератора плазмы. Может на базе удастся приобрести. Сделал несколько кругов вокруг зарослей усадьбы. Нужно обязательно заняться ими. Возвращаюсь — ты внизу. — Он вновь шагнул к девушке и взял её под руку. — Не печалься. У меня с утра, почему-то, хорошее настроение. Может дом отца влияет положительно. Пойдём позавтракаем и в путь. — Лет шагнул вперёд, увлекая за собой девушку.

— И всё же, я сердита. — Заговорила Лилина, идя рядом. — Тебя нигде нет. Я уже всё передумала. — Но в её голосе уже не было прежней надутости.

— Может я не идеален, но подлецом никогда не был. — Лет, вдруг, наклонил голову и коснулся губами щеки девушки. — Извини, что заставил тебя волноваться, но, право, ты так прекрасна была во сне, что мне не хватило мужества тебя разбудить.

— Прощаю! — Лилина повернула голову и их губы соединились.

Когда они вошли в дом, Лилина, вдруг, направилась не кухню, а в ту комнату, где спала, увлекая за собой Лета, который шёл молча, состроив удивлённое лицо. Остановившись посреди комнаты, Лилина повернулась к Лету и провела рукой по застёжкам на своём костюме — костюм распахнулся и девушка, шагнув к Лету, прижалась к нему...

— К сожалению, более того, что мы взяли с собой у нас ничего нет. — С лёгкой улыбкой говорила, Лилина ставя перед Летом две открытые термоупаковки с едой и баночку с тоником. — В холодильном шкафу есть продукты, но их срок хранения давно истёк и я опасаюсь за наши животы.

Поставив себе лишь одну термоупаковку и один тоник, она села напротив Лета и провела рукой, по его руке.

— Я счастлива, что мы здесь вдвоём. — Тихо произнесла она и её взгляд вспыхнул.

— Ты же меня совсем не знаешь.

Лет дёрнул плечами и подвинув к себе одну из термоупаковок, принялся тыкать вилкой в её содержимое. Есть ему, совершенно, не хотелось, но он не хотел доставлять Лилине новую тревогу и потому решил казаться естественным.

— Твоя мать очень много рассказывала о тебе. — Лилина подцепила кусочек из своей термоупаковки и отправила в рот. — О твоём детстве, о космической академии, о твоём странном поле, которым ты пугал всех. Так что, я о тебе знаю достаточно... — Она отправила в рот ещё один кусочек. — Чтобы мечтать о тебе. — Она широко улыбнулась.

— Но с тех пор прошло очень много времени и я сейчас, совершенно не тот, идеал которого тебе внушила мать. — Лет неторопливо отправил в рот кусок из своей термоупаковки и запил его тоником. — Я ещё ни кому не показывал этого, но если наши отношения стали так близки, то, видимо, тебе нужно знать, с кем ты пытаешься связать свою судьбу. — Усмешка тронула губы Лета. — Смотри!

Он положил вилку, взял со стола нож в одну руку, вторую руку положил на стол, ладонью к верху и воткнул нож в середину ладони. От ворвавшейся в мозг острой боли, его лицо исказилось мучительной гримасой, но сжав зубы, Лет не проронил ни звука.

Лилина громко вскрикнула и закрыла лицо руками, выпавшая из её руки вилка, закувыркалась по полу.

Боль стихла. Лет резко выдохнул и выдернув нож из руки, вернул его на стол.

— Открой глаза, самое интересное пропустишь. — С усмешкой произнёс он. — Иначе, для кого этот фокус.

Руки Лилины скользнули в стороны, приоткрывая глаза. На ладони Лета не было никакой крови, лишь глубокая красная полоса, которая быстро светлела. Лилина опустила руки и подалась вперёд, уставившись в ладонь. Дождавшись, когда на ладони останется лишь неглубокий розовый рубец, она подняла взгляд на Лета.

— Это б-был ф-фок-кус? — Прошелестели её губы.

— Фокус. — Лет широко улыбнулся. — У меня едва мозги не закипели от боли. Едва сдержался, чтобы не закричать.

Лилина выпрямилась и посмотрела на свои руки, затем покрутила головой вокруг кресла и увидев вилку на полу, встала, подняла её, сходила на кухню, обмыла её и вернулась в кресло, но едва поднесла вилку к термоупаковке, тут же положила её на стол.

— Это было по-настоящему? — Произнесла она.

— Конечно, по-настоящему. — Лет отодвинул от себя термоупаковку с едой. — Мне не нужна еда. Могла бы уже это заметить.

— Я видела, но придала значения. — Она дёрнула плечами. — Не могу больше есть. — Она покрутила головой. — Зачем ты это сделал?

— Чтобы ты знала больше обо мне. — Состроив гримасу удивления, Лет дёрнул плечами. — Как видишь, мать тебе не всё обо мне рассказала. — Ещё я могу... Пожалуй здесь не стоит. — Он мотнул головой, выпил тоник и поставив пустую баночку на стол, с широкой улыбкой уставился в Лилину. — Ешь, нам предстоит долгий путь.

— Пообещай, что ты больше никогда этого не будешь делать. — Негромко произнесла она.

— Обещаю!

Лет протянул к ней ту руку которую резал, намереваясь дотронуться до неё, но Лилина резко отклонившись, вжалась в кресло.

— Не-е-ет! — Её голос сорвался в крик.

— Это уже чересчур. — Лет поднялся. — Жду на улице! — Выйдя из-за стола, он направился к выходу.

Лилина появилась на крыльце дома нескоро. По её покрасневшим глазам, Лет понял, что она дала волю своим чувствам. Кроме висящей на плече сумочки, в руках у неё больше ничего не было. Сойдя с крыльца, она остановилась, отвернувшись от Лета.

— Возьму тоник. — Произнёс Лет и одним прыжком преодолев все ступеньки крыльца, исчез в доме.

Пакет, который Лилина взяла из квартиры, стоял на кухне. Взяв его, Лет вышел на улицу и закрыв дверь, молча вытянул руку в сторону дорожки, ведущей к посадочной площадке. Так же молча, Лилина направилась в указанном направлении. Лет пошёл за ней.

Подойдя к левету, Лет поднял все двери летательного аппарата и бросив пакет в одно из задних кресел, вытянул руку в сторону кресла, рядом с креслом пилота.

— Прошу!

— Мне страшно. — Лилина сделала шаг назад и покрутила головой. — Ты можешь отрезать себе голову и она вновь прирастёт? Так можно понять твой фокус? Ты, бессмертный?

— Не знаю. — Лёгкая усмешка тронула губы Лета. — Голову ещё не пытался. Да и навряд ли, когда-то смогу это сделать. Боль невыносимая. Поверь мне. А по поводу бессмертия... — Он поднял плечи. — Бессмертия требует наш разум, наш интеллект, наше Я, а не наше тело. Нашему разуму, ведь, всё равно, что будет его носителем — человеческий мозг, придорожный камень или вычислительная машина. Главное, чтобы его Я, жило вечно или, по крайней мере, очень долго. А в бессмертие я не верю. Даже звёзды и те умирают. Поторопись, пожалуйста. Иначе нам придётся провести ночь в пещере.

Ничего больше не сказав, Лилина заняла кресло рядом с креслом пилота. Лет сел в кресло пилота, двери левета опустились и он плавно взмыв над кронами деревьев, развернулся и заскользил в сторону кольцевых гор.


8


Найти пещеру оказалось несложно — перед её входом гитты построили небольшую гостиницу для учёных и большую посадочную площадку для летательных аппаратов. Лет хорошо помнил из своего детства, где находился вход в пещеру и выбрав правильное направление, ещё издали заметил гостиницу и ткнул подбородком в её направлении.

— Это там? — Поинтересовался он.

— Возможно. — Лилина дёрнула плечами. — Я была здесь единственный раз. Как мы пришли помню, а как меня увозили... — Она покрутила головой.

За несколько часов пути Лилина успокоилась и даже съела содержимое одной из термоупаковок и выпила тоник и теперь сидела неторопливо рассказывая Лету о своих археологических экспедициях в южную часть большого материка, где велись раскопки поселения одного из древних племён Гитты. Наблюдение за монотонным бегом песков навевали у неё уныние и потому она практически не смотрела в окно, а сидела откинувшись в кресле, повернув голову в сторону Лета. Лет почти внимательно слушал монолог девушки, даже иногда переспрашивая её, но делал это чисто механически, думая о своей будущей службе в космическом флоте Гитты и что ему делать, если его, действительно уволят из космического флота, а когда выходил из своих раздумий, тогда и переспрашивал, порой приводя своим вопросом Лилину в недоумение, так как ей казалось, что она рассказывает последовательно и доходчиво и никаких вопросов возникать не должно, но всё же возвращалась назад и терпеливо повторяла некоторую часть своего рассказа.

Описав короткую дугу, Лет опустил левет на посадочную площадку, рядом с ещё одним леветом красного цвета, кроме которого на площадке, поодаль, находился небольшой коптер стального цвета.

— Надеюсь, это то, куда мы шли. — Произнёс он, ткнув пальцем в клавишу открывания дверей.

Двери летательного аппарата скользнули вверх и Лет, выпрыгнув наружу, обошёл левет, помог выйти Лилине и взмахнул подбородком в сторону горы.

— Это далеко от сюда? — Поинтересовался он.

— Основная галерея тянется почти на десять километров.

— Как минимум: два часа туда; два назад. — Заговорил Лет смотря на ручной хронометр. — К заходу должны вернуться. Возьмём лишь тоник.

Он шагнул к тому креслу, где лежал пакет, взял из него две баночки с тоником и закрыв двери левета, вернулся к Лилине.

— Поторопимся.

— Поторопимся. — Лилина дёрнула одним плечом. — Я не против прогулки. Ноги будто деревянные. Нам туда. — Лилина махнула рукой в сторону ниши, в горе напротив.

Ничего не сказав, Лет повернулся и зашагал в указанном направлении. Лилина пошла рядом.

Но пройтись пешком им было не суждено. Едва они вошли в галерею, как у входа увидели небольшой двухместный кар. Никого рядом с ним не было.

— Я умею водить такой кар. — Заговорила Лилина, подходя к нему. — В экспедициях, непременно, есть похожие тележки.

— Тогда прокатимся, но оттуда пешком. Я хочу пройтись, посмотреть, чем привлекательна эта пещера оказалась для отца.

— Согласна. — Состроив гримасу, Лилина дёрнула плечами и заняла кресло водителя.

Подойдя к кару, Лет занял соседнее кресло. Лилина взялась за рыпп и кар неторопливо побежал по галерее.

Лет рассеянным взглядом скользил по стенам галереи, которая была освещена неравномерно, кое-где были участки с очень ярким освещением, видимо, здесь велись какие-то исследования, но большей частью в галерее был полумрак. Пол галереи был не слишком ровным, подвеска кара не слишком мягкой, кресло и вовсе было жёстким и Лета изрядно подбрасывало, порой до такой степени, что ему приходилось хвататься за поручень, чтобы не оказаться на полу галереи, впереди кара. Никаких людей, нигде не наблюдалось.

— Где-то здесь нашли полость. — Заговорила Лилина, когда они проехали достаточное расстояние. — И мы бурили её стенки и физики бурили, но так и не смогли пробурить отверстие. Самые прочные буры горели, будто они не из металла, а из дерева.

— И что? — Поинтересовался Лет, повернувшись к ней и подняв брови.

— Не знаю. — Лилина мотнула головой. — Пока меня не увезли отсюда, пробурить стенку полости так и не удалось. Дальше я не знаю. Вспомнила лишь сейчас.

Лет отвернулся и уставился, в скользящий перед каром пол пещеры.

Создаётся впечатление, что отец знал больше о пещере, чем рассказывал. Углубился Лет в размышления. Он всегда намекал матери, что пещера выдолблена инопланетянами, а не местным народом. Какими бы они не были мастерами, но продолбить такую огромную галерею вручную, практически, невозможно. Мать всегда с иронией относилась к словам отца. Но почему он не открыл всей истины? Возможно знал, что круглая башня представляет опасность для гиттов и надеялся, что они никогда не найдут путь к ней и сам же дал им инструмент для поиска. Странная логика.

Наконец, впереди показалось светлое пятно. Лет попытался понять, что это может быть, но понял лишь когда кар оказался рядом с пятном — это была большая дыры в стене. Кар плавно затормозил и остановился, рядом с ещё одним, таким же каром.

— Мы здесь не одни. — Произнёс Лет, выпрыгивая из кара и потягиваясь во весь свой рост и став на носки, доставая руками до потолка галереи. — Нет, назад, только лишь пешком.

Лилина аккуратно выбралась из кара и вытянула руки в стороны.

— Я согласна. Даже не представляю, кто здесь может быть. Скорее всего физики. Горов как-то говорил, что археологи свою задачу выполнили и здесь им делать больше нечего. — Она опустила руки и покрутила головой.

— И что же это была за задача? — Поинтересовался Лет, принимая нормальную позу.

— Я же уже говорила... — В голосе девушки скользнули нотки удивления. — Удалось выяснить, кто такие тарки, которые жили здесь.

— Ах, да! Вспомнил. — Лет покивал головой. — Что и как здесь произошло? — Он принялся крутиться на месте, скользя взглядом по стенам.

— Физики нашли или в полу или в стене, что-то... — Лилина подошла к одной из стен пещеры и пошла вдоль неё. — Как я понимаю, что-то вроде дистанционного ключа. Мы начали становиться около стены... — Она остановилась и помахала рукой вдоль пола около стены. — Та стена пошла вниз. — Лилина указала рукой на стену с дырой. — Когда стена ушла в пол, госпожа Шарова пошла в образовавшийся проём. Стена поползла вверх и толкнула её. Она упала туда. — Лилина махнула рукой на стену. — Ивор попытался пролезть в щель, но стена поднялась и придавила его. — Ирна передёрнула плечами. — Помню кровь из стены шла ручьём и... — Она покрутила головой. — Дальше, как в тумане.

— Где, говоришь вы стали? — Лет подошёл к Лилине.

— Где-то здесь. — Девушка провела рукой вдоль пола.

Лет шагнул к указанному месту и повернулся спиной к стене. Раздался скрежет и стена с дырой поползла вниз. Лилина повернулась.

— Ах-х! — Она попятилась и упёршись спиной в стену рядом с Летом, прижала руки к лицу и уставилась в ползущую вниз стену взглядом, полным страха.

— Любопытно! — Лет отступил от стены и опустившаяся стена тут же поползла вверх.

Повернувшись лицом к той стене, около которой только что стоял, он высвободил своё поле и разбросил его по стене и тут же тысячи игл больно кольнули его мозг, в стене было мощное энергополе, метнувшееся навстречу его полю. Стена поползла вниз. Лет вернул своё поле и стена опять поползла вверх. Он повернулся, к стоящей рядом Лилине.

— Кто становился здесь, чтобы проём открылся? — Поинтересовался он.

— Ивор, Валио, физик, госпожа Шарова... — Лилина потёрла лоб. — Кажется всё. Меня не было. — Она мотнула головой.

— Ты можешь описать, как это происходило?

— Я уже не помню точно. — Лилина дёрнула плечами. — Кажется госпожа Шарова подошла последней и проход открылся. Она отошла и проход закрылся. — Лилина вновь потёрла лоб. — Потом становились уже все подряд, но... — Она опустила руку и покрутила головой.

— Хм-м! Значит госпожа Шарова. — Усмешка тронула губы Лета. — Ну и ну, мать. — Он покрутил головой. — Видимо, что-то осталось в ней от отца.

Лет подошёл к отверстию в стене и высвободив своё поле, метнул его в сторону энергополя в стене с выключателем, тысячи игл тут же вонзились в его мозг, заставив лицо исказиться неприятной гримасой. Стена рядом с ним поползла вниз. Он отстранил своё поле, однако не теряя связь с энергополем. Стена опустилась. Он повернулся к образовавшемуся проёму, его брови поползли вверх — внизу была плато, на которой вдалеке стояло точно такое же сооружение — круглая многоуровневая башня, которую он видел на Фабре. Хотя он уже не раз слышал об этой башне, но не думал, что две башни будут точной копией друг друга. Прямо перед Летом, от проёма вниз вела металлическая лестница с поручнями, видимо сооружённая гитами. От проёма вдоль стены шла ещё одна лестница, каменная, с очень узкими ступеньками, точно такими же, какие были в башенном строении на Фарбе. Внизу никого не было.

— Ты хочешь попасть туда? — Заговорил Лет не оглядываясь и вытягивая подбородок в сторону проёма.

— Хочу! — Донёсся голос Лилины.

— Тогда поторопись.

За спиной Лета раздались лёгкие шаги и девушка замерла рядом с ним.

— Лестница. — Лет вытянул руку в сторону лестницы.

— А ты?

— За тобой.

Лилина подошла к лестнице и взявшись за поручень, осторожно стала на её верхнюю ступеньку, чуть подпрыгнула и убедившись в её прочности, медленно пошла вниз. Оказавшись внизу, она повернулась и подняв голову, посмотрела на Лета.

— Передумал?

Ничего не ответив, Лет быстро шагнул к лестнице и так же быстро пошёл вниз — раздавшийся за его спиной громкий шелест возвестил, что стена поползла вверх. Оказавшись внизу он оглянулся — проём уже был закрыт, вверх стена шла гораздо быстрее, чем вниз. Отвернувшись, Лет взял Лилину за локоть.

— Меня интересует эта башня. — Он вытянул руку в сторону круглого строения. — Нечто подобное я видел на Фабре. Пойдём убедимся в их идентичности.

Он подтолкнул Лилину вперёд и сам пошёл рядом.

— Ты слышала что-либо об эллах, эллотах? — Поинтересовался он, отпуская локоть девушки. — Может быть есть упоминания о них у древних народов Гитты?

— Нет! — Лилина мотнула головой. — Никогда не слышала. Кто это?

— А ты веришь в потусторонний мир?

— Параллельный? Это же фантастика. — Лилина громко хмыкнула. — Эта тема уже настолько избита, что и сами фантасты в неё перестали верить.

— Мир других измерений. Мы живём трёхмерном мире, а существуют четырёхмерные миры, пяти, семи.

— Я думаю, это ещё больший вздор, чем параллельный мир.

— А если нет?

— Мне становится не по себе.

— Придётся привыкать.

— Это серьёзно? — Лилина остановилась и повернулась к Лету.

— Сейчас увидим. — Лёгкая усмешка тронула губы Лета.

— Ты хочешь чтобы я поверила, что среди нас есть люди из других измерений? Но это же полный абсурд. — Лилина потрясла перед Летом рукой.

— Я не хочу тебя ни в чём убеждать. — Лет покрутил головой. — Всё увидишь сама. По крайней мере, я на это рассчитываю. Потом, верь во что хочешь. Прошу! — Он вытянул руку в сторону круглого строения и сам, уже не дожидаясь Лилины, направился в его сторону.

Войдя внутрь строения Лет остановился и осмотрелся. Его сердце невольно дрогнуло: внутри было тоже самое, что и в круглом строении на Фабре, за единственным исключением — здесь посреди зала был не постамент, а большой серый круг с каким-то непонятным орнаментом. Повинуясь неизвестно какому инстинкту, Лет подошёл к кругу, стал в его середину и поднял руки над головой и в тот же миг утонул в белой пелене.



* * *


Разум Лета висел над тёмной матовой поверхностью. Вокруг скользили бесчисленные поля, создавая иллюзию хаоса, но в тоже время ни одно из полей не соприкасалось с ним. Поля были очень странными: они одновременно были и энергополями, и биополями, и несли в себе ещё какую-то, незнакомую составляющую.

Где я? Выстроилась у разума Лета мысль.

В семимерии. Пришёл ответ ниоткуда.

Семимерие? По разуму Лета скользнула волна удивления. Мир эллов.

Мир семи измерений.

Мир семи измерений? По разуму Лета скользнула уже мысль тревоги. Разве это не одно и тоже? Это не мир эллов?

По разуму Лета скользнула какая-то непонятная волна, которая, однако, не вызвала болевого ощущения. Как он понял, его собеседник не намерен был предоставлять ему более обширную информацию о его местонахождении.

Возможно, что башня на Фабре и эта башня принадлежат разным цивилизациям семимерии и возможно, конфликтующим. Решил он.

Как я попал в семимерие? Поинтересовался он.

Через портал.

Это строение — портал в ваш мир? Выстроилась у Лета мысль удивления. Но что служит источником энергии для такого портала?

Энергия семимерии.

Вы её как-то транспортируете в наш мир?

Она в твоём мире.

Она ведь должна быть чудовищной мощности? Планета не выдержит такой нагрузки?

Её мощь не столь разрушительна, как ты думаешь.

Аномалия... Выстроилась у Лета догадка. Но это же... Это же не возможно?

Тебе известны пределы возможного?

Какие-то разумные пределы, всё же, должны быть.

Вместо ответа Лет получил очень болезненный укол и решил дальне не продолжать эту тему.

Но здесь же невозможно жить? Здесь же ничего нет? Задал он новое направление своим мыслям.

Ты слишком несовершенен, чтобы всецело чувствовать наш мир. Тебе доступны лишь самые слабые уровни наших энергий. Задворки, если говорить твоим языком.

Что нужно, чтобы стать совершенным? Выстроил разум Лета мысль озабоченности.

Стать одним из нас.

Эллом?

Одним из нас.

Это возможно?

В нашем мире нет невозможного.

Поля вокруг разума Лета пришли в ещё большее движение и начали, будто растворяться. И вдруг, разум Лета оказался в пустоте. Он крутанулся, пытаясь осознать окружающее его пространство и...



* * *


Лет стоял с открытыми глазами и поднятыми над головой руками. Он опустил руки покрутил головой — он стоял в большом круглом зале коричнево-жёлтого цвета, по стенам которого вилась очень узкая каменная лестница. За его спиной в стене был проём в котором стояла Лилина, прижав руки к лицу, за ней стояли несколько мужчин, определённо, гиттов. Развернувшись, он направился к проёму. Сорвавшись с места, Лилина вытянула руки и бросилась к нему. Подбежав, она обняла Лета и прижалась к его груди.

— Я сойду с ума. — Раздался её тихий голос и её плечи вздрогнули.

Лет попытался отстраниться от неё, но она держала его в своих объятиях очень крепко. Тогда он, взявшись за её голову приподнял её и заглянул ей в глаза, полные слёз.

— Я не вижу причины. — Он покрутил головой.

— Но ты исчез и я подумала, что навсегда. — Лилина, наконец, разжала объятья и отступив от Лета, провела руками по своим щекам, вытирая слёзы.

— Кто эти мужчины? — Лет кивнул подбородком в сторону проёма.

— Профессор Норманн и его ассистенты.

— Откуда они? Их же здесь не было? — Лет поднял брови.

— Я закричала, когда ты исчез и они прибежали. Они здесь работают.

— Подожди. — Лет провёл рукой по лбу. — Что значит прибежали? Меня же не было всего лишь несколько мгновений.

— Тебя не было вечность. — Лилина глубоко и надрывно вздохнула. — Я думала, что сойду с ума. Пойдём отсюда. — Она взяла Лета за руку. — Здесь какая-то аномалия, втягивающая в себя твою семью. Я не хочу остаться одна. — Она шагнула к выходу и потянула Лета за собой.

— Нет, нет! — Лет мотнул головой, но всё же направился за девушкой. — Это невозможно. Тебе показалось от испуга. Если я и отсутствовал, то лишь два-три мгновения. Ты не должна была этого даже осознать. — Недоумевал он, идя за Лилиной. — Если только туман? Нет, нет! Это невозможно.

Выйдя из строения, он выдернул свою руку из руки Лилины и шагнув к гитту в возрасте, остановился напротив него.

— Вы профессор Норманн, если не ошибаюсь? — Лет вопросительно взмахнул подбородком.

— Я профессор Норманн. — Мужчина кивнул головой. — А вы Лет Лампорт, если не ошибаюсь.

— Не ошибаетесь. — Лет тоже кивнул головой. — Лилина утверждает, что я отсутствовал очень долго, хотя я думаю иначе. Рассудите нас.

— По крайней мере, мы ожидали вашего появления, господин Лампорт, более получаса. — Норманн дёрнул плечами. — Сколько вы отсутствовали до нашего прихода, не могу сказать.

— Странно! — Лет состроил гримасу досады. — Неужели так разнится течение времени в наших мирах?

— Вы были в другом мире? — Норманн вскинул брови. — Это портал в другой мир?

— Да! Нет! — Лет мотнул головой, утверждая свой второй ответ. — Наваждение.

— А та субстанция... — Норманн кивнул головой в сторону. — Имеет отношение к этому порталу?

— Это энергия. Не знаю. — Лет вновь мотнул головой и отвернувшись от профессора, шагнул к Лилине и взяв её за локоть, подтолкнул в направлении лестницы. — Нам пора.

Ничего не сказав, Лилина шагнула в указанном направлении.

— Где вас найти, господин Лампорт? — Раздался за спиной Лета громкий голос профессора.

Не оглядываясь, Лет молча покрутил головой.



* * *


Назад они возвращались в том же каре, так как Лилина, оказавшись в галерее, замерла, закрыв лицо руками. Поняв, что её состояние не совсем адекватное, Лет усадил её в кар и сам сел за рыпп.

Вести кар оказалось несложно, тем более, он видел манипуляции Лилины с его органами управления, но всё же кар некоторое время пути изрядно попетлял по галерее, прежде, чем Лет приспособился к нему. Как только кар побежал более уверенно, Лилина, будто, вернулась в реальность происходящего и вдруг, схватив Лета за предплечье, прижалась к нему. Рыпп в руке Лета дёрнулся и кар, резко повернув, устремился к стене. Нога Лета слетела с акселератора и кар замер, почти уткнувшись в стену галереи.

— Что со мной будет? — Прошелестели губы Лилины и её плечи затряслись.

Лет провёл рукой по волосам девушки, затем, взяв за подбородок, поднял её голову и заглянул ей в глаза.

— Что по твоему, должно произойти? — Его губы вытянулись в улыбке.

— В следующий раз ты не вернёшься. — Из глаз Лилины выкатились две огромные слезинки и не удержавшись от своей тяжести, резко скользнули по её лицу.

— Навряд ли я смогу жить там, где был. — Лет покрутил головой. — Так что, вернусь. — Он провёл рукой по щеке Лилины вытирая мокрые полосы. — Обязательно вернусь.

Лилина отстранилась от Лета и глубоко вздохнув, покрутила головой.

— А куда мы направляемся? — Она вновь повернулась к Лету, но теперь её взгляд выражал удивление.

— Тебе лучше знать. — Лет приподнял и развел руки. — Ты же направила нас в эту сторону.

— Я хочу домой.

— Собственно, я не против. — Лет дёрнул плечами.

— Домой, в Минтар.

— Это далеко. Туда мы не доберёмся на этой тележке. — Лет мотнул головой. — А топливный контейнер левета пуст. Нам бы до дома отца добраться.

Лет немного лукавил, говоря о пустом топливном контейнере. Его содержимого, возможно и хватило бы левету, чтобы дойти до Минтара, да и купить новый контейнер в местной гостинице, скорее всего, было бы не проблема, но Лету в Минтар, совершенно, не хотелось.

— Вызови левет из города. — Повысив голос, произнесла Лилина.

— Из дома и вызовем. Там есть маяк. Я устал и хочу отдохнуть.

Лилина отвернулась. Лет взялся за рыпп, выровнял кар и вжал акселератор...

Весь путь до дома Лилина сидела молча, уставившись в лобовое стекло левета. Лет периодически бросал на неё взгляд, думая, что она спит, но глаза девушки были открыты, лицо напряжено. Лет уже вознамерился войти ей в мозг, чтобы увидеть её активные образы, а по ним попытаться понять её мысли, но поколебавшись, передумал.

На посадочной площадке усадьбы они оказались уже поздним вечером. Едва двери левета скользнули вверх, Лилина стремглав выскочила из летательного аппарата и побежала в совсем не в ту сторону, где находился дом.

— Не туда! Заблудишься! — Выкрикнул ей вслед Лет.

Девушка тут же остановилась. Выйдя из левета и закрыв его двери, Лет подошёл к Лилине и взял её под локоть.

— Не стоит так сердиться. Я тебя предупреждал. — Он попытался заглянуть девушке в глаза, но она отвернула лицо. — Что ж! — Лет глубоко вздохнул. — Пойдём отдыхать.

Едва они вошли в дом, Лилина тут же остановилась и повернулась к Лету.

— Ты обещал вызвать левет из Минтара.

— Непременно. — Лет дёрнул плечами. — Но он придёт лишь утром. Ужин. — Он протянул девушке тот же пакет, который они брали в дорогу.

Лилина молча покрутила головой.

Поставив пакет на стол в холле, Лет увидел лежащую на нём карточку уровня жизни отца, которую он оставил для матери, но она так и не дотронулась до неё. Взяв её, он шагнул к Лилине и протянул руку.

— Дай мне свою карточку уровня.

— Если ты хочешь ею оплатить вызов левета... — Губы девушки вытянулись в усмешке. — Её не хватит и на полпути.

— Карточку. — В голосе Лета скользнули металлические нотки.

Громко хмыкнув, Лилина достала из сумочки свою карточку уровня и протянула её Лету. Взяв карточку, Лет направился к стереографу, висящему на одной из стен холла и достав свою карточку, сунул её в прорезь стереграфа и активировав её, с досадой отметил, что управление космофлота до сих пор не закрыло его последний контракт. Отправив в адрес адмирала нелестный отзыв, он вызвал тот же левет, что привозил их сюда, из Минтара и занялся банковскими операциями. Переведя на карточку Лилины достаточно большую часть своего уровня, он вернулся к девушке, которая уже сидела в одном из кресел, пододвинул к ней пустое кресло и усевшись, протянул ей её карточку.

— Я вызвал тот же левет, но ночью он идти отказался. Будет поздним утром.

— Как я понимаю, ты остаешься. — С грустью в голосе заговорила Лилина, пряча карточку в сумочку, которая лежала перед ней на столе. — Навсегда! — Состроив гримасу, она глубоко вздохнула.

— Я не знаю, что со мной будет завтра. — Лет покрутил головой. — И потому, не могу сказать ни да, ни нет. По крайней мере, ты знаешь, где меня найти, я знаю, где — тебя. — Он достал спейс. — Назови свой номер.

— Я не смогу жить в постоянном ожидании твоего звонка. — Лилина мотнула головой. — Такая жизнь будет невыносимой. Господин Горов ведёт постоянные раскопки в песках народа люпий. Это недалеко отсюда. Я напрошусь к нему ближайшую экспедицию.

— Хм-м! — Лет положил спейс на стол. — Я буду это иметь ввиду. Двери дома всегда будут открыты, ожидая тебя.

— Я устала. — Лилина поднялась. — Пойдём отдыхать.

— Как скажешь. — Лет тоже поднялся и направился в комнату для сна...

Всё же левет пришёл очень рано, когда Лет и Лилина ещё спали, прижавшись друг к другу. Разбудила их громкая мелодия. Лет вскочил, будто подброшенный пружинами, грубо, при этом, толкая девушку и выбежал в холл — из стереграфа смотрело знакомое лицо пилота левета.

— Извините, господин Лампорт. — Пилот натянуто улыбнулся. — У меня назавтра хороший заказ, который мне не хочется упускать и я решил ваш заказ выполнить пораньше, тем более вы начально просили об этом.

— Тогда, жди. — Лет состроил недовольную гримасу. — Мы не готовы.

— Я там же, где и в прошлый раз.

Экран погас.

— Что произошло? — Раздался за спиной Лета тревожный голос Лилины.

— Пришёл левет. — Лет повернулся к девушке. — Пилот передумал и решил прийти пораньше.

— Я не хочу. — Лилина шагнула к Лету и прижалась к нему.

— Ты остаёшься?

— Нет! — Лилина резко оттолкнулась от Лета и повернувшись, направилась в санационную, приводить себя в порядок.

Подготовка Лилины к уходу длилась очень и очень долго, хотя из вещей у неё была лишь сумочка, которая лежала на столе в холле. Она неизвестно зачем ходила из комнаты в комнату, останавливаясь там и подолгу смотря перед собой, будто невидящим взглядом. Лет решил не вмешиваться в её состояние, а прошёл в холл, достал из пакета баночку с тоником и усевшись в кресло, углубился в размышления.

— Я готова!

Негромкий голос вернул Лета в реальный мир. Он поднял голову — перед ним стояла Лилина с сумочкой на плече и с баночкой тоника в руке. Он взмахнул подбородком.

— Я возьму тоник. — Лилина тряхнула баночкой.

Лет поднялся и шагнул к ней, она попятилась, Лет замер в недоумении, подняв брови.

— Нет! — Лилина решительно мотнула головой. — Иначе я не смогу...

Её глаза блеснули, она резко повернулась и направилась к выходу. Глубоко и протяжно вздохнув, Лет направился следом.



* * *


Весь путь до Минтара Лилина сидела молча, откинувшись в заднем кресле левета и прикрыв глаза. Её мозг сверлила лишь единственная мысль — правильно ли она поступила, навсегда уйдя от Лета?

Нет, она, совершенно, не жалела о проведённых с ним этих нескольких днях и даже была счастлива, что произошло, то, что произошло, но она оказалась не готова к увиденному. Она прекрасно знала, что Лет не совсем обычный человек, но что он необычный до такой степени, этого она даже и представить не могла и теперь пыталась осознать увиденное, так как понять произошедшее была не в состоянии.

Её потянуло в сторону. Она покрутила головой — левет садился на площадку рядом с домом в котором она жила.

Качнувшись, левет замер. Меж кресел показалась рука пилота.

— Вашу карточку, госпожа Лампорт. — Раздался его голос.

— Я не... — Лилина умолкла так и не сказав, что на не Лампорт, её сердце сжалось.

Он не заплатил. Но у меня же нет уровня. Молниями замелькали у неё тревожные мысли. И что теперь? Суд? Какой позор.

— Я тороплюсь! — В голосе пилота скользнули металлические нотки.

Лилина достала из сумочки карточку уровня и протянула её пилоту, её рука заметно дрожала. Рука пилота исчезла, но через несколько мгновений, которые показались Лилине вечностью, показалась вновь.

— Благодарю, госпожа Отсева. — Пилот уже правильно назвал имя Лилины.

Ничего не понимая Лилина уставилась в карточку. Подождав некоторое время, пилот сунул карточку Лилине в руку, которая так и оставалась приподнятой и отвернулся. Двери левета скользнули вверх.

— Всего хорошего, госпожа Отсева. — Раздался голос пилота.

Отказываясь что-либо понимать, Лилина молча, неуклюже выбралась из летательного аппарата и отошла в сторону. Двери левета опустились и он скользнул вверх, обдав Лилину жаром своего плазменного движителя.

— Как же так...

Лилина подняла руку и ткнула чем-то твёрдым себе в лоб. Опустив руку, она увидела, что продолжает держать в ней свою карточку уровня жизни. Состроив гримасу, она достала из сумочки спейс и сунула в него карточку. На запрос ввела код доступа к данным карточки. Её брови выгнулись крутыми дугами — её уровень жизни был очень высок, какого у неё никогда не было.

Вот зачем ему была нужна моя карточка. Замелькали у неё грустные мысли. И что я теперь с этим должна делать?

Сунув карточку и спейс в сумочку, не выбирая дороги, она направилась к нужному ей подъезду своего дома.



* * *


Дождавшись, когда левет растворится в утренней дымке, Лет повернулся и направился в дом. Спать не хотелось и он достав из оставленного Лилиной пакета, термоупаковку и баночку с тоником принялся за еду, скорее механически, так как чувства голода у него не было. Расправившись с содержимым термоупаковки, он поднялся и на ходу потягивая тоник, направился обходить дом, так как видел его лишь вскользь. Не найдя никаких изменений, после того, как он ушёл отсюда на Фабру, он оказался перед входом в подвал дома и не торопясь направился по ступенькам вниз. Когда его плечи оказались на уровне пола, он поставил пустую баночку на пол и уже побежал по ступенькам. Бесцельно побродив по подвалу, он, вдруг, наткнулся на контейнер с топливом для левета, с яркой зелёной полосой, показывающей о его полной емкости. Удивлению Лета не было предела, так как он совершенно не мог представить, как двухсоткилограммовый контейнер попал в подвал, да ещё так далеко от входа. Он поднял голову и увидел на потолке, нечто, напоминающее створки люка космического корабля. Опустив голову, он поводил взглядом по стенам, пытаясь найти панель управления люком, но нигде ничего похожего не наблюдалось. Дёрнув в недоумении плечами, он направился из подвала, в надежде найти панель управления где-то наверху, так как ни о какой панели отец никогда ему не рассказывал.

Ему пришлось приложить немало усилий, прежде, чем панель управления нашлась: она находилась в кабинете отца, на стене меж двух окон. Сам люк хорошо просматривался из этих же окон. Не думая, Лет ткнул пальцем в верхнюю клавишу панели — створки люка медленно поползли вверх и одновременно из люка показалась стрела манипулятора. Он ткнул пальцем в нижнюю клавишу — манипулятор исчез, люк закрылся.

Пожалуй, стоит заменить топливный контейнер. Всплыла у Лета мысль и он ткнул пальцем в верхнюю клавишу панели управления...

Замена контейнера заняла у Лета почти два часа времени. Он мог бы выполнить эту процедуру и быстрее, но торопиться ему было не куда и потому он работал не спеша. Куда нужно было утилизировать почти пустой контейнер он не знал и потому опустил его в подвал, на место полного. Закрыв створки люка, он направился в санационную и приведя себя в порядок, вышел в холл. Ни есть ни пить ему не хотелось и он, усевшись в кресло, предался размышлениям.

Правильно ли я сделал, что расстался с Лилиной? Вернётся ли? Потекли у него неторопливые грустные мысли. Даже за эти три дня стало понятно, что она прекрасная девушка и скорее всего, была бы хорошей женой. Но есть ли у меня то чувство, которое заставляет безоглядно думать лишь о ней? Пожалуй... Он механически покрутил головой. Нет. Может я ещё не достаточно её знаю? Как-то слишком бурно начался наш роман. Хотя, по её словам, она ждала меня и была готова к подобным отношениям. Для меня же наши отношения оказались слишком неожиданны и я, просто, поддался их течению, совершенно не думая, куда они меня принесут. Они и принесли. Губы Лета вытянулись в лёгкой усмешке. Определённо, Лилина, никак, не ожидала увидеть меня таким, хотя мать ей и рассказывала о моей неоднозначности. Но то, что она увидела, оказалось для неё слишком неприемлемым. Может и правильно, что мы расстались. Возможно, со временем, она осознает суть увиденного и если её чувство останется прежним, вернётся? А если мне самому вернуться к ней? Не сейчас, конечно, через какое-то время, когда увиденное не будет казаться ей ужасным и непонятным. А возможно, она и сама начнёт что-то понимать. А чем мне заняться? Сидеть здесь и ждать, когда адмирал соизволит вспомнить обо мне? Но как в таком случае быть с завещанием отца? Если у меня отберут корабль, его исполнение будет под вопросом. Хотя жизнь заканчивается ведь не завтра и отношение ко мне может кардинально перемениться. А не лучше ли напомнить ему о себе? Почему бы не воспользоваться своим полем. Ненавязчиво вложить нужную информацию в его мозг. Тарову? Лет негромко хмыкнул. Болван! Нужно было вкладывать Витору. А Таров здесь ни при чём. Однако что-то делать нужно. Хаара! Я же хотел привести усадьбу отца в порядок. Обустрою усадьбу, тогда и направлюсь к адмиралу. Решено!

Лет поднялся и направился к стереографу, искать фирму, работающую в сфере обслуживания.



* * *


Бригада обслуживания прибыла лишь на третьи сутки. Все эти дни Лет без дела бродил по усадьбе, предаваясь размышлениям о своём последнем посещении семимерии, о своей дальнейшей судьбе. Ни адмирал, ни кто-то другой из руководства космического флота с ним не связывался и он лишь дёргал плечами в недоумении. Несколько раз он пытался смотреть стереограф, но никаких сообщений о вернувшейся экспедиции с Фабры не было: или они уже прошли, или по какой-то причине ей не уделялось большого внимания и ему ничего не оставалось, как вновь пускаться в размышления.

Бригада обслуживания состояла всего из трёх человек. Старший из них, узнав суть проблемы, тут же потребовал от Лета предоставить разрешение на уничтожение зелёных насаждений. Никакого разрешения у Лета, не было, так как он и не представлял, что таковое нужно. После некоторого препирательства, старший взялся сам за получение такого разрешения, так как усадьба, действительно была заросшей деревьями, не представляющими никакой ценности и отправился в ближний город. Лет договорился с ним, чтобы он привёз ему тоник и какие-либо продукты, так как потребность в еде, и особенно в жидкости, он всё же испытывал, несмотря на уверения эллов. Единственное, на что Лет мог уповать, что энергетика местности, где стоял дом отца была очень низкой и потому его носителю требовалась компенсация её отсутствия в виде продуктов и тоника.

Разрешение на расчистку усадьбы было получено безо всяких проблем, видимо сыграло роль и то, чья это была усадьба и содержание её в надлежащем виде, одно время брал на себя Регистр, но затем, по причине, что его состав значительно обновился, она для него стала представлять меньший интерес.

Бригада, наконец, принялась за расчистку. Понаблюдав за их работой некоторое время, Лет принялся им помогать и вскоре уже работал, будто член бригады.

Но ему не суждено было увидеть результаты своей работы — через двое суток, от начала работ, описав круг над усадьбой на посадочную площадку опустился большой чёрный левет из которого вышли адмирал и тот самый учёный, на чьи вопросы Лет отвечал в пещере, рядом с башней портала в семимерие.

При появлении адмирала, сердце Лета невольно сжалось: определённо, ничего хорошего этот визит принести не мог. Лет направился им навстречу.

— Рад видеть, господин адмирал. — Заговорил Лет, останавливаясь напротив адмирала. — Рад встрече. — Он кивнул головой учёному. Извините, не могу вспомнить, как вас звать.

— Здравствуй Лет. — Таров протянул руку Лету. — Мы с неофициальным визитом к тебе. Решили не предупреждать. Познакомься: профессор Норманн. Физик. Собственно — это его идея. — Говорил адмирал пожимая протянутую руку Лета и кивая головой в сторону профессора. — Профессор весьма заинтересован в объяснении произошедшего в круглой башне пещеры. Да и у Регистра есть вопросы по этому поводу. Мы решили упредить их и поговорить с тобой в неофициальной обстановке. Мы даже со своим угощением. Ты не против?

— Нисколько. — С лёгкой усмешкой, Лет мотнул головой, пожимая руку профессора. — Тем более, столь высоких особ цивилизации, мне и угощать то нечем, так как моя карточка уровня, практически пуста. Почему-то вы, господин адмирал, не торопитесь оплатить мою экспедицию к Фабре? Не по своей же воле же я туда ходил.

— Регистр приостановил исполнение тобой должности капитана. — Адмирал покрутил головой. — Надеюсь, что это временно. А у тебя, действительно, ноль?

— Я оплатил услуги по наведению порядка в усадьбе. Заросла так, что еле дом нашёл. Они недёшевы.

— Это наша вина. — Состроив гримасу, Таров покачал головой. — Непростительно забыли. Возьмёшь отчёт и мы обязательно возместим тебе услуги фирмы обслуживания. Адмирал Лампорт не хотел, чтобы мы вмешивались в дела его усадьбы, потому мы и упустили её из вида. Извини, Лет, извини. — Оглянувшись, он махнул рукой в сторону чёрного левета и из него тут же выскочил молодой офицер космического флота и подбежав к адмиралу, вытянувшись, замер. — Отнеси в дом пакеты. — Твёрдым голосом произнёс адмирал в сторону офицера.

Кивнув головой, офицер убежал.

— Придётся его подождать. — Лет широко улыбнулся. — Он до вечера будет блудить в зарослях.

Наступила длительная пауза. Адмирал и профессор крутили головами, рассматривая окружающие посадочную площадку деревья, Лет смотрел в сторону левета, ожидая появления офицера. Наконец тот появился из летательного аппарата, держа в каждой руке по два больших пакета. По его плотно сжатым губам и чёткой походке можно было определить, что пакеты тяжелые, но Лет не стал проявлять галантность, а отвернувшись направился в сторону дома.

В холле, Лет показал адмиралу и профессору на кресла.

— Присаживайтесь, господа. Как я понимаю, разговор у нас будет долгий и не простой.

Оглянувшись на офицера, адмирал указал рукой на стол.

— Приготовь стол и жди в левете.

Офицер подошёл к столу и принялся доставать из пакетов всевозможные упаковки и расставлять их на столе. Расставив содержимое двух пакетов, он взглянул на адмирала, но увидев его вскинутые брови, молча повернулся и ушёл.

— Мой новый адъютант. — Заговорил адмирал. — Понятлив, исполнителен. Прошу господа. — Адмирал указал рукой на стол. — Вспомним добрым словом адмирала Лампорта.

Он сел в одно из свободных кресел. Лет и профессор заняли другие кресла. Взяв ёмкость с красным вином, адмирал наполнил бокалы и поставив ёмкость, поднял свой бокал.

— Чтобы помнили!

Профессор и Лет подняли свои бокалы. Адмирал выпил вино и поставив бокал, взял с одной из тарелок ломтик какого фрукта, положил его в рот и откинулся в кресле. Профессор и Лет тоже выпили. Вино Лету понравилось, букет был превосходный. Пожалуй, он и не помнил, чтобы пил когда-либо такое вино. Профессор тоже взял ломтик фрукта с той же тарелки, Лет не стал этого делать, чтобы не портить вкус выпитого букета.

— Превосходное вино, господин адмирал. Неплохо было экипажам такое давать в экспедицию.

— Боюсь, тогда бы пришлось продать корабль, чтобы заплатить за него. — Адмирал усмехнулся. — Этому вину более двухсот лет. Регистр приобрёл его на открытие памятника адмиралу Лампорту. Я тогда припрятал своё. Думаю, сейчас, как раз тот случай, когда оно и востребовано. — Он повернулся в сторону профессора. — Пожалуйста, господин профессор.

— Господин Лампорт. — Норманн выпрямился. — Я хотел бы услышать более пространное объяснение тому, что произошло в круглой башне. Куда вы исчезали и как вернулись? Почему была встревожена ваша спутница? Да и судя по докладу капитана Витора, на Фабре с вами тоже произошло много весьма любопытного. Сможет кто-то из других гиттов повторить ваши приключения, ежели такое слово уместно для описания произошедшего с вами?

— Видите ли, господин профессор, я не совсем гитт. Если таковое вам известно. — Усмешка тронула уголки губ Лета. — И повторить мои приключения никто из гиттов не сможет. Для этого нужно быть другим. Совершенно другим. Как им стать... Не представляю. — Лет покрутил головой. — Единственное, что могу посоветовать для цивилизации гиттов: найти цивилизацию толлонов и попытаться создать новую расу. Но насколько я понял отца — не все толлоны являются носителями психотронного поля. Это чувство не обретается по жизни, оно получается при рождении. И с этим не всё однозначно: оно может передаться по наследству; может нет; может быть очень сильным; может, при сильном чувстве у родителей, оказаться у плода очень слабым. Причём, если от рождения психотронное поле достаточно сильное, оно поддаётся совершенствованию или тренировке и овладев им в полной мере, человек может стать весьма могуществен в своих деяниях. Ему будут подвластны, как созидательные процессы, недоступные простым людям, так и разрушительные, могущие внести хаос в жизнь цивилизации.

— Ты хочешь сказать, что в состоянии поставить цивилизацию гиттов на колени? — С нескрываемой грубостью в голосе произнёс адмирал.

Широко усмехнувшись, Лет высвободил своё поле и обхватив им бокал адмирала сжал его — стекло лопнуло и собралось внутрь. Лет аккуратно опустил осколки на стол.

Глаза адмирала Тарова сделались большими и круглыми.

— Надеюсь, убедительно? — Лет улыбнулся.

— Наши маги способны и не на такое. — Произнёс с такой же широкой улыбкой Норманн.

— Я не хочу портить дом отца. — Лет дёрнул плечами. — Но если вам этого не достаточно, я могу вывести из строя ваш левет, даже не вставая с этого кресла.

— Не стоит, господин Лампорт. Мы вам верим. Мы уже достаточно осведомлены о психотронном поле. — Норманн покивал головой. Что было в башне?

— Это портал в семимерное пространство.

— Это очень трудно представить. — Норманн состроил гримасу. — Хотя математически семимерное пространство достаточно просто выводится из трёхмерного. Это единственно возможная алгебра, которая получается из алгебры кватернионов — семимерная векторная алгебра со скалярным, трёхмерного характера и векторным произведением двух векторов. То есть сразу удается получить ответ на два вопроса: во-первых, какой размерности должно быть пространство, а это именно семь, не четыре, не пять, не шесть; и во-вторых, задано скалярное и векторное произведения двух векторов строго пространства. Это позволяет развернуть алгебру, то есть получить свойства алгебры, вытекающей из этих двух фундаментальных понятий, что и было в свое время осуществлено на практике. Таким образом, мы получаем семимерную векторную алгебру с семью ортами ортогональной системы координат, в которой строится семимерный вектор. Сразу возникает целый ряд новых, совершенно новых, для алгебры понятий, таких как: векторное произведение не только двух векторов, но и трех, четырех, пяти, шести векторов. Это инвариантные величины, дающие в свою очередь определенные законы сохранения. Среди скалярных величин также появляются величины инвариантные, как функции не только скалярного произведения двух векторов, но и как функции большего числа векторов. Это смешанные произведения трех векторов, четырех векторов, семи векторов. По крайней мере, эти функции найдены, уточнены их свойства, и эти функции дают инвариантные понятия типа законов сохранения — законов сохранения этих величин. То есть появляется возможность получения совершенно новых законов сохранения величин, физических величин — при использовании вместо трехмерной алгебры, семимерной векторной алгебры. Трехмерные законы сохранения энергии, импульса и момента импульса следуют из этой алгебры просто как частный случай. Они имеют место, сохраняются, никуда не исчезают, они фундаментальны, так же как и новые законы сохранения, появляющиеся при рассмотрении семимерных пространств. Извините, за невольное размышление вслух. — Норманн негромко хмыкнул. — Но представить его реальность — нереально. — Он покрутил головой. — На какой же ступени развития должна стоять цивилизация, чтобы трансформироваться из трёхмерной в семимерную? Господин Лампорт, вы можете описать, каким оно ощущается?

— Энергетические поля. — Лет дёрнул плечами.

— Вообще-то, чего-то другого, трудно ожидать. В таком случае, та энергетическая субстанция, которая хранится неподалёку от башни, несомненно является энергией семимерного мира.

— Скорее всего. — Лет дёрнул плечами.

— И для каких же целей она там хранится?

— Насколько я понял — это источник энергии для портала. Разумы семимерия не рекомендуют его высвобождать. Того количества достаточно, чтобы уничтожить большую часть планеты.

— Значит, всё же добраться до той субстанции можно. — Норманн погримасничал некоторое время. — Как?

— Я этим не интересовался. — Лет мотнул головой. — Да они не позволят нам.

— А если я попрошу вас при следующем сеансе всё же поинтересоваться?

— Вы уверены, что он будет? — Лет усмехнулся.

— Я надеюсь. — Норманн дёрнул плечами. — Всё же, мы должны знать, с кем имеем дело и что нас ожидает.

— Надеюсь у тебя найдётся бокал в доме? — Адмирал провёл рукой по столу, отодвигая осколки разбитого бокала в сторону.

— Кухня там. — Лет махнул рукой в сторону одной из дверей.

Хмыкнув, адмирал поднялся и направился к указанной двери.

Вернулся он не скоро. Его лицо выражало, явное недовольство. Увидев его состояние, Лет вскинул брови, думая, что адмирал не нашёл нужный предмет на кухне, но тот, всё же, держал в руке большой бокал. Вернувшись в своё кресло, Таров поставил бокал на стол и взяв ёмкость с вином, наполнил все бокалы до самых краёв.

— По вашему виду, господин адмирал, можно сделать предположение, что произошло что-то неприятное. — Произнёс Норманн.

— Выпьем за нас. — Адмирал поднял свой бокал. — Чтобы мы всегда оставались людьми, чтобы не происходило вокруг нас.

Он поднёс бокал ко рту и опустошил его несколькими большими глотками. Вернув пустой бокал на стол он, он откинулся в кресле и обвёл взглядом Лета и Норманна.

— Что произошло? — В голосе профессора скользнули недовольные нотки.

— Пейте! Потом узнаете. — Адмирал усмехнулся.

Дёрнув плечами, Лет выпил вино и уставился в адмирала. Тоже самое сделал и Норманн, только пил вино он медленно, маленькими глотками или наслаждаясь или оттягивая следующее событие, будто предвидя его неприятность.

— И что же произошло? — Вновь поинтересовался Норманн крутя пустой бокал в руках.

— Когда я искал бокал на кухне, со мной связался старшина курирующий в Регистре сектор безопасности и сообщил решение Регистра. Всё исследования пещер тарков, или чьи они там, приостанавливаются на неопределённое время. С сегодняшнего дня они будут охраняться десантниками службы безопасности. Рассматривается вопрос об их уничтожении. Я передал ему слова Лета, но как понял, для него они были пустым звуком. Более того... — Он негромко хмыкнул. — Капитан Лет Лампорт лишается звания капитана космического флота и ему запрещено покидать планету. Своего рода, планетный арест. Следующая экспедиция на Фабру отменяется. Космическому флоту вменяется в обязанность нести непрерывное патрулирование пространства вокруг Гитты.

— И от кого Регистр намеревается защищаться. — Заговорил Лет, широко улыбаясь. — У дредноута эллотов орудийный раструб больше крейсера. Он всосал "Вояр", будто пушинку. Да и появись над Гиттой десяток дифферентов, ничего, шеф, ты не сделаешь. — Лет покрутил головой.

— Кстати. — Таров выставил указательный палец в сторону Лета. — Если ты теперь не у дел, то предлагаю тебе другое занятие, пока я ещё у дел. — Он перевёл взгляд на профессора. — Это и тебя касается. Я предлагаю вам объединить свои усилия и заняться изучением тех дифферентов, которые ты... — Он опять уставился в Лета. — Притащил от Фабры и которые валяются на северном космодроме. Что с ними делать Регистр не знает и отдал их на усмотрение космического флота. Я назначаю тебя техническим руководителем работ по изучению инопланетной техники. А ты... — Таров перевёл взгляд на Норманна. — Принимай должность научного руководителя работ. Несколько грамотных техников я обещаю. Это всё, что я могу сделать для вас в настоящее время. Не рекомендую отказываться. — Он покрутил головой. — Такое распоряжение будет готово сегодня же, чтобы с завтрашнего дня вы приступили к работе. Одумается Регистр, дифференты будут изучать другие, если вообще будут изучать. Мне пора. — Таров поднялся. — Ты со мной? — Он взмахнул подбородком в сторону Норманна.

— Даже и не знаю, что сказать. — Норманн тоже поднялся. — Нужно бы забрать оборудование из пещеры. Но опасаюсь, что пока доберусь до них, десантники уже будут там.

— У меня есть левет отца. — Заговорил Лет, вставая. — Мы можем отправиться прямо отсюда.

— Прекрасно...

— Надеюсь вы договоритесь. — Адмирал вытянул руку в сторону двери.— Проводи меня, иначе я заблужусь в твоём лесу.

Повернувшись, Лет шагнул к выходу. Адмирал и профессор направились за ним.

Около чёрного левета адмирал остановился и повернувшись к Лету, ткнул пальцем ему в грудь.

— Чтобы завтра был около дифферентов. Техники будут ждать. Не рекомендую отказываться. Хуже тебе от этого не будет. Время покажет, кто был прав. Попытайся найти слабые стороны дифферентов, чтобы при их появлении знать, куда нацеливать ракеты, которые пока ещё есть у нашей цивилизации.

Отвернувшись, он нырнул в левет. Двери летательного аппарата опустились и он неторопливо пошёл вверх, затем развернулся и быстро набирая скорость, помчался прочь. Дождавшись, когда летательный аппарат превратится в крохотную точку, Лет повернулся к профессору и вытянул руку в сторону стоящего неподалеку красного левета.

— Пожалуйста, господин профессор. Надеюсь в пещере тарков мы будем раньше десантников Регистра.


ГЛАВА ВТОРАЯ



ВОЗРОЖДЕНИЕ


Художник-варвар кистью сонной

Картину гения чернит.

И свой рисунок беззаконный

Над ней бессмысленно чертит.

Но краски чуждые, с летами,

Спадают ветхой чешуей;

Созданье гения пред нами

Выходит с прежней красотой.

(А. С. Пушкин)


1


Описав короткую дугу, левет опустился неподалёку от небольшого, серого цвета, двухлопастного коптера. Дождавшись, когда осядет поднятый в воздух песок, Лет открыл дверь и выпрыгнул наружу. Покрутив головой и сориентировавшись, он направился к виднеющимся поодаль нескольким ярким палаткам, вокруг которых суетились люди. Подойдя ближе, он увидел около одной из палаток полного мужчину в возрасте, в котором узнал профессора Горова и направился к нему.

— Здравствуйте, господин профессор. — Заговорил Лет, останавливаясь рядом с ним.

Горов оглянулся и видимо, узнав Лета, повернулся к нему полностью.

— Здравствуйте господин капитан. — Горов широко улыбнулся. — Чем обязан звёздному страннику?

— Я уже давно не капитан, господин профессор и уж тем более, не звёздный странник. — Губы Лета вытянулись в усмешке. — Мой удел теперь шумная планетная твердь, а не безмолвие пространства.

— Что же произошло? — Профессор поднял свои густые брови.

— Это совсем неинтересно, господин профессор. — Лет покрутил головой. — Скажите лучше, где я могу увидеть Лилину? — Она намеревалась побывать в археологической экспедиции, которая будет работать в песках. Узнав, что такая экспедиция сейчас здесь находится, я пришёл, в надежде увидеть её. Это совсем недалеко от северного космодрома.

— Увы, господин... — Лицо Горова исказилось непонятной гримасой. — Если вы имеете ввиду Лилину Отсеву, то её здесь нет. Она ждёт ребёнка и я отказал ей в экспедиции, хотя она и подала заявку на участие в ней.

— Ребёнка? Каким образом? — Брови Лета подпрыгнули. — Ах, да! — Состроив гримасу, он покивал головой. — Извините господин профессор.

Повернувшись, Лет быстрым шагом направился в сторону своего левета.

Дёрнув плечами, Горов проводил Лета долгим взглядом, затем отвернулся и нырнул в свою палатку.



* * *


Она уже и забыла обо мне. Размышлял Лет, рассеянно смотря на скользящий под леветом песок. А чего я хотел? Он негромко хмыкнул. За эти полгода я даже ни разу не позвонил ей. Но у меня же нет её номера. Тут же нашёл он оправдание. Мог бы и сходить в Минтар. Но я же был занят. Нашёл он следующее оправдание. Да и кто я теперь? Пилот, ни пилот. Скорее, космодромный техник. А нужен я ей такой? Навряд ли. Усмехнувшись, он мотнул головой. Если бы был интересен — пришла бы сама. Потому и ушла, что стал неинтересен. Нет, так нет.

Глубоко вздохнув, Лет постарался забыть о Лилине и принялся размышлять о своей дальнейшей жизни.

Дифферент собран, но испытать его мне, однозначно не дадут. Планета, теперь моя пожизненная тюрьма. И что меня ждёт? Продолжение службы космодромным техником? Но мне это, совершенно, не интересно. Он механически мотнул головой. Я терпел эту работу, пока собирал дифферент. Служба пилотом аэрожира или коптера? Не хочу. Он вновь мотнул головой. Что тогда? А если уйти? Ничего здесь меня больше не держит. Даже девушка ушла. Пробраться к башне и уйти к эллам. А нужен я им? Вышвырнут назад и тогда Регистр посадит в настоящую тюрьму и уж о завещании отца придётся забыть навсегда. Надеяться, что гитты начнут строить крейсера, в данное время не приходится. Странную они заняли позицию по космической экспансии, будто и не нужна она им вовсе. Правильно сказал Таров: нет кнута и конь стал. А погонщик из меня никакой. Н-да! Сколько должно пройти времени, чтобы вновь появился у них интерес? Хватит ли моей жизни? Он дёрнул плечами. А если к толлонам? Вектор пути я знаю. Но в состоянии они сейчас отомстить сами за себя? Там и узнаю. Он покачал головой. Но до крейсера мне теперь не добраться. Но не пешком же к ним. А если дифферент? Пока собирал, хорошо изучил. Лишь бы он не развалился, после нашей сборки. Его контейнеры, практически, полны. Продукты мне не нужны, да их и достаточно в холодильниках дифферента. Экипаж мне тоже не нужен. Отец один ходил. И я смогу. Вот и проверю модернизацию конвертора. Если Норманн прав, скорость дифферента должна раза в полтора вырасти. Он не будет в обиде, что без него пройдут испытания. У него есть обломки. Их ему надолго хватит. Один пространственный сканер изучать и изучать. А защита? Полная тайна. А если толлоны изменили вектор и ушли к другой планете? Вернусь назад. Может к тому времени и старшины поумнеют, а может другие придут, более мудрые? Если уходить, то немедленно, пока адмирал не назначил капитана на дифферент. Уж точно, им буду не я. Заберётся внутрь, не выгонишь. И в экипаж не возьмёт. Придётся силой выдворять. Но новые жертвы мне ни к чему.

Лет прервал рассуждения и покрутил головой — северный космодром уже хорошо просматривался и хотя над ним опускался вечер, но тёмный нарост дифферента выделялся на нём отчётливо.

Около дифферента сейчас никого не должно быть. Если только Норманн со своими молодыми помощниками, что-то переделывают. Лет вытянул шею, пытаясь рассмотреть около дифферента или человеческие фигуры, или летательные аппараты. Усыплю. Он широко улыбнулся. Жаль если психотронное поле негативно подействует на мозг профессора. Хороший учёный. Попытаюсь уговорить. А если адмирал прислал десантников для охраны? Значит, такова их судьба.

Это была дальняя окраина северного космодрома и из-за своей удалённости она не привлекала пристального внимания ни космодромных служб, ни планетного масштаба службы безопасности. Ближайший оазис люпий находился отсюда не менее, чем в двухстах километрах, дикие животные пустыни опасались проникать на космодром через защитное заграждение и потому охранять здесь космодром было не от кого, да и нечего, так как после ухода отсюда армии, эта часть поля была пуста и если бы санаторы периодически не чистили бы поле, то здесь уже были бы песчаные барханы. Хотя служба безопасности и должна была нести здесь постоянное дежурство, но их контроль обычно ограничивался защитной зоной и если она оставалась непотревоженной, то считалось, что никаких происшествий и не происходило.

Чтобы легально попасть на космодром, Лету нужно было идти к космопорту и регистрироваться там, но это было очень далеко и к тому же, он опасался, что его могут сейчас и не пустить на космодром и потому решил действовать радикально и быстро.

Покрутив головой и не увидев нигде коптера службы безопасности, Лет направил левет напрямую к дифференту, пересекая защитную зону, как можно выше, так как её сенсоры выше сотни метров уже, практически не работали. Адмирал Таров, посещая работы по восстановлению дифферента не раз сетовал, что Регистр не выделяет средств на обустройство поля космодрома современными приборами контроля и защиты, но сейчас Лет был доволен решением Регистра...



* * *


На попытке восстановления одного дифферента из двух настоял Лет, хотя Таров отнёсся к этому предложению скептически и предложил лишь разобраться в работе узлов и агрегатов дифферента, чтобы найти наиболее уязвимые места корабля возможного противника. Неожиданным сторонником Лета выступил профессор Норманн, у которого появилась мысль о возможном усовершенствовании главной камеры конвертора. Но чтобы проверить свою идею на практике, Норманну нужен был действующий космический корабль — проводить опыты со своими космическими кораблями Регистр разрешения не давал. Узнав, что у Лета есть желание восстановить один из дифферентов, профессор тут же поддержал его намерение, так как у него появилась надежда, провести испытание своей идеи на дифференте. Его доводы для Тарова были убедительны и адмирал разрешил попытку восстановления дифферента, выделив уже Норманну большое количество техников и тяжёлых грузовых коптеров с центрального космодрома. Дифференты окружили эстакадами и работа закипела.

На удивление, дифференты оказались глубоко модульными кораблями и потому отстыковка узлов шла очень быстро. Фактически, он состоял из трёх основных модулей: управления; правого и левого крыла. Все три модуля скреплялись воедино специальными замками. Сложность была лишь в том, чтобы разобраться в последовательности работы этих замков. Пришлось повозиться. Но когда удалось отделить первое крыло, восторг техников был неописуем.

Благодаря модульности на восстановление дифферента ушло чуть более полугода. По предложению Норманна, он был передислоцирован на один и самых дальних слотов космодрома, подальше от любопытных глаз. Опасаясь, что Регистр запретит провести испытания, Норманн уговорил адмирала не распространяться о готовности дифферента и просил его поскорее подобрать для дифферента экипаж, так как Лету было запрещено покидать планету, а скандала профессор не хотел. Но Таров медлил, пытаясь оценить степень возможных последствий от своих, несанкционированных Регистром, действий и потому дифферент уже несколько дней сиротливо стоял на космодроме в одиночестве, опекаемый лишь несколькими техниками и Летом.



* * *


Описав круг над дифферентом и не увидев около него никого из техников, Лет посадил летательный аппарат рядом с модулем управления дифферента. Опоры модуль управления имел очень короткие и потому его трап был совсем короток, лишь несколько невысоких ступенек. Собственно и трапом его назвать было нельзя, так как вход в модуль управления дифферента был не снизу, а через его тыльную сторону.

В корпусе модуля управления зиял тёмный входной провал, показывая, что дверь шлюза открыта, что вызвало у Лета некоторую озабоченность, так как техники, покидая дифферент, двери шлюза всегда закрывали.

Открыв дверь левета, Лет выпрыгнул наружу и прислушался — была полная тишина. Афона уже склонилась к закату и выглядела большим красным кругом, окрашивая края редких низких облаков кровавым цветом, придавая им завораживающий вид мистичности. Ветра не было, что было редким явлением для этого района планеты и обычно предвещало какое-то неприятное атмосферное возмущение.

Закрыв левет, Лет быстрой походкой направился к модулю управления и оказавшись рядом, высвободил психотронное поле и вбросил его внутрь дифферента и попытался проникнуть им во все уровни модуля, но как он ни старался, ни единого человеческого биополя почувствовать ему не удалось, всюду присутствовали лишь энергополя, различной силы. Его губы, вдруг, тронула усмешка, он вспомнил, что вчера последним покидал дифферент и осмотрев его снаружи, уселся в левет и ушёл домой, совершенно забыв об открытой двери модуля управления.

Вернув своё поле, он парой резких широких шагов влетел в ангар и подбежав к панели управления входным шлюзом ткнул пальцем в несколько её клавиш: наружная дверь, вместе с трапом, неторопливо поднялась и отгородила модуль управления от атмосферы Гитты; затем выползла вторая дверь и закрыла собой внутренний проём в корпусе дифферента. Запустился процесс проверки герметизации.

Прошло некоторое время, на панели вспыхнул зелёный индикатор и раздался набор непонятных отрывистых звуков. Повернувшись, Лет направился к межуровневой лестнице. Поднявшись на второй уровень, он направился в зал управления.

Зал управления дифферента представлял собой средних размеров серый полуовальный зал, с простирающимся на всю его ширину пультом управления, утыканным многочисленными терминальными панелями и бесчисленными клавишами, и четырьмя невысокими креслами перед ним. Зал управления был невысок, не выше пары метров, как и все помещения на дифференте. Невысоки были и их дверные проёмы, заставляющие сильно наклонять голову, что говорило о невысоком росте кроканов.

Какое кресло для кого из членов экипажа предназначалось, Лет знал и потому занял кресло пилота, с широкими подлокотниками, к которым из пульта управления выдвигались панели управления с флиппами — устройствами управления дифферентом, представляющими собой механизмы наподобие джойстиков.

Почему эти устройства называются флиппы, Лет не знал, знал что именно так и никак иначе.

Вообще, с ним после посещения семимерии начинали происходить непонятные странности — он будто получал доступ к новым информационным базам своего информационного поля, будто энергия чужого мира разблокировала их и он с удивлением узнавал интересные факты, будто из своей прежней жизни, хотя это была информация, которую когда-то вложил в его детское информационное поле отец. Когда это произошло с ним впервые, Лет пришёл в некоторое замешательство, решив, что сейчас он, действительно, живёт свою вторую жизнь и что он, вовсе не гитт Лет Лампорт, а толлон Валл'Иолет, вдруг занявший его разум, но поразмышляв некоторое время, вспомнил слова матери, которая как-то просила рассказать ей о Толлоне, вызвав его недоумение, на что она попыталась объяснить ему, что отец каким-то образом вложил ему в мозг информацию о жизни толлонов и утверждал, что когда-то Лет получит к ней доступ. Не получив ответа, мать посетовала, что или отец что-то сделал не так или ещё время не пришло. Но видимо, что бы эта информация стала доступной, нужно было, чтобы или Лет сам осознал свою странную сущность и научился управлять своим информационным полем, или произошло какое-то неординарное событие, раскрывшее ему эту самую сущность, которым и стало невольное посещение им семимерии.

Окинув взглядом пульт управления, Лет принялся нажимать нужные клавиши: заработали терминалы, по которым побежали строки тестовых сообщений. Что они гласили, было непонятно, но последовательность сообщений Лет представлял, так как система управления дифферента и крейсера была построена по одной схеме, разработанной учёными цивилизации толлонов и если не было красных строк, значит тестируемые системы были исправны. Дифферент вздрогнул, будто пробудился от спячки и мелко задрожал, будто от холода. На всю ширину передней овальной стены развернулся экран пространственного сканера — терма. Вскоре бег сообщений терминалов пошёл на убыль и затем они расцветились зелёными полями, показывающими выход на номинальный режим того или иного узла дифферента и наконец, пульт управления, почти весь был покрыт зелёным цветом. Лет взялся за флиппы и толкнув акселератор вперёд, потянул флиппы на себя — дрожь дифферента усилилась и вдруг, исчезла, поле космодрома медленно поползло вниз.

Выведя дифферент на орбиту, Лет принялся ориентироваться. Никакая диспетчерская служба с ним не связывалась, скорее всего по той причине, что алгоритм работы станции связи дифферента не был известен службе контроля пространства гиттов. Да собственно, за время восстановления дифферента никто из службы контроля даже не поинтересовался алгоритмами работы станции связи чужого корабля, что недвусмысленно показывало о тенденции регресса цивилизации гиттов в изучении космического пространства.

Найдя на экране пространственного терма область лишённую звёзд, ассоциирующую собой туманность, Лет сориентировал дифферент на её правый край, отклонил флиппы и резко двинул акселератор вперёд. Его тут же основательно вжало в спинку кресла, тело налилось непомерной тяжестью — антиперегрузочная система кроканского корабля работала отвратительно. И лишь когда дифферент вышел далеко за пределы эклиптики, Лет увидел на экране пространственного терма ползущую красную точку вслед за дифферентом. Он всмотрелся в её характеристики — скорее всего, это был один из крейсеров, осуществляющих контроль пространства планетной системы Афоны. Динамика крейсера была посредственна, он быстро отставал, а вскоре отображаемая им красная точка и вовсе исчезла за нижним краем экрана пространственного терма.

И это они называют контролем пространства. Всплыла у Лета саркастическая мысль, его губы вытянулись в грустной усмешке.



* * *


Вспыхнувшая над столом адмирала Тарова голограмма заплясала по лежащим перед ним листам бумаги разноцветными сполохами, заставив его поднять голову — из голограммы на него смотрело встревоженное лицо командира диспетчерской службы центрального космодрома планеты.

— Господин адмирал! — Подрагивающими губами заговорил офицер. — Он ушёл.

Адмирал сдвинул брови. Затем они взметнулись вверх.

— Кто и куда? — Он вопросительно взмахнул подбородком.

— Инопланетный корабль.

— Инопланетный? Откуда у нас... — Лицо адмирала исказилось гримасой испуга. — Дифферент?

— Видимо, да, господин адмирал. Корабль, стартовавший с северного космодрома вышел на орбиту и направился в сторону Розовой туманности.

— Вернуть! — Глаза адмирала сверкнули гневом.

— Диспетчер космодрома пытался выйти с ним на связь. — Офицер мотнул головой. — Нам не известен алгоритм работы станции связи инопланетного корабля.

— Такой же, как и у весспера. — Лицо Тарова исказилось гримасой досады, он вспомнил, что ученые Гитты так и не смогли разобраться с работой станции связи весспера. — Догнать!

— За внешним астероидным кольцом крейсер. — Офицер дёрнул плечами. — Но он не в компетенции диспетчерской службы.

— Связь!

Лицо офицера исчезло, но уже через мгновение в голограмме было лицо капитана крейсера, Витора.

— Из системы Афоны несанкционированно уходит космический корабль. Немедленно догнать и вернуть! — Резким голосом произнёс адмирал.

— Да, господин адмирал! — Витор кивнул головой и его изображение исчезло.

Адмирал Таров пробежался пальцами по сенсорам панели связи, лежащей на столе: в голограмме вновь появилось лицо командира диспетчерской службы центрального космодрома.

— Дай мне пространство с ним. — Резким голосом приказал он.

Голограмма мигнула и вместо лица офицера на ней отобразилось пространство со скользящей красной точкой.

— Где ты? — Прошелестели губы адмирала.

Наконец, из края голограммы выползла зелёная точка и начала приближаться к красной. Губы адмирала вытянулись в широкой усмешке. Но прошло совсем немного времени и усмешка сменилось гримасой тревоги: расстояние между точками стабилизировалось, а затем начало увеличиваться и наконец расстояние между точками увеличилось настолько, что зелёная точка вовсе исчезла с экрана.

Мысленно выругавшись, адмирал вызвал командира диспетчерской службы.

— Дальше десяти дней света не преследовать. Не догонит, пусть возвращается.

Грубым голосом произнёс он и погасил голограмму, но тут же несколько раз опять ткнул в сенсоры панели связи — из вновь вспыхнувшей голограммы на него смотрело лицо командира северного космодрома.

— Где дифферент? — Адмирал вопросительно взмахнул подбородком.

Брови командира северного космодрома взметнулись в немом недоумении.

— Проверь немедленно и если его нет, можешь там же отодрать нашивки офицера со своей курточки.

Зло ткнув пальцем в клавишу прерывания связи, адмирал вновь пробежался по сенсорам панели связи — вспыхнувшая голограмма была пуста. Состроив гримасу раздражения, Таров погасил голограмму и ещё раз пробежался пальцами по сенсорам панели связи — на этот раз из вспыхнувшей голограммы на него смотрело лицо профессора Норманна.

— У тебя был какой-то разговор с Летом об испытании восстановленного дифферента? — Поинтересовался он.

— Такай вопрос неоднократно обсуждался. — Норманн дёрнул плечами. — Мы модернизировали главную камеру конвертора и лётные испытания конвертора представляют огромный интерес.

— Что за модернизация? — Таров взмахнул подбородком. — Насколько она изменяет характеристики дифферента?

— Мы уплотнили магнитное поле камеры, что позволило поднять температуру в ней до шестидесяти тысяч градусов. По расчетам, скорость корабля должна возрасти, как минимум на треть.

— Вы тайком намеревались испытать свою модернизацию? Без моего ведома? — В голосе адмирала скользнули грубые нотки.

— Тебе лучше знать, господин адмирал, почему ты не интересуешься инопланетными космическими кораблями. — Состроив гримасу Норманн дёрнул плечами. — Ты же отстранил капитана Лета от полётов, а другого не назначил. — Он покрутил головой. — Будет капитан, с ним я и буду обсуждать детали испытаний.

— Могу тебя обрадовать... — Адмирал негромко хмыкнул. — Скорее всего, Лет решил самостоятельно провести испытания.

Лицо Норманна исказилось гримасой недоумения.

— Он угнал дифферент и направился в сторону Розовой туманности. Тебе известно, зачем он туда пошёл?

— Кажется, да. — Норманн покачал головой. — Там портал в семимерие. Доступ к нашему закрыт, вот он и направился к тому. Хотя... — Норманн покрутил головой. — Я уверен, захоти он добраться до нашего портала, это не стало бы для него проблемой.

— Там же полтора десятка десантников. — Брови адмирала взметнулись вверх.

— Для него они не помеха. — Норманн вновь покрутил головой. — Как-то, во время восстановительных работ, он получил очень серьёзную рану. У другого гитта, она, возможно, была бы даже несовместима с жизнью, а у него из раны не выступило ни капли крови и более того, через час от неё не осталось и следа. Мы были в шоке, а он лишь отделался шуткой о самовнушении.

— Что за рана?

— Оборвался один из тросов и модуль дифферента скользнув в сторону зацепил его, буквально, разодрав ему бок. Зрелище, ужасное. — Норманн мотнул головой. — Жаль, конечно, если он так поступил. — Профессор глубоко вздохнул. — Его я понять могу, но понять старшин Регистра, не в состоянии. — Он в очередной раз покрутил головой.

— По его вине, необоснованно, погибли семь человек. Что вам в этом непонятно, господин профессор?

— Мне искренне жаль погибших, господин адмирал и вполне возможно, что этих жертв можно было избежать. — Состроив гримасу, Норманн мотнул головой. — Но содеянное Летом имеет непереоценимое значение для нашей цивилизации. И он, несомненно, заслуживает снисхождения. И если он ушёл с обидой, то цивилизация понесла огромную потерю, сопоставимую с потерей его отца, если не большую. Жаль, если это, так и есть.

— А оставшиеся обломки дифферента представляют какую-то ценность?

— Несомненно. — Норманн покачал головой. — Пространственный сканер вполне работоспособен. Один из конверторов можно даже восстановить. Его главная камера не повреждена. Но вещества массы ни грамма. Мы весь ратан слили в восстановленный дифферент. И всё же, господин адмирал, у меня большие сомнения, что Лет отправился к Фабре. Уверен, у него совсем другой путь.

— Узнаем, если вернётся. — Лёгкая усмешка тронула уголки губ адмирала.

— И всё же, господин адмирал, кое-что можно узнать и сейчас, если постараться. Можно запитать станцию пространственного...

— Благодарю за интересную информацию. — Состроив гримасу досады, адмирал перебил профессора. — Всего хорошего.

Ткнув пальцем в клавишу прерывания связи, адмирал откинулся в кресле. В тот же миг над столом вновь вспыхнула голограмма из которой смотрело встревоженное лицо командира северного космодрома.

— Инопланетного корабля нет. — Заговорил он тихим голосом. — На его месте стоит левет господина Лампорта.

— Ты назначаешься командиром команды, по поддержанию в порядке дома первого адмирала космического флота цивилизации Валлиолета Лампорта. Отгони левет к дому на стоянку и жди дальнейших указаний.

Резко выпрямившись, адмирал Таров зло ткнул пальцем в клавишу прерывания связи.


2


Лет с замершим сердцем смотрел на терминал показателей пространственной активности дифферента — показатель скорости корабля в пространстве приближался к пятнадцати скоростям света. Он перевёл взгляд на экран пространственного терма — изображение было покрыто практически сплошной серой рябью и рассмотреть меж полос ряби жёлтые точки звёзд удавалось с большим трудом, а распознать их можно было лишь имея прекрасное пространственное чутьё и превосходное знание звёздных карт.

Рябь по пространственному терму пошла, когда скорость дифферента перевалила за двенадцать скоростей света. У Лета тут же всплыла досадная мысль о проблеме в пространственном сканере. Он двинул акселератор назад, снижая скорость дифферента и с тревогой уставился в экран.

Шёл уже тридцатый день пути и тот корабль гиттов, который увязался за дифферентом давно исчез с экрана терма и шёл ли он по следу дифферента, Лет мог лишь гадать.

Прошло немало времени, когда, наконец, рябь исчезла. Лет перевёл взгляд на экран терминала пространственной активности — скорость дифферента приближалась к десяти скоростям света. Состроив гримасу недоумения, он вновь двинул акселератор вперёд. Вскоре опять появилась рябь, а когда скорость дифферента приблизилась к двенадцати скоростям света, рябь занимала почти весь экран пространственного терма. Стало понятно — пространственный терм дифферента не в состоянии справляться с пространственной информацией за скоростью в десять скоростей света.

Лет хотел, как можно скорее достичь своей цели и потому пятнадцать скоростей для него были гораздо предпочтительнее десяти, но движение с неработающим пространственным сканером было небезопасно. Нужно было чем-то жертвовать — или безопасностью или временем. Поразмышляв некоторое время, он решил отдать в жертву безопасность и чуть двинул акселератор назад.

Нужно лишь выбрать правильное направление. Размышлял он наблюдая за уменьшением скорости дифферента. О туманности придётся забыть, соваться туда на такой скорости бессмысленно — не заметишь, как и сгоришь. Да и в открытом пространстве, скорее всего, температура корпуса значительно вырастет. Лишь бы он не начал плавиться. Лет удручённо покрутил головой. Если появятся серьёзные проблемы, тогда и решу, как поступать в дальнейшем. Сделал он заключение и уставился в очистившийся экран пространственного терма, выбирая вектор своего дальнейшего пути.



* * *


Первый намеченный скачок оказался почти успешным: опасная туманность осталась в стороне, но дифферент шёл мимо небольшого скопления очень тусклых красных звезд. Лет механически сосчитал отображаемые звёзды — их было четырнадцать, хотя, скорее всего, их было больше, но чувствительность пространственного терма была не на высоте и совсем тусклые звёзды скопления он не видел. Скопления было неизвестно Лету и он с долей тревоги пытался всё же найти его в информационном поле свого разума, но его усилия были тщетны, видимо это скопление не было известно гиттам из-за своей невысокой светимости.

Лет пробежался пальцами по клавишам пульта управления и пространственные координаты рассеянного скопления сохранилось в информационном поле дифферента. Хотя сохранённые координаты соотносились с системой координат кроканской цивилизации, но Лет надеялся, что гитты смогут сопоставить их со своими.

Лет обвёл экран пространственного терма внимательным взглядом — в этой части пространства он никогда не был и потому знакомы здесь ему были лишь самые яркие звёзды. Он попытался найти нужную информацию в информационном поле, оставленном ему отцом, но его усилия не увенчались успехом: или отец тоже в этом районе пространства никогда не был, или не счёл нужным поделиться этой информацией с сыном.

Теперь надеяться нужно лишь на себя, ни память отца, ни гитты не помогут. Всплыла у Лета саркастическая мысль.

Розовая туманность отображалась почти у края пространственного терма. Но насколько Лет знал, Толлона находилась примерно на таком же расстоянии от Розовой туманности, как Гитта, только по другую сторону от неё, но где конкретно, он представлял весьма поверхностно. Надежда была лишь на то, отец оставил ему верную информацию о звёздном небе Толлоны и Лет надеялся, что когда окажется в пространстве Юллоны, сможет сориентироваться и найдёт Толлону.

Выбрав, как казалось Лету, наиболее вероятный вектор пути, он двинул акселератор вперёд...

Следующий скачок тоже не вызвал оптимизма, пространство вновь оказалось незнакомо. Вызывающая тревогу Розовая туманность больше не отображалась на экране пространственного терма, но и знакомых звёзд стало ещё меньше, да и располагались они в основном далеко в стороне от вектора пути дифферента и ориентироваться Лету теперь было, практически, не по чем. Его тревога усилилась ещё больше. Единственное, что утешало — при больших скоростях конвертор расходовал заметно меньше ратана.

Тогда нет смысла делать короткие прыжки. Решил он. Частые разгоны и торможения сожрут всю экономию.

Поколебавшись некоторое время, Лет чуть подкорректировал вектор своего пути и опять двинул акселератор вперёд...

И лишь шестой скачок заставил сердце носителя Лета встрепенуться — это было пространство толлонов, так как отображаемые пространственным термом звёзды несомненно были теми же, что и звёзды из его информационного поля, описывающие пространство вокруг Юллоны.

Лет принялся всматриваться в звёзды, пытаясь найти яркую белую крохотную точку, ассоциирующую собой Юллону. Ему пришлось приложить немалые усилия, по манипулированию с пространственным термом, прежде, чем он увидел у себя над головой яркую блестящую точку...

С одной стороны, Лет остался доволен своим предвидением, что не ошибся в выборе вектора пути и длительности прыжков, но в тоже время ему стало тревожно — выйдя он из прыжка дней на десять позже и найти Юллону стало бы большой проблемой.

Его прыжковое путешествие в пространство толлонов длилось чуть менее пяти гиттских лет.

Изучать пространство при таком способе путешествия не приходилось, но Лет нашёл для себя не менее интересное занятие — совершенствование владения своим психотронным полем.

Часами блуждая по коридорам дифферента, он отыскивал своим психотронным полем в стенах коридоров открытые информационные потоки и проникая в них, пытался анализировать. Первое время из попыток анализа ничего не получалось, но постепенно Лет научился выделять образы из информационных потоков и сопоставлять их с понятными ему образами. Совершенствуясь, он научился анализировать и системную информацию, выделяя из неё языковую составляющую цивилизации кроканов и к окончанию последнего прыжка уже сносно понимал письменность кроканов и мог понять некоторые сообщения терминалов пульта управления, что помогло ему перестроить систему опознавания пространственного сканера дифферента и он надеялся, что в будущем корабли толлонов и гиттов уже будут определяться системой опознавания дифферента, как свои, а корабли кроканов, как чужие...

Скорректировав курс, Лет направил дифферент в сторону яркой белой звездочки.



* * *


Дифферент скользил над чёрной поверхностью Толлоны, заставляя сердце Лета сжиматься всё сильнее и сильнее. Куда бы не упирался его взгляд, повсюду была чёрная, будто смоль поверхность. К тому же анализатор показывал достаточно высокое излучение в атмосфере планеты, которое ощутимо жалило мозг Лета, когда он пытался своим полем найти биополя живых организмов в двух, обнаруженных им, небольших оазисах, которые яркими зеленоватыми пятнами выделялись на чёрном лике планеты. Но его усилия оказались тщетны — никаких биополей в оазисах он не почувствовал. Над океаном излучение было слабее, но и попытка Лета найти в толще воды животный мир тоже успеха не возымела — океан был пуст.

Несмотря на непривлекательность планеты во всех отношениях, у Лета всё же было желание посадить куда-то дифферент и пройтись по поверхности своей потенциальной родины, но угольная поверхность планеты выглядела отталкивающе, что не добавляло ему решительности и в конце-концов, он дёрнул флиппы к себе и дифферент резко пошёл вверх, прочь от неприглядной картины, оставшейся от некогда цветущей цивилизации толлонов. Несомненно, отомстить кроканам было за что.

Выведя дифферент на синхронную орбиту, Лет сориентировал корабль на нужный вектор, некогда вложенный в его информационное поле отцом и резко толкнул акселератор вперёд.


3


В центре экрана пространственного терма разгоралась яркая жёлтая звезда. Определённо, дифферент шёл к ней. Никаких характеристик звезды пространственный анализатор не выдавал и Лету оставалось лишь гадать, та это звезда, к которой шли толлоны или просто она находилась на их пути и которую нужно обойти. Он блуждал вокруг звезды пристальным взглядом, пытаясь увидеть тёмные точки планет, кружащиеся вокруг неё, но звезда была яркая и её свет полностью экранировал пространство вокруг неё, не давая возможности что-то увидеть.

До неё было ещё около тридцати суток пути и по спине Лета пробежался невольный холодок: он, вдруг, представил, что было бы, если бы он лишь чуть ошибся в координатах прыжка и задал дифференту снижение скорости чуть позднее — неизвестно, смог бы тогда он отвернуть от стоящей на пути звезды, которая хотя и была яркой, но пространственный терм дифферента перед прыжком её не видел. Он оказался слишком самоуверен.

Лет включил торможение.

Звезда постепенно росла в размерах и когда её диск вырос до размеров его большого ногтя, Лет увидел, как на её край заползла чёрная точка. Несомненно, это была планета. Он резко двинул акселератор назад и взявшись за флиппы, скорректировал курс дифферента.



* * *


Даже без анализатора, было хорошо видно, что планета заметно меньше Гитты и её атмосфера не так мощна — голубоватый слой вокруг планеты был не широк. Это была вторая планета от яркой жёлтой звезды. Планет было всего лишь три: первая — примерно такого же размера, но вращающаяся очень близко к своей звезде и была настолько горяча, что была не чёрной, а красноватой от избытка получаемого излучения; третья — была огромной, бело-рыжего цвета и ходила очень и очень далеко от звезды, почему Лет изначально принял её за недалёкую соседнюю звезду. Складывалось впечатление, что она совсем из другой планетной системы, а здесь оказалась совершенно случайно, будто заблудившись.

Несмотря на тонкий слой атмосферы, вторая планета была очень зелёной. Суша занимала не менее трети её поверхности и состояла из двух огромных материков, находящихся примерно на противоположных сторонах планеты и вытянувшихся широкими неправильными овалами поперёк планеты и одного небольшого, располагавшегося меж их вершин. Водная часть планеты имела не синий цвет, а цвет ближе к зелёному, видимо из-за богатой океанской флоры и была утыкана бесчисленным количеством островерхих островков. Из вершин некоторых из них шёл мощный серо-чёрный дым, показывая что это действующие вулканы.

Лет никогда не видел Толлону в её первозданном виде, но из образов, оставленных ему отцом, эта планета по своим характеристикам, весьма была на похожа на Толлону.

Дифферент уже совершил бесчисленное количество витков на орбите планеты, а Лет всё никак не мог увидеть, хотя бы, какие-то признаки разумной деятельности на её поверхности, да и среди сплошной зелени рассмотреть что-то было весьма затруднительно. Проблема была и с посадочной площадкой: горные породы были лишь на островах, но их склоны были круты и ровных площадок достаточных размеров, нигде не наблюдалось. Выбор был лишь один — садиться где-то среди деревьев. Сделав ещё несколько витков, Лет отклонил флиппы и послал дифферент вниз, надеясь, что оказавшись ближе к поверхности планеты сможет найти подходящую посадочную площадку. Можно было посадить корабль и на деревья, но опасность была в том, что кроны скрывали поверхность, и под ними могло быть и болото и какой-то овраг, куда тяжёлый дифферент мог провалиться или сползти и застрять там навсегда...

Дифферент медленно скользил над макушками деревьев настолько низко, что их крона яростно трепетала вдоль его пути. Собственно этого Лет и добивался, так как из-под разлетающейся кроны можно было хотя бы что-то рассмотреть внизу. Даже несмотря на то, что Лет выбрал, по его предположению, очень низкорослую часть флоры одного из материков, показавшуюся ему несколько странной, но и здесь деревья, по его прикидке, высотой были не менее сотни метров и поверхность материка меж разлетающейся в стороны широколистной кроны деревьев просматривалась далеко внизу. Даже из зала управления дифферента, Лет видел эти весьма необычные, огромные ярко-зелёные, остроносые листья. Иногда между листьев проскальзывали тёмные комочки, которые, несомненно, принадлежали животным. Иногда над кронами скользили птицы, широко раскинув свои большие крылья. Скорее всего, они принимали дифферент за огромную птицу и наиболее смелые из них, для устрашения противника, подлетали настолько близко, что занимали изрядную часть экрана пространственного терма. В такие мгновения Лет прекрасно видел их широко отрытый клюв и длинный трепещущийся в нём розовый язык. Несомненно, некоторые из них ударялись о корпус дифферента и получали серьёзные повреждения или вовсе гибли.

Выброшенное наружу поле, Лету мало помогало, так как лес, над которым шёл дифферент, буквально, кишел биополями и выделить среди них биополя людей при перемещении для Лета было сложно, что заставляло его строить досадные гримасы. К тому же у него не было большого опыта работы с биополями и он не особенно представлял, чем биополе человека должно отличиться от биополя крупного животного. Он лишь надеялся, что оно будет отличаться.

И всё же Лет оказался прав в выборе этой части материка для обследования. Деревья, вдруг, резко поредели и внизу скользнула зелёная поверхность, похожая на огромную поляну, на которой стояли несколько зелёных строений, похожих на небольшие домики. Посреди поляны находилась вообще какая-то странная постройка, напоминающая собой круглое спортивное сооружение Гитты, в котором находилось большое количество биополей, которые заметно отличались от тех биополей, которые до сих пор чувствовались среди кроны деревьев.

Лет тут же двинул акселератор назад и развернув дифферент, повёл его в обратном направлении. Оказавшись над поляной, он и вовсе остановил корабль и внимательно всмотрелся в спортивное сооружение.

Строение было густо оплетено вьющимися зелёными растениями, но в некоторых местах растения почему-то не оплетали его и меж них просматривался странный зеркальный блеск сооружения. Это была или водная поверхность, или металлическая. Одно было несомненно — биологические поля находились внутри этого сооружения или под ним.

Лет отклонил флиппы, задавая дифференту вращение и вглядываясь в окружающий ландшафт, чтобы выбрать место для посадки, но поляна, практически, вся оказалась занята этим сооружением, вокруг которого стояли небольшие домики, тоже оплетённые вьющимися растениями и посадить дифферент не разрушив какой-то из этих домиков было невозможно. Оставалось лишь одно — опустить дифферент прямо на кроны деревьев, в надежде, что деревья, не выдержав огромный вес корабля повалятся и под ними окажется ровная и достаточно прочная поверхность из поваленных деревьев. Выбрав деревья у края поляны, Лет подвёл туда дифферент и вжал флиппы — корабль медленно пошёл вниз.

Деревья, как могли сопротивлялись непрошенному вторжению в свой мир. Дифферент опускался рывками, проваливаясь, то одной стороной, то другой, отчего Лету пришлось периодически хвататься за подлокотники кресла, чтобы не вылететь из него. Скользящие по экрану пространственного терма огромные листья будто передали в зал управления своё недовольство, окрашивая его зелёными бликами, придавая налёт мистичности.

Наконец дифферент замер. Лет поднялся, но резкий короткий толчок, вновь бросил его в кресло и заставил с прежней силой вцепиться в подлокотники. Коротких толчков было много, видимо деревья даже лёжа, продолжали сопротивляться и лишь когда после очередного толчка прошло достаточно много времени и последующего больше не было, Лет поднялся и всё же для уверенности постояв некоторое время и лишь тогда вышел из зала управления.

Спустившись в ангар, он подошёл к одному из шкафов и открыв его принялся облачаться в защитный костюм, который оставили техники, работающие в модуле конвертора. Костюм оказался немного маловат и стеснял движения, но выбора у Лета не было, а выходить наружу, под сень странных деревьев, без какой-то защиты ему не хотелось. Надев костюм и проверив надёжность его фильтров, он подошёл к другому шкафу и открыв его, достал пару бластеров, оставленных здесь ещё кроканами: короткоствольный прицепил к левой руке, длинноствольный повесил на шею и поводив по шкафу глазами, взял ещё и длинный тяжёлый нож. Но так как никакого карабина на поясе для него не нашлось, то нож остался у него в руке.

Основательно вооружившись, Лет направился к шлюзу, ведущему наружу.

За очень длинный путь Лет хорошо изучил не только сам дифферент, но и всё же, в какой-то степени, научился понимать язык кроканов. Подойдя к панели управления выходным шлюзом, он нажал несколько клавиш: по тут же вспыхнувшему терминалу побежали ряды строк анализа внешней среды. Наконец строки замерли. Лет всмотрелся в результаты анализа, механически сравнивая их с атмосферными показателями Гитты: температура и влажность были несколько выше; кислорода меньше, а атмосферное давление значительно ниже, что подтверждало вывод о тонком атмосферном слое планеты; углекислый газ, практически, отсутствовал, а инертного было несколько больше. Лет не был большим знатоком планетарных процессов, но ему показалось необычным, что при такой богатой флоре и обилии воды, в атмосфере было невысокое содержание кислорода. Никаких вредных примесей в атмосфере не содержалось и глубоко и протяжно вздохнув, он ткнул пальцем в клавишу открывания дверей шлюза и шагнув в сторону стал перед его люком.

Прошло некоторое время и дверь перед ним отпрыгнула назад и медленно поползла в сторону, донёсшийся свист возвестил о начале процесса выравнивании атмосфер. Лет почувствовал достаточно мощный поток уходящего из ангара воздуха, вызвавший у него запоздалую мысль, что нужно было бы отключить корабельную атмосферную систему, но махнув рукой, пригнулся и шагнул в образовавшийся проём и тут же замер в оцепенении: снаружи перед трапом стояло нечто зеленого цвета: или настоящий человек, или человекоподобное существо.

Псевдочеловек был достаточно высок, так как стоя перед трапом его голова находилась на уровне середины проёма шлюза. Он был очень худ, настолько худ, что можно было без проблем пересчитать все его рёбра; был без волос; с глубоко посаженными, вытянутыми вдоль лица, светлыми беззрачковыми глазами, вызывающими отвращение и даже некоторый испуг; его нос был загнут вниз, отчего его вытянутое лицо с узкой полоской, едва видимых губ, имело вид хищной птицы; шея была тонка и было непонятно, как на такой шее держится голова; плечи узки, руки тонки, что однозначно говорило о невысокой физической силе псевдочеловека. Была ли на нём какая-то одежда, понять было невозможно, но скорее всего верхняя часть его тела была нагой.

Скорее механически, нежели осознанно, Лет приподнял нож и молча потряс им. В ответ, псевдочеловек вытянул руку в сторону, его нитевидные губы шевельнулись и донёслась короткая теттрада хриплых отрывистых звуков. Затем псевдочеловек сделал шаг назад и исчез. Но исчез как-то странно, будто провалился.

Лет продолжал стоять на месте, держа нож перед собой. Он, вдруг, осознал, что произнесённые псевдочеловеком звуки не такие уж дикие, а будто имеют вполне осознаваемый смысл. Но какой, Лет никак не мог уловить.

Постояв ещё некоторое время, Лет, наконец, вошёл в шлюз. Подойдя к наружной двери, он вначале сунул в её проём нож, затем осторожно выглянул сам, опасаясь, что перед выходом какая-то яма, куда провалился или спрыгнул псевдочеловек, но вместо ямы его ждала большая тревога — псевдочеловек лежал не шевелясь перед трапом на спине, его глаза были закрыты, руки разбросаны по сторонам, а голова покоилась на невысоком пне сломанного дерева. Вокруг головы на пне отчётливо выделялось красное пятно.

Видимо псевдочеловек, сделал шаг, освобождая путь, но его ноги зацепились за ветки, в изобилии валяющиеся перед трапом и он, не устояв, полетел спиной вперёд и ударился головой об излом пня.

Из одежды на пвсевдочеловеке была лишь набедренная повязка, толи из какой-то изорванной тряпки, толи из листвы.

Несколько озадачивало Лета, то, что псевдочеловек без ошибочно угадал, где у модуля управления дифферента находится входная дверь. Это было более, чем странно, так как псевдочеловек никак не смог бы за то короткое время, пока дифферент совершил посадку, обойти весь корабль по древесным завалам и безошибочно угадать, где находится его дверь. Да и чтобы добраться до дифферента ему нужно было немалое время. Выходило, что дифферент, как космический корабль, был ему знаком.

Был ли он жив, Лет мог лишь догадываться, но спешить ему на помощь, не торопился, а посмотрел в ту сторону, куда показывал псевдочеловек перед падением — в той стороне возвышался большой зелёный холм. Деревьев вокруг холма было немного, но трава была достаточно высокой. Сердце Лета невольно вздрогнуло: среди травы отчётливо просматривался прогал, бывший ничем иным, как тропинкой, ведущей к зелёному холму.

Лет высвободил своё поле и аккуратно коснулся им головы псевдочеловека, его биополе едва ощущалось, однозначно говоря, что псевдочеловек или умер или уже близок к этому.

Постояв некоторое время в раздумье, Лет вернул своё поле и решил оставить псевдочеловека, как есть и неторопливо сойдя по трапу, ткнул рукой в ту часть корпуса модуля управления, которая управляла дверью шлюза, которая тут же заняла своё место и бросив ещё один взгляд на лежащего без движений зелёнокожего псевдочеловека, повернулся и направился в сторону холма, с остервенением размахивая большим ножом, прокладывая себе путь среди веток поваленных деревьев.

Путь оказался не столько неблизким, сколько изнурительным. Лету было очень жарко, как от работы, так и от висящего над головой яркого жёлтого солнца, защитный костюм не имел системы конденцианирования и избыток тепла отводился через фильтры, которые в режиме интенсивной работы, определённо не справлялись с её избытком. Лет тяжело дышал, спина была обильно покрыта влагой, его взмахи ножом сделались вялыми и короткими, а завалам из деревьев, казалось, не было конца. К тому же мешало болтающееся на шее оружие, которое, вначале казавшееся нетяжёлым, теперь тянуло вниз своим непомерным весом.

Хаара! Лицо Лета искажалось при каждом взмахе ножом. Неужели становясь бессмертным, моё тело не избавляется от обычных пороков? Может стоит ещё раз сходить к эллам и поинтересоваться этой проблемой? Но до терминала ещё нужно добраться. А сейчас не мешало бы побольше тренироваться. Но на дифференте лишь один примитивный спортивный снаряд. Как же тогда кроканы поддерживают свою форму? Ищешь отговорку? Лет негромко хмыкнул. При желании, на корабле всегда можно найти, что потаскать или покрутить. Просидел десять лет, теперь отдувайся. Он остановился и попытался провести рукой по лбу, но лишь ткнул перчаткой в стекло шлема. Хаара! Тут же выругался он и своим нелепым мыслям, и бестолковому действию.

Наконец Лет отошёл от дифферента на почтительное расстояние и поваленных деревьев впереди уже не было — начиналась высокая густая трава, достающая ему до пояса, в которой просматривался неширокий прогал, несомненно принадлежащий тропинке.

Его брови взметнулись вверх. Листья на поваленных деревьях уже были совершенно другими, нежели в то время, когда он вышел из дифферента, они были не гладкими и ярко-зелёными, а какими-то сморщенными и приобрели характерный жёлто-коричневый цвет. Лет дотронулся ножом до ближнего листа и тот отвалившись от ветки, упал вниз. Он провёл ножом по ветке — листва со срежетащим звуком осыпалась ему под ноги. Он надавил на ветку она легко отломилась.

Хаара! Лет рассмеялся. Сколько напрасной работы. Стоило час-другой подождать и не пришлось бы пыхтеть, подобно паровой машине.

Легкими взмахами ножа отламывая ветки от лежащих перед ним последних деревьев, он направился к тропинке.

Видимо шум совершающего посадку космического корабля распугал крупных представителей местной фауны и за уже длительное пребывание вне корабля Лету ещё не встретилось ни одно животное, если не считать псевдочеловека. Насекомых же вилось вокруг него в достаточном количестве, а над головой висла их, буквально, туча, заставляя морщиться от их монотонного гула.

Тропинка была очень узкой, а растущая вдоль неё трава очень жёсткой, с неприятным скрежетом скользя по ткани защитного костюма.

Тропинка, на удивление, оказалась очень твёрдой и идти по ней было легко, хотя прежде он чувствовал достаточную зыбкость почвы. Лет всмотрелся в тропинку: определённо — это была не почва, а камень. Скорее всего, те, кто по ней ходил, выложили её камнем, что подтверждалось и клочками травы, пробивающейся меж камней тропинки.

Идти пришлось долго, прежде, чем тропинка немного расширилась и упёрлась в высокую серую овальную стену. Лет легонько постучал лезвием ножа по стене — донёсшийся звук однозначно показал, что стена металлическая. Он поднял голову — верхний край стены прятался в зарослях вьющихся по ней растений, ни окон ни дверей не просматривалось. Опустив голову Лет посмотрел по сторонам: тропинка шла вокруг странного сооружения, видимо опоясывая его по кольцу. Погримасничав, он повернул вправо.

Буквально через несколько шагов тропинка резко повернула и превратилась в широкую площадку, выложенную коричневым камнем. Если можно было судить, почти по полному отсутствию травы на площадке, то по ней достаточно часто ходили. Стена перед площадкой так же была свободна от вьющихся растений и в ней отчётливо просматривался большой овальный шов. Несомненно — это была дверь. Не раздумывая, Лет шагнул к двери и постучал лезвием ножа по ней. Гулкий звук недвусмысленно указал, что дверь металлическая. Он сделал пару шагов назад и замер в ожидании.

Как показалось Лету, прошло достаточно много времени, а никаких признаков открывания двери не наблюдалось. Дёрнув плечами, он вновь шагнул к двери и приподнял руку с ножом, чтобы ещё раз постучать, как дверь, вдруг, дёрнулась и медленно пошла от него. Опустив нож, он отступил назад.

Дверь скользнула в сторону и в её проёме показался человек в защитном костюме серого цвета и с тёмным стеклом шлема и как он выглядел увидеть было невозможно. Одна из его рук была приподнята и сжимаемый в ней предмет был направлен в сторону Лета. Несомненно — это было какое-то оружие. Лет тут же положил руку на висящее на шее своё оружие. На человека это не произвело никакого впечатления. Он медленно переступил порог и ступив на площадку, шагнул в сторону и остановился рядом с проёмом, продолжая держать оружие, направленным на Лета. В проёме показался ещё один человек в такой же одежде и с таким же оружием. Выйдя из проёма, он занял место рядом с дверью, но с другой её стороны, тоже направив своё оружие на Лета. Затем в проёме показался ещё один человек, но уже без оружия и с прозрачным стеклом шлема. Выйдя наружу, он остановился перед дверью. Брови Лета взметнулись вверх — определённо, это была женщина. Губы женщины шевельнулись и Лет услышал несколько протяжных звуков, произнесённых высоким голосом, подтверждающим принадлежность человека к женскому полу.

Лет уже вознамерился дёрнуть плечами, показывая, что он не понял произнесённых звуков, но остановил своё намерение, вдруг осознав, что произнесённые звуки, есть ничто иное, как слова, которые не такие уж и незнакомые и что они весьма напоминают слова, которыми с ним разговаривал отец. Несомненно — это был язык цивилизации толлонов.

— Кто вы?

Наконец дошёл до Лета смысл услышанной фразы. Его сердце невольно встрепенулось.

Неужели это и есть та самая колониальная экспедиция толлонов, о которой говорил отец? Всплыла у него торжествующая мысль. Неужели нашёл?

— Я, Лет. — Произнёс он на не совсем чётком языке толлонов, так уже и не помнил, когда последний раз разговаривал на нём.

— Кто вы, Лет? — Произнесла женщина.

— Наполовину — гитт, наполовину — толлон. — Лет дёрнул плечами. — Это столь важно?

— Мы видели корабль враждебной нам цивилизации. — Голос женщины стал резок.

— Это корабль кроканов. Я захватил его.

— А кроканы?

— Что кроканы?

— Они есть на корабле?

— Нет. — Лет мотнул головой. — Я прибыл сюда один.

— Один? — В голосе женщины послышалось явное удивление.

— Один. — Лет подтвердил свои слова кивком головы. — С кем имею честь говорить?

— Ол'Итта. — Назвала себя женщина. — Зачем вы прибыли на нашу планету?

— Отец приказал вас найти. — Лет всё увереннее говорил на языке толлонов. — Я потратил десять лет своей жизни, чтобы выполнить его завещание.

— Зачем?

— Не знаю. — Лет дёрнул плечами. — Это воля отца.

— Кто ваш отец?

— Капитан Валл'Иолет.

— Валл'Иолет? — Ол'Итта сдвинула брови, видимо пытаясь вспомнить такого капитана. — Где он?

— Он погиб.

— А вы?

— Он погиб, когда я был курсантом космической академии. Мы так и будем здесь стоять?

— Что вы предлагаете?

— Или пройти на мой корабль или в ваше строение.

— Вы должны пройти санацию.

— Это очень сложная процедура?

— Вы должны пройти проверку на зелень. Это долгий карантин.

— Нет у меня никакой зелени. — Лет покрутил головой.

— Если вы контактировали с внешней средой этой планеты, такой уверенности уже нет.

— Я не контактировал с ней. — Лет вновь покрутил головой.

— Но вы же вне корабля.

— Вне корабля я был только лишь в защитном костюме.

— Но вы дышите воздухом планеты.

— У меня хорошие фильтры.

— Мы не знаем степень защиты вашего костюма.

— Уверен, она не хуже ваших защитных костюмов.

— Идите за мной.

Повернувшись, женщина шагнула в проём. Лет направился за ней.

Пройдя переходный шлюз, Лет оказался в небольшой серой комнате с несколькими дверьми. Ол'Итта повернулась к нему и вытянула руку в сторону одной из дверей.

— Вы должны пройти санацию, затем снять свой защитный костюм и только потом сможете пройти в жилой комплекс.

Сняв с шеи оружие, Лет шагнул к Олл'Итте и протянул ей нож и оружие. Она долго смотрела на них, потом подняла взгляд на Лета.

— Это мне?

— Если пожелаете. — Лет дёрнул плечами. — Вот ещё. — Он отстегнул от руки небольшой трасс.

Ол'Итта взяла нож и оружие. Лет направился к указанной двери.

Он оказался в тесной сумеречной комнате. Едва за ним закрылась дверь, как со всех сторон из стен комнаты ударили упругие струи оранжевой жидкости. Лет невольно поднял руки, закрывая лицо, но тут же усмехнувшись, опустил их. Вскоре оранжевая жидкость сменилась белой, а затем прозрачной, скорее всего водой. Затем ударили струи воздуха. Как показалось Лету прошло немало времени, прежде, чем дверь перед ним открылась и он вышел в следующую комнату, более просторную и более светлую. В ней стояли несколько высоких шкафов. Дверки некоторых были полуоткрыты. Подойдя к одному из шкафов с приоткрытой дверкой, Лет заглянул в него — в нём висел серый защитный костюм, шлем лежал на полке. Он заглянул в следующий шкаф — он был пуст. Лет отстегнул шлем, пояс и положив их на полку шкафа, расстегнул застёжки на груди своего защитного костюма и принялся стягивать его. Раздевшись и повесив костюм в шкаф, он отступил в сторону и оглянулся — за ним стоял высокий молодой человек с немного вытянутым лицом и вытянутыми вдоль лица черными глазами с жёлтыми ободками вокруг зрачков, точно такими же, какие были у отца.

— Пожалуйста. — Произнёс молодой человек на языке толлонов и вытянул руку в сторону.

Лет повернул голову — одна из дверей комнаты была открыта. Он направился к ней.

Он оказался в сумеречном коротком коридоре, в противоположной стороне которого была ещё одна дверь, рядом с которой горел красный индикатор. С боковых стен коридора дул прохладный воздух с характерным запахом высоковольтных разрядов, которые изобиловали в генераторных модулях космических кораблей. Подойдя к двери, Лет остановился и оглянулся — дверь, через которую он вошёл в коридор была закрыта, молодого толлона в коридоре не было. Лет отвернулся, его брови взметнулись вверх — индикатор рядом с дверью горел сочным зелёным цветом, на котором отчётливо выделалась растопыренная человеческая ладонь. Он приложил руку к изображению ладони — дверь тут же скользнула в сторону. Лет шагнул в образовавшийся проём — перед ним был большой светлый зал, заполненный разновозрастным народом. Он скользнул взглядом по их лицам, определённо, все они были толлонами. Он вошёл в зал.

В тот же миг стоящие перед ним толлоны двинулись к нему, заставив его невольно сделать шаг назад. Его спина упёрлась в препятствие, рука невольно скользнула к поясу, но вспомнив, что всё оружие отдал молодой женщине, опустил руку и освободил своё поле, намереваясь нанести удар любому из них, если кто-то попытается атаковать его.

Но первый из подошедших толлонов, молча дотронувшись до его предплечья, тут же отошёл в сторону. Тоже самое сделал и следующий толлон, затем следующий и следующий. Некоторые из них строили гримасу, похожую на улыбку, но в основном их лица выражали больше растерянность. Лет лишь молча кивал головой в такт их касания. Была ещё одна странность этого молчаливого обмена приветствиями — среди встречающих было много очень молодых женщин и детей.

Поприветствовав его, гитты вернулись на своё место и продолжали стоять молча. Лет убрал своё поле и тоже молчал, совершенно не представляя, что нужно сказать. Пауза затянулась и как из неё можно было выйти, он не знал.

Вдруг у него за спиной раздался шорох. Он резко оглянулся — дверь позади него была открыта и в её проёме стояла молодая женщина, в которой он узнал Олл'Итту, но так как он стоял вплотную спиной к двери, то выйти в зал она не могла. Лет теперь смог более подробно рассмотреть её черты лица.

Ол'Итта была достаточно высока и её большие, вытянутые вдоль лица тёмные глаза с жёлтой окантовкой зрачков, смотрели Лету примерно на кончик его носа. Её тёмные волосы были скручены в узел и заколоты почти на макушке, тем самым делая её ещё выше. Высокий прямой лоб, прямой нос, полноватые щёки и чуть пухлые алые губы делали её лицо достаточно привлекательной, но в тоже время несколько строгой, будто давая понять о её недоступности. Одета она была в тёмно коричневый комбинезон, придающей её фигуре стройность и уверенность.

Лет сделал шаг в сторону. Ол'Итта вошла в зал и стала рядом с ним.

— Это наш гость. — Заговорила она. — Поприветствуйте его.

— Мы уже познакомились. — С лёгкой усмешкой на губах произнёс Лет.

— Вот и замечательно. — Ол'Итта широко улыбнулась. — Надеюсь господин Лет, после отдыха, расскажет нам о цели своего визита. — Она бросила быстрый взгляд в сторону Лета. — А сейчас прошу всех заняться своими делами. О времени встречи я всем сообщу. Прошу вас, господин Лет. — Она вытянула руку перед собой.

Стоявшие в зале толлоны расступились и Лет увидел в его конце широкий дверной проём. Рука Олл'Итты, однозначно, показывала в его сторону. Лет молча направился к дверному проёму.

За проёмом был широкий сумеречный коридор, идущий дугой. Скорее он был какого-то светлого тона, но полумрак делал его слишком серым и несколько унылым. Лет повернул голову в сторону идущей рядом молодой женщины.

— Что это за строение? — Поинтересовался он. — Весьма похоже на корабль.

— Это и есть корабль. — Молодая женщина кивнула головой.

— Какие-то вы странные. — Заговорил он. — Будто не хотите разговаривать.

— Увы! — Ол'Итта протяжно вздохнула. — Многие действительно не могут говорить, потому и молчат.

— Складывается впечатление, что с вами что-то произошло. И чувствую, что-то серьёзное.

— Чувства вас не обманывают, господин Лет.

— Я хотел бы знать, что?

— Узнаете, господин Лет. Чуть позже. Это длинная история.

— А мы куда-то торопимся?

— Я хочу познакомить вас с капитаном Шер'Данном.

— Капитан Шер'Данн. Я слышал это имя от отца. Насколько помню, он считал его хорошим капитаном.

— Для нас он был лучшим. — Ол'Итта, вдруг, остановилась и показала рукой на дверь, перед которой остановилась. — Прошу вас, господин Лет.

Уже прошедший дверь Лет, остановился и повернулся. Молодая женщина, вытянула руку и коснулась ладонью блестящей пластинки рядом с дверью, которая тут же скользнула в сторону. Лет вошёл внутрь и остановившись, покрутил головой, осматриваясь.

Это была достаточно большая каюта. Насколько он понял — это была типичная каюта капитана корабля цивилизации толлонов, в которой он неоднократно был, посещая весспер отца, может лишь несколько больше.

Он оглянулся, но молодая женщина прошла мимо него и Лету ничего не осталось, как проводить её взглядом.

Не останавливаясь, Ол'Итта вошла в проём двери, который был в одной из стен каюты. Остановившись за ним она что-то произнесла. Лет не смог понять что, хотя её голос был слышим. В той комнате видимо кто-то был, так как Лет услышал глухой низкий голос, хотя слов тоже не понял. Ол'Итта повернула голову в сторону Лета.

— Подойдите, пожалуйста. — Негромким голосом произнесла она.

Лет подошёл к проёму двери и шагнув него, замер. Это была небольшая комната для сна. На стоявшей в ней спальной платформе лежал или старый или изнеможённый человек, накрытый лёгким одеялом. Его лицо было жёлтым и настолько густо покрытым сетью морщин, что определить его черты было невозможно: ввалившиеся глаза, острый, загнутый к низу нос и едва видимая бесцветная полоска губ.

Видимо это и есть капитан Шер'Данн. Ну и ну! Мелькнула у Лета тревожная мысль.

— Рад видеть, господин капитан! — Лет резко кивнул головой в приветствии.

— Капитан Валл'Иолет. Ты вернулся. — Раздался негромкий глухой голос, хотя Лет даже и не увидел, как шевелились губы капитана, будто говорил и не он, вовсе.

Лежащий на спальной платформе человек шевельнулся, покрывающее его одеяло приподнялось и из под него показались его жёлтые руки, которые вытянулись в сторону Лета. Человек попытался приподняться, но тут же захрипел, его руки опустились, он обмяк, голова склонилась на бок.

— Отец! — Молодая женщина шагнула к спальной платформе. — Отец! — Она коснулась рукой лица старого человека, затем опустилась на колени и уткнулась лицом в его руку.

Лет стоял молча, смотря на непонятную сцену. Наконец Ол'Итта поднялась, провела руками по лицу и подняла взгляд на Лета. Её глаза блестели от обилия в них влаги.

— Он умер. — Шевельнулись её губы. — Он узнал вас, капитан Валл'Иолет. Теперь я спокойна.

— Я сожалею. — Лет склонил голову на несколько мгновений. — Но всё же, я не капитан Валл'Иолет. Я его сын, капитан Лет.

— Это уже не имеет значения. Главное, я могу вам верить.

Лет молча дёрнул плечами.

— Извините, господин капитан. Я должна дать некоторые распоряжения. Я провожу вас в свою каюту.

— Насколько я понимаю, это тот самый космический корабль, на котором толлоны ушли искать планету для колонизации?

— Да, господин капитан. Это колониальный корабль, "Спирай".

— В таком случае, проводите меня в зал управления. Если это возможно.

— Как пожелаете, господин капитан. "Спирай" не летоспособен, если можно так сказать и угнать его невозможно. — Лёгкая усмешка тронула губы молодой женщины. — Прошу вас. — Она вытянула руку в сторону выхода.

На удивление Лета они долго плутали по сумеречным коридорам корабля, поднялись на один уровень и прошли ещё несколькими коридорами и лишь затем Ол'Итта остановилась около одной из дверей и приложила руку к серебристой пластинке рядом с ней. Несколько раз дёрнувшись, дверь медленно уползла в стену.

— Пожалуйста, господин капитан. — Молодая женщина вытянула руку в сторону образовавшегося проёма. — Там темно и никого нет. Я вам не смогу помочь, так как совершенно ничего не понимаю в космических кораблях. — Она покрутила головой.

— Если вы не против, я всё же попытаюсь понять степень нелетоспособности корабля. — Лет дёрнул плечами.

Ол'Итта молча мотнула головой и повернувшись, пошла в ту сторону, откуда они пришли. Шагнув к проёму, Лет заглянул в него, затем шагнул внутрь и остановился.

Внутри зала было действительно темно, но не настолько, чтобы ничего невозможно было увидеть. Тусклый свет коридора позволял увидеть внушительный серый контур впереди, скорее всего принадлежащий пульту управления, на котором горели несколько неярких красных индикаторов, несколько рассеивая мрак над ним, придавая внутреннему пространству зала некоторую мистичность.

Постояв некоторое время, в ожидании, когда глаза в какой-то мере привыкнут к темноте, Лет направился к возвышающемуся впереди серому контуру.

Когда он оказался рядом, то в свете красных индикаторов смог оценить огромный размер пульта управления колониального корабля толлонов — пульт управления крейсера гиттов или дифферента кроканов был детской игрушкой, по сравнению с этой полуовальной громадой. Увидев кресло, Лет шагнул к нему и усевшись, повернулся вместе с ним к пульту управления и подавшись вперёд, начал всматриваться в светящиеся панели — никакой полезной информации они не отображали, лишь информировали об отсутствии энергии в том или ином узле корабля.

Вскоре глаза Лета в полной мере свыклись с полутьмой и он уже мог видеть пиктограммы на клавишах пульта управления. В принципе, это был вполне привычный пульт управления космического корабля, только лишь большего размера и более функциональный, скорее всего из-за большей сложности самого корабля. Видимо кресло, в котором он сейчас находился принадлежало или капитану или старшему вахтенному офицеру, так как перед ним располагался большой терминал и несколько совсем небольших терминалов под ним, скорее всего для управления основными системами корабля.

Немного поколебавшись, Лет дотронулся до одной из клавиш — зал управления наполнился бледным голубоватым светом. Лет покрутил головой, уже более внимательным взглядом осматривая зал.

Это был большой белый полуовальный зал, состоящий всего из двух стен: огромной овальной и плоской задней с непривычно несколькими овалами дверей. Над головой располагался огромный купол. Пульт управления был не прямой, как у всех кораблей, в которых до сих пор приходилось бывать Лету, а изогнутый дугой, с пятью креслами перед ним, центральное из которых сейчас он и занимал. Больших терминалов было тоже пять, перед каждым креслом, но все они были разных размеров. Самый большой был перед тем креслом, в которое сейчас сидел Лет.

Склонившись к пульту управления, Лет обвёл взглядом панели управления, расположенные по обеим сторонам большого терминала и найдя панель управления нуклеиновым генератором, состроил гримасу озабоченности — нуклеиновый генератор был заглушен.

Значит корабль получает энергию ещё от какого-то источника. Всплыла у Лета догадка. Сколько же лет он уже заглушен? А если он повреждён? Сходить проверить. Если бы он был повреждён, толлонов бы здесь не было. Тут же нашёл он причину, чтобы никуда не ходить. Да и система безопасности не позволит его активировать.

Погримасничав некоторое время, Лет протянул руку к панели управления нуклеиновым генератором и нажал несколько клавиш на ней. По терминалу панели побежали ряды сообщений. Они казались бесконечными. Наконец корабль вздрогнул, будто проснулся от долгого сна и пульт управления расцветился рядами разноцветных индикаторов, красных было гораздо больше зелёных.

Лет продолжал всматриваться в терминал нуклеинового генератора — цифры его мощности медленно, будто нехотя, меняли свои значения в большую сторону, показывая, что генератор набирает мощность. Вместе с набором мощности нуклеиновым генератором, преображался и пульт управления: на нём вспыхивали всё новые и новые индикаторы, а красные перекрашивались в зелёные. Прошло совсем немного времени и их большая часть уже сияла сочным зелёным цветом.

Лет ткнул в ещё одну клавишу и от центра овальной стены в две стороны побежала разноцветная полоса, разворачиваясь в экран спор. Свет в зале управления пригас.

— Что происходит? — Раздался за спиной у Лета, явно, встревоженный, женский голос.

Лет выглянул из-за спинки кресла — в светлом проёме двери темнел женский силуэт, в котором он узнал Ол'Итту.

— Я проверяю системы корабля. — Произнёс он. — Такое впечатление, что пульта управления уже много лет никто не касался.

— Вы правы, господин капитан — сюда уже около десяти лет никто не входил.

Лет поднялся и шагнул к молодой женщине.

— Что-то серьёзное? — Он вопросительно взмахнул подбородком, останавливаясь напротив Ол'Итты.

— Да уж куда серьёзнее. — Лицо Ол'Итты исказилось неприятной гримасой. — Но это длинный рассказ.

— Я, собственно, никуда не тороплюсь. — Лет покрутил головой. — У меня была цель: найти вас. Она сбылась. Но, если честно, я ожидал увидеть другое. И потому хочу знать, что произошло?

— Прежде чем рассказать о нас, я хотела бы услышать ответ на единственный вопрос — что с нашей цивилизацией?

— Её нет. — Лет покрутил головой. — Лишь чёрная безжизненная планета.

Ол'Итта прижала руки к лицу, её шатнуло. Лет схватил её под локоть.

— Я провожу тебя к креслу. — Произнёс он и потянул молодую женщину на себя.

Ол'Итта повиновалась и явно, нетвёрдой походкой пошла, увлекаемая Летом. Усадив её в одно из кресел, он сел рядом.

— Как это произошло? — Донёсся тихий голос Ол'Итты, она провела руками по щекам и повернула голову в сторону Лета.

— Я не был очевидцем тех событий. — Лет покрутил головой. — Так как родился намного позже. Могу лишь рассказать, то, что рассказывал мне отец. Но он не был многословен.

— И всё же, я хочу знать.

— Кроканских кораблей было очень много: пять-шесть на один толлонский весспер...

Лет рассказал несколько последовательных историй, которые ему отец, какие рассказывал, какие вложил в мозг. Завершил он свой рассказ увиденным лично состоянием планеты.

Ол'Итта слушала не перебивая, вжавшись в спинку кресла, отчего казалась Лету совсем маленькой девочкой, а не взрослой женщиной.

— Вот, собственно и всё, что я знаю. — Лет глубоко и протяжно вздохнул. — Теперь я хочу услышать твой рассказ.

— Теперь, хотя бы понятно, почему мы не получили ни одного сообщения — посылать было некому. — Ол'Итта выпрямилась и провела руками по лицу. — Отец ждал до последнего мгновения своей жизни. Всё утверждал, что Соннат опасается, что кроканы перехватят сообщение и отправятся на наши поиски. Наверное хорошо, что он не узнал истины. Отец, отец! — Молодая женщина покрутила головой, смотря в экран спор. — Впервые вижу обстановку вокруг корабля. Отец утверждал, что это очень расточительно и запретил входить в зал управления. А затем и входить стало некому. — Она покивала головой.

— Откуда же тогда корабль получает энергию? — Поинтересовался Лет.

— От электростанции посёлка.

— У вас есть посёлок? Почему же вы здесь?

Ол'Итта глубоко и протяжно вздохнула.

— Так что же произошло? — Чуть повысив голос, поинтересовался Лет.

— Предысторию основания здесь колонии я знаю лишь со слов отца, но как он утверждал, они оказалась на этой планете по воле случайных событий. — Заговорила Ол'Итта, вновь откидываясь в кресле...


4


— "Спирай" уже около восьми лет шёл в пространстве, а звезды, к которой он шёл, ещё даже не было на экране пространственного сканера. Настроение у колонистов ухудшалось с каждым днём. Всем хотелось ощущать под ногами не твёрдый металл корабля, а мягкую поверхность планеты; дышать не спёртым корабельным воздухом, а пахнущей озоном атмосферой; омываться не регенерированной жидкостью, а настоящей прохладной водой из родниковых источников. Им казалось, что капитан ведёт корабль наобум, не зная ни курса, ни цели. За спиной капитана всё чаще раздавились недовольные реплики, а самые агрессивные колонисты уже начали плести паутину заговора, с целью смещения капитана Шер'Данна и назначения нового капитана.

Отец знал о заговоре, но что делать не представлял. Он был готов уступить свой пост, но никто из офицеров экипажа занять его не хотел, а доверить его кому-то из колонистов, отец не хотел, так как не видел среди них достойного преемника. Возможно он и ошибался, предъявляя к преемнику очень высокие требования. К тому же, экспедицию тормозил драффт, который не мог идти с той же скоростью, с которой мог идти "Спирай" и потому заговорщики намеревались бросить его. Видимо, так бы и произошло, если бы... — Ол'Итта глубоко вздохнула. — Совсем неподалёку от курса корабля находилась яркая жёлтая звезда. Кто-то из колонистов смог рассмотреть около неё голубоватую планету и рассказал о ней всем другим. Возбуждённая толпа колонистов пришла к отцу с требованием: немедленно обследовать голубую планету. И отец повернул "Спирай" к планете: до неё было около ста дней пути.

В принципе, Зелёная планета, неизвестно кто из колонистов и когда её так назвал, вполне подходила для основании на ней колониального лагеря, но отец не спешил посадить корабль, мотивируя свой поступок стодневным требованием карантинной безопасности, призывая колонистов к более тщательному обследованию планеты, чтобы попытаться выявить у неё скрытые угрозы, так как прекрасно понимал, что если посадит корабль, то или вовсе не сможет поднять его для продолжения пути, или уйдёт дальше лишь с небольшой частью колонистов. Среди колонистов не было единодушия: одни требовали немедленного приземления, другие поддерживали Шер'Данна. Но произошедшее событие ускорило развязку — в один из дней, рядом со "Спирай", неизвестно откуда появился очень странный корабль. Он был огромен, даже по сравнению с большим "Спирай". Среди колонистов началась настоящая паника. Все думали, что "Спирай" догнал корабль кроканов и вопрос их уничтожения, лишь дело времени. Обезумевшая толпа колонистов ворвалась в зал управления. Отец не стал противиться и направил "Спирай" в атмосферу Зелёной планеты. Огромный корабль исчез так же внезапно, как и появился. Колонисты ликовали, а отец был тревожен, как странным поведением незнакомого корабля, так и предстоящей посадкой на плохо обследованную планету. Была у планеты одна странность — на её материках не было гор, а были сплошные леса и выбрать надёжную площадку для посадки столь огромного корабля, как "Спирай", не представлялось возможным. В океанах было много скалистых островов, но большой посадочной площадки на них найти не удалось. Как говорил отец, на одном из островов было небольшое плато, на которое решили посадить драффт. Посадка прошла успешно, но через какое-то время было землетрясение и драффт оказался в океане. Для "Спирай" выбрали материк. Но так как вся его поверхность была покрыта лесом, отец решил сажать тяжёлый корабль прямо на деревья. Посадка прошла успешно.

Территория вокруг "Спирай" оказалась вполне пригодной для колонизации: богатая флора и фауна; тёплый климат, с совсем коротким и умеренным периодом похолодания; невысокое содержанием кислорода в атмосфере, соответствующее организму толлонов. Единственным недостатком в первый год жизни колонии было то, что всё пространство вокруг корабля было покрыто лесом и для обустройства территории пришлось производить его утомительные вырубки, но колонисты были полны энтузиазма и работали не покладая рук и вскоре неподалёку от корабля вырос их посёлок, а когда через несколько лет отец заговорил о продолжении экспедиции к той планете, к которой они шли, никто из колонистов об этом и слушать не хотел. Собственно произошло так, как отец и предполагал. И он сдался.

Колония настолько бурно развивалась, что через пятнадцать лет в ней было уже более двух тысяч жителей. Но затем начали происходить непонятные события.

Первое — начали пропадать колонисты. Долго поиски не давали результата, но потом удалось наткнуться на человеческие останки в двух десятках километров от посёлка. Стало понятно, что какие-то дикие животные, видимо, пришедшие издалека, начали охотиться на людей. Хотя вокруг лагеря животный мир был разнообразен, но ни один их вид никогда не нападал на людей, ограничиваясь лишь демонстрацией своей воинственности. Колонисты принялись ходить на охоту большими группами. Организовали патрулирование посёлка и наконец удалось познакомиться с животным-людоедом — это оказалось огромное мохнатое человекоподобное или животное, или существо. Существо застрелили, но будто в отместку за это природа планеты наслала на посёлок жестокое наказание — зелёную болезнь. Возможно, что вирус сидел в том самом убитом существе и кто-то из обследовавших его биологов, заразился им.

Вирус зелёной болезни, попадая в организм человека, окрашивал не только его кожу, но и мышечные ткани в зелёный цвет, напитывая их каким-то пигментом. Биологи колонии оказались бессильны выявить природу этого вируса, чтобы попытаться создать противоядие. Заражённый человек начинал медленно умирать, превращаясь в скелет, обтянутый зелёной кожей. Была и ещё одна странность этого вируса — чаще всего он поражал мужчин. Каким образом он передавался, установить так и не удалось, как не удалось установить, когда наступало заболевание: просто в один из дней человек просыпался усыпанный зелёными пятнами. Все наши усилия побороть зелёный вирус, оказались тщетны. За последующие пять лет ушло из жизни почти две трети колонистов, из них девяносто процентов мужчин. Оставшиеся колонисты, побросав свои дома перебрались в "Спирай", в надежде покинуть планету, но весь экипаж корабля был уже мёртв, а отец был настолько болен, что увести "Спирай" с планеты оказалось некому.

В корабле смертность от вируса сократилась, но появились другие болезни, возможно вызванные какими-то мутациями этого вируса. Сейчас в "Спирай" осталось лишь сто тридцать колонистов, вернее, уже сто двадцать девять. Из них мужчин, лишь восемнадцать. Полнейшая апатия ко всему. Единственное, что ещё как-то объединяет нас — потребность в еде. Мужчины, по двое-трое, по очереди ходят на охоту, облачаясь в защитные костюмы. Благо, диких животных в окрестностях в изобилии. Но и защитные костюмы, видимо, не защищают в полной мере — мужчины продолжают умирать. Женщины собирают плоды деревьев. Так и существуем.

Ол'Итта глубоко и надрывно вздохнула.

— А незнакомый корабль появлялся ещё? — Поинтересовался Лет.

— По словам отца: как только "Спирай" пошёл на посадку, он исчез, будто специально ждал этого момента и больше никто, никогда над планетой его не видел.

— Хм-м! Странно! — Лет покрутил головой. — После посадки я видел зелёного человека. Подумал, что это местный абориген. Он указал на корабль и произнёс что-то нечленораздельное. Затем оступился, упал и ударился головой о пень, сломанного дифферентом при посадке, дерева. Скорее всего он умер, так как я видел большое количество крови на пне, да и его биополе едва ощущалось.

— Бедняга! — Ол'Итта вновь глубоко вздохнула.

— Насколько я видел, капитан не был зелёным? — Произнёс Лет.

— Симптомы те же. Может быть вирус мутировал, а может быть и то, что отец был носителем психотронного поля и его организм пытался противостоять вирусу. Болел он очень долго.

— Я тоже являюсь носителем психотронного поля и потому мне можно не опасаться зелёного вируса. — Губы Лета вытянулись в широкой усмешке. — Я предлагаю оставшимся колонистам не ждать смерти здесь, а покинуть эту планету. Возможно на другой планете колонии повезёт больше.

— Вы знаете, где есть другая планета?

— А ты знаешь, к какой планете изначально шёл корабль?

— Нет. — Ол'Итта покатала головой по спинке кресла.

— Есть планета, где толлоны когда-то добывали красный песок и где сейчас этот песок берёт цивилизация гиттов — Фабра. Но там климат очень суров. Можно там обосноваться на некоторое время. Но там нет ни воды ни пищи. Скорее всего — нет. — Состроив гримасу, Лет покрутил головой. — А если Вирта? — Он встрепенулся и подался к Ол'Итте. — Отец был там и рассказывал, что планета вполне пригодная для жизни. Богатый животный и растительный мир. Большие водные океаны. Кислородная атмосфера. Несколько больших материков. Гитты намеревались, даже, основать там колонию, но никак не могут решиться. Правда, она гораздо больше этой планеты и к её силе тяжести придётся привыкать.

— А как мы доберёмся до неё? Ваш корабль вместит всех колонистов? Как я понимаю — путь неблизкий. — В голосе Ол'Итты послышались нотки неуверенности.

— Дифферент мал для ста тридцати человек. Придётся поднимать "Спирай". — Лет погримасничал. — Но и дифферент я не хочу бросать. Он очень быстр и глупо бросать его. Придётся учить управлению "Спирай" ваших мужчин.

— Это долго?

— Надеюсь, дней тридцать-сорок будет достаточно.

— А я могу пройти школу пилотов?

— Чем больше вас её пройдёт, тем у вас будет меньше проблем в пути.

— Я готова. — Ол'Итта резко поднялась.

— А кто будет управлять колонией все эти дни. — Лет посмотрел на молодую женщину снизу вверх. — Путь займет не менее десяти лет. У вас есть необходимый запас продуктов, воды, воздуха?

— Я не подумала об этом. — Ол'Итта села и провела рукой по лбу. — Но за тридцать дней мы не сможем создать такой запас. Потребуется гораздо больше времени. А хватит энергии у "Спирай" на десять лет пути? Отец, как мог экономил энергию, но сколько её осталось? — Она дёрнула плечами.

— В таком случае, займись отбором пилотов, а я попытаюсь оценить энергетические запасы корабля. Думаю, четверых мужчин будет достаточно. Остальные пусть занимаются заготовкой продуктов, воды. У вас есть небольшой летательный аппарат?

Есть два краппа, но даже не знаю, сможет кто-то ими управлять, да и исправны ли они. Как только мы ушли из посёлка ни один из них не поднимался в воздух.

— Разберёмся. А где же вы берёте воду? Океан далеко отсюда, а другого водоёма я не видел.

— У нас есть две скважины.

— В таком случае — жду пилотов. — Лет повернулся к пульту управления и уставился в один из его терминалов...


5


Колония усиленно готовилась к уходу с Зелёной планеты. Лет, с четырьмя молодыми толлонами, практически без отдыха обследовал огромный космический разведчик, по воле судьбы превращённый толлонами в колониальный корабль, изучая его сам и рассказывая будущим пилотам, то немногое, что знал о кораблях цивилизации толлонов. Особенно Лета интересовало состояние генераторного модуля корабля.

В принципе, его состояние он нашёл вполне удовлетворительным, если не считать вьющихся растений, полностью заполнивших собой выходные дюзы кроссфлектора и на освобождение от которых пришлось затратить трое суток напряжённой работы, так как стебли растений были очень прочны и жёстки и обычным ножам не поддавались. Для борьбы с ними пришлось приспособить джеттер. В защитных костюмах работать было сложно и потому дело продвигалось не столь споро, как Лету хотелось бы. Можно было попросить у Ол'Итты ещё несколько человек в помощь, но немногие мужчины колонии целыми днями занимались охотой, заготавливая мясо для долгого пути, а привлекать к своей работе женщин Лет не хотел, так как относился к ним с большой долей недоверия, считая, что работа с техникой не для них. Единственную из женщин колонии, которую он терпел около себя, была Ол'Итта. Между ними вообще складывались всё более и более тесные отношения. Если молодая женщина была рядом, Лет чувствовал себя превосходно, но как только она уходила от него заниматься какими-то другими делами, его охватывало какое-то непонятное чувство беспокойства, он беспричинно вертел головой, ожидая её появления и успокаивался, лишь, когда она вновь оказывалась рядом.

Видимо нечто подобное испытывала и Ол'Итта, так как уйдя от Лета, буквально через час, а когда и раньше, уже опять возвращалась с сияющей улыбкой на губах и блестящим взглядом своих больших тёмных глаз. Оказываясь рядом, она начинала рассказывать о каждой мелочи, произошедшей на корабле, что, однако, нисколько не раздражало Лета, а будто бы наоборот, напитывало его какой-то неведомой энергией. Ол'Итту он готов был слушать сколь угодно долго, лишь бы она была рядом.

Делал он попытку осмотреть "Спирай" и снаружи, но корпус корабля настолько зарос вьющимися растениями, что быстро освободить его, можно было даже не думать и Лет решил, что когда корабль оторвётся от земли, у него хватит силы разорвать путы вьющихся растений и они отпадут сами.

Пытался он и восстановить хотя бы один из краппов. Один из них вообще не поддался его усилиям, но у второго всё же удалось запустить генератор и оторвать его от поверхности планеты, но как только Лет отклонял рыпп, чтобы перевести его в горизонтальный полёт, генератор краппа тут же гас. Провозившись с ним более суток, Лет, оставил выяснение причины неисправности на потом, возобновив подготовку корабля к старту.

Закончив осмотр внутреннего пространства корабля и найдя его состояние вполне удовлетворительным, он принялся обучать будущих пилотов работе с пультом управления и другими органами управления "Спирай". Молодые люди оказались вполне смышлёными и быстро постигали теорию и практику работы с системами управления, порой вызывая у Лета даже удивление своим упорством и настойчивостью.

Как только теория была усвоена, Лет тут же принялся за практику, первым делом решив освободить "Спирай" из плена опутывающих его вьющихся растений.



* * *


Крепко держась за штурвал, Лет осторожно манипулировал им, одновременно повышая мощность конвертора, "Спирай" мелко дрожал, но оставался на месте. На экране спор было видно, как во все стороны от корабля летели куски чёрно-зелёной почвы и растительности, опутывающей корпус...

За почти пятьдесят лет пребывания на планете опоры корабля полностью погрузились в почву и корабль лежал на днище, тоже погружаясь в грунт. В большой мере этому способствовали землетрясения и хотя они происходили в океане, но их отголоски доходили и до этого района материка, а некоторые из них ощущались достаточно отчётливо. Изначально корабль лежал на поваленных при посадке деревьях, но по истечении какого-то времени они сгнили и теперь ничто не удерживало тяжёлый корабль и он медленно и неуклонно погружался в материк...

Тряска усилилась и Лет вернул штурвал в исходное состояние. Тряска исчезла. Гримаса досады исказила лицо Лета. Он покрутил головой — находящиеся в зале управления, прошедшие обучение, четыре пилота сидели уставившись в него немыми взглядами.

Хаара! Может всё же рвануть? Замелькали у него мысли, полные раздражения. Могли бы и в дифференте побыть некоторое время. Не навсегда же. Отправил он нелестный мысленный отзыв в адрес колонистов.

Он с досадой вспомнил, что все уговоры Ол'Итты на время, пока "Спирай" будет приводиться в состояние пригодное для старта, колонистам перейти в дифферент, ни к чему не привели — никто не хотел покидать корабль ни на мгновение. Едва они слышали слова, чтобы покинуть корабль, как в их глазах вспыхивал не просто страх, а ужас. Единственное, на что они согласились — на время подготовительных мероприятий, садиться на пол, хотя Лет совершенно не представлял, сколько раз придётся сидеть им на полу.

Он вновь потянул штурвал на себя, одновременно вжимая ногой акселератор, корабль задрожал, по экрану спор опять замелькали чёрно-зелёные клочья почвы. Некоторые из них, ударяясь о внешние панели обзора оставляли на экране грязные пятна, вызывая у Лета раздражение. Лет опять вернул штурвал в исходное состояние — дрожь стихла. Он вновь потянул к себе штурвал — корабль задрожал, но так и остался на месте. Лет отпустил штурвал и откинувшись в кресле, замер.

Посидев некоторое время, Лет увеличил мощность конвертора и отклонив штурвал, вжал акселератор до пола: корабль так резко дёрнулся, что из груди Лета вырвался протяжный стон. Раздался тяжёлый надсадный скрежет, заставивший Лета вжать голову в плечи, будто "Спирай" прощался с тем, с чем он сжился за все эти годы и медленно, будто нехотя, пошёл вверх. Экран спор потемнел от оказавшейся в атмосфере грязи. Один из терминалов на пульте управления вспыхнул красным цветом.

Хаара! Только бы ничего не отвалилось. Привязывать то нечем. Мелькнули у Лета тревожные мысли.

Корабль надсадно задрожал и замер. Лет вернул штурвал в исходное положение, снял ногу с акселератора и шумно выдохнув, перевёл взгляд на вспыхнувший тревожным цветом терминал — система контроля сообщала о перегреве распределителя вертикального подъёма. Ничего удивительного в этом не было и Лет перевёл взгляд на экран спор — он был, практически, весь заляпан грязью, но всё же через свободные от грязи участки отчётливо было видно, что поверхность планеты находится сейчас заметно дальше.

Сердце Лета забилось чаще — корабль всё же сдвинулся с места и чуть выполз из почвы.

Он вновь перевёл взгляд на терминал температуры распределителя вертикального подъёма и дождавшись, когда его показания сместятся в жёлтую зону, опять взялся за штурвал — "Спирай" так резко дёрнулся вверх, что Лету показалось, как захрустели кости его носителя.

Надсадно дрожа корабль медленно пополз вверх. Донёсся раздирающий уши скрежет, будто это планета скрипела зубами от злобы, что не в состоянии удержать в плену свою вожделенную жертву. Экран спор настолько потемнел от грязи, что в зале управления зажёгся бледный свет, вызвав у Лета гримасу досады. Он лихорадочно крутил головой, пытаясь найти, хотя бы клочок чистой поверхности экрана спор, чтобы иметь какое-то представление о том, насколько "Спирай" оторвался от поверхности планеты, так как случайный выход его в верхние слои атмосферы был, совершенно, недопустим, по причине его негерметичности, а при такой огромной мощности, направляемой в дюзы вертикального подъёма он мог выскочить за пределы атмосферы за несколько мгновений.

Дрожь шла на убыль и вдруг, исчезла. Корабль рванулся вверх, Лета вжало в кресло. Не осознавая своих действий, он повернул штурвал и корабль пошёл в сторону. Досчитав до десяти, Лет выровнял штурвал и чуть отклонил его от себя — "Спирай" пошёл вниз.

Только не на дифферент. Всплыла у Лета тревожная мысль.

От появившегося напряжения его голова вжалась в плечи.

Прошло несколько мгновений и в зал управления ворвался треск ломаемых деревьев, переданный внешними звукоуловителями. Движение корабля замедлилось и Лет вернул штурвал в исходное положение. "Спирай" провалился вниз и накренившись, замер.

Лет повернулся вместе с креслом и резко поднявшись, шагнул к выходу — в проёме двери стояла Ол'Итта. Подойдя к ней, Лет остановился.

— Ты всё это время была здесь? — Произнёс он голосом, полным удивления.

— Конечно, любимый. — Ол'Итта шагнула к Лету и коснулась губами его щеки. — Я видела твои старания и рада, что удалось вытащить корабль. Я счастлива, что ты есть. — Прошелестели её губы.

— Т-ты — серьёзно? — Выдавил из себя Лет.

— Серьёзней некуда. — Ол'Итта чуть отстранилась от Лета и заглянула ему в глаза. — Ты ещё не понял? Я же... — Её губы вытянулись в робкой улыбке. — Или... — Она покрутила головой.

— Я сам... — Лет погримасничал губами. — Вообщем, мне приятно, когда ты рядом. — Он дёрнул плечами. — Я должен осмотреть корабль. Неизвестно, куда нас занесло. Весь экран залепило грязью. Абсолютно ничего не видно. — Он отступил от Ол'Итты и оглянулся, пилоты стояли у своих кресел. — Выясните причину крена. Если проблема терпит — займитесь очисткой сфер пространственного сканера. — Сделав шаг в сторону, он кивнул головой в проём двери.

Ол'Итта тоже шагнула в сторону и стала с противоположной стороны дверного проёма. Пилоты прошмыгнув мимо них, исчезли в коридоре. Едва они исчезли из вида, Ол'Итта шагнула к Лету и прижалась к нему, но тут же отстранилась и сделав шаг назад, провела руками по щекам.

— Извини! — Негромко произнесла она и повернувшись, быстро пошла по коридору.

Чтобы догнать Ол'Итту, Лету пришлось перейти на бег. Молодая женщина шла очень быстро, опустив голову и видимо не смотря под ноги, так как её шаг периодически сбивался и она дёргалась. К тому же по наклонному полу идти было неудобно и она постоянно тыкалась плечом в стену. Догнав, Лет схватил её за локоть. Ол'Итта остановилась, но не повернулась к нему, а стояла молча опустив голову.

— Даже не знаю, как и сказать. — Лет глубоко вздохнул. — Ты мне тоже небезразлична. Но на Гитте у меня уже произошло подобное. Девушка сама призналась в своих чувствах. Она мне тоже понравилась. Мы провели вместе несколько дней, а затем она ушла и через какое-то время я узнал, что она уже с другим мужчиной и даже ждёт от него ребёнка. Собственно, это и подвигло меня к уходу из цивилизации гиттов. Тогда я и решил найти вас и остаться с вами навсегда. Даже не представлял, что здесь может произойти подобное. Ты же меня совершенно не знаешь и навряд ли я понравлюсь тебе, когда ты узнаешь всю истину обо мне.

Ол'Итта подняла голову и повернулась к Лету.

— Ты мне люб в любом обличии и моё чувство к тебе никогда не станет другим. Я не могу его контролировать. Это выше моего сознания. А что и где у тебя было с другими женщинами, я не хочу этого знать. Никогда больше не рассказывай мне о них. — Произнесла она твёрдым голосом.

— Я, почему-то, верю твоим словам. — Лет шагнул к Ол'Итте и наклонившись, коснулся губами её губ.

Обхватив его за шею, Ол'Итта крепко прижалась к нему...



* * *


Чтобы оценить состояние "Спирай" пришлось спускаться вниз по верёвочной лестнице, так как люк, через который колонисты выходили наружу теперь был высоко над поверхностью планеты, а опустить трап в неизвестность Лет не решился.

Все видимые окрестности были заляпаны зеленоватой грязью и вызывали неприятное ощущение. Перед кораблём был огромный котлован, оставшийся на месте его многолетней стоянки, наполовину заполненный какой-то мутной, грязно-зелёной жидкостью. Одно утешало: корабль совершил посадку напротив дифферента, но с другой стороны котлована, но чтобы теперь добраться до дифферента, нужно было проделывать огромный, в несколько километров круг вокруг котлована, среди измазанных грязью лесных зарослей и завалов, что особого энтузиазма у Лета не вызывало.

Он и Ол'Итта стояли у края люка, грустными взглядами осматривая навевающие уныние окрестности.

— Что-то мне подсказывает, что зелёная болезнь шла к вам, отнюдь, не из леса, а из болота, в котором стоял "Спирай". — Произнёс Лет, подавшись к молодой женщине.

— И что теперь? Мы не сможем уйти отсюда? — Ол'Итта вскинула брови.

— Почему?

— Корабль заражён. Мы не можем принести этот вирус на другую планету.

— Думаю в пространстве, на сверхсветовой скорости вирус погибнет. Но всё же, "Спирай", желательно, хотя бы помыть.

— У нас нет такого летательного аппарата, чтобы наполнить его водой и вылить её сверху на корабль, а вёдрами не наносишься.

— Если главный модуль герметичен, то можно окунуть его в океан.

— А если под дождь.

— Если он будет достаточно обильный.

— Здесь такие дожди, что вода идёт стеной.

— И как скоро будет такой дождь?

— Дней через пять-семь должен быть. Можно уточнить. Мы ведём постоянное наблюдение за погодой и уже можем делать прогнозы.

— Но внутри корабля тоже желательно всё вымыть и вычистить. Особенно нижний уровень.

— Мы этим немедленно займёмся. А можно как-то выровнять корабль?

— Сейчас выясним, куда он попал и затем решим, что дальше делать.

Повернувшись, Лет направился облачаться в защитный костюм.

Вниз спустились два пилота, два охотника и Лет. Ол'Итта тоже вознамериалась пойти с ними, но Лет был категорически против и она состроив недовольную гримасу, осталась в корабле.

Все окрестности вокруг "Спирай" были забрызганы неприятной вязкой грязью в гораздо большей степени, нежели это виднелось сверху. Лет старался идти очень аккуратно, но всё же избегать контакта с ветками поваленных деревьев не удавалось и они, скользя по защитному костюму и оставляя свои неприятные грязные следы на нём, вызывали у Лета невольное чувство тревоги. Он вздрагивал, едва ли не от каждого контакта с ветками, опасаясь, что одна из них распорет ткань костюма и грязь попадёт внутрь. Он боялся не столько заразиться, так как считал для себя это маловероятным, сколько неприятных ощущений.

Вид корабля снизу был удрущающий: с его днища свисали всё те же грязно-зелёные клочья вперемешку с вьющимися растениями. Лет посчитал опоры. Их было двадцать восемь и скорее всего, все они были целы, но, определённо, их предстояло долго очищать, так как в таком виде, они навряд ли смогут войти в корпус и скорее всего контакт "Спирай" с океаном был неизбежен. Наклон у корабля был из-за того, что несколько опор стали на огромные стволы поваленных деревьев и хотя стволы разрушились, но всё же не давали кораблю утонуть в почву материка. Остальные опоры в той или иной степени были погружены в грунт. Дюзы вертикального подъёма у "Спирай" оказались не в опорах, а вокруг них и скорее всего поэтому корабль и смог вырваться из плена материка без чрезмерных усилий и минимумом проблем. Но всё же нашлась и неприятность, которая вызвала у Лета тревогу — в задней части модуля управления зияло небольшое овальное отверстие. Скорее всего, это был какой-то люк, хотя он не встречал подобного отверстия изнутри при обследовании корабля. Чтобы ходить с таким отверстием на сверхсветовых скоростях, можно было и не мечтать. Лет подошёл к одному из молодых пилотов и вытянул руку в сторону отверстия.

— Что это за дыра в корпусе? — Поинтересовался он.

— Не имею понятия. — Пилот покрутил головой.

— А кто имеет?

Пилот молча дёрнул плечами.

— Если только госпожа Ол'Итта. — Произнёс второй пилот.

— Значит возвращаемся к Ол'Итте. — Произнёс Лет и повернувшись, направился к верёвочной лестнице, стараясь избегать больших контактов с ветвями поваленных деревьев.



* * *


Едва Лет вышел из переходного шлюза в ангар, к нему тут же подошла Ол'Итта. Её жёлтые ободки вокруг зрачков ярко сияли, выражая обеспокоенность.

— Что-то плохое, если вы так быстро вернулись? — Произнесла она, с тревогой в голосе.

— В нижней части главного модуля отверстие, видимо какой-то люк. Если его не закрыть, о переходе к другой планете можно забыть. С такой дырой он займёт не одну сотню лет.

— Я не помню, чтобы когда-то открывался какой-то люк. — Ол'Итта мотнула головой. — Если только корпус проржавел. — В её голосе послышалась тревога.

— Корпус никогда не проржавеет. Это какой-то люк. Возможно, был открыт сразу же после посадки. Его нужно найти.

— Где он может быть? — Брови Ол'Итты выгнулись высокими дугами.

— Где-то в задней части главного модуля. Кто, очень хорошо, знает корабль?

— Я самая старшая здесь. — Ол'Итта дёрнула плечами. — И навряд ли кто-то лучше меня знает его.

— Значит пойдём искать вместе.

— Я рада. — Ол'Итта вытянула руку и коснулась руки Лета.

— Да уж, радость. — Лет шумно вздохнул. — Дыра в корпусе. — Он хмыкнул. — Даже не знаю что и сказать.

— Я рада, что мы будем вместе.

За спиной Лета раздался шум. Он оглянулся — в ангар вошли, бывшие с ним на вылазке, пилоты и охотники.

— Все на поиски открытого люка, который видели снаружи — Заговорил он. — Пока его не найдём, корабль никуда не полетит.

— Да, господин капитан. — Одновременно произнесли пилоты и охотники.

— Я не капитан. — Лет недовольно поморщился.

— Мы так не считаем. — Ол'Итта мотнула головой. — Хотя... — Она выпрямилась и её лицо приняло строгое выражение. — Я, как начальник колонии, назначаю господина Лета Лампорта капитаном "Спирай". — Твёрдым голосом заговорила она. — Выполняйте приказ капитана.

Дёрнув плечами, пилоты и охотники ушли. Проводив их долгим взглядом, Лет повернулся к Ол'Итте — лицо молодой женщины сияло...

Проблемный люк нашёлся быстро, по жирному зелёному налёту на полу одного из закрытых хельпов нижнего уровня корабля. Люк закрывал запасной трап, которого на месте не оказалось, но было видно, что он вырван из своих запоров совсем недавно. Стала понятна причина произошедшего.

Видимо, после посадки основной трап оказался заблокирован, возможно сломанным деревом и колонисты, для выхода наружу пользовались запасным трапом. Потом же, когда корабль начал погружаться в почву, запасной трап, видимо, поднять не удалось и лишь закрыли внутренний люк, но или не плотно, или к тому времени вирус зелёной болезни уже проник внутрь "Спирай". Теперь же, когда корабль вырывался из плена планеты, запасной трап, настолько врос в почву, что его крепления не выдержали, лопнули и трап навсегда остался в плену Зелёной планеты.

Когда Лет понял, что произошло, его охватил приступ отчаяния, так как было непонятно каким образом можно было заделать внешний овал от трапа, но проблема, вдруг, решилась сама собой — при тщательном обследовании панели управления запасным трапом, выяснилось, что кроме внутреннего люка, трап имел ещё и наружный люк, не связанный с ним — конструкторы корабля оказались прозорливыми и сделали работу двух люков и трапа независимыми друг от друга и получилось, что в чреве планеты остался лишь один трап. Осталось лишь закрыть внешний люк и герметичность корабля должна была восстановиться. Но ниша трапа была полностью заполнена чёрно-зелёной грязью и Лет решил вначале вычистить её, а уже затем закрывать внешний люк.

Облачившись в защитные костюмы, колонисты принялись за работу.

Зелёный налёт был не только на полу хельпа, но и на его стенах. Несомненно, это и был источник зелёной болезни на корабле. Ол'Итта тут же принялась искать способ обеззараживания хельпа, но Лет посоветовал самый радикальный — попытаться уничтожить вирус гамма-излучением.

— Барокамеры медлаборатории должны иметь такой источник. — Принялся объяснять он Ол'Итте суть своего предложения. — Включаем на полную мощность и уходим. Трое-четверо суток вполне достаточно, чтобы всё там выгорело.

— Но это ведь опасно. — Возмутилась Ол'Итта. — Мы не скоро сможем войти туда.

— А зачем туда входить. — Губы Лета вытянулись в усмешке. — Более тридцати лет никто туда не входил и нужды в этом не было. А теперь, когда трапа нет и вовсе, здесь делать нечего.

— А как мы закроем внешний люк?

— Из зала управления. А чтобы туда не совали нос всякие любопытные, заварим эту дверь джеттером.

— Как скажешь. — Ол'Итта глубоко вздохнула, выражая тем самым своё согласие.

Достать источник гамма излучения из барокамеры колонисты не смогли и тогда в проблемный хельп перетащили всю барокамеру, благо лифт между уровнями работал исправно. Чтобы гамма излучение беспрепятственно распространялось внутри помещения, с барокамеры сняли всю обшивку и включили источник жёсткого излучения на трое суток.

После сеанса, Лет первым вошёл в хельп, облачившись в космический скафандр. Убедившись, что в хельпе не осталось ни единого зелёного пятнышка, Лет приказал заварить и люк в полу и двери. Насколько был герметичен внешний люк, он мог лишь гадать, но заваривать его он не решился, опасаясь ещё больше нарушить его герметичность.

Молодые колонисты-мужчины, практически, не имели навыков работы с оборудованием корабля и многие работы Лету приходилось выполнять самому, одновременно обучая и молодых мужчин.

Прогноз Ол'Итты не сбывался и дождя долго не было. Лет не хотел, чтобы "Спирай продолжал стоять около заразного котлована и отправил нескольких колонистов с водой, отмыть хотя бы часть сферы пространственного сканера от грязи. После этого он перевёл "Спирай" в другое место, за дифферент и поставил корабль горизонтально.

Наконец пошёл дождь. Будто извиняясь за своё опоздание, он лил не переставая несколько суток и большая часть корабля полностью освободилась от грязи. Нижнюю же часть корпуса, до которой дождь не доставал, чистили колонисты, поднимаясь к корпусу по нескольким деревянным лестницам, благо влажность была такова, что казалось атмосфера состояла не из воздуха, а из воды и потому воды для отмытия днища корпуса, почти не потребовалось и "Спирай" заблистал своим первозданным серебристым цветом.

Лет опять открыл внешний люк запасного трапа и приказал ёщё раз вымыть нишу оторванного трапа, но был ли шов герметичен и после этой процедуры, он мог лишь гадать.

Колония воспрянула. Все работали, как одержимые. Даже детвора пыталась помогать, больше мешая, но никто их не гнал. Как-то незаметно Лет сделался главным действующим лицом колонии. Уже слова Ол'Итты было недостаточно, для выполнения той или иной работы — без одобрения мероприятия Летом, никто не спешил приступать к его претворению.

Понимая, что она теряет роль лидера, Ол'Итта пришла в негодование и какое-то время даже не встречалась с Летом, однако не вступая с ним в прямой конфликт, но это не осталось не замеченным колонистами, что ещё больше оттолкнуло её от них. Она растерялась и заперлась в своей каюте.

Лет, занятый всё появляющимися проблемами, не сразу заметил изменение их отношений. В один из дней, ни разу не встретившись с Ол'Иттой, он, вдруг, осознал, что у молодой женщины серьёзная проблема в отношениях с колонистами и скорее всего она на него обижена, и на исходе дня сам направился в каюту начальника колонии.

Система идентификации на "Спирай" или не работала или была отключена и потому он без труда вошёл в каюту. Ол'Итта сидела в кресле, положив ногу на ногу, уставившись в лист скринвейра, который лежал у неё на колене. Читала ли она или сидела уставившись в него невидящим взглядом, понять было невозможно, так как её лицо совершенно не выражало никаких эмоций. На появление Лета она никак не отреагировала, будто и не услышала шороха открываемой двери. Подойдя, Лет положил руку ей на плечо. Молодая женщина медленно подняла голову. Её жёлтые ободки вокруг тёмных зрачков глаз едва просматривались.

— Ты пришёл узнать, жива ли я ещё? — Прошелестели губы Ол'Итты.

— Я обеспокоен и пришёл узнать, что происходит с тобой. — Лет убрал руку с плеча молодой женщины.

— Я стала никому не нужна: ни тебе, ни колонистам. — Ол'Итта медленно покрутила головой. — Ты стал лидером. На тебя все смотрят, как на всемогущего волшебника. Девушки глаз с тебя не сводят. Молодые, красивые. Я стала здесь лишней.

— Что за ерунда. — Состроив гримасу, Лет дёрнул плечами. — Ты начальник колонии. Ты не можешь быть лишней. Да, ко мне сейчас колонисты обращаются очень часто с техническими вопросами. Колония, практически, состоит из женщин и обращение с техникой для многих из них проблема, так как они никогда не имели с ней дело. Тем более, когда корабль начинает функционировать в штатном режиме. И что за глупости по поводу девушек. Мне лишь ты нужна.

Лет присел перед Ол'Иттой и взяв с её колена лист скринвейра, положил его на пол и затем положил на её колено свою голову.

Руки Ол'Итты скользнули по волосам Лета.

— А мне кроме тебя никто и не нужен. — Негромким голосом заговорила она. — Мне трудно смотреть, как за тобой ходит хоровод молодых и красивых девушек. Как ты улыбаешься им. Я понимаю, что это неизбежно, но ничего с собой поделать не могу. Я эгоистка и хочу, чтобы ты был лишь мой. — Она взялась за щёки Лета и приподняла его голову. — Мой и больше ничей. — Она покрутила головой.

— Забирай. Я не против. — Лет широко улыбнулся. — Этого достаточно, чтобы ты завтра утром покинула эту каюту?

— Нет! — Ол'Итта вновь покрутила головой.

— Как? — Лет поднял брови. — А что же...

Ол'Итта наклонилась и придвинула своё лицо к лицу Лета.

— Я хочу ребёнка. Твоего ребёнка.

Брови Лета поползли вверх.

— Это невозможно? — Прошелестели губы Ол'Итты.

— Даже не знаю. — Лет поднялся. — Уместно ли это сейчас.

— А говоришь, что... — Ол'Итта тоже поднялась и повернулась к Лету спиной. — Уходи!

Взяв молодую женщину за плечи, Лет развернул её лицом к себе и наклонившись, коснулся губами её щеки.

— Никуда я не уйду. По крайней мере до утра. — Тихо произнёс он.

Обхватив руками Лета за шею, Ол'Итта прижалась губами к его губам.



* * *


Уход с планеты всё откладывался. Колонисты никак не могли заготовить нужное количество продуктов. Планета, будто не желая отпускать их, всячески препятствовала расставанию.

Зачастили дожди. Почва размокла и не выдерживая тяжёлый корабль, проседала, создавая угрозу его нового погружения и Лет с тревогой в сердце за излишний расход ратана, через каждые три-четыре дня переводил "Спирай" на новое место. Передислоцировал он и дифферент, но это скорее на всякий случай — корабль кроканов был легче, да и его поры были короче и потому неглубоко провалились в грунт и особых проблем с вытаскиванием их у дифферента не было. Самым тревожным было то, что исчезли и животные, которых прежде было в изобилии вокруг "Спирай" и теперь колонистам приходилось совершать длительные прогулки, чтобы подстрелить какое-то животное покрупнее.

Привести в рабочее состояние частично функционирующий крапп тоже не удавалось. Лет не знал принцип работы их движителя, который вкорне отличался от работы движителя левета и потому все его усилия оказывались безуспешны, крапп без проблем поднимался вертикально, но стоило отклонить рыпп, чтобы он перешёл в горизонтальный полёт, как его генератор мгновенно гас и летательный аппарат камнем падал вниз.

Лет и четверо молодых пилотов на охоту не ходили, а продолжали усиленно изучать корабль. Лет полностью им доверял управление и последние перемещения "Спирай" уже проводили они. Но всё же, чтобы они по настоящему почувствовали корабль нужен был выход на орбиту, который Лет всё откладывал, понимая, что назад "Спирай" уже может и не вернуться — по причине бунта колонистов, да и лишнего расхода ратана он тоже не хотел, опасаясь, что его может не хватить до перехода к новой планете.

Ол'Итта больше не впадала в меланхолию и стала какой-то другой. Она уже не пыталась находиться всё время рядом с Летом и стала будто безразлична к тому, что он часто оказывался в окружении девушек. Она начала полнеть и её походка стала неторопливой. Возможно, кто-то из колонистов и догадывался о причине её метаморфоз, так как Лет теперь жил в её каюте, но никаких сплетен по кораблю не ходило. Власть с Летом они поделили: Ол'Итта занималась лишь хозяйственными делами колонии, а Лет вёл техническую подготовку к уходу колонии с планеты.

За прошедшие несколько месяцев, как "Спирай" выбрался из болота в котором сидел, ни один колонист больше не заболел зелёной болезнью, что косвенно подтверждало, что зелёный вирус попадал внутрь всё же из почвы, а не из леса. Колонисты повеселели и в коридорах корабля теперь часто слышался их смех.

Но одно из произошедших событий, взбудоражило колонию и заставило ускорить её уход с Зелёной планеты...



* * *


Уже наступил поздний вечер, а ушедшие утром колонисты, двое молодых мужчин и четверо девушек с охоты ещё не вернулись. Встревоженная Ол'Итта пришла в зал управления.

— Охотники не вернулись. — Заговорила она, подходя к креслу, которое занимал Лет. — Все встревожены. Нужно идти на поиск.

Видимо услышав её слова, пилоты поднялись со своих кресел. Увидев это, Лет бросил на них быстрый взгляд и махнул рукой.

— На место! — Резким голосом заговорил он. — Запомните навсегда — вы уйдёте с корабля последними, когда на борту не останется ни единого человека. Не затем я вас учу уже столько времени, чтобы бездарно потерять.

Пилоты, шумно вернулись в кресла и уставились в экран спор, на котором уже едва просматривались контуры деревьев. Лет повернулся к Ол'Итте.

— У них был спейс? — Поинтересовался он.

— Один. Но он молчит.

— Хотя бы известно, куда они пошли?

— На запад. Там нашли большое стадо диких коров и уже нескольких заготовили.

— А вторая группа.

— Они неподалёку подстрелили жирную свинью и весь день её носили. Сейчас отдыхают.

— Хаара! — Лет поднялся и окинул взглядом пилотов. — Ни шагу отсюда! — Повернувшись к Ол'Итте, он взял её под локоть и взмахнул подбородком в сторону двери. — Пойдём! Будем решать, что делать.

Едва они вышли в коридор, как Лет тут же остановился — в коридоре стояли не менее двух десятков разновозрастных колонистов, со взглядами, полными тревоги.

— Зачем ты их привела? — С недовольством в голосе произнёс Лет, повернув голову в сторону Ол'Итты.

— Я и не знала, что они здесь. — Ол'Итта мотнула головой. — Они сами.

Отвернувшись от Ол'Итты, Лет обвёл колонистов недовольным взглядом.

— Уже темно и искать ночью в лесу бессмысленно. — Громким голосом заговорил он. — Они могли уйти далеко и потому, ещё в пути. Есть смысл дождаться утра.

Колонисты зашумели. До Лета донеслись обрывки фраз, выражающих недовольство.

— Как вы их намереваетесь искать? — Продолжил говорить он громким голосом. — У вас даже нет защитных костюмов в достаточном количестве. Нет прожекторов. В ночи не счесть хищников, которые оставят от вас одни воспоминания. Поднимать в ночь "Спирай" опасно и я на это не пойду. Погибнем все. Единственно, чем мы сможем им помочь, зажечь прожектора "Спирай", чтобы они могли сориентироваться.

Колонистов в коридоре заметно прибавилось. Они ещё больше зашумели. Лет повернулся к Ол'Итте.

— Это безумие, отправляться с голыми руками в ночь. — Негромко заговорил он. — Объясни им это.

— Почему нельзя отправиться на поиски на "Спирай"? — Заговорила Ол'Итта. — Включим прожектора, пространственный сканер работает и мы сможем их увидеть.

— Очень сложно увидеть что-то в дождь под кронами деревьев. Даже в инфракрасном диапазоне. А они в защитных костюмах. — В голосе Лета послышалось раздражение. — Хотя бы спейс у них работал.

— Но Лет... — Ол'Итта взяла Лета за руку. — Лишь туда и назад. Если не найдём — продолжим поиски утром.

— Как скажешь. — Повернувшись, Лет направился в зал управления...

"Спирай" медленно скользил над макушками деревьев, которые отчаянно трепетали под струями его сопел вертикального перемещения. Но даже в лучах мощных прожекторов что-то увидеть под трепещущимися кронами было очень и очень сложно. Пространственный сканер работал в инфракрасном диапазоне и экран спор, буквально, кишел нечёткими бегающими, прыгающими и ползающими изображениями животного мира планеты. Корабль вёл один из пилотов, а Лет сидел откинувшись в кресле, скользя рассеянным взглядом по экрану спор и больше удивляясь богатству ночной фауны, нежели занимаясь поиском пропавших колонистов, прекрасно зная, что с большим вниманием колонистов ищут другие пилоты. Собственно, как должны были выглядеть колонисты, облачённые в защитные костюмы, он слабо представлял и потому большой надежды на встречу с ними не питал.

Возможно, они не такие быстрые, как все эти животные. Вдруг всплыла у него догадка. Навряд ли человек способен так быстро перемещаться в лесу, да ещё ночью. Для животных, движение — жизнь. Остановился — тут же стал чьим-то обедом или ужином. Продолжили мелькать у Лета догадки. Хотя, большие хищники, возможно и не такие быстрые.

— Там! Там! — Донёсся громкий возглас одного из пилотов. — Там, что есть. Что-то странное.

Лет повернул голову — самый крайний слева от него пилот подался далеко вперёд и держал руку вытянутую в сторону нижнего левого угла экрана спор. Лет перевёл взгляд в направлении руки. Его лицо исказилось гримасой тревоги.

В углу экрана отображались две огромных еле двигающихся фигуры, вокруг которых были разбросаны предметы, имеющие странные очертания. При некотором воображении, эти предметы можно было сопоставить с человеческими конечностями.

— Купол! — Выкрикнул Лет.

Пальцы, сидящего рядом пилота пробежались по клавишам пульта управления и Лет оказался висящим над трепещущимися кронами деревьев. Или пилот ошибся, или так было заложено в конструкцию корабля, но купол передавал естественные цвета окружающего пространства, несмотря, что пространственному сканеру был задан режим работы в инфракрасном диапазоне.

Внизу, в ярких лучах прожекторов, под трепещущимися кронами деревьев отчётливо просматривались два огромных коричневых животных, стоящих перед окровавленными останками человеческих тел, отрывая от них своими большими когтистыми лапами куски и отправляя себе в пасть. Видимо, они настолько были заняты пиршеством, что, совершенно, не обращали внимание на что-то там гудящее над головой.

Лет не отдавал отчёта следующим своим действиям, они произошли, будто вне его сознания, сами собой. Панель управления оружием "Спирай" была перед ним. Он подался вперёд, его пальцы механически скользнули по её клавишам и на экране спор вспыхнул синий круг прицела. Скользнув по экрану, он остановился на теле одного из животных. Мелькнула вспышка и животное, ярко вспыхнув синим цветом разлетелась в стороны сотнями мелких фрагментов. Синий круг прицела скользнул в сторону и остановился на втором животном — яркая вспышка и второго животного не стало. Лет, с нескрываемой злобой ткнул в клавишу деактивации бластерного излучателя — синий круг прицела исчез.

— Садиться? — Раздался голос пилота.

— Зачем? — Вскинув брови, Лет повернул голову в его сторону.

— Забрать, что осталось.

— От этих тварей? Ты их собрался съесть? — В голосе Лета скользнули нотки бравады.

— От колонистов. — Тихо ответил пилот.

— Нет! — Голос Лета прозвучал, будто выстрел. — Выводи корабль на орбиту. Уходим отсюда, пока нас всех не пожрали эти твари.

— Но может...

— Нет!

Корабль, набирая скорость, пошёл вверх. Трепещущиеся кроны деревьев начали уменьшаться в размерах и терять свои очертания, а вскоре и вовсе слились в однородную тёмную массу. На куполе всё ярче и ярче разгорались жёлтые точки звёзд.

— Убери купол, погаси прожектора и перейди на основной движитель. Орбита восемьдесят. — Не глядя на пилота, недовольным голосом произнёс Лет.

В зале управления потемнело...



* * *


Голубоватый диск Зелёной планеты быстро менял очертания своих континентов в нижней части экрана спор, говоря, что корабль движется по орбите. В верхней части экрана сияли яркие разноцветные точки звёзд. Диск планеты светлел, показывая, что из-за него вот-вот появится местное солнце.

Переведёшь "Спирай" на синхронную орбиту и повесишь над территорией, где был посёлок. Я спущусь в краппе и заберу дифферент. — Говорил Лет, повернув голову в сторону пилота, пилотирующего "Спирай". — Ждите меня здесь. Идти будете за дифферентом, метров на триста выше или ниже. Сами выберите, что вам удобнее. "Спирай" резвый корабль и лет за шесть-семь до Вирты доберёмся. Если возникнет необходимость будем стыковаться. Стыковочные узлы у них идентичны. Вахта по двое, по четыре часа. — Он по очереди ткнул пальцем в сторону двух пилотов. — Уходите сейчас и возвращаетесь через четыре часа. — Он перевёл палец на цифры хронометра пульта управления. — Через час корабль должен быть на синхронной орбите. Загерметизируешь ангар и откроешь большой люк. Уйду — закроешь.

— Вы уверены, господин Лет, что сядете рядом с дифферентом, стартуя с орбиты? — Заговорил пилот, управляющий кораблём. — Проще опуститься и вы можете выпрыгнуть на корпус дифферента.

— У нас не так много энергии, чтобы совершать подобные маневры. Неизвестно, хватит ли её на весь путь. А крапп бесполезен. Балласт, который всё равно придётся сбросить, так хотя бы с пользой.

— Тогда нужно рассчитать траекторию краппа, иначе...

— Не твоя забота. — Перебил его наставление Лет. — Ждать десять суток. Не вернусь — тогда и решите, что делать дальше. Курс на Вирту вы знаете. — Он поднялся и механически потянулся. — Точно через час.

Выйдя в коридор, Лет направился не в ангар, а в каюту Ол"Итты. Встретились они на полпути, так как начальник колонии шла в зал управления. Увидев издали её неторопливую походку, Лет, вдруг, понял, что у неё заметно выделяется живот.

У неё же будет ребёнок. Мелькнувшая догадка, заставила встрепенуться его сердце. Вот в чём причина её полноты и странной походки. Мой ребёнок. Губы Лета растянулись в улыбке и он ускорил шаг.

Продолжая улыбаться, он подошёл к Ол'Итте и подавшись вперёд, коснулся губами её щеки. Не ожидая такого внимания, чего прежде никогда от Лета в коридорах "Спирай" не было, Ол'Итта сделала шаг назад.

— Что произошло, господин капитан? — Состроила она гримасу удивления. — Вы нашли пропавшую группу? Я почувствовала быстрое перемещение и наступило состояние, совсем не похожее на то, что было прежде.

Улыбка тут же исчезла с лица Лета. Он покрутил головой.

— Они погибли. Мне жаль. — Он глубоко вздохнул. — Мы уходим отсюда.

Ол'Итта подняла руку и смахнула выкатившуюся слезу.

— Куда? — Поинтересовалась она. — Мы же решили не переходить на другой континент, так как...

— Мы идём к Вирте. Навсегда. Хотя... — Он дёрнул плечами. — Возможно, когда-то вы захотите вернуться.

— Как уходим? — Лицо Ол'Итты вытянулось. — А продукты? Мы же ещё... — Она покрутила головой.

— Воздух и вода в полном объёме. "Спирай" рассчитан на триста человек, вас чуть более ста. Будете экономить. Будет очень трудно — я поделюсь своими запасами. Мне, практически, не нужно ничего.

— Как поделишься? Чем? — Ол'Итта вскинула брови. — Ты тайно сделал для себя запасы?

— Мои запасы на дифференте. Я иду выводить его на орбиту.

— А "Спирай"?

— Что "Спирай"?

— Кто выведет "Спирай" на орбиту?

— "Спирай" уже на орбите. Дождётесь меня и в путь.

— Разве тебя не будет с нами? — Ол'Итта покрутила головой.

— Я не хочу бросать дифферент. Это отличный корабль, военного класса и он нам будет, совсем, не лишним.

— А я? — Лицо Ол'Итты приняло такое выражение, будто она готова разрыдаться.

— Я не могу взять тебя с собой. — Лет покрутил головой.

— Бро-са-е-ешь... — Протянула Ол'Итта. — Ой-й-й! — Она схватилась обеими руками живот и пошатнулась.

— Тебе плохо? — Лет схватил её за предплечья. — Кто ни будь! — Выкрикнул он и закрутил головой, надеясь увидеть кого-то из колонистов.

— Не нужно. — Ол'Итта шевельнула плечами. — Отпусти. — Дождавшись, когда Лет отпустит её, провела рукой по лбу. — Он шевельнулся.

— Кто? — Лет состроил удивлённую гримасу.

— Наш малыш.

— Наш малыш? Это хорошо?

— Хорошо. Значит жив. Но мы тебе не нужны. — Ол'Итта состроила гримасу обиды.

— Глупости. — Лет усмехнулся. — И что прикажешь мне делать с тобой в дифференте? Будем встречаться на экранах залов управления. Это ведь не навсегда. Всего лишь семь-восемь лет. И как же колония останется без своего начальника?

Ол'Итта, вдруг, шагнула к Лету и прижалась к нему.

— Я люблю тебя Лет. — Зазвучал её тихий голос. — Не бросай меня.

— Что за глупости. — Лет отстранил от себя Ол'Итту. — Мне пора. На "Спирай" не так много энергии, чтобы бестолку болтаться в пространстве. Я буду рядом. Если возникнет необходимость, состыкуем корабли. Но это крайний случай. — Лет обернулся на донёсшиеся за спиной шаги — в их сторону шли пилоты, которых он освободил от вахты.

Отступив от Ол'Итты, Лет развернулся и дождавшись, когда пилоты окажутся рядом, взял Ол'Итту за локоть.

— Проводите начальника колонии до каюты.

— Не нуждаюсь! — Развернувшись, Ол'Итта медленно пошла в ту сторону, откуда шла до встречи с Летом.

— Выполняйте! — Процедил Лет, окинув недовольным взглядом застывших в недоумении пилотов.

Ничего не сказав, пилоты направились вслед за Ол'Иттой. Дождавшись, когда все они исчезнут за поворотом коридора, Лет приподнял руку и взглянул на хронометр. Тут же мысленно выругавшись, он сорвался с места и побежал в ангар.



* * *


Струившийся по стёклам краппа сизый дым, появившийся после входа в атмосферу, исчез и у Лета появилась возможность видеть материк. Он тут же прометнулся взглядом по всем окнам летательного аппарата — никаких следов посёлка колонистов внизу не наблюдалось. Явно, крапп опускался не туда.

— Хаара! — Сорвалось с губ Лета.

Хотя бы тот материк? Всплыла у него досадная мысль и он опять прометнулся взглядом по окнам трапа. Кажется тот. Не надо было торопиться, болван и переждать один виток. Укорил он себя...

Лет, после выхода краппа из ангара "Спирай", тут же включил движители вертикального перемещения и летательный аппарат устремился вниз по косой траектории. Лет понимал, что как бы он ни ускорял крапп, его неизбежно отнёсёт от выбранного им места посадки. Можно было воспользоваться предложением пилота и рассчитать путь краппа и время включения вертикалов, но он намеренно не стал этого делать, понимая, что ошибись он на одно-два мгновения и крапп неизбежно окажется неизвестно где. При свободном же падении, он, хотя бы, знал, что полагаться нужно лишь на себя и был уверен, что посадит крапп, туда, куда и наметил — рядом с дифферентом. Но, видимо, самоуверенность и торопливость его подвели и теперь ему придётся принимать какие-то неординарные меры, чтобы оказаться, от дифферента на расстоянии не далее десяти суток пути. Он механически провёл рукой по поясу защитного костюма — оружие было на месте.

Если подняться повыше и попытаться зависнуть. Возможно крапп чуть отстанет от планеты и я смогу сориентироваться. Всплыла у Лета обнадёживающая мысль.

Он потянул рыпп на себя и падение краппа замедлилось. Лет, будто заводной, принялся крутить головой, пытаясь увидеть какой-то знакомый ориентир. В заднем стекле показалась большая площадь поваленных деревьев.

Это там! Всплыла у Лета восторженная мысль и его рука, против воли мозга, отклонила рыпп, пытаясь развернуть крапп, чтобы поваленные деревья наблюдались из лобового стекла. Крапп дёрнулся, будто налетел на препятствие и быстро заскользил вниз.

— Хаара! — Вырвалось у Лета...

Удар смягчила мощная крона деревьев, но всё же он был настолько сильным, что кресло под Летом надсадно заскрежетав, сорвалось с креплений и он кувыркнулся вместе с ним куда-то в заднюю часть салона. Но всё же кресло его и спасло от больших травм: налетев на какое-то препятствие, оно ещё раз проскрежетав, развалилось и Лет оказался в полулежащем состоянии в одном из кресел заднего ряда. Скользнув по кроне, крапп перевернулся и покатился вниз, крутясь, будто волчок. Мозги Лета завращались вслед за вращающимся летательным аппаратом. И наступила темнота...



* * *


Лет открыл глаза. Он лежал в какой-то неестественной позе, над головой нависало качающаяся спинка кресла, норовя вот-вот оторваться и оказаться у него на лице. Лет дёрнулся, пытаясь выбраться из опасной зоны, поверхность на которой он лежал, вдруг, качнулась, спинка кресла, пискнув тонким противным голосом грызуна, скользнула вниз. Лет успел лишь повернуть голову и удар пришёлся в ухо, в котором загудело, будто в пустой бочке и если бы не шлем защитного костюма, неизвестно, что, вообще, было бы с его ухом.

— Хаара!

Лет заворочался, пытаясь выбраться из тесного пространства. Поверхность на которой он лежал вновь зашаталась. Он замер, ожидая, что что-то ещё свалится на него, но ничего не произошло. Поняв, что чему упасть, уже упало, Лет заворочался более энергично и вскоре уже стоял на коленях в пространстве между креслами переднего и заднего ряда. Он покрутил головой, осматриваясь.

Кресла пилота вообще не было, кресло рядом с ним было без спинки, которой, видим, он и получил по уху, в котором продолжало гудеть. Стёкла салона были так истресканы, что увидеть что-то через них было, совершенно, невозможно. Крапп, хотя и занимал правильное положение, но видимо положение его было не совсем устойчиво, так от любого шевеления он качался и угрожающе скрипел, заставляя сердце Лета съёживаться.

Состроив гримасу, Лет, намеренно, сильно качнул крапп, надеясь, что он куда-то сползёт или скатится и займёт более устойчивое положение, но летательный аппарат покачавшись, остался на месте.

Отправив в адрес краппа нелестный отзыв, Лет приподнялся и едва удерживая равновесие на шатающемся полу, как смог, осмотрел себя — костюм был не изорван, но спина ощутимо ныла, хотя кресло и смягчило удар, но, видимо, всю энергию погасить не смогло и спине её досталось изрядно.

Шумно выдохнув, Лет вытянул руку и коснулся клавиши открывания дверей, но ничего не произошло, двери даже не шевельнулись.

— Хаара!

Лет остервенело постучал по клавише, но никакого эффекта это не возымело, двери остались на месте. Тогда, упёршись руками в кресла, Лет поднял ногу и ударил ею в ближнее стекло — хотя стекло было и истрескавшееся, но нога отскочила от него будто мяч. Опустив ногу, Лет замер в недоумении, перед ним замаячила безрадостная перспектива.

Постояв некоторое время, он, вдруг принялся раскачивать крапп, надеясь неизвестно на что. Крапп раскачивался, но неизменно возвращался в своё равновесно-неустойчивое состояние. Тогда Лет упёрся ногой в стекло и начал раскачивать летательный аппарат стоя одной ногой на полу, а другой упираясь в стекло напротив.

Результат не заставил себя ждать, амплитуда качаний краппа постепенно увеличивалась и вдруг, Лет полетел вперёд и шлем защитного костюма встретился со стеклом краппа, а нос со стеклом шлема. У Лета из глаз брызнули искры...

Лет открыл глаза: он лежал лицом вниз; лицо горело, будто к нему поднесли огонь. Лет приподнял голову и осторожно повёл глазами по сторонам — он лежал не на полу краппа, а на больших зелёных листьях.

Выбрался!

Будоражащая мозг мысль, заставила его вскочить. Морщась от боли, Лет покрутил головой: он стоял на листьях, среди кучи наломанных веток: крапп лежал поодаль на крыше. Он опустил взгляд, под ногами блестели тысячи стеклянных бусинок. Он поднял голову — одна сторона дерева, рядом с которым он стоял, была начисто лишена не только своих веток, но и коры.

— Ну и ну! — Лет покрутил головой.

Однако, мне неслыханно повезло. Чуть промахнись и крапп наверное по крышу сидел бы в почве. Всплыли у него грустные мысли. У куда теперь? Лет опустил голову и покрутил ею. Солнце справа. Так оно было, когда шли на охоту, а по возвращении оно было слева. Если я развернусь... Лет медленно повернулся, так как всякое движение заставляло его морщится от боли во всём теле. То солнце будет в таком положении, когда шли с охоты. Значит туда. Механически приподняв руку, он махнул ею перед собой. Остаётся лишь надеяться, что я не пройду мимо.

Он приподнял голову и посмотрел на солнце, горячие лучи которого пробивались сквозь кроны деревьев и ещё чуть довернувшись, шагнул в выбранном направлении...

Начало темнеть, никаких признаков поваленных деревьев не было. Идти было не трудно, так как под мощными кронами деревьев особо ничего не росло, трава попадалась лишь иногда. Чаще попадались свисающие с веток толстые стебли вьющихся растений, которые приходилось обходить, так как они старались непременно зацепиться за защитный костюм своими колючими присосками, а никакого ножа, чтобы их резать у Лета не было. Он совершенно забыл, что его наличие, возможно, даже важнее, нежели наличие оружия. Боль в теле как-то притупилась и теперь не отдавала в мозг при каждом шаге. Усталости не было, может, лишь чуть хотелось пить, но прохлада леса притупляла это чувство, отодвигая его во вторую или даже третью очередь. Довлела лишь одна мысль — не пройти мимо дифферента. Животных, разного калибра, встречалось достаточно много, но все они при виде шагающего чудища, старались заблаговременно уйти с его пути, не забыв громким визгом предупредить своих сородичей об опасности и лишь некоторые из них, висящие на гибких стеблях над головой Лета, отваживались продолжать там находиться, внимательно следя за движущимся чудом и не забывая громко, периодически вскрикивать.

Вдруг Лет услышал где-то впереди, чуть в стороне от направления своего пути, громкий шум, который не соответствовал шуму до сих пор встречающихся животных, да и доносившиеся глухие, но гулкие звуки, никак не напоминали их громкие крики. Он уже вознамерился обойти стороной источник шума, но, вдруг передумал, сославшись на то, что иметь за спиной что-то непонятное, от которого можно ждать чего угодно, не слишком комфортно.

Лет остановился и отстегнув от пояса оружие, приподнял его и держа перед собой, медленно двинулся вперёд. Деревья, вдруг, расступились и он увидел небольшую поляну, заросшую невысокой травой, на которой валялись какие-то тёмные предметы. Посреди поляны стояли два огромных мохнатых существа и остервенело рвали друг у друга, какой-то предмет, издавая те самые низкие гулкие звуки. Ещё одно существо, гораздо меньшего роста, но такое же мохнатое, носилось по кругу вокруг них, периодически высоко подпрыгивая и пронзительно вскрикивая. Хотя поляна ещё хорошо просматривалась, несмотря на сумерки, но всё же детально рассмотреть существ не представлялось возможным. Видимо озабоченные выяснением отношений, существа Лета не чувствовали.

В нескольких шагах на траве лежал какой-то странный предмет. Что-то в нем было неестественно и отталкивающе. Влекомый любопытством Лет, не сводя глаз с существ, осторожно, стараясь не шуметь, двинулся к предмету. Когда до предмета осталось пару шагов, он, вдруг, замер и содрогнулся — перед ним лежал окровавленный кусок человеческого тела.

Лет всё понял. Волна негодования захлестнула его мозг. Подняв оружие на уровень своего лица, он нажал на спусковой крючок — умчавшийся заряд голубоватыми сполохами заструился по одному из стоявших к нему спиной существ.

Раздался громкий рёв. Существо выпустило предмет и высоко подпрыгнув, развернулось в полете и опустилось на траву уже лицом к Лету. Его глаза горели зловещим красным светом, отчётливо выделяясь на тёмном фоне его лица. Вновь донёсся громкий рёв и видимо, увидев стоящего Лета, существо двинулось в его сторону, каждый свой шаг озвучивая раскатами своего мощного голоса. Существо было огромно и встреча с ним, Лету ничего приятного не обещала.

Не раздумывая, Лет вновь нажал на спусковой крючок и ещё один сполох голубоватых разрядов заструился по шерсти существа, однако совершенно не остановив его, а лишь усилив громкость его голоса. Лет вновь нажал на спусковой крючок и ещё одна волна молний скользнув по шерсти существа, никак не изменила его поведения.

Существо приближалось, закрывая своими размерами, происходящее у него за спиной. Лет видел, что два других существа, поначалу просто смотрели на происходящее, а затем, тоже двинулись за своим сородичем и теперь скрывшись из вида, были непредсказуемы в своих действиях.

По спине Лета пробежал холодок. Убегать навряд ли было возможно, так как, скорее всего это были те же существа, с которыми встретились колонисты и ни один из них не вернулся на корабль. И где гарантия, что где-то неподалёку не бродят их ещё несколько, которые окажутся на пути.

Оставалось одно: высвободив своё поле и сконцентрировав его в иглу, Лет вонзил её в голову существа.

Существо вздрогнуло. Занесённая для шага его нога повисла в воздухе и в следующее мгновение оно повалилось вперёд. Почва под ногами Лета дрогнула — голова существа лежала шагах в трёх перед ним.

Шедшие за существом сородичи, остановились. Их глаза горели яркими зловещими огнями.

Вдруг Лет почувствовал, как в его сторону несётся что-то необычное, какое-то невидимое облако. Мгновенно переориентировав своё поле, он бросил его навстречу облаку. Облако начало расползаться по сторонам, пытаясь обхватить его поле. Лет отдёрнул своё поле и выстроив его в иглу, вонзил её в голову большого существа — ни проронив ни звука, существо грохнулось на поляну лицом вниз.

Существо меньших размеров, издав громкий визг, подпрыгнуло и развернувшись в полёте и опустившись на четыре лапы, бросилось наутёк.

Не раздумывая, Лет вонзил иглу своего поля существу в голову — перекувыркнувшись несколько раз, существо вытянулось на противоположном краю поляны.

Лет шумно выдохнул и покрутил головой — никаких зловещих глаз вокруг больше не наблюдалось. Но вместе с тем, что-то необычное творилось вокруг. Он прислушался и наконец осознал — вокруг стояла тишина, нарушаемая лишь лёгким шуршанием листьев у него за спиной, ни единого голоса животного слышно не было. Видимо, когда эти существа оповещали о себе голосом, животный мир в округе замирал в страхе.

Теперь понятно, почему колонисты погибли. Всплыла у Лета грустная мысль. Энергетическое оружие, просто-напросто не причиняет им вреда или причиняет очень незначительный, а другого оружия у колонистов не было. К тому же эти твари обладают каким-то полем, потому ни одному колонисту убежать не удалось. Невольно углубился в размышления Лет. Но почему тот, в которого я стрелял, не атаковал меня своим полем? Я ведь не был готов к отражению его атаки? Может посчитал меня слишком незначительным объектом, чтобы тратить свою энергию? А может не все они являются носителями этого поля? Тот который является, тот и атакует. Но ведь колонисты же уничтожили одного из существ. Как? Отец Ол'Итты. Однозначно это сделал он. Он ведь являлся носителем психотронного поля. Тогда его болезнь, действительно, не была связана с зелёным вирусом. Видимо, он пропустил атаку существа, а затем уже уничтожил его. Но может ли это поле быть источником зелёного вируса? Навряд ли. Состроив гримасу, Лет покрутил головой. Значит вирус всё же был в том болоте под "Спирай". Но как он там оказался? Его ведь нет ни в одном из животных или птиц, которыми питались колонисты, нет в плодах деревьев. А если это какая-то мутация от работы или нуклеинового генератора "Спирай", или от конвертора? Кто его создал, того он и взялся уничтожать. Логично. Однако, что-то я размечтался. Этим можно заняться и в более подходящее время. Нужно продолжать поиски. Откуда мы шли сюда, когда нашли этих тварей? Лет поднял голову и посмотрел на кроны деревьев, над которыми уже появились первые звёзды. Это ведь была ночь. Звёзды. Кто смотрел на них, искали ведь колонистов. Он досадно поморщился. А если подумать? Они ведь были в верхней части экрана и я, всё же, невольно видел их. Он обвёл небосвод внимательным взглядом. Кажется эта. Лет остановил взгляд на большой красноватой звезде. Я ещё удивился её необычности. Это же третья планета. Сейчас они напротив друг друга и потому она такая огромная. Она была там.

Лет завертелся, пытаясь воспроизвести видение положения планеты прошлой ночью.

Как-то так. Он замер и ещё некоторое время смотрел на красноватый диск планеты. Теперь разворачиваюсь... Он развернулся, пытаясь занять противоположную позицию. Туда. Он обвёл взглядом небосвод перед собой, пытаясь сопоставить видимые звёзды, с теми, которые он иногда наблюдал, находясь в зале управления "Спирай". Похоже. Он опустил голову. Надеюсь не проскачу мимо. Всё же дров там наломано немало. Лишь бы в котлован от "Спирай" не залететь.

Глубоко и протяжно вздохнув, он приподнял оружие и сконцентрировав свое поле, для нанесения сокрушительного удара, всякому существу, попытающемуся встать у него на пути или подкрасться сзади, зашагал в определённом для своего пути направлении...



* * *


Увидев большой прогал между кронами деревьев, Лет остановился и поднял голову — несомненно, небо стало заметно светлее, предвещая скорое наступления рассвета, а никаких признаков больших площадей поваленных деревьев не появлялось.

Вообще-то, поваленные деревья, достаточно, часто встречались по пути, заставляя сердце Лета трепетать и ускорять шаг, но подходя к ним ближе, он с неизменной досадой видел лишь несколько поваленных старостью полусухих стволов. Негодуя, он двигался дальше.

Странно. Лет поднял руку и попытался провести ею по лбу, но ткнув перчаткой с текло шлема, опустил её. Неужели за ночь я прошёл меньшее расстояние, чем охотники проходили днём. Они ведь уходили, когда становилось хорошо видно и возвращались задолго до наступления темноты. Значит в пути они были не более десяти часов. Естественно на возвращение они затрачивали больше времени, так как несли поклажу. Значит отдалялись они от корабля часа на три-четыре. Я же уже иду более шести часов. Конечно, ночью не разгонишься. К тому же каждая тварь норовит ухватить тебя за что-либо. Если бы не защитный костюм и мое поле, уже бы наверняка валялся парализованный, а может бы, уже и обглоданный. Не меньше десятка уже свалил. Лёгкая усмешка тронула губы Лета. Однако, что делать? Его плечи механически дёрнулись. Неужели я так ошибся с выбором направления? И куда теперь? Он вновь поднял голову и посмотрел на небо — в прогале крон деревьев виднелась лишь единственная крохотная звёздочка, которая не ассоциировалась ни с какой из знакомых ему звёзд. Стоп, стоп! Лет энергичнее закрутил головой, осматривая видимый кусочек неба. Восход! Ведь при последней стоянке "Спирай", местное солнце появлялось точно справа от него. Значит, если я стану лицом к восходу, то это и будет истинным направлением. Осталось дождаться восхода. Лет шумно вздохнул. Это ещё часа полтора. Присесть. Лет, вдруг, почувствовал усталость и покрутил головой, ища поваленное дерево, но увидел лишь большую сломанную ветку, которая виднелась неподалёку. Подойдя к ней, он выбрал наиболее удобную её часть, сел и попробовал откинуться на ветку, в которую упиралась верхняя часть спины. Получилось вполне комфортно. Положив оружие на колени, он заложил руки за голову и уставился в светлеющее небо...

Лет вздрогнул и открыл глаза. Было неестественно светло. Он ошалело уставился в смотрящий ему в глаза жёлтый диск.

Что за...

Не додумав свою мысль он резко поднялся. Раздавшийся глухой звук оповестил, что что-то упало. Он опустил взгляд — на коричневой листве в шаге перед ним лежало его оружие. Шагнув к нему, Лет наклонился, поднял его и пристегнув к поясу, поднял голову — яркий диск местного солнца настолько слепил глаза, что даже затенитель шлема не справлялся с его мощным потоком света.

Хаара! Ну и болван. Отправил Лет нелестный эпитет в свой адрес, опуская голову. Уснул как последний... Он покрутил головой. И где теперь искать восход? Сколько сейчас? Он приподнял руку и взглянул на цифры хронометра, прикреплённого с внешней стороны левой перчатки. Не менее полутора часов прошло с момента восхода. Да полтора — до него. Три часа проспал. Ну и ну! Он громко хмыкнул и вновь поднял голову. И где же ты было полтора часа назад? Лет попытался провести мысленную линию от теперешнего положения солнца, к предполагаемому месту его восхода. Где-то там. А я куда шёл? Он опустил голову и покрутив ею, нашёл направление своего ночного пути, его плечи поднялись — он шёл правильно.

— Что за ерунда. — Механически прошелестели его губы.

Не мог же я пройти мимо всех завалов, устроенных "Спирай"? Он оглянулся, но никакого массового вала леса за спиной не наблюдалось. Что же тогда?

Лет вновь поднял голову и попытался ещё раз выстроить путь солнца от видимого положения к восходу. Путь, примерно, совпал с предыдущим. Дёрнув плечами, Лет опустил голову и направился в сторону предполагаемого восхода местного светила.

В светлое время суток лес был совершенно другим: не угрюмым и злым, как в ночи, а светлым и приветливым. Вместо горящих глаз хищников, таящихся за мощными стволами деревьев, со всех сторон доносилось щебетанье разноцветных птиц и повсюду виднелись прыгающие и ползающие по стволам деревьев пушистые зверьки, при приближении к которым, они замирали, вытаращивая на Лета свои большие бело-чёрные удивлённые глаза и чтобы затем, без видимых усилий, взвиться вверх и оказаться на стволе другого дерева.

За более, чем полгода, проведённого на планете, Лет, занятый изучением "Спирай", редко бывал в лесу, а уж любоваться его красотами и вовсе времени не было. К тому же страхи колонистов передались и ему и он больше был склонен думать о неприветливости или даже враждебности фауны планеты, а сейчас, вдруг, открыл совершенно другую его сторону и потому ему шагалось легко и даже, как-то беззаботно, без страха наблюдая за его ярким животным миром

Неожиданно, дорогу перегородило поваленное дерево. Лет покрутил головой, пытаясь решить, с какой стороны его обойти и...

Его сердце встрепенулось: за этим поваленным деревом виднелось ещё одно, затем ещё и ещё. И поваленные деревья были не старые и высохшие, без листвы, а ещё сохраняющие свою свежесть стволы, с поблекшими, но ещё не осыпавшимися с веток листьями.

У Лета будто появились крылья. Энергично работая руками и ногами он бросился вперёд и вскоре оказался перед сплошным завалом из деревьев. Несомненно, здесь когда-то стоял "Спирай, но какая это была его дислокация, определить было невозможно, да Лет, собственно, никогда и не задумывался их как-то метить, просто перемещая корабль с места на место.

Механически дотронувшись до стекла шлема напротив лба и тут же мысленно отправив в свой адрес нелестный эпитет, он, цепляясь рукам за ветки, полез вверх по стволу лежащего перед ним дерева. Когда его голова оказалась выше поваленных деревьев, он принялся осматриваться — далеко впереди просматривалось нечто, напоминающее огромную поляну, покрытую низкорослой растительностью. Прежде чёрная от грязи, после прошедших дождей растительность была ярко-зелёного цвета, но несомненно, "Спирай" стоял именно там.

Если "Спирай" был там, то дифферент должен находиться где-то неподалеку отсюда. Принялся размышлять Лет. Возможно, что в том направлении. Он попытался посмотреть в ту сторону, где предположительно должен был быть дифферент, но в той стороне поваленных деревьев уже не было и что-то увидеть было невозможно.

Вдруг ствол дерева под ногами сильно качнулся и не удержавшись, Лет соскользнул вниз и если бы не ветки, по которым он скатился, неизвестно, как бы он ещё отделался, а так лишь надсадно ныл один бок, которым он сильно ударился о сломанную ветку.

Держась руками за ветку, он попытался подняться, но едва начал распрямляться, как пошатнулся и стал на колени.

Однако! Лет на некоторое время замер, прикрыв глаза.

Посидев неподвижно несколько мгновений, он вновь взялся за туже ветку и стараясь не причинять себе боли, поднялся. Его не шатало и перед глазами ничего не кружилось. Глубоко и протяжно вздохнув, он развернулся и направился в определённом, будучи на дереве, направлении...

О приближении вечера Лет понял по исчезновению гомона и щебета птиц. Стало заметно тише и он невольно остановился, и покрутил головой, стало заметно темнее и прохладнее. Он поднял голову: ветра практически не было и кроны деревьев были спокойны, да и листва едва шевелилась. Обычно такое затишье предвещало ненастье. Лет попытался отыскать прогал между кронами, но удалось увидеть лишь крохотный кусочек неба, но и по этому кусочку было видно, что оно не синее, а серое, цвета дождевых облаков. Лет опустил голову и поёжился — идти под дождём, хотя и в защитном костюме занятие было не из приятных.

Не зная, повинуясь какому инстинкту, Лет поднял стекло шлема — в лицо ударила приятная свежесть, неизменный предвестник дождя. Он глубоко вздохнул и замер от восхищения: лёгкие наполнились чем-то необыкновенным, будто не кислородом, а каким-то стимулянтом. Лет сделал ещё несколько глубоких вздохов, ощущение было такое, что он сейчас взлетит.

И что я прячусь под колпаком? Всплыла у него саркастическая мысль. Какой воздух. Будто насыщен жизненной энергией, которая достаётся не мне, а фильтрам. Сколько ещё тащится? Его сарказм сменился досадой. Если, действительно, начнётся дождь? Защитный костюм, конечно, непромокаемый, но удовольствия ползать по раскисшей почве будет не много. А если...

Лет разбросил своё поле по сторонам. Ничего необычного не ощущалось, лишь биополя животных, которых стало заметно меньше, чем прежде, что тоже говорило о приближении ненастья.

А если сконцентрироваться в том направлении, куда шёл? Всплыла у него, как ему показалось, мысль, заслуживающая внимания.

Лет собрал своё поле в небольшое облако и выбросил его в том направлении, куда шёл.

Расстояние увеличилось не на много, как и никакой новой информации он не получил. Видимо широкая зелёная листва была неплохим экраном для всех излучений.

Раздосадованный, Лет начал смещать своё поле и когда переместил его далеко в сторону, вдруг, почувствовал что-то необычное. Это нечто не несло никакой информации, но оно и не ассоциировалось с чем-то живым — это было что-то большое и холодное. Лет никогда прежде не искал своим полем космические корабли и могло ли это нечто быть им, он мог лишь гадать.

В лицо ударил резкий порыв ветра, громко зашумела листва. Он поднял голову — среди колыхающихся веток появлялись прогалины через которые теперь просматривались большие участки тёмных, тяжёлых облаков. В лицо упала капля дождя, за ней другая и вдруг, Лет увидел как с неба падает что-то невообразимое. Он резко опустил стекло и вжал голову в плечи и в тот же миг на него упал столб воды, будто над головой кто-то открыл кран. Лета бросило вниз и ему пришлось приложить немалые усилия, чтобы остаться на ногах.

Мысленно выругавшись, он медленно потащился в сторону найденного нечто.

Лет не знал, были ли прежде над планетой такие дожди, но сейчас было впечатление, что это не дождь, а просто океан вышел из берегов и затопил материк. Лет не шёл, а плыл. Потемнело настолько, что складывалось впечатление глубокой ночи. Падающие потоки воды прижали листья деревьев к их веткам, отчего образовались широкие прогалы в кронах и когда Лет оказывался в таком прогале, то поток воды, буквально, давил его вниз. Ноги уже почти по колена были в сплошной воде, которая всё прибывала и прибывала.

Вдруг Лет ткнулся во что-то твёрдоё. Он вытянул руки и попытался определить размеры тверди, чтобы определиться с какой стороны её обходить, но размаха рук не хватило и тогда он пошёл в правую сторону, так как поток воды в таком случае бил в спину и сквозь стекло шлема можно было хотя бы что-то рассмотреть. Перед ним было что-то грязно-зелёного цвета, ассоциирующееся с огромным стволом дерева.

Вода прибывала и почва под ногами уже настолько раскисла, что ноги уже не шли, а скользили и если бы Лет не держался за препятствие, то, определённо, он уже бы плыл, так как устоять на скользкой почве, ни за что не держась, было невозможно.

Но всё же ему не повезло — правая нога, вдруг, во что-то упёрлась и скользнула вперёд. Лет пошатнулся. Его руки скользнули по непонятной тверди, вторая нога потеряла опору и не устояв, он полетел куда-то вбок.

Лет не понял, толи это он создал волну, толи она пришла откуда-то со стороны, но он, вдруг, взлетел на её гребень его швырнуло в сторону и он тут же провалился вниз. Удар в бок был настолько сильным, что Лет застонал. Его лицо встретилось с чем-то, чрезвычайно твёрдым, нос расползся по стеклу защитного шлема лепёшкой, из глаз брызнул фонтан искр и наступила кромешная тьма...



* * *


Лет заворочался и открыл глаза. Он лежал на боку в какой-то неестественной позе: лежала, собственно, его верхняя часть тела, ноги болтались где-то внизу. Он попробовал пошевелится, бок, на котором он лежал противно заныл, заставив его лицо исказиться гримасой — лицо вспыхнуло, будто к нему поднесли горящий факел. Стараясь не делать резких движений, Лет пошевелил ногами: у него тут же сложилось впечатление, что они не висят, а плавают. Он скосил взгляд назад — за спиной блестела вода.

Я в океане? Мысль больно кольнула мозг. На чём? Наверное попал в дупло большое дерева? И что теперь? Нужно заползти внутрь и осмотреться. Всплыла у него через мгновение обнадёживающая мысль.

Стараясь не причинять себе большой боли, Лет взялся за край дупла и поболтал ногами, пытаясь найти для них опору и действительно, колени стали на какую-то небольшую, но ровную площадку. Он начал подтягиваться, помогая себе ногами. Удалось вначале выпрямиться, затем стать на колени и наконец подняться. Стекло шлема было каким-то мутным. Подняв руку, Лет провёл по стеклу и чем ниже опускалась рука, вытирая стекло, тем выше поднимались его брови — он стоял на ступеньках переходного шлюза дифферента.

Что за бред? Лет закрыл глаза и вновь открыл — ничего не изменилось, перед ним был вход в переходный шлюз дифферента.

Он оглянулся — за спиной была вода из которой росли деревья и насколько хватало взгляда, вода была везде. Дождя не было, как не было и границы неба и воды, повсюду было однородное серое пространство.

Лет посмотрел себе под ноги: ноги почти по колена были в воде, из воды виднелась лишь верхняя ступенька трапа. Он поднял голову и заглянул внутрь шлюза — воды там вроде бы не было, хотя было сыро. Нащупывая под водой ступеньки, Лет поднялся внутрь шлюзового перехода. Внутренняя дверь шлюза была закрыта и чтобы её открыть ему пришлось снять перчатку. Дверь подавшись от него, скользнула в сторону и Лет вошёл внутрь. В ангаре было сумеречно.

Постояв некоторое время, привыкая к полутьме, Лет покрутил головой, осматриваясь. Не найдя каких-то изменений, он подошёл к панели управления входным шлюзом, поднял трап и закрыл внутренние двери шлюза, затем снял защитный костюм и повесив его в шкаф ангара и практически, наощуп, поднялся на следующий уровень и вошёл в зал управления.

Обстановка внутри зала управления просматривалась благодаря нескольким светящимся терминалам пульта управления. Усевшись в кресло пилота, Лет пробежался пальцами по клавишам пульта управления — неторопливо развернулся экран пространственного терма. Лицо Лета исказилось гримасой тревоги — насколько хватало обзора, всюду была вода. Он не знал, было ли прежде такое на планете, но несомненно, это был настоящий катаклизм.

Пальцы Лета ещё раз пробежались по клавишам пульта управления. По вспыхнувшим экранам терминалов побежали строки тестов систем корабля. Он выдвинул ящик пульта управления и достав баночку с тоником, откинулся в кресле и неторопливо потягивая тоник, водил глазами по экрану пространственного терма, но везде была лишь вода, с торчащими из неё деревьями, которые стали, как бы меньше. Совершенно было непонятно, что стало с фауной, так как никаких ни птиц, ни животных нигде не наблюдалось.

Бег строк анализа на экранах терминалов закончился и они окрасились в зелёные цвета, показывая об исправности всех систем корабля. Лет ткнул пальцем ещё в несколько клавиш — дифферент вздрогнул, будто вышел из спячки. Вспыхнули ещё несколько терминалов. Одним большим глотком допив тоник, Лет бросил пустую баночку в утилизатор и ткнул пальцем в одну из клавиш пульта управления из которого тут же выползи панели управления. Глубоко и протяжно вздохнув, он взялся за флиппы и толкнул акселератор вперёд — дифферент задрожал, будто заработал не конвертор, а мощный вибратор, вода на экране забурлила, будто закипая. Лет чуть отклонил один из флиппов — вверх ударил фонтан воды и по экрану заструился грязевой поток, закрыв собой пространственный обзор. Лет ещё чуть толкнул акселератор вперёд и ещё больше отклонил флипп — дифферент надсадно проскрежетав, будто тем выражая своё недовольство, подпрыгнул и закачавшись, пополз вверх. По экрану пространственного терма поползли грязные разводы. Экран сделался полосатым. Хотя через светлые полосы и можно было что-то рассмотреть, но чтобы соваться в пространство с таким экраном можно было и не мечтать.

Нужно найти дождь. Не нырять же в океан. Всплыла у Лета досадная мысль.

Он принялся всматриваться через светлые полосы в окружающее пространство. В одном из направлении стояла сине-чёрная стена от низу до верху, по которой скользили белые разводы электрических разрядов Он перевёл дифферент в горизонтальный полёт и направил его в сторону сине-чёрной стены.

Дождь начался ещё задолго до подхода с атмосферному фронту. Лет это понял, по интенсивно заструившимся грязным разводам по экрану пространственного терма. Вскоре экран полностью очистился и перед Летом предстала картина разыгравшегося на планете катаклизма. Повсюду была вода, с торчащими из неё деревьями. В том направлении, куда шёл дифферент воды было настолько много, что из неё торчали лишь единичные макушки деревьев и где теперь была граница материка и океана определить навряд ли было возможно. По всей видимости дождь усиливался, так как на экране всё отчётливей просматривались струящиеся потоки воды.

Нужно вымыть днище дифферента. Всплыла у Лета догадка. Не совать же грязные опоры внутрь. Пройтись днищем по воде. Н-нет! Он мотнул головой. Так можно зацепиться опорой за дерево и неизвестно, кто кого за собой утянет. Искать чистый океан. Он состроил гримасу досады. Сколько можно тут шляться. Да и наверху, определённо, уже беспокоятся. А если...

Он резко отклонил флиппы и дифферент став почти боком, заскользил по крутому виражу. Описав круг, Лет отклонил флиппы в другую сторону и дифферент развернувшись, заскользил другим боком.

— Достаточно! — Вырвалось у Лета.

Он выровнял корабль, убрал опоры и двинув акселератор вперёд, потянул флиппы на себя — некогда боевой корабль кроканской цивилизации рванулся прочь из атмосферы неприветливой планеты.



* * *


"Спирай" Лет нашёл в том пространстве, где он и определил для него место встречи. Но едва он завис над ним, как из-за "Спирай" выполз огромный клиноподобный корабль эллотов, точно такой же, с каким Лет встречался неподалёку от Фабры, хотя ещё несколько мгновений назад его, гарантированно, не было здесь.

Лет уставился в корабль чужой цивилизации тревожным взглядом, пытаясь понять его намерение, но время шло, а корабль эллотов висел перед дифферентом, не проявляя никаких признаков агрессии.

Хаара! Это тот же, который загнал "Спирай" сюда или другой? Сколько их всех? Хаара! Кто об этом может знать? Эллы? Но где ближайший портал? Если дредноут здесь, возможно где-то поблизости и портал? А если он где-то на планете? Но уже поздно искать. Значит на Фабре? Но туда ещё нужно добраться.

Лет наклонился над панелью связи и вызвав на терминал экран настроек, задал режим поиска активных информационных источников. Затем откинулся в кресле и вновь уставился в экран пространственного терма, мысленно проклиная себя за то, что совершенно забыл о коде канала связи "Спирай". Собственно, ему канал связи особенно-то и не был нужен, он мог бы найти способ проникнуть в "Спирай" и своим полем, но экипажу "Спирай" канал связи был необходим.

Корабль эллотов продолжал висеть перед дифферентом, будто приклеенный к пространству.

Взгляд Лета скользнул по нижней части экрана терма, его брови тут же высоко подпрыгнули — северная часть материка, с которой он только что ушёл, практически, представляла собой часть океана, а огромное сине-чёрное облако быстро ползло к южной части второго материка. Даже с такой далёкой орбиты было отчётливо видно, что через большую часть океана протянулась впадина, будто по нему прошёлся огромный плуг и оставил за собой большую борозду.

Определённо, там что-то произошло. Лет, вдруг, вспомнил, как слетел в дерева. Значит я не сам соскользнул, а природа постаралась. Чуть-чуть она запоздала, иначе бы мы там навсегда остались, как она и хотела. Может это они? Он поднял взгляд на корабль эллотов. Но что им...

Его размышления прервал нудный писк. Лет перевёл взгляд на пульт управления — одна из строк терминала связи мигала зелёным светом. Он вчитался в сообщение — это был код связи, но был ли это "Спирай", система не сообщала. Выбора не было и Лет ткнул пальцем в клавишу подтверждения. Вспыхнувшая на экране пространственного терма врезка несколько раз мигнула и наконец на ней проявилось лицо Ол'Итты. Брови Лета выгнулись высокими дугами.

— Ты уже управляешь кораблём? — Выдавил он из себя.

— Ты считаешь это невозможным, любимый? — Ол'Итта широко улыбнулась.

— Я считаю это недопустимым, любимая. — Лет сдвинул брови. — Предоставь мне возможность увидеть пилота.

Лицо Ол'Итты приняло обиженный вид и её изображение исчезло. В голограмме появилось изображение одного из пилотов.

— Рад видеть, господин капитан. — Губы пилота вытянулись в широкой улыбке.

— Что у вас происходит? Почему посторонние в зале управления? — Лет сдвинул брови.

— Мы обсуждали вопрос о возврате на планету, господин капитан. — Лицо пилота стало серьёзным. — Госпожа Ол'Итта не посторонняя. Она начальник колонии. Как только мы увидели волну в океане, она потребовала, чтобы мы вернулись и занялись вашим поиском. Мы настаивали о выполнении вашего приказа, о десятисуточном ожидании. Тут ещё... — Он состроил на лице удрученную мину. — Этот корабль.

— Что ж... — Состроив гримасу, Лет покивал головой. — Я рад, что вы выполнили мой приказ. Вы прекрасные пилоты. Благодарю!

— Да, господин капитан. — Голова пилота склонилась.

— Когда он появился?

— Как только мы вышли в заданную точку.

— И что?

Пилот молча дёрнул плечами.

— Запомните мой код и оставайтесь на месте.

Подождав несколько мгновений, Лет ткнул пальцем в клавишу прерывания связи — изображение пилота с врезки исчезло, но сама она осталась на экране. Откинувшись на спинку кресла, Лет высвободил своё поле и выбросив его наружу, нашёл корабль эллотов и скользнул полем по его жалящему корпусу, пытаясь найти брешь, через которую можно было бы проникнуть внутрь, но получив обжигающий укол, отдёрнул своё поле, но оставив его в пространстве. И в тот же миг он оказался сидящим в кресле в большом белом зале. Перед ним сидел отец — Валл'Иолет Лампорт. Но черты его лица были нечётки, будто это было не человеческое лицо, а какая-то плохая маска.

Зачем вы угрожаете кораблю цивилизации толлонов? Послал Лет мысленный вопрос в направлении эллота под маской отца, стараясь передать вместе со своей мыслью своё недовольство.

Нам нужна информация. Пришёл ответ, хотя губы эллота остались неподвижны.

Нет у них никакой информации. Это уже не те толлоны, которые пришли сюда. Это их дети. Они ничего не знают, так как нигде, кроме этой планеты, не были и никаких космических технологий у них нет. Мне неприятен ваш образ, он не имеет ничего общего с моим настоящим отцом. Лет постарался окрасить свои мысли нотками грубости и злости.

Мы чувствуем её источник. Пришёл ответ, но образ отца не исчез.

Хаара! Это я им нужен. Всплыла у Лета тревожная мысль. И что теперь? Но почему они не заберут у меня, что им нужно? Что я для них — червь. Значит что-то мешает. Хаара! Узнать что им нужно и...

Лет не успел додумать стратегию своего поведения, как белый зал исчез, исчез и корабль эллотов и его поле ткнулось в пустое пространство.

Хаара! Лицо Лета исказилось гримасой недоумения. Что произошло? Узнали и ушли?

Он разбросил своё поле по сторонам, никакого корабля с неприятно жалящим корпусом нигде не ощущалось. Он вернул своё поле и опустил взгляд — "Спирай" висел впереди и чуть выше дифферента. Его палец механически ткнулся в клавишу связи — во врезке тут же появилось лицо пилота "Спирай".

— Ты его видишь? — Лет подтвердил свой вопрос взмахом подбородка.

— Его нигде нет. — Пилот покрутил головой. — Он исчез.

— В таком случае — в путь, пока он вновь не появился. Держитесь за мной. Расстояние десять тысяч, надо мной тысяча.

Ткнув пальцем в клавишу прерывания связи, Лет положил руки на флиппы и резко толкнул акселератор вперёд, но едва дифферент дёрнулся, как перед ним материализовался корпус дредноута. Лет рванул акселератор назад. Дёрнувшись несколько раз, дифферент замер.

Состроив гримасу негодования, Лет уставился в корабль эллотов.



* * *


Пошли несколько суток противостояния дифферента и дредноута. Лет был зол, так как совершенно не представлял сути этого противостояния, так как эллоты больше не переносили его к себе, как он ни стучался своим полем в обжигающие стены их корабля.

Дредноут по нескольку раз за сутки исчезал. Лет не понимал каким образом он это делал: или маскировался каким-то полем, или уходил в своё измерение. Как только он исчезал, Лет тут же брался за флиппы, но едва в кроссфлекторы влетали первые фа-готты, как дредноут неизменно материализовывался перед кончиками полуовальных крыльев дифферента.

Колонисты были напуганы и Лет периодически видел перед собой на экране пространственного терма врезку одного из пилотов, с лицом полным тревоги. Иногда на связь с ним выходила и Ол'Итта. У Лета для них было лишь одно слово, которое его губы произносили механически, помимо его сознания, едва лишь врезка со "Спирай" вспыхивала на экране пространственного терма.

— Ждите!

Глаза Ол'Итты тут же становились круглыми и большими, жёлтые ободки её зрачков вспыхивали, но Лет лишь молча крутил головой и прерывал связь.

А если долбануть по нему из лазерных пушек. Вдруг, всплыла у него мысль, при очередном появлении дредноута. Где у него может быть слабое место? А если этот огромный раструб? Что это может быть: оружие или переходный шлюз? А может и движитель? Если движитель, то атака может быть вполне успешной. А зачем ему движитель? Лет громко хмыкнул. Он и без него может оказаться, где угодно и когда угодно. Шлюз? Это самый плохой вариант для атаки. Ну отвалится он от него и что? А куда тогда? Навряд ли он предоставит мне возможность рассмотреть себя и покрутится передо мной, будто красавица? Но ведь он действительно красив.

Эй, почему бы тебе не продемонстрировать свою красоту и не покрутиться передо мной? Послал он мысленный вопрос в сторону дредноута.

Наступила длительная пауза — никаких необычных действий со стороны корабля эллотов не последовало. Он лишь в очередной раз исчез.

Что ж! Усмешка тронула губы Лета. Сам напросился.

Он подался к пульту управления и ткнул пальцем в несколько клавиш — перед ним тут же вспыхнул большой красный терминал с двумя горящими красными точками, которые становились всё ярче и ярче, будто наливающиеся злобой глаза хищника и вдруг, они запульсировали, показывая, что лазерные пушки заряжены. Осталось выбрать цель. Лет взялся за флиппы.

Он ещё ни разу не стрелял по космическим кораблям, лишь единожды, неподалёку от Толлоны, выстрелил по астероиду, как ему показалось, направляющемуся точно в планету. Астероид был небольшой и навряд ли бы нанёс значимый ущерб Толлоне, но Лету не хотелось, чтобы планете был нанесён ещё какой-то урон и выстрелил — астероид мгновенно испарился.

Дредноут не изменил себе и едва Лет толкнул акселератор вперёд, как он тут же возник перед крыльями дифферента. В тот же миг на экране пространственного терма вспыхнул яркий красный сдвоенный круг прицела лазерных пушек. Лет отклонил флиппы, круги наведения поползли по корпусу дредноута и как только оказались в центре зёва огромного чёрного раструба, нажал на клавишу выстрела — два ярких красных луча, скользнув по экрану пространственного терма, утонули в раструбе корабля эллотов. Дифферент вздрогнул. С дредноутом совершенно ничего не произошло, будто он и не почувствовал накачанные смертоносной энергией лучи.

Лицо Лета исказилось гримасой тревоги. Он не отрываясь смотрел на корабль эллотов, ожидая от него ответного действия, но время шло, а никакого действия не было.

— Господин капитан! Господин капитан! — Донёсся до слуха Лета далёкий голос.

Лет поднял взгляд — с врезки на него смотрели испуганные глаза пилота "Спирай". Лет молча покрутил головой.

— Вы стреляли в него? — Услышал Лет громкий шёпот пилота, будто тот опасался, что его услышат на том корабле, который он атаковал.

— Ждите! — Неожиданно грубо рявкнул Лет и ткнув в одну из клавиш, прервал связь.

Но всё же изменения с дредноутом происходили. Лет, вдруг, заметил, как чёрный раструб, в который он стрелял, уже не чёрный, а будто начал краснеть, будто, наконец, осознав, что ему сделали неприятность, дредноут начинал наливаться ответной злобой.

Это конец. Всплыла у Лета грустная мысль и откинувшись в кресле, он уставился немигающим взглядом в раскаляющийся раструб корабля чужой цивилизации, чужого измерения.

Лет не увидел, когда это произошло, просто экран пространственного терма, вдруг, стал кроваво-красным. Он механически вжался в спинку кресла.

Шло время, но ничего не происходило. Лет окинул себя взглядом, пошевелил руками: его тело было прежним, руки шевелились. Дёрнув плечами, он пробежался взглядом по пульту управления — никаких изменений в работе систем корабля не наблюдалось, если не считать какого-то непонятного тока энергии, который отмечал терминал контроля энергетики пространства. Прежде Лет обращал на него внимание, когда дифферент проходил неподалёку от звёзд, так как кривая энергии пространства ползла вверх, но лишь на несколько делений. В каких единицах измерялся уровень энергии пространства, Лет не знал, так как та аббревиатура, отображаемая на экране терминала была непонятна. Но чтобы кривая энергии выгибалась до самого верха экрана терминала, такого никогда не наблюдалось. Однозначно, в пространстве происходило что-то неординарное.

Лет перевёл взгляд на экран пространственного терма — он был по прежнему красным, но изменения на нём тоже начали происходить: красный цвет уже был не сплошным, а шёл какими-то неправильными полосами, будто по нему скользили потоки нечто, будто потоки воды, которые сбегали по нему, когда дифферент совсем недавно был в мощном дождевом фронте.

Лет ткнул в клавишу связи со "Спирай", но вспыхнувшая врезка была покрыта сплошным слоем помех.

Откинувшись в кресле, он уставился в струящиеся красные потоки по экрану пространственного терма. Несмотря на свой зловещий окрас, ток струй вызывал ассоциацию покоя и умиротворения. Их ток становился всё быстрее, затем по экрану побежали вихри и вдруг, Лет закружился вместе с ними. Он прикрыл глаза...



* * *


Вихри окружали Лета со всех сторон. Но это были не те красные вихри, которые кружились по экрану пространственного терма, а те, которые окружали его, когда он находился в измерении эллов — семимерии.

Почему вы преследуете меня? Послал он мысленный вопрос в никуда.

Тебя никто не преследует. Тут же пришёл в его информационное поле ответ.

Но ваш дредноут не даёт нам возможности покинуть неприветливую планету.

Это эллоты — хранители внутреннего мира.

Вы и они не одно и тоже?

Нет.

Для нас это имеет значение?

Вам решать.

Так избавьте нас от них.

Вы в коконе.

Что им нужно от нас? Раса толлонов на грани полного вымирания. Им сейчас не до семимерных пространств. В своём бы как-то выжить.

Хранители контролируют энергию внутреннего мира.

Но у толлонов её нет и никогда не было.

Она есть в вашем измерении.

Толлоны знают, где?

Это знаешь ты. Эллоты чувствуют информацию, но твоё информационное поле защищено. Принцип инвариантности энергии твоего мира запрещает им нарушить твою защиту.

Вот почему они не уходят. Тут же всплыла у Лета догадка. Лукавят эллы. Это они защищают моё информационное поле. Эллотам наплевать на мою защиту. Если бы могли, уже бы разобрали меня на атомы, но своё бы получили.

И что мне с этой информацией? Послал он грубую мысль в никуда.

Забыть или умереть.

Хорошая перспектива. Лет мысленно хмыкнул. Мой мозг не знает слова, забыть. А умереть по чьей-то прихоти у меня нет желания.

Сочувствуем.

Мне, что от вашего сочувствия. Пусть забирают, что хотят узнать и проваливают.

Это недопустимо. Защищай.

Я не хочу остаться здесь навсегда. Как уничтожить дредноут?

Это невозможно.

Почему?

Принцип инвариантности энергии твоего мира не позволит этого.

Хаара! О каком нарушении закона энергии они твердят? Дредноут и дифферент состоят из разных энергий? Чушь какая-то. Состроив гримасу Лет покрутил головой.

И как долго нам быть в коконе? Послал он очередную мысль в никуда.

Эллоты уйдут, как только или получат нужную им информацию, или потеряют связь с ней. Твой разум бессилен против них. Они же не могут нарушить закон энергетической независимости обеих миров от физических условий. Парадокс.

Помогите мне избавиться от этого идиотского парадокса, от них, в конце-концов. Лет постарался придать своей фразе налёт грубости и злобы. Или вы тоже бессильны? Как мне снять защиту со своего информационного поля, чтобы они узнали, что им нужно и убрались с нашего пути?

Мы можем переместить вас в нужное вам пространство. Кокон отрежет твой след, но до тех пор пока эллоты вновь тебя не почувствуют.

А если почувствуют, опять обращаться к вам?

Забыть.

Я не знаю такого понятия.

Научись понимать.

Я хочу научиться защищать себя и свою цивилизацию, от кого бы то ни было. Научить защищаться свою цивилизацию, от кого бы то ни было.

Твоя цивилизация должна пройти долгий и трудный путь.

В таком случае, что бы она начала по нему идти и было кому идти, переместите дифферент и "Спирай" на орбиту Вирты. Уверен, вы знаете, куда это?

Как пожелаешь...

Лет вздрогнул и открыл глаза. Его взгляд упирался в совершенно чистый ото всяких помех экран пространственного терма, нижнюю часть которого занимал голубовато-зелёный диск планеты. Но это была не прежняя, неприветливая Зелёная планета.



* * *


Глаза Лета лихорадочно метались по экрану пространственного терма — "Спирай" нигде не было. Он подался к пульту управления, но вспомнив, что у пространственного терма дифферента нет купола, опять откинулся на спинку кресла и взявшись за флиппы, чуть двинул акселератор вперёд — дифферент пошёл на разворот. Прошло несколько мгновений и на экране показался круглый нос "Спирай". Корабль толлонов стоял за дифферентом, в какой-то сотне метров от него. Такое близкое соседство было чрезвычайно опасно. Лет отклонил флиппы и "Спирай" пополз вниз. Когда корабли оказались на большем расстоянии, Лет ткнул пальцем в клавишу связи — со вспыхнувшей на экране пространственного терма врезки на него смотрели огромные глаза Ол'Итты.

— Т-ты! — Её губы едва шевельнулись.

— Я, любимая. — Лет поднял брови. — Ты сомневаешься? Что-то не так?

— Тебя не было много дней.

— С чего ты взяла? — Лет поднял плечи.

— С тобой не было связи. Потом наступила темнота. Мы в страхе. Где мы? Как мы сюда попали? — Прошелестели её губы.

— Надеюсь, там, куда и направлялись — на орбите Вирты. — Лет постарался улыбнуться. — Путешествие не доставило не удобств?

— Н-нет! — Ол'Итта мотнула головой.

— Вот и отлично. Отец рассказывал, что здесь есть прекрасный материк, почти весь покрытый лесом и с невысокими горами. У них там был лагерь. Сейчас найдём его.

— Материк с лесом... — В глазах Ол'Итты вспыхнул страх.

— Не стоит так пугаться. — Лет широко улыбнулся. — Посадочную площадку постараемся найти в предгорье. А лес, надеюсь, будет более приветлив, да и мы уже более опытны. Предоставь мне возможность поговорить с пилотом, любимая.

Лицо Ол'Итты исчезло из врезки и через мгновение в ней уже было лицо одного из пилотов "Спирай".

— Мы над Виртой. — Заговорил Лет. — Как тут оказались, потом. Насколько я знаю, на планете три материка. Ищем самый заросший лесом. Он должен быть самым большим и почти круглым. На нём есть небольшие горы. Где-то в предгорье должно быть плато. Туда и садимся. Не оглядывайся на меня. Как найдёшь посадочную площадку, сразу же и вниз. Выполняй!

— Да, господин капитан. — Пилот кивнул головой и врезка с его изображением исчезла.

Окинув экран пространственного терма продолжительным взглядом, Лет двинул акселератор вперёд и взялся за флиппы...

Материк искать долго не пришлось, он, практически, был под дифферентом, будто эллы знали, куда конкретно, нужно было переместить корабли, хотя, возможно, эту информацию они взяли из информационного поля Лета. Но с посадочной площадкой вышла небольшая проблема: одну большую, на которой смогли бы разместиться два корабля, найти не удалось и пришлось сажать их на разные плато, разделённые достаточно глубоким каньоном. Плато примерно были равны, практически не имели уклона и возвышались над лесом так, что самые высокие деревья были ниже их, склоны плато были отвесны и лишь в стороны противоположные от каньона, у самых гор, с каждого плато просматривался узкий пологий спуск, будто специально кем-то обустроенный, что вызвало у Лета некоторую тревогу, но поколебавшись, он всё же повёл корабли на посадку, решив, что спуск не так уж широк и его можно обезопасить, направив в его сторону одну из пушек корабля, а если угрозы будут масштабные, они займутся поиском более безопасного плато.

Несколько большее плато занял "Спирай", дифферент разместился на соседнем.


6


Прошли сорок суток пребывания колонии на Вирте, отведённые строгими правилами космоплавания для карантина и колонисты начали покидать "Спирай" для обследования прилегающей к плато территории.

На карантине категорично настояла Ол'Итта. Лет не противился, тем более, что сам он не намеревался его исполнять и уже на вторые сутки после посадки, покинул дифферент и занялся обследованием близлежащей территории, находя её вполне привлекательной и пригодной для основания колонии.

За время карантина колонисты свыклись со своей новой обителью; страхи, оставшиеся от Зелёной планеты забылись и велись настойчивые разговоры об обустройстве на материке, так как жизнь на "Спирай" навевала некоторое уныние и не особенно способствовала развитию колонии, но Ол'Итта стояла на своём и на время карантина ни один колонист не покинул корабль. Исключение было сделано лишь единожды, чтобы взять пробы, воздуха, почвы и воды, которую взяли во время дождя. Никаких, угрожающих жизни толлонов, ингредиентов в пробах обнаружено не было и наконец, первые колонисты, облачившись в защитные костюмы, сошли по основному трапу "Спирай" на плато, но уже на следующие сутки для прогулок по плато от защитных костюмов колонисты отказались, но для обследования дальних территорий защитные костюмы использовались неизменно.

Прошло ещё некоторое время. Колонисты всё смелее и дальше уходили от "Спирай" в поиске подходящей территории для своего обоснования. Дикие животные этого района материка особо не досаждали и у колонистов появилась устойчивая надежда на будущее, несмотря на то, что планета имела силу тяжести, почти вдвое превышающую привычную им и атмосфера была более богата кислородом. Удалось открыть и тайну тропинок, ведущих на плато — их протоптали дикие рогатые туры, которые один раз в несколько дней поднимались на плоскогорья и устраивали здесь свои поединки, не обращая никакого внимания на появившихся непрошенных гостей. Была в этом какая-то мистика, так как проигравший тур неизменно оказывался на дне глубокого каньона. Колонисты первое время с удивлением смотрели на разыгрывающиеся на плато трагедии, но затем нашли для себя некоторую выгоду. Проигравший тур или сам должен был прыгнуть в каньон, или если он был не в состоянии передвигаться, его рогами скапывал туда победитель. Решив, что это большое расточительство, колонисты подстреливали проигравшего тура, ещё до того, как намеревался упасть в каньон, а победителя отгоняли. Попрыгав некоторое время от негодования, победитель всё же уходил с гордо поднятой головой, оставляя проигравшего соперника непрошенным зрителям.

Произошло и ещё одно событие, которое вселило некоторый оптимизм в жизнь колонистов — у Ол'Итты родился сын — первый ребёнок в колонии на новой планете.

Лет, в это время находился в экспедиции по обследованию нескольких холмов, которые колонисты наметили для своего поселения. Вернувшись и узнав об этом событии, пройдя санацию, Лет заспешил в свою каюту. Едва открылась её дверь, с кресла тут поднялась Ол'Итта и шагнув к Лету протянула ему маленький свёрток, который держала в руках.

— Лет, это твой сын. Наш сын. — Негромким голосом заговорила она. — Посмотри какой красивый. Возьми же его. — Ол'Итта поднесла свёрток груди Лета.

— Я не знаю, как его взять. — Лет мотнул головой и отступил назад. — Я никогда не видел новорождённых. Я не могу. Я боюсь. — Прошептал он последние фразы.

— Как же так. — Лицо Ол'Итты приняло обиженное выражение. — Это же твой сын.

— Не могу. — Лет мотнул головой.

— Протяни руки. — Властно прозвучал голос Ол'Итты.

Лет, повинуясь неведомо какой силе, вытянул руки. Ол'Итта осторожно положила на них ребёнка, однако не убирая из под него своих рук, но уже через мгновение взяла малыша и прижала его к себе.

— Теперь ты настоящий отец своего сына. — Тихим голосом заговорила она, качая, засопевшего малыша. — У толлонов есть древний обычай — настоящий отец ребёнка тот мужчина, который первым возьмёт его на руки. Ты первым из мужчин колонии коснулся его и теперь он твой сын. У тебя есть имя для сына? Приоритетное право, дать имя мальчику, имеет его отец.

— Н-нет. — Лет в очередной раз мотнул головой. — Я не знаю обычаев толлонов и потому поручаю тебе дать имя сыну.

— Спасибо, любимый. — Ол'Итта широко улыбнулась. — Я надеялась, что ты это доверишь мне и не ошиблась. — Она наклонила голову и легонько коснулась губами щёчки малыша. — Лет — это неправильное имя для мужчины. У нас есть имя Иолет, а Лет это уменьшительное имя, так мамы ласково зовут своих маленьких сыновей и ты с таким именем вызвал бы у толлонов удивление. Я хочу назвать нашего сына Иолет. В этом имени есть и твоё — Лет и моё — Ол. Но у нас должно быть и второе имя. Я думаю, думаю, но никак не могу придумать его. Оно может быть связано с каким-то событием, или именем предков, либо обозначением какого предмета.

— Валл. — Лет дёрнул плечами. — Я не знаю, что означает у толлонов это слово, но так звали моего отца — Валл'Иолет.

— Валл. — Ол'Итта состроила гримасу. — Это очень древнее слово и означает, великий, могущественный. Но великий, не сейчас, не в настоящем времени, а в будущем.

— Собственно, так и произошло. — Лет улыбнулся. — Мой отец стал великим в будущем чужой цивилизации. Цивилизации гиттов. На их планете даже есть ему памятник. Столь высоко они оценили его вклад в развитие своей цивилизации.

— Что ж. — Ол'Итта вновь коснулась губами щёчки сына. — Валл'Иолет — Иолет для будущих великих дел. — Она подняла взгляд на Лета. — Как прошла экспедиция? Мы очень переживали за вас. В колонии остался лишь один сканер связи. Это ужасно. — Ол'Итта покрутила головой.

— Мы обследовали четыре возвышенности и остановили свой выбор на одной из них, второй по расстоянию от "Спирай". С одной стороны река, богатая рыбой, которая видна в ней даже невооружённым взглядом; с другой — глубокий овраг с отвесными стенами, ещё с двух сторон — лес. Без проблем подняться на возвышенность можно лишь с одной стороны, но лес там невысок и между ним и возвышенностью неширокий луг, так что местность хорошо просматривается. Если потребуется поставим частокол. Мне кажется не так уж и далеко от "Спирай", около пятнадцати километров. Но путь не трудный: большая его часть над оврагом, там деревьев, практически, нет, только трава и лишь первая треть пути — лес. Сделаем просеку. Деревья вполне пригодны для сооружения домов, листва не вянет так скоро, как на деревьях Зелёной планеты. В овраге, под холмом есть и песок и глина. Мужчины готовы уже завтра заняться строительством домов.

— Ты стал настоящим колонистом. — Ол'Итта широко улыбнулась и пройдя к маленькой спальной платформе, положила сына и вернувшись к Лету, прижалась к нему. — Я очень счастлива, любимый. — Тихо произнесла она.

— Я о таком счастье и не мечтал никогда. — Лет наклонил голову и коснулся губами губ Ол'Итты. — Но есть одна проблема.

— Какая? — Ол'Итта отшатнулась и с нескрываемым испугом на лице, уставилась в Лета.

— Мужчин в колонии всего шестнадцать, а женщин более шестидесяти. Лет через пять-шесть подрастут ещё десяток парней, но женщины не хотят ждать. Сама понимаешь. — Лет состроил гримасу и развёл руками.

— Не понимаю. — Ол'Итта покрутила головой.

— Я не знаю, как у толлонов с нравственностью, но одному мужчине придётся жить с несколькими женщинами. Насколько я помню, на Зелёной планете такого не наблюдалось.

— Там было не до этого. Каждый прожитый день уже был счастьем. У толлонов не принято многожёнство, но у нас ведь исключительный случай. — Состроив гримасу, Ол'Итта пожала плечами. — Только я сомневаюсь, что две толлоны согласятся жить под одной крышей с одним мужчиной. Для каждой из них мужчине придётся строить отдельный дом. Предоставим им самим решать. — Она вновь пожала плечами. — Но разврата в колонии я не допущу. Буду строго наказывать, вплоть до изгнания. Надеюсь, ты построишь лишь один дом? — Лицо Ол'Итты приняло решительное выражение. — Если нет... — Она покрутила головой и сделала шаг назад. — Мы расстанемся. Навсегда. Я эгоистка и тебя делить, не намерена ни с кем. Я согласна, чтобы у нас было несколько сыновей и дочерей.

— Как скажешь, любимая. — Широко улыбнувшись, Лет шагнул к Ол'Итте и взяв её за предплечья, коснулся губами кончика её носа. — Будем строить один дом, но очень большой. Чтобы всем нашим детям было в нём просторно и удобно.

— Согласна. — Ол'Итта прижалась к груди Лета...



* * *


Три года жизни колонии на Вирте прошли для Лета, будто тремя днями. Посёлок колонистов на холме над рекой разрастался достаточно быстро и уже насчитывал тридцать шесть домов, по числу женщин, способных иметь детей, что они и делали примерно каждые полтора местных года. Двадцать четыре женщины детей иметь не могли и они оставались в "Спирай", ожидая своей нескорой очереди для переселения. Самый большой дом колонисты выстроили для семьи Лета, который был не только их домом, но стал и центром общественной жизни колонии. Он был двухуровневый: на втором жил Лет с семьёй, а первый был административным центром колонии.

На удивление Лета, в "Спирай" оказалось очень много всевозможного строительного оборудования и даже несколько единиц сельскохозяйственной техники. Чтобы не таскать всё это оборудование колонистам на себе, он поднял "Спирай" и повесив его над холмом выгрузил всю технику и вернул корабль на плато.

Первые строители жили в палатках, но по мере возведения домов, перебирались в них, согласно жребия, который тянули шестнадцать мужчин, причём, уже имевший дом, в очередном розыгрыше не участвовал. И так по кругу.

Но выяснилась и неприятность, которая негласно расколола колонию на два лагеря: один мужчина и двадцать четыре женщины не могли иметь детей. Это было для них если не трагедией, то огромной драмой. Ол'Итта не знала, как им помочь и предложила женщинам взять на воспитание по одному из детей из многодетных семей. Согласилось лишь несколько из женщин. Остальные, под предводительством бесплодного мужчины, организовали несколько отрядов, занимающихся охотой, исследованиями материка и возделыванием почвы под грядки, так как из оставшегося в "Спирай" оборудования удалось собрать лишь одну небольшую оранжерею. Многие из них через какое-то время уже и не торопились переселяться в посёлок. Ол'Итта понимала причину их упорства и потому не настаивала, но часто высказывала Лету свою обеспокоенность. Не зная, что он должен делать, Лет лишь дёргал плечами и строя гримасы досады, находил любой предлог, чтобы уйти от обсуждения этой проблемы.

Лет находился на распутье. Одну часть завещания отца, он выполнил: нашёл колонию и помог ей возродиться: может быть ещё не в полной мере, но колония устойчиво развивалась и её существование на Вирте тревог у него не вызывало. Но со второй частью завещания: об отмщении ненавистным кроканом, наметилась серьёзная проблема, решения которой на Вирте Лет, абсолютно, не видел. Он видел лишь один путь, который заставлял обдумывать его всё чаще и чаще — отправиться в цивилизацию гиттов и попытаться их заставить строить боевые космические корабли. Для этой цели он был готов пожертвовать и "Спирай" и дифферентом, лишь бы подтолкнуть цивилизацию гиттов к космической экспансии, через милитаризацию. Но тайком уйти с Вирты он не хотел, а идею о призыве колонистов — начать готовиться к мести кроканам, считал абсурдной.

Возможно она и будет иметь место... Размышлял он. Но не ранее, чем лет через триста-четыреста. Проживу ли я столько времени? Да и кроканы, навряд ли будут стоять на месте. Какие к тому времени у них могут быть технологии? Возможно такие, что ни о какой мести даже и мечтать не придётся — сами найдут и уничтожат. Остаётся лишь одно — подтолкнуть гиттов, к предотвращению возможной угрозы от кроканов, путём упреждающей агрессии.

Лет начал настойчиво искать предлог, позволивший бы ему отправиться на Гитту легально и вскоре, такой нашёлся — после одной из жалоб Ол'Итты, он, вдруг, не отвернулся от неё, с гримасой недовольства, а заговорил.

— Я знаю лишь один способ, как помочь женщинам. — Он остановился посреди административного офиса своего дома и уставился озабоченным взглядом в Ол'Итту, которая сидела перед столом в кресле, пытаясь удержать на коленях вертящегося волчком сына. — Или привезти с Гитты специалистов с оборудованием, которые смогли бы разобраться в их проблеме или свозить женщин туда, чтобы решить там их проблему. Что предпочтительнее — реши сама. К тому же, я хочу купить у гиттов несколько леветов и энергетическую установку для них. Охота пешком слишком утомительна и не производительна. Часто не удаётся забрать всю добычу и она пропадает. К тому же, если у колонии будут несколько посёлков, левет будет, просто, необходим. Иначе связь между ними исчезнет; они могут стать разными нациями и в конце-концов могут превратиться во враждующие народы.

— Ты хочешь забрать у нас "Спирай"? — В голосе Ол'Итты послышалась тревога, видимо другие слова Лета, её мало тронули.

— Мы сходим на дифференте. Контейнеры с веществом массы у кораблей идентичны, а у "Спирай" есть один полный, а второй наполним остатками других. Двух вполне хватит, чтобы дифференту сходить на Гитту и вернуться.

— Но тогда мы не сможем уйти отсюда. — Продолжала тревожным голосом говорить Ол'Итта.

— Тебе не нравится Вирта? — Лет вскинул брови.

— Я не знаю. — Состроив гримасу, Ол'Итта дёрнула плечами. — На Зелёной планете вначале тоже всё было хорошо, а чем обернулось. Я заметила одну особенность: здесь быстрее стареет организм. Это тревожит.

— Это естественно. — Лет дёрнул плечами. — Больше сила тяжести, больше кислорода в атмосфере, отсюда больше нагрузка на скелет, быстрее идут окислительные процессы в организме, быстрее разрушаются кости. Но есть и положительные стороны повышенной силы тяжести — организм становится более сильным и более выносливым. Нужно более сбалансированное питание и неприятные симптомы станут менее энергичны. Реаниматор говорит, что в пище должно быть больше рыбы. В реке её вдоволь, а мы почти не используем её в пищу. Река рядом и женщины могли бы больше уделять ей внимания. Лодки не проблема — больших деревьев вокруг предостаточно.

— Ты же сам настаиваешь на увеличении численности колонии. Вот они этим и занимаются. — Ол'Итта дёрнула плечами. — Но я поговорю с ними.

— Можно организовать экспедицию и в океан, чтобы добыть какое-то морское животное. Это ещё более полезная пища для укрепления костей.

— Ты становишься всё более хозяйственным, дорогой. Я рада. — Ол'Итта улыбнулась. — На Толлоне морская фауна была небогата и потому её почти не было в рационе. На Зелёной планете у нас вообще не было рыбы и колонисты не знают её и потому сторонятся. — Ол'Итта покрутила головой.

— Это твоё упущение. Сын с удовольствием ест рыбу, когда мне удаётся её поймать. Ты уже научилась её готовить и получается очень вкусно. Научи этому и остальных женщин.

— Хочу рыбу! — Звонким голосом произнёс Валл'Иолет и застучал руками по столу. — Рыбу!

— Но у нас нет орудий добычи рыбы. — Ол'Итта подставила свою руку под руки сына. — Не капризничай. Сегодня на обед будет тебе рыба.

— Рыба! — Малыш звонко рассмеялся.

— У меня есть лодка, которую я выдолбил из ствола дерева, гарпун из куска стальной проволоки и защитный костюм, чтобы входить в воду. Больше ничего для этого не нужно. Такие же орудия может соорудить каждый мужчина.

— Мужчинами ты руководишь.

— Я лишь орудие страха. — Лет громко хмыкнул. — Ты начальник колонии и продовольствие в твоей компетенции, дорогая. Сейчас строительство домов уже не столь актуально и мужчины заметно располнели.

— Через три-четыре года мужчин и женщин станет больше и придётся строить новые дома. С одной стороны это радует. — Ол'Итта улыбнулась. — Но с другой... — Она покрутила головой. — Мы несколько дней назад гуляли с сыном и я занялась подсчётом: на этом холме мы сможем поставить не более сотни домов. Где же будут селиться следующие поколения? К тому же, придётся свернуть наш огород.

— Я не считаю, что все должны ютиться на одном холме. — Подняв плечи, Лет покрутил головой. — Вниз по реке есть ещё два холма, не меньше этого. В тридцати километрах за рекой озеро, с неплохим пологим склоном, пригодным, как для возведения на нём домов, так и для возделывания. Планета пуста, дорогая. — Лет широко развёл руки. — И чем будет больше посёлений, тем быстрее будет расти колония.

— Но когда все вместе, это же гораздо удобнее. — Аргументировала свою тревогу Ол'Итта.

— Отнюдь. — Лет покрутил головой. — Я совсем не горю желанием жить в большой куче. Для меня два десятка соседей оптимальный вариант. Я бы уже с удовольствием перебрался на холм ниже по реке.

— Ты намерен оставить нас? — Глаза Ол'Итты погрустнели. — Потому и говоришь о Гитте.

— Я не против, если ты и сын пойдёте со мной. — Лет широко улыбнулся. — У меня, вдруг, появилась заслуживающая внимания мысль: возможно ты своим обаянием сможешь подвигнуть мужчин цивилизации гиттов переселиться сюда. В посёлке девочек рождается в полтора раза больше, чем мальчиков. Ты должна об этом задуматься.

— Сколько лет продлится визит на Гитту?

— Три года туда; год-два там; три назад.

— Валл'Иолет вернётся совсем большим. Мне не хочется отрывать его от сверстников. — Ол'Итта потрепала сына по щеке. — А ты не мог бы попросить своих друзей из другого измерения, чтобы они переместили нас на Гитту, как переместили сюда?

— По твоему, я должен сейчас поднять голову и прокричать твои слова? — Лет громко хмыкнул. — Они приходят когда им заблагорассудится. Есть, правда место, откуда можно попытаться попасть в их мир, но до Фабры отсюда ничуть не ближе, чем до Гитты. Да и на Гитте можно сделать тоже самое.

— Что? — Ол'Итта состроила гримасу тревоги.

— Чтобы они переместили нас с Гитты до Вирты. Три года не пропадут зря.

— Четыре года тоже немало. — Ол'Итта глубоко вздохнула. — Мне очень хочется посмотреть другой мир, но я опасаюсь за колонию. Мне страшно. — Она покрутила головой и так прижала сына к себе, что тот завопил. — Извини сыночек. — Ол'Итта отпустила сына и коснулась губами волос на его голове. — Я так сильно тебя люблю.

— Вла'Мирр прекрасно справится с колонией. — Лет дёрнул правым плечом. — Многие женщины уже советуются с ним, а не с тобой.

— Ты меня специально пугаешь? — Ол'Итта состроила удивлённое лицо.

— Хм-м! — Лет дёрнулся всем телом. — К тебе хотя бы одна из женщин приходила сегодня?

Состроив гримасу, Ол'Итта покрутила головой.

Лет подошёл к Ол'Итте сзади, положил руки ей на плечи и наклонившись, коснулся губами её щеки.

— Любимая! — Зашептал он ей в ухо. — Соглашайся. Мне будет трудно без тебя.

Ол'Итта повернула голову и их губы соединились.



* * *


Попытать обрести счастье материнства на Гитте изъявили желание всего лишь восемь женщин, что несколько раздосадовало Ол'Итту, но вызвало у Лета ироническую шутку.

— Чем меньше женщин уйдут на Гитту... — С широкой улыбкой заговорил он. — Тем больше места на корабле будет для гиттов, которые пожелают прийти на Вирту.

— Твоя острота не уместна. — Ол'Итта состроила строгое лицо. — Я не знаю, что это будет за цивилизация. А мне хочется, чтобы возродилась моя цивилизация, цивилизация толлонов.

— Для них можно построить новый посёлок и твои страхи исчезнут.

— Будем надеяться. — Ол'Итта глубоко вздохнула...

Лет торопил Ол'Итту со сборами и дифферент стартовал уже через двадцать суток после принятия решения. Для десяти членов экипажа продуктов в колонии оказалось в достатке, к тому же большой их запас оставался и на самом дифференте. За начальника колонии, как и предполагал Лет, остался Вла'Мирр.

Ол'Итта покидала колонию с тревогой в сердце. С одной стороны: ей очень хотелось посмотреть жизнь другой цивилизации; узнать что-то полезное для своей колонии; чему-то даже научиться; приобрести какие-то полезные вещи и предметы, хотя каким образом, она не представляла и полностью полагалась на Лета. С другой стороны: она очень и очень переживала за колонию, будто уходя, оставляла здесь кусочек своей плоти, без которой рана будет незаживающей и даже смирилась с мыслью, что, возможно, уже больше никогда не будет начальником колонии. В тоже время её сковывал страх, что она может и не вернуться сюда. Видя её состояние, Лет не досаждал ей и даже стал чаще играть с сыном, давая возможность Ол'Итте побыть одной, размышляя о своём выборе.

Женщины никаких эмоций не проявляли и вели себя привычным образом. Собственно им и расстраиваться было не из-за чего, так как они были в колонии, будто изгои, а где-то на чужбине у них была, хотя бы, какая-то надежда вернуться к полноценной жизни. Да и время путешествия казалось им не таким уж долгим, не в пример Ол'Итты, для которой экспедиция казалась вечностью.

Колонисты посёлка, вообще, старт дифферента проигнорировали, будто он им был и не ведом вовсе и лишь часть колонии жившая в "Спирай" пришла к краю плато, чтобы молчаливыми взглядами проводить уходящих в далёкий путь колонистов...

— Старт! — Громким голосом произнёс Лет, оповещая по громкой связи, находящихся в каютах женщин.

Стандартный экипаж дифферента состоял из шестнадцати членов экипажа размещающихся в восьми его каютах и потому десять колонистов и малыш разместились в каютах без проблем. Единственное, комфорт в каютах был на минимуме, но свыкшиеся с лишениями колонисты оптимистически отнеслись к некоторому дискомфорту, надеясь за время пути самим обустроить свои каюты.

— У меня чувство, что ухожу навсегда. — С явной грустью заговорила Ол'Итта, смотря в экран пространственного терма, на быстро уменьшающийся в размерах "Спирай". — Очень грустно. — Взмахом руки она смахнула непрошенную слезу. — Тебе грустно моё маленькое солнышко? — Она склонила голову к сыну.

— Нет! — Прозвучал звонкий голос Валл'Иолета.

— Ты одинока в своём пессимизме, любимая. — Заговорил Лет. — Даже сын не разделяет его.

— Хотелось бы ему верить.

Наклонившись к сидящему у неё на коленях сыну, с восторженным взглядом, устремлённым в экран пространственного терма, Ол'Итта поцеловала его в мягкую пухлую щёчку.


7


По расчетам Лета, чтобы пройти пространство от Вирты до Гитты дифференту потребуется три года и четыре месяца по исчислении времени колонии на Вирте. Лету это пространство было незнакомо и потому для слепых прыжков он выбирал короткие расстояния, лишь будучи абсолютно уверенным, что на этом бесконтрольном пути вероятность встречи с объектом, могущим нанести дифференту невосстановимый вред, минимальна.

Тревога Ол'Итты постепенно улеглась и она полностью посвятила себя воспитанию сына, взявшись за обучение его грамоте. Малыш, ставший объектом внимания всех женщин дифферента, сделался капризным и своевольным и если мать не хотела удовлетворить какое-то его желание, тут же находил утешение у одной из женщин. Ол'Итте это не нравилось и она пыталась приказным порядком запретить женщинам потакать желаниям сына, на её слова вызывали лишь усмешки снисходительности у них. В конце-концов женщины вовсе перестали воспринимать её, как старшую и среди них воцарилось нечто, подобное анархии: они разбились на две группы, полностью выйдя из под контроля Ол'Итты. Ол'Итта первое время жаловалась Лету, но тот лишь отмахивался, предлагая ей самой разбираться со своим контингентом, так как и сам не представлял, что нужно делать в подобной ситуации: психотронное поле он использовать не хотел, а других методов не знал. Можно было пригрозить возвратом назад, но у него было сомнение, что и эта угроза возымеет своё действие, тем более уже почти половина пути была пройдена и у него самого, совершенно, не было никакого желания возвращаться.

Сын беспокоил и его, но не столько своим поведением, сколько тем, что Лет не чувствовал его психотронного поля, а на сколько он помнил себя, у него оно было всегда, да и мать ему рассказывала, сколько он хлопот доставлял уже с самого первого дня своей жизни своим неконтролируемым полем, которое больно жалило окружающих. У него появилась навязчивая мысль, что Валл'Иолет может быть и не его сыном, о чём он и размышлял сейчас, сидя в кресле зала управления и рассеянно смотря на длинные серые полосы, отображаемые на экране пространственного терма, вместо звёзд.

Раздавшийся далёкий характерный стук каблуков: чёткий и твёрдый, заставил его прервать свои размышления. Так ходила Ол'Итта, когда была сердита и определённо, она шла в зал управления, чтобы высказать своё очередное негодование. Лет состроил гримасу досады: несомненно, что-то произошло и скорее всего очередная крупная ссора с одной из женщин. Он повернулся вместе с креслом в сторону двери.

— Я возмущена до предела. — Заговорила Ол'Итта повышенным голосом, едва миновала проём двери. — Он убежал к Тан'Сатте и она закрыла дверь изнутри. Я не могу попасть в её каюту. Сделай что-нибудь. Это же твой сын. Ты совсем перестал заниматься им! — Голос Ол'Итты сорвался в крик, она резким движением смахнула выкатившуюся слезу.

Ничего не сказав, Лет поднялся и выйдя в коридор, быстрым шагом направился на третий уровень модуля управления, где находилась каюта Тан'Сатты, одной из самых привлекательных женщин экспедиции: высокой, стройной, с большой копной блестящих чёрных волос, красивыми волнами лежащими у неё на плечах и спине. При встрече с Летом она неизменно хмыкала и оттопыривала свои красивые сочные губы, не принимая во внимание, находится ли рядом с ним Ол'Итта или нет.

Если Ол'Итта была рядом с Летом, то этот жест тут же вызывал у неё гримасу раздражения и она брала Лета под руку, будто желая показать тем самым своё превосходство.

Каблуки Ол'Итты вначале были слышны у Лета за спиной, но вскоре стихли, видимо она далеко отстала, что на Лета не возымело никакого действия и не заставило её подождать.

Подойдя к каюте Тан'Сатты, Лет высвободил свой поле и вбросил его внутрь каюты: женщина и сын были там и видимо играли, так как их биополя быстро перемещались. Вернув своё поле, он разбросил его вокруг двери и найдя панель управления запором двери, активировал её — дверь тихо скользнула в стену. Лет шагнул внутрь.

Тан'Сатта вертелась волчком, перемещаясь по каюте, а Валл'Иолет бежал за ней, вытянув руки, пытаясь догнать. Они были настолько увлечены игрой, что совершенно не заметили появления Лета.

Шагнув вперёд, Лет выставил руку перед сыном и тот ткнувшись в неё завопил.

— Поймал, поймал! — Но тут же осознав, что это не тот объект, за которым он гнался, забарабанил руками по руке отца — Уйди, Уйди!

Видимо поняв, что в каюте что-то произошло, Тан'Сатта остановилась. Её тёмные брови выгнулись высокими красивыми дугами, рот приоткрылся.

— Как... — Наконец прошелестели её губы, она попятилась и упёршись спиной в стену каюты замерла..

Валл'Иолет перестал барабанить по руке отца и уставился в Тан'Сатту.

— Еще раз увижу сына рядом с тобой, будешь сидеть взаперти до конца пути. — Произнёс Лет резким, грубым голосом.

— Хм-м! — Тан'Сатта дёрнулась всем телом и оттопырила свои сочные губы.

Взяв Валл'Иолета за руку, Лет повернулся и шагнул к двери. Сын не упирался, видимо своим детским разумом поняв, что происходит что-то неприятное. В проёме двери Лет столкнулся с Ол'Иттой.

— Я...

Не дав произнести ей фразу, Лет взял её за предплечье и развернув, вытолкнул в коридор.

— Нечего там делать. — Резким голосом произнёс он и шлёпнул ладонью по жёлтой пластинке — выскочившая из стены дверь, закрыла проём.

— Ещё бы... — Ол'Итта состроила величественную, но обиженную гримасу.

— Вместо бестолкового шатания по кораблю, займись изучением языка гиттов. Негоже начальнику колонии не знать языка той цивилизации, с которой намерена установить дружеский контакт. — Продолжил говорить Лет тем же резким голосом.

— Это твоя затея. — Произнесла Ол'Итта, продолжая сохранять прежнее выражение на лице.

— Это не имеет значения.

— У тебя есть учебник? Или ты знаешь другой способ? — Продолжала надменничать Ол'Итта.

— Я сам учебник. Жду в зале управления.

Обойдя застывшую в недоумении Ол'Итту, Лет, держа сына за руку, направился в зал управления. Видимо продолжая понимать не слишком хорошее настроение отца, маленький Валл'Иолет покорно шёл рядом.

В зале управления, Лет посадил сына в кресло, которое предназначалось для офицера связи.

— Смотри... — Он ткнул в одну из клавиш под терминалом перед креслом. — Нажимаешь и появляется картинка. — Он нажал ещё на одну клавишу. — Другая. Займись делом, просмотри все картинки и потом мне о них доложишь.

Лет провёл рукой по голове сына и отвернувшись, шагнул к своему креслу и усевшись, уставился в исчерченный серыми полосами экран пространственного терма: до выхода из слепого прыжка оставалось ещё более двадцати суток.

Ол'Итта появилась в зале управления нескоро, вызвав у Лета вначале гримасу недовольства, вскоре перешедшую в неподдельное удивление.

Одета Ол'Итта была так, будто шла не на занятия по изучению языка другой цивилизации, а на вечеринку. На ней был яркий полуспортивный, скорее всего, впервые одетый комбинезон, достаточно плотно облегающий её фигуру, подчёркивая её женские формы и в тоже время придавая ей стройность и изящность; прежде связанные на затылке узлом её тёмные волосы были распущены и прямыми длинными прядями падали ей на плечи; висящие почти над глазами брови были искусно подведены и им придана форма изящных дуг; тонкие губы подкрашены, что придало им полноту и даже выпуклость; всегда высокого ворота её прежней одежды не было, грудь была полуоткрыта и Лет впервые осознал, что у неё красивая шея; ноги в чёрных туфлях на полувысоком каблуке, которые Лет впервые видел на ней. В руках она держала лист скринвейра.

— Ты куда-то направляешься. — Заговорил Лет, после долгого изучения нового имиджа Ол'Итты. — На деловую встречу? Но до гитты ещё далеко?

— На встречу с тобой. — Твёрдым голосом заговорила Ол'Итта. — Я пришла на урок по изучению языка цивилизации гиттов.

— Ты считаешь, что в таком виде язык чужой цивилизации будет лучше усваиваться?

— Именно! — Усмешка тронула уголки губ Ол'Итты. — Надеюсь, что учитель будет вежлив и внимателен к своей ученице, что однозначно, положительно скажется на усвоении ею языка чужой цивилизации.

— Я не против. — Лет дёрнул плечами. — Садитесь, пожалуйста, госпожа начальник колонии. — Лет указал рукой на соседнее кресло, между собой и сыном.

— Не язви!

Ол'Итта направилась к указанному креслу, но прошла мимо него и подойдя к сыну, склонилась над ним.

— Что делает моя радость? Учится управлять космическим кораблём? — Нежным голосом произнесла она.

— Занимаюсь делом! — Выкрикнул маленький Валл'Иолет, тыча пальцем в одну из клавиш под терминалом перед собой.

— Даже так. Ну-ну! — Ол'Итта провела рукой по голове сына и повернувшись, шагнула к указанному ей Летом креслу и усевшись, положила ногу на ногу и положив лист скринвейра на колено, подняла взгляд на Лета. — Я готова.

— Здравствуйте, госпожа! — Произнёс Лет на языке гиттов.

Язык гиттов был более резок и четок, нежели протяжный и будто певучий язык толлонов и у слышащих его впервые складывалось впечатление, что говорит не человек, а какое-то животное.

— Ты говорил, что будешь учить меня языку цивилизации гиттов, а не учить гавкать. — Недовольным голосом заговорила Ол'Итта. — Я не собираюсь пугать по ночам прохожих.

— Это и есть язык гиттов. — Лёгкая усмешка тронула уголки губ Лета. — Он более чёток и у него почти нет длинных слов и потому он звучит непривычно резко. Я сказал: здравствуйте госпожа.

— Здравствуйте, госпожа! — Повторил он фразу на языке гиттов. — Повтори. — Произнёс он уже на языке толлонов.

Ол'Итта открыла рот, откуда донёсся какой-то гортанный звук. Затем её рот закрылся и она с выражением жалости на лице, дёрнула плечами.

— Хм-м! — Лет улыбнулся. — Начало неплохое.

— А можно эту фразу сказать словами толлонов. — С явной мольбой в голосе произнесла Ол'Итта.

Лет погримасничал губами, потёр рукой лоб.

— Легче написать, чем сказать. Разреши!

Он взял у Ол'Итты лист скринвейра и написал несколько строк.

— Здравствуйте, госпожа! — Он провёл стикером по верхней строке. — Здравствуйте господин! — Он провёл по следующей. — До свидания, господа! Рада слышать! Хорошая погода! Солнечный день! Разрешите представить! Я довольна! Это недопустимо! — Говорил Лет ведя стикером по строчкам листа скринвейра.

— Здравствуйте, госпожа! — Раздался рядом с ними звонкий голос, произнёсший фразу на языке гиттов.

Лет и Ол'Итта разом повернули головы — между их креслами стоял сын. Брови отца и матери выгнулись высокими дугами.

— Моя радость. — Ол'Итта провела рукой по голове сына.

— Не хочу заниматься делом, хочу есть. — Произнёс малыш на языке толлонов.

— Пожалуйста, напиши наиболее употребительные фразы. — Ол'Итта поднялась. — Я покормлю сына, уложу спать и вернусь.

— Как скажешь. — Дёрнув плечами, Лет повернул лист скринвейра к себе и принялся что-то писать...



* * *


Изучение языка гиттов для Ол'Итты оказалась делом не простым и шло очень медленно. Вместе с ней, добровольно, изучал язык чужой цивилизации и маленький Валл'Иолет, у которого его освоение шло очень хорошо, хотя он не знал букв, но без проблем повторял фразы, произнесённые отцом и запоминал их значения, чем часто пользовалась Ол'Итта, используя в качестве учителя не капитана Лета, а маленького Валл'Иолета.

Узнав, что капитан преподаёт язык чужой цивилизации своей семье, остальные женщины обратились к нему с просьбой, тоже присутствовать на занятиях по изучению языка гиттов. Лет был не против, но воспротивилась Ол'Итта. Компромисс был найден лишь тогда, когда преподавание языка женщинам шло в её присутствии.

Единственная из женщин, отказавшаяся от занятий, была Тан'Сатта.

Через некоторое время учёбы, Лет потребовал, чтобы женщины пытались общаться меж собой на языке гиттов. С трудом, но какое-то подобие общения меж ними начало происходить. До селе достаточно скучная жизнь на корабле повеселела. Если до сих пор женщины большей частью находились в своих каютах, то теперь чаще стали прогуливаться по коридорам дифферента, пытаясь общаться на языке гиттов. Модуль управления дифферента наполнился весёлым гомоном и женским смехом.

Неожиданно выяснилось, что Тан'Сатта, не посетившая ни единого занятия, тоже умеет говорить на языке гиттов и даже гораздо лучше женщин, которые регулярно занимались с Летом, что не ускользнуло от внимания Ол'Итты. Она тут же заподозрила, что Лет тайно посещает Тан'Сатту и что она тут же неприменула ему высказать.

— Я не знаю, где и когда вы встречаетесь, но что это происходит, я уверена, как бы ты ни выкручивался. — Заговорила Ол'Итта с нотками сарказма в голосе, войдя в зал управления и останавливаясь рядом с креслом, в котором сидел Лет.

Подняв голову, Лет удивлённым взглядом уставился в Ол'Итту.

— Откуда Тан'Сатта знает язык гиттов, да ещё лучше всех женщин? — Продолжала иронизировать Ол'Итта.

— Не имею представления. — Лет мотнул головой. — Я её ни разу не видел на уроках.

— И я о том же, дорогой. — Состроив гримасу, Ол'Итта покрутила головой.

— Поинтересуйся у неё. — Лет дёрнул плечами.

— Я хочу у тебя поинтересоваться.

— Я не знаю. — Лет в очередной раз мотнул головой.

— Зато я знаю. — Голос Ол'Итты стал резок. — Только не знаю, кто к кому из вас бегает. А может по очереди шляетесь. — Её лицо приняло выражение снисходительности.

Лет поднялся и стал напротив Ол'Итты.

— Любимая, почему бы нам не подумать о втором ребёнке?

— У нас, что не будет другого времени и более подходящих условий? — Лицо Ол'Итты приняло удивлённое выражение.

— И всё же.

— Хочешь, чтобы я вообще перестала ходить по кораблю и развязала тебе руки. Не выйдет, дорогой. — Ол'Итта помахала пальцем перед лицом Лета.

— Дело в том, любимая, что Валл'Иолет не является носителем психотронного поля.

— И что? — Лицо Ол'Итты вытянулось. — Он хорошо развивается. Даже язык гиттов знает лучше любой из нас. Ты им недоволен?

— Мой сын обязан быть носителем психотронного поля, иначе... — Вытянув губы в усмешке, Лет покрутил головой.

— Что значит обязан? Что ты этим хочешь сказать? Что он не твой сын? Да как ты смеешь!

— Ты же смеешь обвинять меня в неверности. — Усмешка Лета сделалась шире.

— Наглец! — Закрыв лицо руками, Ол'Итта повернулась и выбежала из зала управления.

Постояв некоторое время в задумчивости, Лет направился вслед за Ол'Иттой, но поднявшись на третий уровень, направился не к своей каюте, а пошёл дальше и остановился лишь у самой последней каюты коридора, каюты Тан'Сатты. Касание пластинки рядом с дверью ничего не дало, дверь осталась на месте. Тогда он совершил уже проверенное действие и высвободив своё поле, активировал внутренний запор — дверь тихо скользнула в стену. Лет шагнул внутрь каюты.

Внутри ничего не изменилось, будто и не прошло почти года, с последнего его посещения этой каюты: Тан'Сатта с широкой улыбкой на губах кружилась по каюте, маленький Валл'Иолет с весёлым смехом бегал за ней и оба они обменивались короткими фразами на языке гиттов.

— Представление закончено! — Громким голосом произнёс Лет на языке гиттов.

Тан'Сатта тут же остановилась и уставилась в Лета своими большими тёмными глазами. Малыш тут же догнал её и ухватившись за её ногу радостно завопил на языке гиттов.

— Догнал, догнал!

— Конечно догнал. — Лет перешёл на язык толлонов. — Ты же у нас самый быстрый. Иди ко мне. — Он вытянул руку в сторону сына.

Лицо маленького Валл'Иолета заметно погрустнело. Отпустив ногу Тан'Сатты, он повернулся и подойдя к отцу, протянул ему руку. Взяв руку сына, Лет перевёл взгляд на Тан'Сатту.

— Я не буду повторять, что одни раз уже сказал. — Заговорил он резким голосом. — Ты наказана и будешь находиться в каюте до прибытия на Гитту.

Повернувшись, Лет подтолкнул сына в проём двери.

— Я люблю тебя, Лет. — Раздался у него за спиной тихий голос Тан'Сатты. — Неужели, ты этого не понимаешь?

Лет вышел в коридор вслед за сыном. Дверь каюты Тан'Сатты осталась открытой.

— Что такое, люблю? — Произнёс маленький Валл'Иолет, идя по коридору рядом с отцом, держась за его руку.

— Это очень плохое чувство. — Тихо заговорил Лет, будто опасаясь, что его кто-то услышит. — И я желаю, чтобы его в твоей жизни было немного.

— А в твоей жизни оно есть? — Продолжал интересоваться сын.

— К сожалению. — Лет глубоко вздохнул.

Остановившись около каюты капитана, Лет ткнул ладонью в пластинку идентификации — дверь тихо скользнула в стену. Он подтолкнул сына в проём и сам вошёл следом. Ол'Итта сидела в кресле. Её глаза были заметно покрасневшие, лицо припухшее, что недвусмысленно показывало её состояние. Увидев их, Ол'Итта поднялась с кресла и шагнув к сыну, взяла его на руки и уткнулась лицом в его курточку. Её плечи затряслись.

— Это и есть учитель Тан'Сатты. — Произнёс Лет и повернувшись, вышел из каюты...

Лет заперся в зале управления, откуда выходил лишь в то время, когда все женщины спали. Корабль вновь превратился в лагерь враждующих женских кланов. До Гитты оставалось ещё полгода пути...


8


На экране пространственного терма две зелёные точки вспыхнули одновременно, показывая, что перестроенная Летом, во время поиска колонии система опознавания дифферента функционирует нормально. Лет всмотрелся в их характеристические показатели, но так как информационная база дифферента по кораблям гиттов была пуста, то и кому принадлежали эти точки на экране не отображалось, было понятно лишь то, что одна точка стоит на месте, а вторая быстро приближается.

Если система опознавания работает, значит и коды подтверждаются. Всплыла у Лета удовлетворённая мысль. Не придётся вручную искать частоты на аварийном канале.

Он ткнул пальцем в клавишу корабельной связи — на экране вспыхнула врезка, которая долго была пустой, но, наконец, в ней появилось удивлённое лицо Ол'Итты.

— Жду в зале управления. — Без предисловий заговорил Лет. — Твоё место теперь здесь.

Не став дожидаться ответных слов Ол'Итты, которая уже открыла рот, чтобы что-то произнести, Лет ткнул в клавишу прерывания связи — врезка исчезла. Он ткнул пальцем в другую клавишу, открывая дверь зала управления и взявшись за флиппы, чуть двинул акселератор на себя — дифферент начал плавное торможение.

Ол'Итты долго не было и у Лета уже всплыла досадная мысль, что она проигнорировала его приглашение.

В принципе... Потекли у него досадные мысли. Обойдусь и без неё. Не хочет, пусть сидит в каюте. Выкручусь. Неужели адмирал Таров не поймёт? А если откажется понимать? Хаара! Брать силой, то, зачем пришёл? Объявят колонии войну? Пусть объявляют. Если есть, чем? Дифферент боевой корабль. Да и "Спирай" за себя постоит. А женщины? Что будет с ними? Поймут они меня? Одна... Усмешка тронула губы Лета. Однозначно поймёт. Скорее всего, затем сюда и шла, чтобы быть понятой.

Его слух, вдруг, уловил чёткий равномерный стук, идущий из-за спины. Определённо, по коридору кто-то шёл. К чётким шагам добавились какие-то шуршащие звуки и вдруг, кто-то схватил его за руку, держащуюся за флипп, Рука дёрнулась, вместе с ней дёрнулся и корабль. Позади раздался шлепок и женский голос громко произнёс.

— Ой-й!

Лет мгновенно выглянул из-за спинки кресла: на полу зала управления сидела Ол'Итта; маленький Валл'Иолет стоял рядом с креслом, держась за его руку.

— Папа! — Звонким голосом заговорил маленький Валл'Иолет. — Я буду заниматься делом?

Лет на некоторое время опешил, у него даже запершило в горле: сын впервые назвал его папой.

— Конечно, сын. — Хриплым голосом выдавил из себя Лет.

Малыш, отпустив руку отца, развернулся и помчался к тому креслу, где когда-то нажимал клавиши под терминалом связи и уже через несколько мгновений тыкал в них пальцами.

Лет перевёл взгляд на Ол'Итту, которая уже поднялась и осматривала себя. Она была в строгом чёрном костюме, застёгнутом под самое горло, со строгой причёской. В руке держала лист скринвейра.

— Сядь между нами. — Продолжил хрипеть Лет. — К нам идёт корабль гиттов. Ты, как официальный представитель колонии, должна принимать участие во всех разговорах.

Ол'Итта подошла к указанному креслу и усевшись, обвела долгим взглядом экран пространственного терма и затем повернула голову в сторону Лета.

— Скоро? — Поинтересовалась она.

— Жди! — Лет кивнул подбородком в сторону экрана.

Негромко хмыкнув, Ол'Итта отвернулась и уставилась в экран пространственного терма.

Гитты не заставили себя ждать, подтверждая догадку Лета, ещё не успела Ол'Итта подумать над тем, как ей представляться перед ними, как на экране вспыхнула врезка с изображением волевого лица мужчины, примерно среднего возраста, скорее всего в одежде военного, так как верхняя часть курточки, видимая на врезке была похожа на курточку, которая была на Лете.

— Капитан патрульного крейсера Солон. — Заговорил мужчина чётким голосом военного на языке гиттов. — Назовите себя и причину появления в пространстве Афонской планетной системы?

— Капитан Лампорт. — Представился Лет. — Делегация цивилизации толлонов направляется с дружеским визитом в цивилизацию гиттов.

— Вы обязаны пройти санацию. Дождитесь моего подхода. — Произнёс Солон.

— Свяжите меня с адмиралом, господин капитан.

— Он не отменит санацию.

— У меня другой вопрос, господин капитан.

Врезка с изображением капитана Солона погасла. Зелёная точка приближающегося корабля гиттов быстро разрасталась в размерах, но никаких врезок на экране пространственного терма не появлялось и лишь когда корабль гиттов превратился из точки, в хорошо различимый боевой крейсер, описавший вокруг дифферента круг и занявший место перед ним, на экране наконец вспыхнула врезка с изображением Витора. Лет на некоторое время оторопел и уже открыл рот, чтобы сказать, что ему нужен адмирал Таров, а не...

Собственно от того и произошла задержка фразы у Лета, что он, от неожиданной встречи никак не мог сообразить, как назвать Витора, так как, что-то необычное было в одежде офицера космического флота гитты, некогда ставшего его недругом.

— Адмирал Витор. — Голова Витора на врезке качнулась. — С кем имею честь говорить?

— Капитан Лампорт. — Лет кивнул головой, наконец поняв, что на Виторе курточка с адмиральскими знаками отличия.

— У нас нет капитана Лампорта. Есть преступник Лампорт. — Голос Витора зазвучал властно и надменно. — Тебе надлежит принять на борт группу десантников, которая доставит тебя в изолятор планеты.

— Я капитан цивилизации толлонов и нахожусь под защитой этой цивилизации. Не советую развязывать галактическую войну, Витор. Ты проиграешь. — Усмешка тронула губы Лета. — На корабле находится глава администрации цивилизации толлонов, госпожа Ол'Итта.

Лет ткнул пальцем в одну из клавиш на пульте управления и брови Витора выгнулись высокими дугами.

— Поприветствуй адмирала. — Громким шепотом заговорил Лет. — Ты сейчас перед ним.

— Здравствуйте господин. — Произнесла Ол'Итта на языке гиттов.

Брови Витора поползли ещё выше. Лет ткнул пальцем в другую клавишу пульта управления и вытянув руку в сторону Ол'Итты, махнул ею, показывая, что говорить больше не нужно.

— Цивилизация толлонов пришла с дружеским визитом и желала бы встретиться с представителями администрации цивилизации гиттов. Мы надеемся на взаимопонимание. — Произнёс Лет, чётко выговаривая каждое слово.

— Следуйте за крейсером до станции санации. — Произнёс Витор и его изображение исчезло.

Через несколько мгновений на экране вновь вспыхнула врезка, но уже с изображением капитана Солона.

— Следуйте за мной, господин капитан. — Произнёс Солон и врезка тут же погасла.

Выходные раструбы движителей, идущего перед дифферентом крейсера, посветлели и крейсер начал удаляться. Лет чуть двинул акселератор вперёд и синхронизировав скорость дифферента, со скоростью крейсера, повернул голову в сторону Ол'Итты. Ол'Итта сидела изваянием, уставившись в экран пространственного терма.

— Вы чем-то обеспокоены, госпожа? — С лёгкой иронией в голосе произнёс Лет.

— Что с нами будет? — Не поворачивая головы, произнесла Ол'Итта голосом без каких-то эмоций, будто она не человек, а искусственный механизм.

— Надеюсь, будет приём на высшем уровне. Несомненно, сам Регистрат пожелает увидеть тебя. Требуй лучший отель и надлежащее обслуживание.

— Мне почему-то думается, что ждёт нас тюрьма и усиленная охрана с парализаторами. — Продолжила говорить Ол'Итта тем же голосом. — Ты преступник. А значит и нас будут считать преступниками. Даже, если арестуют тебя одного, что будем делать мы, девять беззащитных женщин и ребёнок в чужой цивилизации?

Лет увидел, как по щеке Ол'Итты прочертилась блестящая полоса и капля влаги повисла у неё на подбородке.

— Даю слово чести капитана. — Твёрдым и чётким голосом заговорил Лет. — Ни один волос не упадёт с ваших голов, без вашего желания на то. Ни один гитт, без вашего на то согласия, не посмеет дотронуться до вас. Если делегации, с первого же шага, не будет оказано достойное внимание, мы немедленно отправимся в обратный путь. А за меня не беспокойся — никто из гиттов ко мне и близко не подойдёт. Нет среди них такого и никогда не будет.

— Адмирал однозначно дал понять, какое внимание нам будет оказано. — Ол'Итта смахнула с подбородка слезу и повернулась к Лету. — Может стоит немедленно повернуть назад?

— Если бы я знал, что адмирал гиттского космического флота сейчас Витор, я бы не вышел с ним на связь. Я надеялся увидеть адмирала Тарова. Жаль! — Лет глубоко вздохнул. — А с Витором у нас не сложилась дружба. Но это мои проблемы и к делегации они не имеют никакого отношения. Если он будет столь же агрессивен, я его раздавлю. — Лет сжал кулак и потряс им. — Как насекомое. Но не думаю, что у него хватит мужества на встречу со мной, если только в окружении десятка десантников. — Он громко хмыкнул. — Уверяю, у гиттов достаточно разумных умов, чтобы отдавать отчёт своим действиям. Лучше подумай над тем, как ты будешь представлять себя перед гиттами. Это должно быть достойно и весомо.

— А как я себя должна представлять? — Ол'Итта дёрнула плечами. — Начальник колонии — это недостойно.

— Не очень. — Лет покрутил головой. — Глава администрации или председатель высшего органа цивилизации — это более приемлемо. Кстати, а как назывался высший административный орган цивилизации толлонов? Я не помню, чтобы отец говорил о нём.

— Соннат.

— А глава Сонната?

— Не знаю. — Ол'Итта мотнула головой. — Отец часто сокрушался по поводу нерасторопности Сонната, но кто был его глава и как назывался, никогда не говорил.

— Раз уж ты заговорила о своём отце — он умер не от зелёной болезни.

— Как... — Брови Ол'Итты выгнулись высокими дугами. — Ты считаешь себя специалистом в медицине?

— Нет. — Лет мотнул головой. — Я встретился на Зелёной планете с тем, кто, скорее всего, пытался убить твоего отца. Но твой отец был носителем психотронного поля и видимо, смог как-то среагировать на атаку. Но всё же атака была достаточно мощной, чтобы иметь губительные последствия.

— Где ты встречался? Зачем? Почему же ты не заболел?

— В последние дни, когда искал дифферент. Зрелище мерзкое. Я не хочу его описывать. Я успел вовремя среагировать. И всё же тебе стоит подумать, как представлять себя и свою делегацию. Пока мы добираемся до станции санации, тебе стоит поговорить с женщинами. Выработайте какую-то общую модель поведения.

— А долго до неё добираться?

— Если это она... — Лет кивнул подбородком в строну экрана пространственного терма — порядка трёх часов.

Ол'Итта поднялась и повернула голову в сторону сына, увлечённо тыкающего пальцами в клавиши под терминалом, напротив того кресла, в котором он сидел.

— Валл'Иолет, пойдём готовиться к встрече. Мы должны достойно выглядеть.

Малыш, оставив своё занятие, спрыгнул с кресла и подбежав к отцу, схватил его за руку, но теперь Лет уже видел его намерение и потому отпустил флипп. Корабль остался в покое.

— Папа, адмирал плохой? — Произнёс малыш.

— Валл'Иолет, так нельзя говорить о взрослых. — Строгим голосом заговорила Ол'Итта. — Взрослые всегда поступают правильно.

— Он строгий. — Лет, повернув голову в сторону сына, улыбнулся. — А строгие они... — Лет состроил гримасу. — Вобщем, строгие.

Ол'Итта негромко хмыкнула и вытянула руку в сторону сына.

— Пойдём. Не будем мешать господину капитану управлять нашим кораблём.

Лёгкая усмешка тронула губы Лета, но он не повернул голову в сторону Ол'Итты. Отпустив руку отца, малыш взялся за руку матери и они вышли из зала управления.



* * *


Станция санации оказалась незнакома Лету. Она была огромной и блестящей, со множеством рядов светящихся иллюминаторов.

Лет не один раз был на другой станции санации гиттов, но та была совершенно не такой и находилась совсем в другом пространстве. Выходило, что за его отсутствие гитты построили ещё одну станцию, гораздо дальше предыдущей, над плоскостью эклиптики Афонской системы, что уже говорило о независимости космоплавания цивилизации от влияния гравитационных сил планетной системы, о переходе её на более высшую ступень своего развития.

Лет окинул взглядом экран пространственного терма и только теперь, с удивлением отметил, что крейсера нет рядом с дифферентом, а по нижней части экрана быстро скользит зелёная точка.

Он всмотрелся в её характеристические показатели — несомненно, это был крейсер, который шёл к Гитте. По спине Лета пробежал неприятный холодок. Это было неспроста...

Лет никогда не пристыковывал дифферент к космическим объектам и ему пришлось повозиться, прежде, чем корабль причалил, к названному диспетчером переходному шлюзу станции санации верхним стыковочным шлюзом и потому женщинам нужно было подниматься по вертикальной лестнице шлюза около десяти метров. Дождавшись окончания процедуры проверки герметичности, Лет открыл люк переходного шлюза.

— Можно подниматься. — Он вытянул руку в сторону виднеющихся ступенек лестницы.

Первой пошла Ол'Итта, за ней потянулись остальные женщины.

Тан'Сатта, которая, как только в проёме переходного шлюза исчезла Ол'Итта, тут же уставилась в Лета взглядом своих огромных тёмных глаз, будто видела его в последний раз и не отвела их, до тех пор, пока не осталась последней и Лет не указал ей на сумеречный зёв переходного шлюза. Хмыкнув в своей неизменной манере, она шагнула к лестнице и неторопливо полезла вверх. Лет не хотел подниматься сразу вслед за Тан'Саттой и потому принялся считать и лишь когда досчитал до тысячи, взял сына на руки и шагнув к переходному шлюзу, взглянул в его зев — на лестнице уже никого не было, над головой белело лишь круглое отверстие выхода. Взявшись за перекладину лестницы, Лет полез вверх, перехватываясь одной рукой, так как в другой держал уже заметно подросшего сына. На выходе из шлюза он ткнул пальцем в клавишу управления шлюзом и выскользнувший из корпуса корабля люк, закрыл вход в переходный шлюз. Для своего спокойствия, Лет вытащил ключ блокировки панели управления шлюзом и сунул его в карман курточки, тем самым лишив возможности гиттов несанкционированно посетить дифферент.

Станция санации встретила Лета полной тишиной и двумя гиттами в защитных костюмах, стоящих по обеим сторонам выхода из переходного шлюза. Лет вначале поставил на пол станции санации сына, затем резким движением выпрыгнул сам и крутанул головой, осматриваясь — он находился в небольшой круглой комнате светло-серого цвета, без каких бы то ни было примечательностей. К нему тут же шагнул один из встречающих гиттов и вытянув руку, провёл перед ним каким-то устройством, зажатым в руке. Затем отступил назад и покрутил головой.

— Чисто! — Донёсся его глухой голос.

— Ребёнок. — Раздался голос второго гитта.

Гитт с устройством вытянул руку в сторону маленького Валл'Иолета, но тут же опустил её.

— Чисто! — Повторил он предыдущую фразу.

Гитт без устройства шагнул к проёму шлюза и заглянул в него.

— На корабле больше никого нет. — Произнёс Лет. — Переходный шлюз закрыт.

— Мы должны проверить корабль на наличие опасных бактерий. — Произнёс гитт без устройства.

— Люк герметичен. — С явным раздражением в голосе заговорил Лет. — Хотите искать — ищите снаружи. Внутри вам делать нечего.

Наступила длительная пауза. Наконец, гитт без устройства вытянул руку в сторону двери, виднеющейся в стене перед Летом.

— Прошу вас!

Будто поняв жест, дверь тут же скользнула в сторону, открыв овальный светлый проём, показывающий, что за ним гораздо светлее, чем в этой комнате.

Взяв сына за руку, Лет шагнул к проёму и пропустив вперёд Валл'Иолета, прошёл через него и сам. Он оказался в просторной светлой комнате, в которой полукругом стояли все женщины. В стенах комнаты виднелось несколько дверей, около одной из них стояли два гитта в защитных костюмах и висящим на шее оружием. Стёкла их шлемов были затенены и кто это был, понять было невозможно, но если можно было судить по их прямым вытянувшимся фигурам — это были десантники.

Увидев мать, Валл'Иолет выдернул руку из ладони отца, и подбежав к ней, стал рядом. Ол'Итта положила руку ему на плечо.

Лет направился к десантникам, но как только оказался перед ними, стволы их оружия уперлись ему в грудь. Он остановился.

— Вызовите сюда своего командира. — Нарочито грубым голосом заговорил Лет. — Мы не намерены ждать. У вас было достаточно времени, чтобы подготовиться к встрече.

Десантники остались безмолвны. Отступив от них на шаг, Лет замер в нерешительности. Он понимал, что все обязаны проходить санацию, иначе на планете окажется такая зараза, что никакая стерилизация не поможет, но что приём будет откровенно недружественен, этого он не допускал. Если бы он был один, то заставил бы гиттов зашевелиться, но причинять какой-то, даже потенциальный, вред женщинам он не хотел и потому решил дождаться дальнейшего развития событий.

Ждать, действительно, пришлось долго. Но Лет терпеливо стоял молча. Молчали и стоявшие позади него женщины. И даже маленький Валл'Иолет оказался терпелив и стоял молча рядом с матерью, лишь теребя её руку.

Наконец дверь за десантниками скользнула в сторону и в её проёме показался ещё один гитт в защитном костюме. Его стекло тоже было затенено и понять кто это был, тоже не представлялось возможным. Увидев перед десантниками Лета, вошедший гитт не пошёл дальше, а остался стоять в проёме.

— Прошу извинить господа. — Донёсся из шлема мужской голос. — Но ваш визит оказался достаточно неожиданным и мы не были к нему готовы. К сожалению, мы не можем разрешить вашему кораблю посадку на Гитту без соответствующей обработки. Это длительный процесс. Я предлагаю вам переждать несколько дней на станции. Каюты для вас готовы. Следуйте за мной. — Повернувшись, он шагнул в сторону и исчез из вида.

Лет тут же рванулся за ним, с такой силой оттолкнув преграждавшее ему оружие десантников, что те невольно сделали по нескольку шагов назад и если бы не было стены за их спинами, им было бы не миновать пола.

Ушедшего мужчину Лет догнал уже достаточно далеко в коридоре. У него сложилось впечатление, что он или убегал или ему было без разницы, идёт за ним инопланетная делегация или нет. Лет схватил его за плечо и дернул назад, останавливая.

— Спешишь за борт? — Процедил Лет.

— Повежливей! — Мужчина резко повернулся и его шлем оказался напротив лица Лета.

Мужчина, скорее всего, был никак не ниже Лета.

— Потрудись дождаться женщин. — Твёрдым голосом заговорил Лет. — Они не косули, чтобы бегать за тобой вприпрыжку.

— Мы вас не звали. — Раздался резкий голос из-под шлема.

Лет прекрасно знал защитные костюмы гиттов и быстрым движением ткнул пальцем в то местно на шлеме, которое управляло защитным стеклом — защитное стекло скользнуло вверх у и в шлеме оказалось лицо совсем молодого гитта. Черты лица показались Лету знакомы, но за годы отсутствия он уже забыл многие лица цивилизации гиттов и быстро вспомнить, кому могло бы принадлежать подобное лицо, не мог.

— Ты будешь наказан! — Молодой человек ткнул пальцем в перчатке в тоже место, куда касался Лет и стекло шлема заняло своё место.

— Не могу вспомнить, откуда такая спесь. — Лет сузил глаза. — Кто-то очень знакомый.

Молодой человек резко повернулся и возобновил свой путь, но теперь он шёл не так быстро.

Лет оглянулся — женщины уже стояли за ним. Он отвернулся и направился за молодым гиттом, пытаясь вспомнить, где он мог видеть это лицо, но это никак ему не удавалось.

Шли они по кольцевому коридору, но не очень долго. Молодой гитт, вдруг, остановился и вытянул руку вдоль коридора.

— Одиннадцать кают в вашем распоряжении. — Донёсся из-под шлема его глухой голос. — Они все одинаковы.

Резким движением он шагнул в проём, рядом с которым стоял и выскользнувшая из стены дверь отгородила его от делегации толлонов. Лет шагнул ему в след, но упершись в стену, мысленно выругался и отвернулся от стены. Его лицо исказилось гримасой досады — коридор за женщинами был перегорожен переборкой. Повернувшись, он пошёл по коридору вперёд и вскоре уткнулся в такую же переборку с другой стороны коридора. Толлоны оказались в своего рода, ловушке. Лет вернулся к женщинам и остановился напротив Ол'Итты. Его лицо выражало явное недовольство.

— Размести женщин и отдай кому-то из них сына. — Скрежетащим голосом заговорил он. — Мы направляемся к командиру станции.

— Но... — Ол'Итта вытянула руку в сторону коридорной переборки. — И как я понимаю, с той стороны... — Она вытянула руку в другую сторону. — Тоже.

— Это не помеха. — Правая щека Лета нервно дёрнулась. — Помехой будет, если они уведут дифферент от станции.

— И что? — Брови Ол'Итты выгнулись высокими дугами.

— Ты хочешь, чтобы я пошёл один? — Проскрежетал Лет, явно недовольным голосом.

Ничего больше не сказав, Ол'Итта отвернулась и направилась к женщинам. Вскоре все они молча прошли мимо Лета и лишь Тан'Сатта не изменила себе — негромко хмыкнув.

Пока женщины размещались по каютам, Лет подошёл к тому месту коридора, где был проём, в котором исчез молодой гитт и разбросил своё поле по стене. Мощный энергопоток, скользившей в стене, заставил его лицо исказиться гримасой боли. Но энергопоток скользил у самого потолка и Лета не интересовал. Он скользнул своим полем гораздо ниже его и тут же наткнулся на небольшое информационное поле, однозначно, это была панель управления дверью и располагалась она с обратной стороны стены. Он повел полем по стене и нащупав щель, повёл поле вдоль неё и вскоре наткнулся на достаточно мощное энергополе — это были силовые механизмы, приводящие дверь в движение. Ткнув пальцем в то место стены, где они располагались, чтобы не искать их второй раз, он разбросил своё поле по той стороне стены — никаких биополей там не чувствовалось. Гитты, видимо уверенные, что надёжно заперли инопланетную делегацию, других мер безопасности не предприняли.

Ол'Итта вернулась достаточно быстро. Её лицо пылало гневом, грудь высоко вздымалась, показывая её негодование.

— Они убрали всё из кают. — Быстро заговорила она махая обеим руками перед собой. — Одно голое железо. Будто мы заключённые. Женщины не хотят заходить в них, стоят в коридоре и хотят вернуться на корабль.

— Кроме сочувствия, у меня для них больше ничего нет.

— Но они не хотят оставаться здесь. Хотят пойти с нами.

— Нет! — Лет резко мотнул головой. — Я не хочу, чтобы они были свидетелями возможных неприглядных сцен встречи с командиром станции. Станция санации ещё не показатель цивилизованности. За час с ними ничего здесь не произойдёт. Не хотят заходить в каюты, пусть сидят в коридоре на полу.

Сконцентрировав своё поле, он ткнул им в запоры — часть стены перед ним скользнула в сторону, образовав проём. Взяв Ол'Итту за локоть, он подтолкнул её к проёму и вошёл в него вслед за ней.

За проёмом была серая невзрачная, но достаточно большая каюта. По составу воздуха в ней, было понятно, что здесь уже давно никто не жил. В противоположной стене каюты была ещё одна дверь, рядом с которой желтела пластинка идентификации. Лет подтолкнул Ол'Итту в её направлении. Подойдя к двери, он кивнул подбородком в сторону пластинки.

— Прошу!

Ол'Итта, скорее механически, нежели осознанно вытянула руку в сторону пластинки, но её рука, вдруг, замерла перед пластинкой.

— Проблема? — Лет вскинул брови.

Ничего не ответив, Ол'Итта прикоснулась ладонью к пластинке — периметр пластинки вспыхнул красным светом, дверь сталась на месте.

— Н-да!

Сконцентрировав своё поле в иглу, Лет вонзил его в пластинку идентификации — из под руки Ол'Итты брызнул сноп искр.

Ой-й! — Она отдёрнула руку и замахала ею перед собой.

— Горячо? — Лет дотронулся до пластинки — она была абсолютно холодной. — Странно!

Он шагнул в сторону двери и упершись в неё ладонью, толкнул в сторону — дверь скользнула в стену. Он шагнул в проём и оказался в ещё одном кольцевом коридоре, но судя по более крутому изгибу, меньшего диаметра и едва не столкнулся с двумя десантниками, в чёрной униформе, бегущими по коридору и придерживающими одной рукой висящее у них на шее оружие.

Ближний к нему десантник, желая избежать столкновения, отпрыгнул в сторону, но ткнувшись плечом в ребро усилителя конструкции, громко ойкнул и отлетев от ребра, будто мяч, оказался на полу. Второй десантник оказался более проворным и сделав пару шагов в сторону, сорвал, висящее на шее оружие и направил его на Лета.

— Ни с места! — Рявкнул он.

Лет не хотел причинять ему какого-то значительного вреда, но его поле имело достаточно сильную концентрацию и не раздумывая, он ткнул его иглой десантнику в лоб. Вытянувшись, будто перед ним, вдруг, возник его командир, десантник рухнул на пол, лицом в низ, но, однако, успев нажать на спусковой крючок своего оружия — выскользнувший из ствола яркий красный луч, оставил на полу перед Летом тёмный дымящийся след.

Лет сделал шаг назад и ткнулся спиной в Ол'Итту, которая тоже сделала шаг назад и вскрикнув, закрыла лицо руками.

Лет, будто получив ускорение от Ол'Итты шагнул к уже стоящему на коленях первому десантнику и вытянув руку, сдёрнул с его шеи оружие. Десантник замер, будто окаменел. Лет сделал шаг назад и направил оружие в его сторону.

— Лет! — Раздался за его спиной громкий голос Ол'Итты.

Лет тут же крутанул головой по сторонам, но больше никого из гиттов в коридоре не наблюдалось.

— Не убивай! — Уже негромко произнесла Ол'Итта.

Лет вновь повернул голову к десантнику.

— Проводишь нас к командиру станции. — Заговорил он твёрдым властным голосом. — И не вздумай со мной шутить. Ты ещё только подумаешь выстрелить, а я уже буду об этом знать. — Он вытянул руку с оружием в сторону лежащего на полу десантника из-под головы которого выползло алое пятно. — Чем быстрее это сделаешь, тем быстрее сможешь ему помочь.

Десантник одним резким движением оказался на ногах. Лет, не сводя с него глаз, присел и поставив оружие на пол, прислонил его к стене.

— Вернёшься, заберёшь. Уж слишком вы нервные. — Он поднялся и кивнул подбородком в сторону десантника. — Пошёл!

Развернувшись, десантник быстро пошёл по коридору в ту сторону, откуда шёл.

— Поторопимся. — Не глядя на Ол'Итту, Лет вытянул руку в сторону уходящего десантника и пошёл за ним.

Каблуки Ол'Итты быстро застучали у него за спиной.

Идти пришлось недолго. Десантник вскоре остановился и ткнул рукой в пластинку идентификации, рядом с одной из дверей. Дверь скользнула в сторону. Это был лифт. Десантник подождал, пока подойдут Лет и Ол'Итта и лишь после этого вошёл внутрь. Лет заглянул в проём и не увидев внутри ничего подозрительного, подтолкнул в лифт Ол'Итту и сам вошёл последним.

Десантник ткнул пальцем в одну из клавиш, двери лифта закрылись и Лет почувствовал, как он стремительно заскользил вверх и ещё не успел о чём-то подумать, как дверь рядом с ним скользнула в сторону, открыв путь наружу.

Насколько они поднялись уровней, Лет оставил без внимания, но если можно было судить по кнопке, которой коснулся десантник, то это был третий уровень от верхнего.

Лет выглянул наружу. Это был такой же коридор светло-серого цвета, из которого они входили в лифт, с такими же усилителями конструкции. Поблизости никого из гиттов не было, но из-за радиуса коридора выходила пара их. Они шли неторопливо, полуповернувшись друг к другу и видимо о чём оживлённо разговаривая, так как их руки энергично метались перед ними. Судя по их одежде — это были офицеры космического флота цивилизации Гитты.

Лет шагнул наружу и подал руку Ол'Итте. Выйдя и увидев приближающихся гиттов, она, будто, окаменела, уставившись в них. Последним вышел десантник. Лет приложил палец к своим губам. Десантник замер.

Гитты прошли мимо, не обратив никакого внимания на вышедших из лифта. Видимо появление кого-то необычного было здесь невозможно, а появление кого-то из лифта было делом не заслуживающим какого-то внимания.

Проскользнув между Летом и Ол'Иттой, десантник быстро пошёл в ту сторону, откуда шли гитты. Лет взял Ол'Итту под руку и подтолкнул вперёд, а сам пошёл последним.

Идти пришлось недолго, Лет даже не успел толком рассмотреть коридор, по которому они шли, как десантник остановился напротив одной из дверей и вытянул руку в сторону пластинки идентификации.

— Командир здесь. — Заговорил он. — Я могу уйти?

— Можешь! — Лет согласно кивнул головой.

Десантник развернулся и сделав шаг в сторону, побежал в сторону лифта. Лет тут же отметил, что несмотря на свою громоздкую обувь, бежал десантник, практически бесшумно.

Ол'Итта повернулась к Лету, её лицо, явно, выражало испуг. Широко улыбнувшись, Лет шагнул к двери и вытянув руку, коснулся пластинки идентификации — дверь тут же скользнула в строну. Лет шагнул в образовавшийся проём.

Если бы он не знал, где находится, то подумал бы, что попал в большой, хорошо меблированный кабинет чиновника Гитты, а не каюту командира далёкой от цивилизации станции санации.

Свет в каюте был приглушен, но даже в полумраке было хорошо видно, что в нём находится достаточно дорогая мебель, тёмно-коричневых тонов. Вдоль одной стены шли бесчисленные дверки, видимо встроенных шкафов. Другую стену занимал большой экран, на котором сейчас отображался дифферент, вокруг которого сновала пара небольших летательных аппаратов. Под экраном стоял длинный мягкий диван. Чуть поодаль от него столик с двумя, такого же типа, как и диван, креслами. Чуть смещённый от середины каюты стоял ещё один вытянутый в сторону двери стол, за которым сидели два офицера космического флота: старший офицер сидел с торца стола и сбоку от него тот самый молодой офицер, которому Лет поднимал стекло шлема и который ему кого-то напоминал. Взгляды офицеров были устремлены на экран и скорее всего, увлечённые созерцанием происходящего вокруг дифферента, они даже не почувствовали, что в кабинет кто-то вошёл.

Сделав пару шагов от двери, Лет остановился. Ол'Итта стала рядом с ним.

— Я не советую, пытаться причинить какой-то вред дифференту. — Громким голосом заговорил Лет. — Это будет иметь для вас очень печальные последствия.

Офицеры разом повернули головы в его сторону. Молодой офицер вскочил, его рука метнулась к поясу, но видимо никакого оружия там не оказалось и она медленно опустилась.

— Как я понимаю, ты командир станции. — Лет уставился в старшего офицера, продолжающего сидеть в торце стола. — Я требую отозвать летательные аппараты от дифферента.

— Но мы должны провести его санацию. — Старший офицер дёрнул плечами.

— За годы пути сюда он прошёл такую санацию, которую вам никогда не провести. — С усмешкой на губах заговорил Лет. — И потому, я настаиваю на отзыве ваших летательных аппаратов.

— Это недопустимо! — Высоким, срывающимся голосом заговорил молодой офицер. — Вы будете арестованы! — Он сделал шаг к двери.

— Не советую! — Лет вытянул руку в его сторону. — Ещё шаг и ты пожалеешь о нём.

Офицер замер.

— Соедините меня с адмиралом Вит...

Лет, вдруг умолк. Он вспомнил на кого похож этот молодой офицер — на адмирала Витора, того времени, когда они вместе отправлялись в экспедицию к Фабре за ратаном.

— Нет! — Лет мотнул головой. — Соедините меня с адмиралом Таровым.

— Таров уволен из космического флота и где сейчас, не могу знать. — Старший офицер мотнул головой.

— С профессором Норманном, советником Доминикали, капитаном Шпином, наконец.

— Я не знаком с этими лицами. — Старший офицер мотнул головой.

— В таком случае, соедините меня с кем-то из старшин Регистра. Надеюсь там есть компетентные лица, могущие дать отчёт своим действиям?

— Я нахожусь в подчинении адмирала Витора и не могу действовать помимо него. — Состроив гримасу, старший офицер поднял плечи.

В каюте наступила длительная пауза.

Вдруг, над столом перед командиром станции повисла голограмма. Насколько Лету было видно, в ней был техник. Донеслись обрывки фраз. Лет насторожился, техник, явно, что-то говорил о дифференте.

— Нет! Отставить! — Командир станции мотнул головой и ткнул пальцем в стол.

Голограмма погасла, но тут же вспыхнула вновь. Лицо командира станции исказилось неприятной гримасой, он открыл рот, видимо намереваясь сказать что-то неприветливое, но, вдруг, вскочил и вытянулся. Лет понял, что в голограмме кто-то очень важный, но насколько он мог судить по одежде человека в голограмме — это был не военный. Видимо тот из голограммы говорил негромко и Лету, совершенно ничего не было слышно.

— Он здесь, господин советник. — Чётким, уставным голосом произнёс командир станции.

Голова в голограмме крутанулась и опять замерла.

— Подойдите сюда, господа.... Э-э-э. — Командир станции состроил гримасу. — Пожалуйста! — Он отступил в сторону и указал рукой на то место, где только что стоял сам.

Лет тронул Ол'Итту за локоть и кивнул подбородком в сторону стола командира станции. Ол'Итта направилась к указанному месту, но пошла не той стороной, где стоял молодой офицер, а обходя стол с другой стороны. Лет пошёл за ней. Как только они оказались за противоположной стороной стола, молодой офицер сорвался с места.

— Я у себя. — Произнёс он и стремглав выбежал из каюты.

Это произошло столь неожиданно и быстро, что Лет осознал произошедшее, когда спина молодого офицера уже исчезла за проёмом двери. Он перевёл взгляд на командира станции.

— Командир десантно-космической группы Григ Витор. Его каюта уровнем ниже. — Произнёс командир станции, дёрнув плечами.

Ол'Итта заняла место перед голограммой. Лет стал рядом с ней. Из голограммы на них смотрел гитт в возрасте: высокий лоб с большими залысинами, седые волосы, зачёсаны назад, внимательные прищуренные глаза, прямой нос, утончённые плотно сжатые губы, немного суховатое лицо, с хорошо видимыми морщинами, короткий подбородок и утончённая шея выдавали его не как физически сильного человека, но несомненно, очень умного.

— Извините господа, но второго из вас я вижу частично. — Произнёс он, сухим, но достаточно волевым голосом.

Командир станции тут же вытянул руку к столу и тронул одну из клавиш лежащей на столе панели.

— Достаточно. — Пожилой гитт кивнул головой. — Разрешите представиться: первый советник Регалия цивилизации гиттов Эст Гудониони. — Пожилой гитт склонил голову. — С кем имею честь говорить?

— Глава администрации цивилизации толлонов, госпожа Ол'Итта. — Заговорил Лет на языке гиттов, опережая уже открывшую рот Ол'Итту. — И капитан космического флота цивилизации толлонов Лет Лампорт. — Лет кивнул головой. — Делегация цивилизации толлонов прибыла в пространство цивилизации гиттов с дружеским визитом. Наша цель: наладить дружеские отношения с вашей цивилизацией.

— Цивилизация гиттов, в моём лице рада приветствовать делегацию цивилизации толлонов. Прошу извинить за некоторый дискомфорт, но надеюсь экипаж станции санации быстро выполнит все формальности по обслуживанию космического корабля вашей миссии и уже скоро вы сможете продолжить путь к Гитте. Мы вас с нетерпением ждём.

Голограмма погасла. Лет и Ол'Итта одновременно повернули головы в сторону командира станции. Командир станции санации стоял изваянием, уставившись остекленевшим взглядом в какую-то точку перед собой. Лет повернул голову в том направлении — в проём двери входил офицер Григ Витор, за его спиной маячили десантники. Войдя, офицер остановился напротив стола. За ним в каюту вошли четверо десантников. Среди них был и тот, который привёл Лета и Ол'Итту к каюте командира станции. Десантники держали руки на оружии, висящем у них на шее.

— Не знаю, кто ты там у толлонов, но для гиттов ты преступник. — Надменным голосом заговорил Григ Витор, в котором Лет узнал голос Витора-отца. — За нанесение увечья сержанту десантной группы ты арестован. Взять его! — Он выбросил руку в сторону Лета.

Двое десантников шагнули в сторону Лета. Лет тут же вытянул руку в их направлении.

— Не советую приближаться. — Заговорил он твёрдым голосом. — Меня вы не арестуете, а как сказал ваш командир — увечья получите.

Десантники остановились и повернули головы в сторону Грига Витора. Лет опустил руку.

— Арестовать! — Выкрикнул молодой офицер.

Десантники сделали шаг в сторону Лета. Лет тут же вытянул руку в их сторону. Десантники, будто упершись в невидимую стену, замерли. Рука Грига Витора метнулась к поясу и в следующее мгновение в сторону Лета смотрел ствол оружия. Ол'Итта сделал быстрый шаг в сторону и стала перед Летом.

— Капитан Лет находится под защитой цивилизации толлонов.

Коверкая слова произнесла она на языке гиттов, но смысл произнесённых ею слов, видимо был понят Григом Витором, так как его губы вытянулись в широкой усмешке.

— Ваша защита ему не поможет. — Заговорил он. — Арестовать! — Процедил он, не разжимая зубов. — Обеих!

— Ты перешёл все границы.

Лицо Лета исказилось гримасой досады: выстроив своё поле в иглу, он легонько ткнул ею в голову Григу Витору. Ноги молодого офицера подкосились и он сел на пол. Его рука, сжимающая оружие, ударилась о край стола — сверкнул красный луч и стоящий на столе командира станции санации какой-то предмет вспыхнул и с громким треском разлетелся на мелкие осколки. Ол'Итта, ойкнув, схватилась за щеку. Голова Грига Витора повисла, подбородок упёрся в грудь, он захрипел.

— Офицеру плохо! Помогите ему! — Выкрикнул Лет.

Стоящие в дверях десантники бросились к Григу Витору и подхватив его под локти, подняли и попытались поставить на ноги, но ноги молодого офицера висели, будто плети и совершенно его не держали, он безвольно висел на руках десантников.

— В медлабораторию! Немедленно! — Выкрикнул командир станции.

Десантники развернулись и потащили безвольное тело своего командира прочь из каюты командира станции санации.

— Помогите им. — Повернув голову в сторону оставшихся двух десантников, командир станции кивнул подбородком в сторону десантников, тащащих безвольное тело Грига Витора.

Развернувшись, десантники побежали помогать своим товарищам.

— Спасибо, любимая. — Зашептал Лет, подавшись к голове Ол'Итты. — Ты настоящий начальник колонии. Но не стоит так рисковать — он ведь мог и выстрелить.

Ол'Итта отстранила от лица руку и оглянулась.

— Спасибо, любимый! — Она улыбнулась.

— У тебя кровь. — Брови Лета подпрыгнули и он сделал шаг в сторону, выходя из-за спины Ол'Итты и поворачиваясь в сторону командира станции.

— Офицер, госпожа администратор ранена. — Заговорил Лет громким, резким голосом. — Соизвольте оказать медицинскую помощь.

— Прошу в медлабораторию. — Командир станции вытянул руку в сторону выхода.

— Нет! — Лет мотнул головой. — Вызовите реаниматора сюда.

— Увы! — Командир станции развёл руками. — Моя станция связи уничтожена.

— Соизвольте вызвать реаниматора. — Лет повысил голос, видя, как тонкая струйка крови, скользнув по щеке Ол'Итты, падает на её костюм. — Немедленно!

Ничего больше не сказав, командир станции направился к двери и выйдя в коридор исчез из вида. Лет, взяв Ол'Итту за плечи развернул лицом к себе и сунув руку в карман курточки, достал пакетик с биосалфеткой и открыв, достал биосалфетку и поднёс к лицу Ол'Итты, но его рука замерла.

— Насколько вижу, у тебя в щеке осколок. Просто вытри щёку, но раны не касайся, иначе придётся резать щёку.

— Что это? — Ол'Итта уставилась в биосалфетку.

— Биосалфетка. Разве не понятно?

— Впервые слышу о такой.

Ол'Итта взяла биосалфетку и принялась её рассматривать.

— Неприятное ощущение. Будто кусочек человеческой кожи держишь в руке.

— Искусственная материя, близкая по составу к человеческой коже, пропитанная живыми клеточными биоструктурами, очень быстро восстанавливающими повреждённые клетки человеческого организма. Выращивается методом генной инженерии.

— А её можно использовать для омоложения человеческой кожи? — Ол'Итта перевела взгляд на Лета.

— Чувствуется женская логика. — Лет покрутил головой. — Не знаю. Никогда не пробовал. Собственно, у меня она одна.

— Я её сохраню. Надеюсь, мне сейчас будет оказана медицинская помощь.

— Через несколько минут она уже будет бесполезна. Кислород воздуха окисляет биоструктуры и они теряют активность. Неужели у такой развитой цивилизации не было такой естественной технологии?

— Возможно когда-то и была. — Ол'Итта провела биосалфеткой по щеке и посмотрела на неё. — Молодой офицер твоя работа? Что теперь будет с нами? Нас арестуют. И когда мы теперь вернёмся? — В её словах скользнула грусть.

— С чего ты взяла? Ты же слышала, что сказал советник? Уверен, уже через несколько часов мы будем на пути к Гитте.

— Советник далеко, а тут что угодно может произойти. — Ол'Итта ещё раз провела биосалфеткой по лицу и вновь посмотрела на неё. — Кровь долго не останавливается.

— Пусть попробуют. Я от этой станции оставлю груду горелого железа! — Лет сжал руку в кулак и потряс им.

— Мне страшно. — Ол'Итта передёрнула плечами. — Не знаешь от кого, что ожидать в следующее мгновение.

— Предрассудки. — Лет усмехнулся.

В проёме двери показался начальник станции. Войдя, он остановился и вытянул руку в сторону Ол'Итты. За ним в каюту вошёл невысокий полный, лысоватый гитт с небольшим саквояжем в руке и небольшим зелёным треугольником на груди, эмблемой клана реаниматоров.

— Окажите госпоже администратору помощь. — Произнёс командир станции.

Реаниматор направился к Ол'Итте. Лет обходя стол с другой стороны, направился к командиру станции.

— Офицер. — Заговорил он, останавливаясь напротив командира станции. — Объясни, что у вас происходит? Почему разные должностные лица отдают противоречащие друг другу распоряжения?

— Бардак! — Усмешка тронула губы командира станции. — Регистратор попал под влияние адмирала Витора. Тот смог убедить его, что цивилизация уже хорошо развита и новые технологии ей ни к чему. Он окружил Регистратора праздной жизнью и через него принялся пропихивать свои законы. Регистр тоже уши развесил. Многие старшины пошли у него наповоду. Не просто так, разумеется. Лишь советник Гудониони, с которым вы разговаривали, не принял условия Витора и начал бороться с его кланом и смог склонить на свою сторону немало старшин. Теперь у нас, фактически, двоевластие. — Командир станции глубоко вздохнул.

— Витор верен себе. — Лет покивал головой. — Что там с его отпрыском? Пришёл в себя?

— Пока не очень. — Состроив гримасу, командир станции мотнул головой. — Советую вам убираться отсюда поскорее. Пока адмирал не знает, что произошло с его сыном. Да и если он сам очнётся, вам мало не покажется. У Гудониони руки коротки достать до сюда. Адмирал здесь полный хозяин. На Гитте он не будет столь наглым, но навряд ли будет спокойно смотреть на вашу миссию. Ваш приход ему будет, как кость в горле. Ваша надежда — Гудониони. Он тоже не прост, как может показаться с первого взгляда. Сможете с ним наладить отношения, ваша миссия будет успешной. Ваш корабль никто не трогал. Все переборки убраны. Надеюсь, дорогу вы помните.

— А ты? — Лет вскинул брови.

— Сошлюсь на Гудониони. Мне осталось чуть более тридцати дней вахты здесь и затем полуторагодовой отпуск. А через полтора года новые выборы Регистратора.

— Вижу, ты не большой сторонник Витора.

— Это мои проблемы. Уходите! — Командир станции кивнул головой в сторону дверного проёма.

Лет оглянулся. Реаниматор собирал свой саквояж. Ол'Итта по прежнему стояла у стола и гладила свою щёку. Насколько видел Лет, на ней совершенно не было заметно какой-то раны.

— Нам пора. — Произнёс он.

Опустив руку, Ол'Итта направилась к выходу. Лет вновь повернул голову в сторону командира станции.

— Прощай командир. Счастливого отдыха.

Лицо командира станции санации осталось непроницаемым...

Но без проблем добраться до переходного шлюза толлонам не удалось. Лет шёл первым, за ним Ол'Итта, неся на руках спящего сына, за ней остальные женщины. Замыкала шествие Тан'Сатта. Лет приказал ей идти едва ли не задом наперёд, чтобы она могла хотя бы визуально контролировать коридор позади группы. Оружия ни у кого не было и потому Лет контролировал пространство вокруг группы своим полем. Следуя совету командира станции, он торопился, но Ол'Итте было тяжело и потому она постоянно отставала, заставляя его останавливаться и дожидаться её. Он не стал сам нести сына, опасаясь, что окажется невнимательным и пропустит какую-то выходку обслуживающего персонала станции, так как станция была металлическая и нашпигованная таким количеством энергополей, что его поле постоянно получало чувствительные удары от контактов с ними, заставляя на какие-то мгновения терять контроль над пространством. К тому же, коридор изобиловал невидными глазу дверьми, заставляя Лета ещё больше напрягаться, от ожидания, что какая-то из них, вдруг, откроется и из неё высыпятся десантники, отчего в его голове стоял какой-то сплошной фон, будто в неё сунули низкочастотный генератор.

И всё же он просмотрел десантников. Когда уже показалась дверь в переходный шлюз и его сердце радостно встрепенулось, он оглянулся на Ол'Итту и в этот миг, пришедший из двери переходного шлюза красный луч, вонзился ему в левое плечо. Лет вздрогнул, его нога подкосилась и он начал неуклюже падать.

Удар о металлический пол привёл его в чувство. Левое плечо горело, будто в него сунули раскалённый прут. Над ним висел долгий женский крик. Его вывернутой голове было неудобно лежать на полу, но вместе с тем, его глаза смотрели на дверь переходного шлюза из которой выбегал тот самый десантник, у которого он отбирал оружие. Сконцентрировав своё поле в иглу он вонзил её в голову бегущего десантника — опорная нога десантника подкосилась и он грохнулся на пол. Раздался громкий звук удара оружия о пол. Оно выскользнуло из рук десантника и заскользило по полу в сторону Лета.

Лет рассредоточил своё поле и вбросил его в комнату переходного шлюза — никаких биополей там больше не чувствовалось. Он заворочался, пытаясь подняться и тут же почувствовал руки у себя под мышками, кто-то пытался ему помочь. Левое плечо вспыхнуло ещё большим огнём.

— Прочь! — Прохрипел он.

Руки исчезли. Лет стал на колено, затем медленно поднялся и оглянулся на женщин: Валл'Иолет уже не спал, а сидел у Ол'Итты на руках, прижавшись к ней и уцепившись матери за шею. Рядом с Ол'Иттой стояла Тан'Сатта и скорее всего, это она пыталась ему помочь. Остальные женщины стояли сбившись в кучу и держась друг за друга.

— Там больше никого нет. — Лет кивнул головой в сторону двери переходного шлюза и отвернувшись, пошатываясь, направился к виднеющемуся проёму двери. Подойдя к лежащему десантнику, он легонько пнул его ногой, десантник не проявил никаких признаков жизни, переступив через него, Лет направился дальше. За спиной раздался громкий шелест, он оглянулся — женщины шли мимо десантника прижимаясь спиной к стене коридора, отчего и происходил этот шелест. Оружия на полу не было. Лет обвёл женщин недовольным взглядом — оно было в руках Тан'Сатты. Он уставился в неё злым взглядом — Тан'Сатта тут же присела и положив оружие на пол, поднялась и состроив гримасу, убрала руки за спину. Отвернувшись, Лет продолжил путь.

Левая рука Лета висела плетью и всякое движение ею причиняло ему сильную боль. Достать ключ блокировки люка переходного шлюза из кармана ему удалось, но чтобы спуститься на несколько ступенек по лестнице и вставить ключ одной руки оказалось мало. Превозмогая боль, он лёг на пол, но дотянуться правой рукой до замка не смог, рука оказалась короткой. Сев на колени, он обвёл женщин хмурым взглядом и протянул ключ Тан'Сатте.

— Пойдёшь первой. — Захрипел Лет, едва шевеля губами. — Вставишь ключ в панель и повернёшь два раза влево. Загорится красная панель. Нажмёшь на неё. Когда она станет зелёной, можно спускаться.

Подойдя, Тан'Сатта взяла ключ и юркнула в переходный шлюз. Это у неё получилось так ловко, что Лет даже оторопел, забыв о свой ране.

Проделав нужные операции с панелью управления, Тан'Сатта скользнула вниз и через несколько мгновений уже махала рукой, показывая, что можно спускаться остальным. Ойкая и айкая, женщины начали спускаться. Наконец перед проёмом шлюза осталась одна Ол'Итта с сыном на руках.

Хаара! Лет состроил гримасу. А ведь он избалован. Я не был таким. В его годы уже был, вполне, самостоятельным. Нужно обязательно заняться им. Вырастет неизвестно кто.

— Он уже большой и может спуститься сам. — Глухим голосом произнёс он.

— Нет! — Ол'Итта прижала сына к себе.

— Поставь его на пол, стань на ступеньки, потом возьмёшь. Иначе не получится. — Лет мотнул головой.

— А как же ты? Кто поведёт корабль. — В голосе Ол'Итты скользнула тревога.

— Со мной всё в порядке. На пилотировании моё состояние не скажется.

Ол'Итта присела и поставила сына на пол.

— Сейчас я стану на лесенку и возьму тебя, моё счастье.

Она попыталась разорвать хват сына, но он держался очень крепко.

— Сыночек. — Ол'Итта коснулась губами щеки сына, но тот продолжал стоять, будто приклеенный.

Вытянув руку, Лет взял сына сзади за курточку и потянул, но начали расцепляться не руки Валл'Иолета, а вперёд пошла шея Ол'Итты.

— Сейчас придёт десантник и начнёт по нам стрелять. Ты этого хочешь? — Голосом, выше обычного, произнёс Лет.

Руки сына расцепились, столь резко, что Лета отбросило назад и он едва не растянулся на полу. Левое плечо вспыхнуло огнём, заставив его невольно простонать. Сын шагнул назад и оказался у самого шлюза. Ол'Итта ахнула и бросилась к сыну, но Лет успел перенести его на другое место.

— Вниз! — Буквально прорычал он.

Ол'Итта, состроив недовольную гримасу, полезла в шлюз. Когда она оказалась в нём по пояс, Лет поставил перед ней сына, который тут же схватился за шею матери. Обхватив его одной рукой, Ол'Итта начала неуклюже втискиваться в шлюз.

— Не держи, не упадёт. — Процедил Лет.

Не внимая его словам, Ол'Итта так же неуклюже продолжила спускаться по лестнице. Делала это она столь медленно, что Лет плотно сжал губы от приступа негодования, чтобы на заорать на неё.

Вдруг до его слуха донёсся шум, идущий откуда-то со стороны. Он поднял голову — через проём двери просматривались человеческие фигуры маячившие в коридоре.

Хаара! Не успели! Мелькнула у Лета тревожная мысль.

Сконцентрировав своё поле в иглу, он шагнул к проёму и в тот же миг в нём показался толстый ствол оружия. Не раздумывая, Лет метнул иглой своего поля чуть выше оружейного ствола, не заботясь о том, куда она попадёт. За проёмом кто-то вскрикнул, ствол оружия скользнул вниз и раздался громкий шлепок. В следующее мгновение в дверном проёме показалась голова и уткнулась в пол. Затем показался и весь десантник — он сидел на коленях, схватившись руками за живот и уткнувшись головой в пол, мычал что-то нечленораздельное. В проём влетел красный луч и упёршись стену каюты, оставил на ней круглое дымящееся пятно.

Лет сделал шаг в сторону, гарантированно выходя из возможной зоны поражения.

Красные лучи не заставили себя ждать, буквально их пучок влетел в комнату. Стена покрылась тёмными дымящимися пятнами, которых становилось всё больше и больше.

— Идиоты! Прожжёте обшивку. — Процедил Лет.

Рассредоточив своё поле, он выбросил его в коридор — там находились три человеческих биополя. Он замешкался, пытаясь решить, каким образом заставить их уйти и тут же влетевший внутрь красный луч обжёг ему левую ногу.

— Хаара!

Лет механически отпрыгнул в сторону и застонал от вспыхнувшего огнём плеча.

— Сами напросились.

Процедил он и сконцентрировав своё поле в иглу, ткнул ею в ближнее биополе, затем в следующее и следующее, совершенно не заботясь, в какую часть тела она попадёт.

Красные лучи исчезли. Не раздумывая, Лет шагнул к шлюзу и присев, поставил ногу на верхнюю ступеньку лестницы.

Спускался он стремительно, едва касаясь ногами перекладин лестницы, не обращая внимания, на боль в левой ноге, но она была не столь резкой, как в плече и терпеть её удавалось.

Оказавшись внизу, Лет шагнул к панели управления шлюзом и резко ткнул в клавишу его свёртывания. Выскользнувшая дверь, отгородила корабль от переходного шлюза. Повернувшись, он встретился с расширенными от ужаса глазами женщин.

— Мы дома. — Заговорил он, пытаясь изобразить улыбку. — Здесь мы им не по зубам. Все по каютам. Уходим!

— Ваша нога, господин капитан. — Тихо произнесла одна из женщин.

Лет только теперь удосужился опустить взгляд и оценить полученную рану, видную через выгоревшую на брюках дыру. В принципе, луч лишь скользнул по ноге, не зайдя глубоко, но чёрная обгоревшая кожа, со вздувшейся алой полосой, выглядела неприятно.

— Позже! — Развернувшись, он шагнул к выходу, не дожидаясь окончания свёртывания переходного шлюза.

Зал управления встретил Лета привычными тишиной и сумеречностью. Уходя на станцию санации, не зная почему, противореча требованиям законов космоплавания, он не погасил конвертор и потому никакого времени на тесты сейчас не требовалось.

Лет занял кресло капитана дифферента, положил правой рукой левую на колени и окинул взглядом экран пространственного терма. Ничего, вызывающего тревогу, вокруг дифферента не наблюдалось: ни одного летательного аппарата поблизости не было; крейсер был, почему-то, далеко в стороне и выглядел жирной зелёной точкой.

Насколько Лет знал, первая станция санации была оборудована четырьмя мощными лазерными пушками, но было ли какое-то мощное оружие на этой станции, он не имел представления, но насколько видел, когда подводил дифферент, никаких излучателей нигде не наблюдалось, хотя они могли и прятаться в корпусе станции, за люками. Станция санация располагалась выше эклиптики Афонской системы и потому планетная система величественно сияла в нижней части экрана пространственного терма.

Лет ткнул пальцем в вызов панелей управления и дождавшись, когда они наползут на подлокотники кресла, попытался положить на них руки — у правой проблем не было, но левая лишь чуть шевельнувшись и вызвав приступ боли, осталась лежать на коленях.

Хаара! Что же ты не восстанавливаешься? Как же я буду управлять кораблём? Всплыла у Лета недоумённая мысль. Эллы ведь говорили, что мой носитель будет быстро восстанавливаться от любых воздействий на него технологий трёхмерного мира, а он столь же ущербен, как и обычное человеческое тело. Но ведь прежде он прекрасно восстанавливался. Может здесь энергетика пространства не соответствует требованиям восстановления или на восстановление от ран от энергетического оружия требуется больше времени или другая энергия. Что-то они недоделали в моём носителе. При первой же встрече, обязательно выскажу свои претензии.

Он скосил взгляд на своё раненое плечо. Курточка на нём, практически была сожжена и сквозь дыру в ней просматривалась почерневшая плоть со вздувшимся большим красным пятном.

Хаара! Нет ни одной биосалфетки. Его лицо исказилось гримасой досады. Однако, нужно как-то приспособиться.

Лет дотянулся правой рукой до акселератора и толкнул его вперёд. Взявшись за левый флипп, он отклонил его, дифферент дёрнулся, но остался на месте. Вернув флипп в нейтральное положение, он вновь отклонил его, но более резко и опять дёрнувшись, дифферент остался на месте.

Стыковочный шлюз заблокирован. Всплыла у него неприятная мысль. Кто? Командир или отпрыск Витора очнулся? Собственно, какая разница. Нужно отрываться. До Гитты недалеко. Можно и с дырой добраться.

Он вернул флипп в нейтральное положение и двинув акселератор ещё дальше, резко отклонил флипп до упора -дифферент дёрнулся, затем застыл на месте, затем раздался раздирающий слух скрежет и корабль так резко провалился вниз, что Лет, практически выпрямился и если бы не панели управления, непременно, улетел бы к потолку зала управления. Левое плечо в очередной раз вспыхнуло огнём, но Лету теперь было не до сантиментов и он оставил его без внимания.

Лет вернул левый флипп в нейтральное положение, падение дифферента замедлилось. Он вернулся в кресло и взявшись за правый флипп отклонил его — дифферент развернулся и заскользил прочь от станции санации.

Лет вызвал на экран врезку, на которой отображалась станция санации и с замершим сердцем, наблюдал за ней, ожидая, что сейчас откроется оружейный люк и из него вырвется яркий красный луч и вопьётся в бок дифферента, но станция на врезке становилась всё меньше и меньше, никакого луча не было и вскоре она растворилась в пространстве, трансформировавшись в жирную зелёную безобидную точку.



* * *


Лет неторопливо вёл дифферент к голубой планете Афонской системы. Видимо корпус всё же получил какое-то повреждение и как только дифферент набирал приличную скорость на пульте управления тут же вспыхивал терминал, сообщающий о перегреве корпуса модуля управления. В далёком пространстве возможно, перегрев не был бы существенным, но внутри планетной системы пыли было достаточно много, что сразу же отражалось на повреждённом участке корпуса дифферента.

Но это не тревожило Лета: прибытие на Гитту днём раньше-позже было несущественно. Ни одна из женщин после ухода со станции санации его не беспокоила и где они и что с ними, он не имел понятия, хотя было странно, что ни одна из них не побеспокоилась о его состоянии. Но его носитель все же пытался сам бороться с полученной проблемой и раны постепенно светлели, показывая, что носитель восстанавливается, хотя и не так споро, как хотелось бы Лету. Его тревожила сейчас другая проблема — наперерез дифференту шёл крейсер, который изначально направлялся к станции санации, но когда дифферент был уже на полпути к Гитте, вдруг, бросился ему наперерез. Был ли это тот же крейсер, который сопровождал его до станции санации или другой, Лет мог лишь гадать, так как на связь с ним капитан крейсера не выходил. Лет попытался связаться с ним сам, но код крейсера, встречающего его, вдруг, оказался недоступен, а на код ни его прежнего крейсера, ни крейсера Витора, крейсер не отзывался, как не находился и канал аварийной связи, хотя Лет просканировал частоты несколько раз: или капитан крейсера заблокировал аварийную частоту, или гитты поменяли её коды в его отсутствие и потому, какие у капитана крейсера были намерения, можно было лишь гадать.

Лет всмотрелся в характеристические показатели идущего наперерез крейсера.

Его скорость сейчас гораздо выше скорости дифферента и он гарантированно, отрезает меня от Гитты и у него хорошая возможность для атаки. Углубился в размышления Лет. Навряд ли на планете кто-то придаст значение далёкой вспышке взорвавшегося космического объекта. Сочтут за уничтоженный астероид. Но если скорость дифферента увеличить вдвое, то крейсеру придётся изменить свою траекторию и наша встреча произойдёт гораздо ближе к Гитте. Решится он на атаку вблизи от планеты? Если адмирал прикажет, пожалуй, раздумывать не станет. Мотивирует угрозой цивилизации. Значит скорость нужно увеличивать втрое. Тогда и ему придётся увеличивать скорость. Но тогда скорость для стрельбы будет не оптимальна и вероятность моего поражения будет равна, практически, нулю, да и скорость подхода к Гитте будет слишком большой. Торможения не хватит, чтобы выйти на круговую орбиту, лишь эллипс с очень большим апогеем. Там мы и встретимся. Только бы корпус не вспыхнул. Будет угрожающий перегрев, включу торможение.

Ещё раз бросив взгляд на движущуюся зелёную точку, Лет двинул акселератор вперёд.

Нудный писк терминала перегрева корпуса раздался, когда скорость дифферента едва перевалила за двукратную от прежней. Температура росла очень быстро и чем она становилась выше, тем тревожнее сжималось сердце Лета.

Капитан крейсера, видимо, принял его игру и тоже увеличил скорость, но делал он это, как-то нерешительно и скорость дифферента уже была выше скорости крейсера. Лет был озадачен нерешительностью капитана крейсера. При такой скорости крейсер догонял дифферент лишь на низкой орбите Гитты, где возможности для атаки у крейсера были очень ограничены, так как представляли огромную опасность для планеты.

Догадка вскоре разрешилась. Со вспыхнувшей на экране пространственного терма врезки на него смотрело, явно, злое лицо адмирала Витора.

— Убирайся — откуда пришёл. — Едва шевеля губами, заговорил Витор. — Тебе нечего делать на Гитте. Тебя там никто не ждёт.

— Уверен — ты не последний на вершине пирамиды цивилизации. — Губы Лета вытянулись в широкой усмешке. — Есть выше и умнее. И я уйду лишь тогда, когда получу то, зачем пришёл.

— Ты получишь лишь дыру в своём корыте, которое и не твоё, вовсе. Но я прощаю тебе его воровство. Гиттам ни к чему чужие технологии, ведущие в цивилизацию в тупик, по ложному пути развития. Мы создадим свои, более прогрессивные, более совершенные.

— Я бы поверил, если бы не знал тебя. — Усмешка Лета сделалась шире. — Не советую мешать мне. Я скоро уйду и тогда делай, что хочешь.

— Что ж, ты сам напросился.

Мигнув, врезка погасла. Лет пробежался пальцами по клавишам панели связи, пытаясь зафиксировать код, связывающегося с ним крейсера, но он опять был заблокирован. Можно было повозиться в информационном поле дифферента и вытащить его, но на это могло уйти больше времени, чем дифференту добираться до Гитты и Лет решил не заниматься этим, предоставив судьбу делегации толлонов, воле случая.

Позади кресла раздался громкий кашель. Лет дёрнулся, намереваясь выглянуть из-за спинки кресла, но резкая боль в левом плече, о котором в пылу прений с Витором, он как-то забыл, отбросила его назад. Он невольно простонал.

— Кто там? Подойди! — Прохрипел он, едва разжимая зубы.

Кашель повторился. Он теперь был громче и ближе.

— В каютах полно дыму. Нечем дышать. — Раздался женский голос, но кто это говорил, Лет понять не мог.

— Хаара! Идите вниз. — Продолжил хрипеть он. — В ангар. На пол.

Раздался ещё кашель.

— За дверью, через которую мы ходили на станцию, что-то трещит. — Донёсся ещё один голос, по которому он узнал Ол'Итту. — Такое впечатление, что за ней пожар.

— Всем в ангар! — Превозмогая боль закричал Лет. — Немедленно! Сядьте на пол и держитесь крепче. Сына привяжи к себе.

Позади кресла раздался шорох и наступила тишина, видимо, женщины ушли. Лет дотянулся правой рукой до акселератора и двинул его назад — дифферент начал торможение.

Лет перевёл взгляд на экран пространственного терма. Его брови выгнулись высокими дугами: дифферент шёл сейчас несколько в сторону от Гитты, видимо при попытке выглянуть из-за кресла, он невольно отклонил флипп и дифферент изменил курс. По экрану пространственного терма скользил яркий красный луч, оставляя за собой серый дымящийся след.

Лет похолодел, ожидая какого-то тревожного сообщения от системного информатора, но луч исчез, а никакого сообщения не поступило. Видимо луч лазера лишь скользнул по корпусу корабля, не причинив существенного вреда.

Лет отыскал на экране крейсер, который был сейчас не зелёной точкой, а хотя и небольшим, но отчётливым космическим кораблём. Его характеристические показатели говорили, что он значительно увеличил свою скорость и сейчас уходил на разворот, видимо Витор не решился на атаку лоб в лоб и решил обойти дифферент, чтобы быть в более выгодной позиции. Но скорее всего, он не ожидал, что дифферент совершит непонятный странный маневр, на несколько мгновений оказавшись прекрасной мишенью для атаки и запоздал с выстрелом и луч лишь скользнул по корпусу дифферента. А теперь крейсер невольно сам входил в невыгодное положение, подставляя дифференту свой хвост. Видимо капитан крейсера понял, что его корабль повернулся к дифференту своим наиболее уязвимым местом и пытался выправить его положение, увеличив скорость и делая маневр более круче, но инерционность увеличившейся скорости не позволяла это сделать быстро. А для атаки на дифферент положение крейсера было вообще никаким, радиуса разворота его больших пушек не хватало для захвата дифферента, как цели, а пушки ближнего боя на такой скорости были абсолютно не эффективны.

Сейчас он опишет дугу и я стану прекрасной мишенью. Всплыла у Лета тревожная мысль. А что если воспользоваться его оплошностью и тормознуть его? Появилась у него, как ему показалось, мысль, заслуживающая внимания. Он же воспользовался моей. Далеко. Лицо Лета исказила гримаса досады. Но если угодить в раструб, эффект будет превосходнейший: дыма будет столько, что у гиттов волосы станут дыбом. Всплыла у Лета саркастическая мысль. Неужели захвата не будет? Что гадать! Уйдёт!

Лет подался вперёд и ткнул пальцем в клавишу активации оружия и в тот же миг на экране пространственного терма вспыхнул бледный красный круг. Индикаторы накопителей лазерных излучателей поползли вверх, показывая их зарядку. Лет нажал на следующую клавишу — автозахвата цели, но красный круг так и остался на месте.

Хаара! Лет болезненно поморщился. Он же по своим не работает.

Лет ткнул пальцем в ещё одну клавишу, деактивируя автозахват системы наведения и круг прицела, скользнув в сторону, вспыхнул ярким кровавым цветом и теперь голубоватые сполохи, исходящие из раструбов движителя крейсера, находились точно в середине красного круга.

А всё же кроканы предусмотрительны. Усмешка тронула губы Лета. Видимо свои у них не редко переходили в разряд чужих. Он скосил взгляд на накопители лазерных пушек — их заряд приближался к середине. Он перевёл взгляд на экран пространственного терма — по его краям наливались зловещим светом две красные звезды. Пожалуй, пора, иначе уйдёт. Решил он и вжал клавишу выстрела.

Разгорающиеся красные звёзды мгновенно превратились в красные лучи. Дифферент ощутимо вздрогнул. Красные лучи уперлись в голубоватые сполохи движителя крейсера, перекрасив их в красный цвет. Красные лучи погасли, но вместо голубоватых сполохов на экране пространственного терма теперь сияла красная звезда, которая становилась всё больше и ярче и наконец, во все стороны из неё брызнули длинные серые струи. Крейсер горел.

Лет ткнул пальцем в клавишу деактивации оружия и откинувшись в кресле, взялся правой рукой за флипп, направляя дифферент в сторону, сияющей бриллиантом в лучах своей звезды, бело-зелёно-голубой Гитты.



* * *


Лет не стал задерживаться на орбите Гитты, а описав короткую дугу, сразу повёл дифферент к северному космодрому планеты. Никто на связь с ним не вышел и потому он решил оказаться подальше от многочисленных глаз цивилизации, надеясь, в спокойной обстановке найти кого-то из известных ему гиттов, чтобы у них получить необходимую информацию, а затем уже решать, что делать дальше. К тому же, он надеялся вместе с женщинами и сыном добраться до дома своего отца, чтобы поселиться в нём. Но его намерениям не суждено было сбыться — дифферент на северном космодроме ждала внушительная делегация гиттов.

Лет выбрал для посадки слот напротив здания космопорта, чтобы недалеко было добираться до стоянки летательных аппаратов, но едва дифферент коснулся опорами слота, как из-за здания космопорта начали появляться разноцветные летательные аппараты. Лицо Лета вытянулось в гримасе недоумения — у него тут же сложилось впечатление, что вся стоянка бросилась к дифференту, в надежде подхватить не скупящихся клиентов.

Окинув пульт управления внимательным взглядом и не найдя причин для беспокойств, температура верхней части модуля управления хотя и была высока, но не критична, он заглушил конвертор и выведя нуклеиновый генератор на минимальный режим работы, поднялся и придерживая левую руку правой, так как плечо при ходьбе по-прежнему отдавало неприятной болью, будто при каждом шаге в него тыкали иглой, направился в ангар. В левой ноге тоже отдавало болью, но по сравнению с болью в плече, она была несущественна.

На ходу он попытался осмотреть себя — вид был ужасен, но это была его последняя одежда и другую себе он мог раздобыть лишь здесь, на Гитте.

Все женщины и сын были в ангаре на ногах. Едва он сошёл с последней ступеньки, как к нему подбежала Ол'Итта. Её вид был далёк от идеального и выглядела она весьма обеспокоенной. Сын поодаль играл с Тан'Саттой в неизменные догонялки, видимо Ол'Итта или смирилась с выбором сына или была до такой степени напуганной, что ей сейчас было всё равно.

— Прибыли. — Заговорил Лет опережая вопрос Ол'Итты. — Нас встречает внушительное количество летательных аппаратов. Видимо пилоты надеются на богатых инопланетян. — Лёгкая усмешка тронула его губы. — И кто их только оповестил? Нам же лучше. Не нужно будет искать на чём добраться до дома.

— О каком доме ты говоришь? — Брови Ол'Итты выгнулись высокими дугами.

— О доме моего отца. Моём доме. Доме моего сына. Если пожелаешь, он станет и твоим домом.

— Ты хочешь остаться здесь? — В голосе Ол'Итты послышалась тревога.

— Надеюсь, это не последний наш визит сюда и свой дом нам не помешает. — Лет улыбнулся. — Будем считать его представительством цивилизации толлонов на Гитте.

— Шутишь! — Ол'Итта попыталась улыбнуться, но улыбка у неё получилась какая-то неестественная.

— Подойдите все сюда. — Громко произнёс Лет, переводя взгляд на женщин.

Женщины тут же оказались перед ним.

— Мы на Гитте. — Лет перешёл на серьёзный тон. — Нас встречают. Не знаю кто, но встречают. Я и Ол'Итта выходим первыми. Вы — за нами. От трапа не отходить. Появится опасность — тут же возвращаемся на корабль. Здесь мы в полной безопасности. Если никаких проблем не будет, возвращаемся в каюты, забираем вещи и отправляемся в дом моего отца, который находится неподалёку от космодрома. Там отдыхаем, приводим себя в порядок и готовимся к тому, зачем сюда и пришли. — Он положил правую руку на плечо подбежавшему к нему сыну. — Тан'Сатта и Валл'Иолет выходят последними. Ответов на ваши вопросы у меня сейчас нет и потому задавать их бессмысленно. — Повернувшись, он направился к панели управления трапом.

Едва внутренняя дверь люка шлюза скользнула в сторону, Лет тут же увидел в её проёме стоящий перед выходом из модуля управления большой чёрный левет. Его сердце невольно дрогнуло. Но всё же он постарался не подать вида испуга и решительно шагнул в шлюз.

В то же мгновение, будто находившиеся в левете гитты увидели его действие, дверь летательного аппарата скользнула вверх и из него выскочили несколько десантников в чёрной одежде, выстроившись перед леветом и направив в сторону шлюза дифферента своё оружие. Затем из левета вышел гитт в белой одежде и быстро зашагал к трапу. К нижней ступеньке трапа Лет и гитт подошли одновременно. Гитт остановился в двух шагах перед трапом и Лету ничего не осталось, как остановиться сразу же перед последней ступенькой трапа. Ол'Итта протиснувшись у него за спиной, стала рядом с ним.

— Рад приветствовать посланцев цивилизации толлонов в пространстве Афонской системы. — Заговорил гитт твёрдым и властным голосом. — Первый советник Регистрата — Эст Гудониони. — Гитт склонил голову.

Наяву советник выглядел несколько иначе, нежели в голограмме станции санации, вызвав у Лета некоторое удивление. Советник был почти на голову ниже Лета, несколько толстоват и скорее всего, возраста далеко за среднего, но его глаза блестели не по возрасту, выдавая его, как человека делового и энергичного.

— Капитан Лампорт. — Лет кивнул головой и поморщился от неприятной боли в плече.

— Ол'Итта. Глава администрации цивилизации толлонов. — Произнесла Ол'Итта на плохом языке гиттов.

Брови Гудониони подпрыгнули до середины его высокого лба.

— Извините. — Улыбнувшись, он дёрнул плечами. — Но, к сожалению, я не могу произнести на языке толлонов ни одного слова.

— Мы вас научим языку толлонов. — Произнесла Ол'Итта на языке гиттов, медленно и чётко выговаривая каждое слово, изобразив на лице, после окончания своего монолога робкую улыбку.

— Буду признателен. — Гудониони кивнул головой в сторону Ол'Итты и перевёл взгляд на Лета. — Вы совершили очень долгий путь и потому не буду сейчас утомлять вас расспросами. Надеюсь, для этого у нас будет достаточно времени. К тому же, насколько я вижу, вам требуется медицинская помощь.

— Я тоже на это надеюсь. — Лет склонил голову. — Если у вас есть пара биосалфеток — этого будет вполне достаточно.

— В таком случае... — Гудониони повернулся и вытянул руку в сторону чёрного левета. — Прошу ко мне. В вашем распоряжении один из лучших отелей столицы цивилизации. Все расходы по обслуживанию делегации цивилизации толлонов, цивилизация гиттов берёт на себя. Единственное, для проведения регламентных работ по вашему кораблю кто-то из членов экипажа должен руководить техниками, чтобы они знали какие работы необходимо выполнить. Остальных членов делегации и экипаж прошу в леветы.

Он вытянул руку в другую сторону и в тот же миг, будто материализовавшись из воздуха, за чёрным леветом на поле космодрома начали опускаться другие леветы. Их было столь много, что у Лета зарябило в глазах от разноцветья летательных аппаратов. Затем советник сунул руку в карман своего костюма и достав из него пакетик, протянул его Лету.

— Привычка от прежней профессии, иметь при себе биосалфетки. Пожалуйста!

— Благодарю вас, господин Гудониони. — Лет натянуто улыбнулся, беря пакетик. — Делегация цивилизации толлонов, вкупе с экипажем, состоит, всего лишь, из одиннадцати человек: двое мужчин и девять женщин. К тому же, мы намеревались поселиться неподалёку от космодрома, в доме адмирала Валл'Иолета Лампорта, если он ещё существует, конечно.

— Дом в полном порядке, господин Лампорт. Он стал музеем цивилизации, а в музеях не живут, насколько мне известно и потому я настаиваю, чтобы делегация цивилизации толлонов поселилась в отеле столицы. Это будет гораздо удобнее и приятнее, для нас обеих. А дом адмирала Лампорта вы сможете посетить в любое, удобное для вас время.

— Я не против господин советник. — Лет покрутил головой. — Извините. Я передам ваши слова женщинам.

Лет повернулся лицом к трапу. Так как он стоял перед трапом, то женщинам было место лишь на его ступеньках.

— Мы будем жить в отеле столицы цивилизации. — Заговорил он на языке толлонов. — Вернитесь в свои каюты и возьмите, что считаете необходимым. В столицу нас доставят на летательных аппаратах. Это пять-шесть часов перехода. Приведите себя в порядок. Можно не торопиться!

Женщины молча повернулись и направились внутрь дифферента.

— Я тоже должна забрать свои и вещи сына. — Произнесла Ол'Итта и шагнула к трапу.

— Как пожелаешь. — Повернув голову в её сторону, Лет дёрнул плечами. — Что у меня осталось — всё на мне.

Проводив Ол'Итту долгим взглядом, он открыл пакетик с биосалфетками и достав их две, одну прилепил на красное пятно на плече, другую приложил к ноге. Переждав, когда огонь вспыхнувшей регенерации пойдёт на убыль, Лет повернулся к Гудониони.

— Прошу извинить, господин советник, за неряшливый вид. Обстоятельства не позволили мне сохранить свою одежду в надлежащем виде, а другой, к сожалению, у меня нет.

— Это мы должны извиняться, господин Лампорт, что встретили вас недостойным образом. Обстоятельства. — Улыбнувшись, Гудониони развёл руками. — Все ваши потери будут компенсированы.

— В таком случае, я хотел бы сразу выяснить вопрос о моём уровне жизни и моём имуществе. Имеют ли они место быть?

— Я не готов ответить на ваш вопрос. — Состроив гримасу, Гудониони пожал плечами. — По крайней мере, без особых причин, мы никогда, ни у кого, ничего не отбирали. При своей, уже долгой жизни, я знаю лишь о двух таких решениях. Не думаю, что вы окажетесь в их ряду.

— Буду надеяться. — Лет склонил голову. — Как вы догадались, что делегация совершит посадку на северном космодроме?

— Это нетрудно было сделать, господин Лампорт, зная вас и произошедшие в пространстве события. Как я понял из доклада штаба космического флота... — Гудониони понизил голос. — Адмирал Витор пытался помешать вашей миссии и... — Гудониони бросил быстрый взгляд назад и шагнул к Лету. — Он сейчас находится в тяжёлом состоянии. Главный двигатель крейсера повреждён и крейсер идёт к Гитте очень медленно. Врачи опасаются, что адмирала не довезут. — Он, вдруг, вытянул руку и взяв Лета за локоть, тряхнул.

— Очень жаль! — Уголки губ Лета тронула лёгкая усмешка. — Адмирал Витор оказался очень опрометчив, отправившись в пространство без сопровождения — планетная система Афоны нашпигована астероидами, как никакая другая.

— Я вижу, у нас общие интересы. — Гудониони покивал головой. — Адмирал Витор никогда не был аккуратен, хотя и пытался показать обратное. — Он на мгновение состроил непонятную гримасу. — Я всегда ратовал за развёртывание в пространстве нескольких станций контроля: по крайней мере, их должно быть не менее шести — это: и полный контроль пространства, и прекрасные астрофизические лаборатории, и возможность для научных исследований, особенно в металловедении.

— И что вам мешает?

— К сожалению... — Гудониони глубоко вздохнул. — Не все понимают очевидной выгоды для цивилизации. Господин Лампорт, я предлагаю вам стать нашим адмиралом. Уверен, Регистр без колебаний поддержит вашу кандидатуру.

— А Витор? — Невольно вырвалось у Лета.

— А вы не торопитесь с ответом, господин Лампорт. Времени достаточно. — Гудониони сделал шаг в сторону, отходя от Лета. — Подумайте. — Он взмахнул подбородком.

Поняв его жест, как призыв на что-то обратить внимание, Лет повернул голову и увидел спускающуюся по трапу одну из женщин делегации.

Гудониони взмахнул рукой и в тот же миг к нему заспешили десантники. Первый из них, подбежав, вытянулся и замер.

— Офицер, помогите женщинам с вещами. — Гудониони взмахнул подбородком в сторону трапа. — По две в левет. Чтобы они не скучали в пути.

Офицер отвернулся и взмахнул десантникам рукой и все они, дружно бросившись к трапу, принялись хватать женщин и их вещи и быстрым шагом сопровождать в сторону леветов. Когда на ступеньках трапа показалась Ол'Итта, подталкивая перед собой сына, Лет вытянул руку в сторону бросившегося к ней офицера.

— Офицер! — Громко произнёс Лет.

Офицер замер и оглянулся.

— Только вещи. — Лет мотнул головой.

Офицер отвернулся и дождавшись, когда Ол'Итта окажется на площадке космодрома шагнул к ней и взяв из её рук две сумки, повернулся в сторону Лета и замер в нерешительности.

Гудониони, вдруг, подошёл к Валл'Иолету и положил руку ему на плечо.

— Рад познакомиться с юным представителем цивилизации толлонов. — Он легонько тряхнул за плечо Валл'Иолета. — Даже никогда и не думал, что такое произойдёт. И как звать молодого человека? — Он оглянулся на Лета.

— Валл'Иолет. — Громко произнёс малыш.

Брови Гудониони подпрыгнули, он вновь повернул голову к малышу.

— Ты знаешь адмирала Валл'Иолета? Похвально! — Он ещё раз тряхнул малыша за плечо.

— Меня зовут Валл'Иолет. — Всё тем же громким голосом произнёс малыш на достаточно понятном языке гиттов.

— Ну и ну! — Гудониони присел перед Валл'Иолетом. — Возможно ли это? — Он протянул руку малышу. — Если ты знаешь наш язык, то должен знать и наши обычаи, а они предписывают, если человек протянул тебе руку, ты должен в ответ протянуть ему свою.

Лицо Валл'Иолета вытянулось. Видимо столь долгая фраза оказалась ему не понятна. На помощь пришёл Лет и пояснил сыну, что хочет присевший перед ним пожилой человек. Малыш тут же сунул свою руку в ладонь Гудониони.

— Здравствуй господин! — Произнёс он на языке гиттов.

— Здравствуй, Валл'Иолет! — Гудониони легонько сжал руку малыша. — Рад видеть столь умного молодого человека на своей планете. Очень рад! — Он разжал ладонь и отпустив руку малыша, встал, повернулся и направился в сторону своего левета.

Офицер пошёл за ним, неся сумки Ол'Итты. Ол'Итта, взяв сына за руку шагнула за десантником. Лет шагнул к дифференту.

— Ты остаёшься? — Лицо Ол'Итты вытянулось.

— Даже после такой радушной встречи, я не хочу оставлять корабль открытым.

Лет подошёл к тому месту корпуса, где находилась внешняя панель управления трапом и открыв скрытый люк, нажал одну из его клавиш — внешний люк вместе с трапом поднялся, закрыв проём. Боль в левом плече была ещё чувствительной и все движения давались Лету не просто, но всё же он отметил, что усиления боли не было, она будто стабилизировалась, что показывало, что его организм преодолел какой-то порог и возможно, занялся своим восстановлением.

Когда он подошёл к леветам, то все женщины уже сидели внутри и лишь Ол'Итта и Гудониони стояли рядом с большим чёрным леветом. Сын стоял поодаль, гладя ладонью блестящий корпус летательного аппарата.

— Если не ошибаюсь — это ваш совместный ребёнок. — Гудониони кивнул головой в сторону Валл'Иолета.

— Не ошибаетесь, господин советник. — Лет улыбнулся.

— Это заметно по его интересу к технике. Не исключено, что растёт ещё один адмирал Валл'Иолет.

— Это преувеличение, господин советник.

— Я хочу знать, что вы говорите о моём сыне. — Строгим голосом заговорила Ол'Итта, уставившись в Лета. — Если я здесь, как официальное лицо, то у меня должен быть переводчик. Я назначаю тебя своим переводчиком. Потрудись переводить каждое слово, господина Гудониони.

— Он догадался, что это наш сын и отмечает, что у него есть все задатки стать будущим адмиралом. — Пересказал Лет слова советника.

— Шутишь?

— Нисколько. — Лет мотнул головой. — Советник очень наблюдательный человек и с ним нужно вести себя очень осторожно. Прежде, чем что-то сказать, нужно хорошо подумать о последствиях сказанного.

— Мне же он кажется милым и приятным мужчиной. — Ол'Итта дёрнула плечами, отчего брови советника выгнулись высокими дугами.

— Мы вызвали его недовольство. — Лет повернул голову к Гудониони и заговорил на языке гиттов. — Вы понравились госпоже Ол'Итте и она отмечает, что с вами приятно вести диалог. К сожалению, её знания языка цивилизации гиттов ещё недостаточны, чтобы вести непринуждённый разговор и потому она поручила мне быть её переводчиком, господин советник. Если вы не возражаете, конечно.

— У меня есть выбор? — Гудониони состроил гримасу удивления. — Хотя... — Он состроил ещё одну гримасу. — В Центре Человека цивилизации есть лингвический комплекс, позволяющий заносить информацию в мозг человека напрямую, минуя его органы чувств. Если госпожа Ол'Итта пожелает, мы можем записать в её мозг какую-то часть нашего языка.

— Он предлагает тебе сунуть голову в их колпак и методом прямого воздействия на мозг, выучить их язык. — Произнёс Лет, повернув голову к Ол'Итте.

— Пусть сунет свою и выучит наш. — Лёгкая усмешка тронула уголки губ Ол'Итты.

— Она отказывается. — Произнёс Лет, повернувшись к Гудониони.

— Что ж, значит будем пользоваться вашими услугами, господин Лампорт. Прошу! — Гудониони вытянул руку в сторону открытой двери своего величественного левета...

Кортеж почти из десятка разноцветных леветов быстро скользил над Гиттой. Первым шёл левет с десантниками, за ним левет Гудониони, за которым вытянулась кавалькада из остальных летательных аппаратов. В левете Гудониони рядом с пилотом сидел офицер. Сам Гудониони, Лет, Ол'Итта и Валл'Иолет находились в салоне, расположившись в переднем ряду кресел. Задний ряд был пустым. Как только левет набрал скорость, Валл'Иолет, сидящий на коленях Ол'Итты, тут же уснул и потому разговор взрослых шёл полушёпотом.

— Итак господа... — Первым заговорил Гудониони. — Я хотел бы знать истинную причину вашего визита на Гитту? Уверен — это не праздное любопытство, так как невзирая на очень серьёзные попытки помешать вам, вы всё же оказались здесь. К тому же, насколько я помню доклад адмирала Валл'Иолета, цивилизация Толлоны была уничтожена. Мы не в официальной обстановке и надеюсь наша беседа будет достаточно откровенной.

Лет, как можно точнее, перевёл Ол'Итте монолог Гудониони.

— Я надеюсь на откровенность с обеих сторон. — Произнесла Ол'Итта, что и повторил Лет на языке гиттов.

— Разумеется. — Гудониони кивнул головой.

— А разве адмирал Валл'Иолет вам не говорил о колонии, которую толлоны организовали на одной из далёких планет? — Поинтересовалась Ол'Итта.

— Не помню. — Гудониони мотнул головой. — Возможно, следовало просмотреть его выступление в Регистре. Но, я как-то выпустил это из вида. Значит вы колония толлонов на одной из далёких планет. И насколько далёкой?

— Практически, мы соседи. — Заговорила Ол'Итта. — Я думаю, что три с половиной года пути, по космическим меркам, совсем недалеко.

— Действительно? — Гудониони поднял брови.

— Госпожа администратор... — Лет повернул голову в сторону Ол'Итты. — Разрешите, я вкратце перескажу господину советнику суть нашего визита. А уже затем мы займёмся обсуждением деталей.

Лицо Ол'Итты исказилось непонятной гримасой. Она поправила лежащего у неё на коленях сына, провела рукой ему по лбу, будто вытирая пот, хотя в левете было прохладно.

— Хорошо! — Она кивнула головой. — Но если я пойму, что господин советник неправильно нас понимает, я буду очень сердита.

— Я постараюсь не сердить тебя.

Лёгкая усмешка тронула уголки губ Лета. Он повернулся в сторону Гудониони и начал свой монолог.

Не понимая, о чём он говорит, Ол'Итта откинулась в кресле. Кресло было очень удобным и каким-то успокаивающим. Проблемы будто растворились в пространстве салона инопланетного летательного аппарата. Её глаза закрылись...



* * *


Ол'Итта открыла глаза от прикосновения к щеке.

— Мама, мама! — Слышался далёкий голос.

Ол'Итта опустила взгляд, проснувшийся сын тряс её щёку своей рукой.

— Мама, я хочу пить. — Произнёс Валл'Иолет, увидев, что мать смотрит на него.

— Пить?

Состроив гримасу, Ол'Итта перевела взгляд на Лета, но тот сидел подавшись к Гудониони и что-то ему говорил на языке гиттов. Она тронула его за локоть. Лет и Гудониони, будто прикосновение передалось и советнику, разом повернулись к ней.

— Извините! — Заговорила Ол'Итта на языке гиттов. — Валл'Иолет хочет пить. Тоник в сумке. Я не знаю, где она. — Произнесла она мешанину из слов толлонов и гиттов.

Но, видимо, Гудониони удалось понять её проблему. Он привстал и протянув руку, дотронулся до большой клавиши в спинке кресла, стоящего перед Ол'Иттой — спинка раздвоилась и из неё выполз небольшой столик. В нише оказались ещё и две полки, заставленные баночками и какими-то блестящими упаковками.

— Извините, госпожа администратор. — Гудониони показал рукой на столик. — Могу предложить лишь пищу и тоники моей цивилизации.

— Они знают пищу всех известных им цивилизаций. — Произнёс Лет с широкой усмешкой и перевёл Ол'Итте слова советника и свои.

— Спасибо, господин советник. — Ол'Итта натянуто улыбнулась. — Лет прав, для нас любая пища не в тягость.

Лет передал советнику слова Ол'Итты.

Широко улыбнувшись, Гудониони достал две баночки с тоником и две блестящие упаковки и протянул их Ол'Итте.

— Пожалуйста! — Дождавшись, когда Ол'Итта возьмёт баночки и упаковки, вытянул руку в сторону ниши с продуктами. — Всё в вашем распоряжении. — Он вернулся в своё кресло.

Едва Гудониони сел, Валл'Иолет тут же спрыгнул с колен матери и шагнув к нише, принялся вертеть стоящие там баночки. Затем схватил одну из них и вытянул руку с ней в сторону Ол'Итты.

— Хочу эту.

— Но у тебя уже есть две баночки с тоником. — Ол'Итта протянула сыну руку на которой лежали баночки с тоником.

— И эту. — Валл'Иолет положил ей на руку баночку, которую держал в руке.

— Но тогда придётся просить пилота о посадке. — Ол'Итта широко улыбнулась.

— Господин советник говорит, что в хвосте салона есть туалет. — Произнёс Лет.

— Тогда вопрос решён. — Ол'Итта положила баночки и упаковки себе на колени и открыв ту, что взял Валл'Иолет, протянула её сыну. — Пей!

Выпив тоник, Валл'Иолет протянул пустую баночку Ол'Итте и подойдя к окну, уставился в него.

Ол'Итта подалась вперёд и поставив все баночки и упаковки на полку ниши и окинув взглядом спинку кресла, ткнула пальцем в туже большую клавишу, которую нажимал и Гудониони — столик скользнул внутрь ниши, её дверки закрылись. Она вернулась в кресло и повернула голову в сторону разговаривающих Лета и Гудониони.

— Нам ещё долго быть в пути? — Поинтересовалась она.

— Около полутора часов. — Произнёс Лет, не поворачивая головы.

— Долго. — Ол'Итта шумно вздохнула.

— Ты преувеличиваешь.

— Мне настолько надоело летать, что я готова выпрыгнуть на ходу и пойти пешком.

— Высоко! Разобьёшься!

— Не умно. — Ол'Итта вновь шумно вздохнула. — О чём ты разговариваешь с господином советником?

— Я рассказал ему о целях нашего визита, теперь он рассказывает об изменениях, произошедших на планете, в моё отсутствие.

— И как он отреагировал на наши цели?

— Он сказал: что как только наши женщины будут готовы, их тут же доставят в соответствующее медицинское учреждение для обследования и уже на основе его результатов начнётся лечение.

— И как долго будет длиться лечение?

— Он не специалист в этой области.

— А в какой он специалист?

— Металлургия.

— Что такое металлургия?

— Наука о металлах.

— Это, блестящие железочки?

— Именно.

— Никогда не думала, что для них нужна какая-то наука.

— Металлургия, пожалуй, древнейшая наука у всех цивилизаций. И возможно, первая из понятых ими и освоенных.

— Я могу принять участие в вашей беседе? — Поинтересовался Гудониони.

— Я пытаюсь передать госпоже администратору наш разговор. — Пояснил Лет, повернув голову в сторону Гудониони.

— И как госпожа Ол'Итта относится к услышанному?

— Господин советник интересуется — довольна ли госпожа Ол'Итта, тем, что женщины пройдут курс лечения. — Произнёс Лет, смотря на Ол'Итту.

— Мы за этим и шли сюда. — Ол'Итта улыбнулась.

— Это не ответ дипломата.

— Передай господину советнику, что я удовлетворена, что нашла понимание в лице одного из высших руководителей цивилизации.

— Госпожа администратор довольна услышанным. — Произнёс Лет, повернувшись к Гудониони. — Только считает, что космодромы Гитты очень далеки от столицы.

— Регистр уже занимался этим вопросом. И даже было решение о строительстве космодрома в двухстах километрах от столицы. Но изменившиеся обстоятельства заставили отложить этот вопрос.

— Господин советник доволен твоим удовлетворением и обещает к окончанию твоего визита построить космодром неподалеку от столицы. — Произнёс Лет, повернувшись к Ол'Итте.

— Ты паясничаешь. — Лицо Ол'Итты сделалось серьёзным. — Я же предупреждала.

— Нисколько. — Состроив гримасу, Лет мотнул головой. — Я серьёзен, как никогда. Я советую тебе продолжить изучение языка цивилизации гиттов.

— Может сейчас и начнём?

— Почему бы и нет. — Лет повернул голову к Гудониони. — Госпожа администратор сетует, что у вас нет ни одного учебного заведения, где бы преподавали язык толлонов. Она бы с удовольствием помогла организовать такое учреждение.

— Мы будем очень рады, если госпожа Ол'Итта возьмётся за это. Но это ведь долгий процесс.

— Господин советник предлагает женщинам организовать курсы по обучению гиттов, языку толлонов. — Заговорил Лет, повернувшись к Ол'Итте. — И будет рад, если эти курсы возглавишь ты. И сама научишься и других научишь.

— Это же очень долго? — Брови Ол'Итты взметнулись высокими дугами. — Ты намерен остаться здесь на несколько лет? Я против.

— Уверен, не меньше, чем на год, здесь придётся задержаться. Не будешь же ты прерывать курс лечения своих женщин?

— Хорошо! Я согласна. — Ол'Итта кивнула головой. — Но не более десяти гиттов. Пусть записывают уроки, чтобы в дальнейшем была возможность изучать язык уже самим.

— Госпожа администратор предлагает организовать взаимное изучение языков. И даже согласна давать стереоуроки. — Произнёс Лет, повернув голову к Гудониони.

— Прекрасно! — Гудониони широко улыбнулся. — Как только госпожа Ол'Итта будет готова, учебное заведение тут же будет организовано.

— Господин советник готов хоть сейчас организовать лингвические курсы. — Заговорил Лет, повернув голову к Ол'Итте. — Только с записью может возникнуть проблема. — Его губы вытянулись в широкой улыбке. — Аппаратура на борту левета не высокого качества.

— Видимо и в самом деле, придётся в полной мере изучать язык гиттов. — Ол'Итта глубоко вздохнула. — Ты невыносим.

В левете наступило молчание. Ол'Итта пыталась смотреть в окно, но кроме белых облаков за ним ничего больше не наблюдалось. Она пыталась выработать модель своего поведения в чужой цивилизации, но отсутствие информации о жизни и нравах гиттов не давал ей возможности что-то придумать и лишь когда левет накренился и в окне показались сверкающие в лучах местного солнца высокие, завораживающие взгляд, здания, Ол'Итта встрепенулась и забыв обо всём, уставилась в окно восторженным взглядом. Она впервые в своей жизни видела город, да ещё такой огромный.

Левет совершил посадку на площади перед большим блестящим зданием. Выйдя наружу, Ол'Итта подняла голову, осматривая здание восхищённым взглядом. Величественное здание настолько её заворожило, что больше вокруг она ничего не замечала и даже не услышала, как левет Гудониони взмыл вверх и исчез среди других зданий города.

— По словам господина советника. — Раздался у неё рядом с ухом голос Лета. — Это одно из самых красивых зданий столицы — отель "Адмирал". Высота около трёхсот метров. Опусти голову, в конце-концов.

Ол'Итта, с трудом оторвав взгляд от блестящего и величественного здания, посмотрела на Лета.

— Мы будем жить на десятом уровне второго корпуса. Весь уровень наш. Так что, никто мешать нам не будет. Для каждой женщины свой номер. — Начал объяснять Лет. — Уже середина местного дня и на сегодня никаких официальных встреч не запланировано. Даже стереонщиков не будет. Лишь отдых. Всё начнётся завтра.

— Что начнётся? — В глазах Ол'Итты мелькнул испуг.

— Встречи, журналисты, интервью. Если будет желание, можно сегодня пройтись по городу. Но господин советник, без десантников не рекомендует выходить из отеля.

— Здесь опасно ходить по улицам?

— Здесь не каждый день бывают инопланетяне и у многих встречных будет желание потрогать тебя. Особенно у мужчин.

— Это пошло с твоей стороны.

— Как есть. — Лет дёрнул плечами.

Ол'Итта наконец опустила голову и не увидела рядом с собой ни чёрного левета, ни Гудониони, поодаль стоял лишь офицер, держа в руках её сумки, да сын, присев на корточки, водил пальцем по блестящему покрытию посадочной площадки.

— А где остальные? — Поинтересовалась она, вскинув брови.

— Кто тебя интересует?

— Советник, женщины.

— У советника много других дел и он ушёл. Женщины вот-вот будут здесь. Левет советника гораздо мощнее других леветов и мы добрались до столицы быстрее их. Не беспокойся, сопровождающие женщин лица прекрасно знают, что нужно делать. Пойдём. Я хочу отдохнуть. Да и сын уже всю грязь с улицы собрал на свои руки.

Ол'Итта подошла к сыну.

— Встань! — Твёрдым голосом произнесла она.

Валл'Иолет поднялся и уставился в мать.

— Покажи руки.

Валл'Иолет поднял и разжал ладони — по сравнению с левой, правая была изрядно выпачкана.

— Фу-у-у! — Ол'Итта покрутила головой. — Немедленно мыть.

Валл'Иолет покрутил головой, будто ища, где можно вымыть руки.

Ол'Итта перевела взгляд на Лета, Лет повернул голову в сторону офицера.

— Проводи нас. — Произнёс он на языке гиттов.

Ничего не ответив, офицер направился в сторону величественного здания. Лет молча, вытянул руку ему в спину. Ол'Итта вытянула в сторону сына левую руку, но тут же переменила на правую. Валл'Иолет вложил свою более чистую руку в ладонь матери и они направились вслед за офицером. Лет пошёл последним.



* * *


Женщины прибыли в отель через полтора часа, когда Ол'Итта уже привела себя в порядок и стоя у окна, наблюдала за скользящими по улице авто. Лет поселился в соседнем номере и что он сейчас делал ей было неизвестно. Быстро объяснив ей, что и как работает в её номере, он ушёл и больше не приходил. Сын, приняв душ и выпив тоник из холодильного шкафа, уснул.

Номер состоял из двух комнат и санационной, но Валл'Иолет уснул в гостиной на диване, если таковою можно было назвать большую комнату номера.

Ол'Итта тоже выпила тоник и прилегла, но услышав шорохи за дверью, вышла в коридор — это размещались по номерам прибывшие женщины. Вид у всех их был изрядно уставший. Она зашла в номер каждой из них и объяснив им, как пользоваться бытовыми приборами, ушла к себе. Спать почему-то не хотелось и она остановившись у окна, с любопытством наблюдала за улицей.

Насколько она видела из окна, улица была небольшой, с ровными рядами зелёных пирамидальных деревьев по её обеим сторонам. Прохожие на ней были редки, за, наверное, полчаса обозрения их прошло не более десятка. Все они торопливо шли лишь в одном направлении. Ол'Итта пыталась увидеть, что же там такое, что влечёт гиттов, но улица далеко не просматривалась и понять, куда идут прохожие ей не удалось. Авто пробегали по улице гораздо чаще и на удивление, в том же направлении, что и прохожие. Они были разных размеров и разных расцветок, как еле ползущие, так и очень торопливые. Порой они настолько близко были друг от друга, что у Ол'Итты невольно сжималось сердце от предчувствия их столкновения, но авто благополучно исчезали в неведомом продолжении улицы и она вздыхала довольная счастливым исходом увиденного.

Будет ли наша цивилизация когда либо иметь свой дом в галактике и жить так же хорошо, или же так и придётся скитаться, выпрашивая подачки у других цивилизаций? Станет ли Вирта второй Толлоной? Всплыли у неё невольные грустные мысли. Сколько же нужно всего построить, чтобы это произошло. Определённо понадобится жизнь не одного поколения. Что я должна сделать, чтобы цивилизация толлонов возродилась, как можно быстрее? Нарожать кучу детей или сделать так, чтобы другие женщины могли это делать беззаботно? Возможно и то и другое. Может быть стоит попросить у гиттов какое-то медицинское оборудование для Центра матери и ребёнка на Вирте? Что нужно сделать, чтобы мальчиков рождалось больше, чем девочек? А если искусственное оплодотворение с заведомо известным результатом? Но пойдут ли женщины на это? Ещё нужно попросить оборудование для нескольких теплиц, чтобы можно было не зависеть от капризов природы, а круглый год иметь свежие овощи. Хватит ли мощности энергостанции "Спирай"? Значит нужна независимая ни от чего энергостанция и такая, чтобы работала десятилетия без пополнения запасов топлива. Нужна техника. Но не будешь же её возить постоянно с Гитты. Значит нужен какой-то завод по её производству. Но чтобы он работал нужно им управлять. Нужны люди. Могут ли женщины управлять сложными механизмами? Почему нет? Ол'Итта дёрнула плечами. Но я же не могу. Усмешка тронула её красивые губы. Но меня ведь никто и никогда не учил. Лет, практически, перестал обращать на меня внимание. Как и сейчас. Занимается своими делами. Она глубоко вздохнула. Но он ведь для нас старается. Если бы не он, была бы у нас надежда на возрождение? Она покрутила головой. И не было бы у меня моего счастья. Ол'Итта повернула голову и посмотрела на спящего сына. И это твой сын, Лет, как бы ты не упрекал меня. Ну и что, что у него нет какого-то поля. Он твой сын и только твой. Должна я как-то отвечать на его упрёки или молча терпеть их, как бы горьки они не были? Люблю я его так же, как и прежде, когда он появился на Зелёной планете: высокий, сильный, умеющий всё, способный подчинить своей воле что угодно и кого угодно? Тогда я готова была следовать за ним тенью куда угодно. А сейчас? Но ведь у меня же сын? Если я буду по-прежнему следовать за тобой Лет, что будет с ним? Я не могу бросить его, это выше моих сил, сын — это моя материнская сущность, то, ради кого я и живу до сих пор. Почему ты не хочешь этого понять? Ол'Итта в очередной раз вздохнула и опять отвернулась к окну. А может не стоит торопить события? Пусть всё идёт своим чередом. Вырастут наши дети, будут у них дети, у которых будут свои дети. Каждое поколение будет вносить свой вклад в возрождение цивилизации и тогда никто не упрекнёт нас, что мы воспользовались чьими-то достижениями. Но ведь мы хотим быть счастливы сейчас, а не завтра. Гитты же пользуются нашими космическими технологиями. И никто их в этом не упрекает. Почему нас кто-то должен упрекать? Да и кто? Как мне вести себя на официальных встречах? Откровенно попрошайничать или быть сдержанной? Но я ведь затем и здесь, чтобы попрошайничать. Я ведь совершенно не могу ничего предложить взамен. Значит попрошайничать. Но ведь Лет сказал, что он ознакомил советника с целью нашего визита. Может тогда не придётся откровенно унижаться? Советник создаёт впечатление порядочного человека и должен понимать моё состояние...

— Госпожа администратор.

Раздавшийся за спиной Ол'Итты голос Лета, заставил её прервать свои размышления и развернуться — от двери в её сторону шёл Лет. Он уже был в новой одежде, но по форме, не похожей на его прежнюю.

— В твоих устах это обращение стало моим вторым именем. — Негромко заговорила она. — Мне это нисколько не нравится, Лет. Совершенно, не нравится.

— Извини! — Лет мгновенно замер, будто слова Ол'Итты оказались для него непреодолимой стеной, по его лицу скользнула тень какой-то гримасы, но тут же оно вновь приняло прежнее, решительное выражение, но он остался на месте. — Администратор отеля интересуется вашим меню. — Будете ли вы есть пищу цивилизации гиттов или же предстоит готовить, что-то особенное из ваших продуктов? Он в полном неведении. Могла бы и проконсультировать его. Он уже час стоит в коридоре в ожидании, что кто-то выйдет и что-то скажет ему.

— Ты же прекрасно знаешь, что у нас нет никаких продуктов. — С грустью на лице, Ол'Итта покрутила головой. — Я уже говорила советнику, что мы привычны к любой пище и потому ничего особенного нам готовить не требуется. Так и передай администратору.

— Надеюсь, ты это сама скажешь ему.

— Я не могу понять, где у тебя грань, отделяющая твою серьёзность от паясничества; когда ты серьёзен, а когда шутишь. Я никуда не пойду и ничего никому говорить не буду, потому, что не смогу этого сделать. — Ол'Итта подошла к креслу и усевшись, откинулась в нём. — Я рассержена, Лет.

— Но ты должна этим заниматься. Это твои обязанности — забота о делегации.

— Донёсшийся лёгкий шорох заставил их повернуть голову — в дверях номера стоял среднего роста и возраста, черноволосый гитт.

— Извините господа. Администратор отеля. — Гитт поклонился. — Мне нужно, чтобы кто-то из вас составил меню для ужина. У меня строгий приказ и я не могу его не выполнить. Иначе мне придётся подать к вашему столу наши блюда.

— Никакого меню не будет. — Резким голосом заговорил Лет. — Мы не привезли с собой оранжерею и потому будем есть, то, что вы приготовите. На ваше усмотрение. Надеюсь, я ясно выразился?

— Да, господин Лампорт. Ужин в шесть во втором зале ресторана третьего уровня. — Администратор поклонился и повернувшись, уже поднял ногу, чтобы уйти.

— А почему ужин будет не здесь, а на третьем уровне? — Произнёс ему в спину Лет.

Администратор вновь повернулся.

— На десятом уровне нет ресторана господин Лампорт. — Администратор мотнул головой. — Ближайший на третьем. Заверяю, зал будет в полном вашем распоряжении в течении всей вашей миссии. — Он ещё раз поклонился.

— Хорошо! — Лет кивнул головой и повернулся к Ол'Итте. — Ужин в шесть в ресторане третьего уровня. — Он приподнял руку и посмотрел на свой хронометр. — Через два часа. Что там будет я не знаю. Предупреди всех женщин. Я у себя. — Повернувшись, он шагнул к выходу.

Дождавшись, когда за Летом закроется дверь, Ол'Итта смахнула непрошенную слезу, вдруг скатившуюся по щеке и глубоко и протяжно вздохнув, встала с кресла и направилась в санационную, приводить себя в порядок.



* * *


На ужин все женщины шли вместе. Сопровождал их высокий молодой гитт в коричневато-красной униформе с блуждающей улыбкой на гладком упругом лице. Гитт был красив, строен и по бугоркам мышц, выглядывающих из коротких рукавов его белой рубашки, обладал хорошей физической силой. Его улыбка была ослепительна. Каждая из толлон старалась быть как можно ближе к нему, благо коридоры отеля были широки и позволяли идти широкой гурьбой и даже пытались говорить на его языке. Но он или не понимал их поковерканных слов или выполнял чьё-то предписание и в разговор не вступал, а лишь широко улыбался, демонстрируя свои идеальные белые зубы. Лишь Ол'Итта и Тан'Сатта не обращали на него никакого внимания: Ол'Итта шла смотря в пол, думая о чём-то своём, а Тан'Сатта шла играя с Валл'Иолетом в их неизменную игру — она вертелась волчком, а он с хохотом бегал за ней вытянув руки и пытаясь поймать. Лета с ними не было.

На третий уровень опускались в лифте. Молодому человеку пришлось два раза подниматься на десятый уровень, чтобы перевезти толлонскую делегацию.

Едва Ол'Итта вышла из лифта, как увидела стоящего в коридоре Лета рядом с двумя пожилыми мужчинами. Скорее всего они ждали её, так как при её появлении, Лет тут же вытянул руку в её сторону и все они направились к ней.

— Разрешите представить. — Заговорил Лет на языке толлонов, как только они оказались перед ней. — Начальник колонии, госпожа Ол'Итта. — Он указал рукой на Ол'Итту. — Корт Таров. — Он указал рукой на одного из подошедших мужчин. — Господин Доминикали. — Он ткнул рукой в сторону другого мужчины. — Они много работали вместе с отцом, а господин Корт Таров, даже был пилотом на весспре отца и хорошо знает язык толлонов.

— Здравствуйте госпожа, Ол'Итта. — Заговорил Таров на языке толлонов, хотя и с большим акцентом, но вполне понятном и кивнул головой. — Господин Лампорт рассказал нам о ваших приключениях. Мы сожалеем, что так произошло. Примите наши искренние извинения. — Он склонил на несколько мгновений голову.

— Здравствуйте госпожа. — Медленно произнёс Доминикали на языке толлонов, но видимо эти слова дались ему с большим трудом и кивнув головой, он умолк.

— Здравствуйте господа. — Произнесла Ол'Итта на языке гиттов. — Я рада встретить здесь людей знающих мою цивилизацию. — Заговорила она уже на языке толлонов. — Надеюсь мы найдём общий язык и больше недоразумений между нами не будет.

— Несомненно. — Таров кивнул головой. — Мы в долгу перед вашей цивилизацией и с удовольствием предоставим вам всё, что вас интересует.

— Приятно иметь дело с понимающим человеком. — Ол'Итта вдруг покачнулась и опустила взгляд — рядом стоял сын. — Познакомьтесь. — Она взяла сына за плечи и повернула в сторону гиттов. — Валл'Иолет.

— Здравствуй Валл'Иолет. — Таров протянул Валл'Иолету руку.

— Здравствуй! — Произнёс Валл'Иолет на языке толлонов и вложил свою ладонь в руку Тарова, который слегка сжал руку молодого человека.

— Рад познакомиться с будущим адмиралом. — Таров широко улыбнулся и отпустив руку Валл'Иолета, повернул голову в сторону Ол'Итты. — Вижу путь до Гитты у вас прошёл не впустую. Уверен и все остальные члены делегации знают наш язык.

— Капитан Лет Лампорт настоял, чтобы мы изучали язык цивилизации гиттов. — Медленно произнесла Ол'Итта на языке гиттов. — Надеюсь, наши усилия были не напрасны.

— Они превосходны, госпожа Ол'Итта. — Таров перешёл на язык толлонов. — Вы прекрасно знаете наш язык.

— Я хотела бы, чтобы вы рассказали мне об адмирале Валл'Иолете. Лет немногословен. — Ол'Итта тоже заговорила на языке толлонов. — Да и о себе он совершенно ничего не рассказывает. Я совсем не знаю, что рассказать сыну об отце.

— Это ваш сын? — Таров поднял брови.

— Мой и Лета.

Таров повернул голову в сторону Лета.

— И ты до сих пор молчал, что у тебя есть сын? Надеюсь, ты ему уделяешь больше внимания, чем отец тебе. — Произнёс он на языке гиттов.

— Оставим этот разговор. — По лицу Лета скользнула непонятная гримаса.

— Ясно! — Губы Тарова вытянулись в усмешке. — Наследственное. Потому ты и дочь свою бросил, чтобы не воспитывать.

— О чём ты? — Лет состроил гримасу удивления. — У меня нет дочери. Я даже не знаю, мой ли это сын.

— Ну и ну! — Пришла очередь удивляться Тарову.

Подошедший стюард, что-то шепнул Лету на ухо.

— Прошу к столу. — Лет тут же вытянул руку в сторону уходящего стюарда. Повернувшись, все направились ему вслед.

Зал был небольшим, но уютным. Большая часть столиков была пуста, так как женщины сидели по две. Вокруг столиков уже сновали стюарды, расставляя тарелки и напитки. Войдя в зал, Лет кивнул кому-то рукой и через несколько мгновений перед ним был стюард в идеальной белой одежде.

— Сдвиньте два или три стола. — Заговорил ему Лет. — Мы будем ужинать вместе. — Принесите самое лучшее вино.

Молча кивнув головой, стюард ушёл быстрым шагом. Вскоре посреди зала были придвинуты друг к другу три стола и стюарды принялись заставлять их тарелками со всевозможными блюдами. К Лету подошёл тот же стюард и показал ему красивую стеклянную емкость с тёмно-красной жидкостью и подавшись к уху, что-то произнёс.

— Отлично! — Лет кивнул головой. — Открой и поставь на стол. Дальше мы сами разберёмся.

Стюард ушёл.

— Прошу! — Лет вытянул руку в сторону сдвинутых столов.

Когда все уселись Лет взял вино и наполнив бокалы, поднял свой. Мужчины подняли свои. Ол'Итта широко раскрытыми глазами смотрела на Лета.

— Ты не присоединишься к нам? — Поинтересовался Лет.

— Что я должна сделать?

— Выпить вино за дружбу двух цивилизаций.

— А что это за напиток? У нас такого нет.

— Уверен, такой напиток у толлонов есть, только вы забыли о нём. Похож на крепкий тоник.

— Чтобы дружить, его нужно обязательно выпить?

— Желательно. — Лет улыбнулся. — После нескольких бокалов вина дружба, несомненно, станет очень крепкой и тесной.

— Если этот напиток поможет стать нашей дружбе крепкой... — Ол'Итта взяла свой бокал.

— За дружбу! — Лет приподнял свой бокал и поднеся его ко рту не отрываясь выпил его содержимое и поставил бокал на стол. — Прекрасное вино.

Корт и Доминикали выпили вино молча, лишь перед этим чуть приподняв свои бокалы.

Ол'Итта поднесла свой бокал к губам и втянула воздух в нос. Запах был приятным и напоминал какой-то вкусный плод. Она осторожно сделала глоток. Вкус вина был нежен, но заставил её глубоко вздохнуть и едва не закашлять. Она сделал ещё один глоток и отставив стакан, посмотрела на сидящего перед ней Тарова.

— Напиток приятный, но непривычный. Я могу его выпить не сразу?

— Конечно, госпожа Ол'Итта. — Таров широко улыбнулся. — Лет преувеличил его значение. — У умных людей на крепость и тесноту дружбы он не влияет.

— Спасибо господин... — Она состроила гримасу.

— Таров. — Корт Таров кивнул головой.

— Извините, господин Таров. — Ол'Итта поставила бокал на стол. — У Лета порой невозможно понять, когда он шутит, когда серьёзен.

— Его отец был более суров. — Таров покрутил головой. — Он никогда не шутил.

— А как же... — Ол'Итта вскинула брови.

— Так и было. — Таров дёрнул плечами. — Если кто не понимал его слов, он убеждал с помощью своего поля. Ощущение... — Таров покрутил головой. — Имел возможность убедиться. Никому не советую ощутить его действие.

— И вы терпели его?

— Он был исключительно справедлив, госпожа Ол'Итта. И никогда не использовал свой метод убеждения ради своей прихоти и несмотря на свою суровость, был очень уважаемым человеком.

— Хочу есть! — Раздался голос Валл'Иолета.

— Извините! — Ол'Итта повернулась к сыну, который сидел между ею и Летом. — Сейчас. — Она подняла взгляд на Лета. — Лет, что ты посоветуешь есть сыну? Здесь такое обилие, что я в растерянности.

— Всё, до чего дотянутся ваши руки. Здесь лучшая кухня столицы. — Не смотря на них ответил Лет, прервав на мгновение свою беседу с Доминикали.

— Я буду класть тебе понемногу с каждой тарелки. — Заговорила Ол'Итта, переводя взгляд на сына и беря его тарелку. — Если тебе что-то понравится, то и будешь есть. Хорошо?

— Хорошо.

Положив понемногу из двух тарелок на тарелку сына, она вернула тарелку сыну и вновь повернулась к Тарову.

— Расскажите мне о маме Лета. Кто она, как познакомилась с его отцом? — Она положила с одной из тарелок себе несколько кусочков и принялась за еду. — Вкусно! — Она тряхнула головой.

— Я не знаю, как они познакомились. — Таров мотнул головой. — Знаю, что они, практически не жили вместе, если не считать первой экспедиции в систему песчаных планет. Тогда и появилась беременность Ирны, так звали его мать. Адмирал Валл'Иолет, наверное, лет до двенадцати, вообще не участвовал в воспитании сына, который из-за своего поля, почти не имел друзей и был отшельником. Но он всегда хотел быть похожим на отца. Я не знаю, как они сблизились, но с какого-то момента, Валл'Иолет уже доминировал в воспитании сына. Но его мать и отец, практически не жили вместе. Я не знаю причины. — Он мотнул головой. — Она никогда не жаловалась на него, он — на неё. Оба они погибли: Валл'Иолет в далёком пространстве в битве с кроканами; Ирна — при исследовании странных пещер на Гитте. К тому времени Лет был уже капитаном крейсера. Собственно, это всё, что я могу рассказать о его семье.

— Тогда понятно, почему он так относится к сыну. Наследственное. — Усмешка тронула уголки губ Ол'Итты и она принялась исследовать содержимое следующей тарелки.

Ужин растянулся почти на два часа. Таров очень много рассказал Ол'Итте о своей цивилизации, она лишь немного о своей колонии. Всё вино было выпито, но Ол'Итта лишь прикасалась губами к содержимому своего бокала. О чём шептались Лет и Доминикали, она не представляла, но достаточно часто от них доносилось весёлое хмыканье. Беседуя, она и не увидела когда ушёл из-за стола Валл'Иолет и вдруг, увидела его за столом Тан'Сатты. Они о чём-то оживлённо разговаривали, так как периодически доносился весёлый смех сына. Встревожило ли её это обстоятельство, она, пожалуй и не могла бы сказать.

— Я сыта. — Она дёрнула плечами. — Как у вас благодарят за хорошую еду? — Поинтересовалась она у Тарова.

— Видимо, как и везде. — Таров приподнял руки над столом. — Ещё можно оставить запись в книге посетителей. Для администрации ресторана это будет превосходной рекламой.

— Но я могу писать лишь по-толлонски.

— Это и будет превосходной рекламой.

Таров покрутил головой и взмахом руки подозвал одного из стюардов. Когда тот склонился к нему он что-то прошептал. Стюард ушёл и вскоре вернулся с большой тетрадью в красивом красном переплёте и чуть отодвинув тарелки в сторону, положил её перед Ол'Иттой и открыв чистый лист, протянул ей карандаш для письма.

"Превосходно! Ол'Итта."

Написала Ол'Итта наискось страницы на языке толлонов и положив карандаш на тетрадь, поднялась.

— Лет, ты проводишь нас? — Произнесла она, повернув голову в сторону Лета.

— Конечно, дорогая. — Произнёс Лет, подняв на неё взгляд.

Брови Ол'Итты взметнулись вверх — Лет, впервые за всё время после их ссоры, назвал её таким простым, но приятным словом.

— Мы готовы, дорогой. — Произнесла она, принимая его игру и улыбнулась.

Лет поднялся и обвёл взглядом Тарова и Доминикали.

— Прошу ко мне в номер. Стюард! — Он взмахнул рукой и через несколько мгновений рядом с ним оказался стюард в ослепительно белой одежде.

Лет подался к нему и что-то произнёс. Стюард ушёл. Лет шагнул к Ол'Итте и взял её под локоть.

— Прошу, дорогая!

Широкая улыбка тронула губы Ол'Итты.

Номер Лета, на удивление Ол'Итты оказался больше её номера и состоял из трёх комнат. Валл'Иолет вскоре уснул. Беседа взрослых растянулась до полуночи. Стюард принёс в номер ещё одну бутылку вина и тарелки с ломтиками какой-то еды. Но Ол'Итта больше ни пила вино, ни ела. В номере её собеседником был Доминикали, который, через Лета, насколько мог, рассказал ей о предыстории открытия планеты Вирта. Ол'Итта большей частью слушала и лишь иногда задавала какие-либо вопросы о жизни на Гитте, пытаясь направить монологи Доминикали в интересующее её русло.

Гостей провожал лишь Лет Ол'Итта сослалась на то, что не хочет оставить сына одного. Когда Лет вернулся, она уже ждала его в кровати.


9


На следующий день на Гитте был объявлен траур, всвязи со смертью адмирала Витора и потому все намеченные встречи делегации толлонов с Регистром были перенесены на два дня. Эту новость Ол'Итте сообщил Лет, которому, в свою очередь, это сообщение передал Гудониони через одного из своих молодых помощников. Так же помощник сообщил, что он может организовать экскурсию женщин по столице, с посещением торговых центров и передал Лету десять неавторизованных карточек уровня жизни, с достаточно неплохим уровнем, чтобы женщины не чувствовали себя ущербными. На одной из них уровень жизни был вдвое выше: как объяснил помощник — эта карточка предназначалась для Ол'Итты и её сына.

Помощник сообщил, что официальной причиной смерти адмирала Витора объявлена случайное попадание в крейсер астероида.

Хотя Лет знал истину, но всё же поинтересовался у помощника об истинных событиях, произошедших на крейсере и приведших к серьёзному ранению Витора, так как он ничьей смерти не хотел и был даже в какой-то степени озадачен.

Помощник, со слов капитана крейсера Солона, рассказал, что, когда крейсер поймал лазерный луч от дифферента, то вместе с повреждением движителя, был повреждён и энергопровод от генератора к орудиям крейсера. Витор был взбешён и вознамерился уничтожить дифферент, тем более, что прецедент уже был — крейсер первым открыл огонь и терять уже было нечего. Никто из экипажа крейсера добровольно не пошёл в повреждённый модуль, под жёсткое облучение. Хотя и медленно, но крейсер всё же перемещался и мог самостоятельно добраться до Гитты. Тогда адмирал Витор сам решил восстановить энергопровод. Он облачился в скафандр и направился в генераторный модуль и там через некоторое время прогремел взрыв. Витор был один и что там произошло, никто не знает: то ли это был результат его какого действа, толи следствие полученного повреждения. Служба безопасности оказалась в двояком положении: с одной стороны — была атака на крейсер цивилизации, отчего погиб адмирал, с другой — инцидент был спровоцирован самим адмиралом, за что он и поплатился. Ночью был обследован корпус дифферента и на нём нашли свежий след от попадания в него лазерного луча. Анализ следа показал, что он от лазерного луча, которые используются в орудиях космических крейсеров цивилизации гиттов. Миссии толлонов повезло, ещё бы восемьдесят-сто миллиметров в сторону и навряд ли бы она добралась Гитты.

Лет, совершенно, не хотел участвовать ни в каких экскурсиях, но помощник не знал языка толлонов. На помощь пришла Тан'Сатта, предложившая свои лингвистические услуги. Лет остался доволен, о чём и сообщил Ол'Итте. У Ол'Итты тоже не было большого желания шататься по городу с толпой женщин и она вознамерилась остаться в номере. Тогда Лет предложил ей составить ему компанию и отправиться в Минтар, где он хотел посетить свою квартиру и попытаться разобраться со своими финансовыми проблемами. Хотя Минтар был в трёх часах пути от столицы, но Ол'Итта без колебаний согласилась. Лет тут же заказал у отеля на прокат левет, который сам и вознамерился пилотировать. Валл'Иолет тоже согласился отправиться в неблизкий путь. Сборы были недолги и вскоре Лет уже держался за штурвал левета, отрывая его от посадочного слота отеля. Ол'Итта и сын сидели позади, смотря в окна.

Лет не стал поднимать левет выше облаков, чтобы его семья смогла видеть пейзаж планеты. Почти весь путь прошёл в молчании. Лишь изредка Лет отвечал на какой-то из вопросов Ол'Итты или сына, по поводу того или иного предмета видимого внизу, их путь пролегал вдоль оживлённой транспортной магистрали и удивленные возгласы Валл'Иолета раздавались один за другим.



* * *


Минтар не произвёл на Ол'Итту такого бурного впечатления, как столица — он не имел огромных блестящих зданий, хотя был более зелёным, но зелень действовала на Ол'Итту больше угнетающе, нежели наоборот.

Опустив левет на посадочный слот около своего дома, Лет открыл двери и выпрыгнув наружу, непроизвольно потянулся и едва успел подхватить опрометчиво выпрыгнувшего сына, которому, иначе было не миновать встречи его носа и посадочного слота. Затем помог выйти Ол'Итте, которая выглядела уставшей и внутренне уже жалела, что отправилась в столь далёкое путешествие. Что её как-то успокаивало, на завтра никаких встреч не было и сегодня можно было не возвращаться в столицу, на что намекал Лет ещё в начале путешествия.

— Здесь прошло моё детство. — Произнёс Лет, показывая рукой на дом с расцветкой в светлых тонах. — Сколько же раз я убегал из него, доводя мать до слёз. Не хотел быть другим, хотел — как все. Сейчас уже и стыдно за такое поведение.

— Неужели тебе бывает стыдно? — Ол'Итта широко улыбнулась. — Даже и не знаю: верить или нет.

— Бывает! — Лет шумно вздохнул и ткнув пальцем в клавишу опускания дверей левета, вытянул руку в сторону сына. — Пойдём посмотрим твой новый дом.

— Мы будем здесь жить? — Поинтересовался Валл'Иолет, вкладывая руку в ладонь отца.

— Не исключено. — Лет шагнул к дому, увлекая за собой сына.

— Тебе доставляет удовольствие меня пугать. — С грустью в голосе, заговорила Ол'Итта, шагая рядом. — Уже и не знаю, чего ждать в следующее мгновение.

— Сейчас увидишь. — Повернув к ней голову, Лет широко улыбнулся...

Жёлтая пластинка идентификации приветливо мигнула зелёной окантовкой, едва Лет коснулся её ладонью.

— Я тоже хочу. — Выкрикнул Валл'Иолет и встав на цыпочки прикоснулся ладонью к пластинке.

А он невысок. Всплыла у Лета грустная мысль. Я в его годы без проблем доставал до пластинки.

Пластинка идентификации мигнула красной окантовкой и в тот же миг пронзительный и резкий звук наполнил коридор. Рука Валл'Иолета, будто получив удар тока, отлетела от пластинки, он сделал шаг назад и уставился в неё испуганным взглядом.

— Вас нет в реестре, потому система контроля и выдала предупреждение. — Принялся объяснять Лет, смотря на Ол'Итту. — Хотя система опознавания кем-то перестроена. Она никогда не была такой агрессивной. Я сегодня же внесу вас в реестр идентификатора.

Он вновь приложил руку к пластинке идентификации и как только она мигнула зелёной окантовкой, ткнул рукой в дверь — рука провалилась. Он повернул голову в сторону двери и остолбенел — за проёмом, в коридоре, стояла молодая Лилина, такая же, какой она была, когда они расстались, будто годы оказались совершенно не властны над ней.

Немая сцена длилась и длилась. Первой молчание нарушила Ол'Итта.

— Дорогой, мы не туда попали? — Произнесла она негромким голосом на языке толлонов.

— Н-н-нет! — Лет мотнул головой. — Туда! — Он кинул головой, продолжая смотреть на девушку в коридоре. — Лилина! Ты? Здесь?

— Отец! — Прижав ладони к лицу, девушка в коридоре попятилась.

— Что происходит? Кто эта женщина? — Поинтересовалась Ол'Итта, продолжая говорить на языке толлонов.

— Я... Нет... — Лет покрутил головой. — Этого не может быть.

Не глядя, он нашёл спину Валл'Иолета и подтолкнул его к проёму двери.

— Входи!

Валл'Иолет переступил проём и остановился, смотря на девушку, которая сделал ещё шаг назад.

Так же не оглядываясь, Лет вытянул руку в проём.

— Входи! — Произнёс он заметно дрожащим голосом.

Ол'Итта боком протиснулась мимо него и вошла в коридор. Девушка ещё сделала шаг назад.

— Здравствуйте госпожа! — Произнесла Ол'Итта на языке гиттов.

— Здравствуйте! — Тихим голосом ответила девушка.

— Кто этот мужчина? — Ол'Итта вытянула руку назад, продолжая говорить на языке гиттов, тщательно выговаривая слова.

— Мой отец, Лет Лампорт. — Продолжила говорить девушка тихим голосом.

— Кто вы?

— Янена Лампорт.

Услышав произнесённое девушкой имя, Лет будто вернулся в реальность происходящего. Он шагнул в коридор и закрыв дверь, взял Ол'Итту под локоть.

— Проходи! Сейчас всё узнаем.

Янена продолжила пятиться и пятясь, вошла в один из дверных проёмов коридора. Лет, подтолкнул Ол'Итту в тот же проём. Валл'Иолет шёл за ними.

Это была комната матери Лета. В ней по-прежнему была та же мебель, но что-то было и другое. Янена стояла посреди комнаты, нервно теребя свои руки. Отпустив локоть Ол'Итты, Лет шагнул к Янене.

Она была на голову ниже его и такая круглолицая, как Лилина, но глаза Янены, были другими, они не были глазами гиттов и не были глазами толлонов, они были большими, тёмными и идеально круглыми, с едва заметным жёлтым ободком вокруг зрачков.

Не давая себе отчёта, Лет высвободил своё поле и коснулся им головы Янены — хотя и слабое, но психотронное поле у неё было. Жёлтые ободки глаз Янены будто вспыхнули, сделавшись видимыми боле отчётливо. Лет вернул своё поле.

Моя дочь! Молнией мелькнула у него, будоражащая его информационное поле, мысль.

— Где мать? — Поинтересовался он, с вернувшеюся ему в голос твёрдостью.

— Её нет. — Янена покрутила головой.

— Я вижу, что её нет. Где она?

— Она погибла. — Еле слышно произнесла Янена и её голова опустилась.

— П-по-погибла. Как? Когда?

— Три года назад. Ушла в пещеру кольцевых гор и не вернулась. — Пришёл негромкий ответ Янены.

— В пещеру? Зачем?

— Тебя искать. — Янена подняла голову и уставилась в Лета.

— Меня? Что за бред?

— Она думала, что ты ушёл в другой мир через круглую башню и решила пойти за тобой. Она устала тебя ждать. Нашли лишь немного пепла и кусочки истлевшей одежды, по которым и опознали её.

— Бред какой-то. — Лет провёл руками по лицу.

— У неё ещё были дети?

— Я единственная. — Янена мотнула головой.

— Хаара! — Гримаса досады исказила лицо Лета. — Значит тогда... — Он покрутил головой. — Сколько тебе лет? Да... — Он махнул рукой. — Познакомься... — Он вытянул руку в сторону Ол'Итты. — Начальник колонии цивилизации толлонов, Ол'Итта. — Её сын и твой брат, Валл'Иолет. — Он положил руку на плечо сына и подтолкнул его к Янене. — Познакомьтесь. — Он повернулся к Ол'Итте. — Располагайтесь. Я буду в соседней комнате. Займусь делами. — Завершил он свой разговор на языке толлонов.

— Я, пожалуй, помогу тебе. — Ол'Итта повернулась и вышла в коридор.

Янена присела перед Валл'Иолетом и протянула ему руку.

— Здравствуй братишка.

— Здравствуй, госпожа. — Произнёс Валл'Иолет на языке гиттов и положил свою ладонь на ладонь девушки.

— О-о-о! Да ты прекрасно говоришь я на языке гиттов. А я немножко знаю язык толлонов. Значит мы поймём друг друга. — Заговорила Янена на достаточно хорошем языке толлонов. — Пойдём на кухню. Возможно нам удастся там найти что-то вкусное. — Она встала и взяла Валл'Иолета за руку.

— Откуда ты так хорошо знаешь язык толлонов? — Поинтересовался Лет, останавливаясь в дверях.

— От мамы.

— А мать откуда его знает?

— Её научила бабушка. У нас много видео цивилизации толлонов. Мы их часто смотрели. Мама думала, что, когда ты вернёшься, то вы направитесь на вашу планету и потому она учила язык толлонов.

— Отцовы записи. — Лет покивал головой. — Я уже забыл об их существовании. — Повернувшись, он вышел в коридор.

— Что там за тайны? — Поинтересовалась Ол'Итта.

— Янена прекрасно говорит на языке толлонов. Я был удивлён.

— Наследственное?

— От отца остались пластинки с записями: по ним она и выучила язык.

— Зачем?

— Чтобы, оказавшись среди толлонов, понимать их.

— А как она намеревалась оказаться среди нас? Она знала, где нас найти?

— Этого я не знаю. — Лет вытянул руку в сторону одной из дверей коридора. — За этой дверью прошла моя жизнь на Гитте. — Он шагнул к двери и толкнул её. — Прошу!...

Никаких финансовых проблем у Лета не оказалось, все налоги исправно выплачивались автоматически со счёта его матери, на котором ещё был очень и очень высокий уровень. Фактически, теперь владельцем уровня был он, но он не стал ничего менять, так как у него был уровень отца, который был ещё выше и которым он распоряжался на доверии, переданном ему отцом ещё во времена его учебы в академии космического флота. Его же собственный уровень жизни был нулевым. Куда он исчез, Лет не стал разбираться, так как, насколько помнил, перед его уходом из цивилизации уровень его жизни был невелик. За домом отца, действительно, ухаживала специальная служба и никаких долгов за ним не было. Гудониони оказался прав: никто к уровню жизни ни отца, ни матери никаких претензий не имел и арестовывать их не намеревался. Из космического флота он был уволен и потому никаких проблем ни с какой из администраций Гитты у него не было. Даже никто не пытался оспорить уведённый им дифферент, так как такого корабля у цивилизации гиттов никогда не было и как понял Лет, ни по какими реестрам он не проходил.

Лет тут же заказал десять небольших леветов, два из них грузовых и станцию по обслуживанию леветов, восстановления и зарядки топливных контейнеров для них и десять тысяч спейсов с десятью станциями ретрансляции. Хотя, как это всё доставить на Вирту, он не представлял, та как более трёх леветов, навряд ли можно было разместить в дифференте, а уж о станции обслуживания речи не было. Если бы была возможность, он купил бы один из тех грузовых кораблей, которые возили ратан с Фабры, но их в продаже не было. У Лета даже сложилось впечатление, что их вообще нет у цивилизации, так как ему удалось найти информацию, всего лишь, о двух космических крейсерах цивилизации гиттов.

Остаток первого дня пребывания в Минтаре они провели в квартире. Лет, практически, не отошёл от стерео, пытаясь выяснить по информационным каналам цивилизации свои возможности и потому Ол'Итта и Валл'Иолет остались на попечении Янены, которая, как оказалось, умела очень хорошо готовить.

Она работала на одном из продовольственных предприятий города технологом, мать, категорически, не хотела, чтобы Янена стала археологом и всвязи с трауром, предприятие два дня не работало.

Особенный восторг кулинарные способности Янены вызвали у Валл'Иолета, так как, практически, никаких сладостей в колонии не было и он без промедлений поглощал всё, что готовила его старшая сестра. Янена тоже была рада своему, вдруг, появившемуся брату и готова была вывернуться наизнанку, чтобы ему понравиться и вполне, преуспела в этом. Большого количества продуктовых запасов у Янены не оказалось, но Лет услышав её сетование, тут же заказал их такое количество, что ящики с ними заняли едва ли не половину коридора квартиры.

Ол'Итта была сдержана и особенных восторгов кулинарным способностям Янены не выражала, ограничиваясь лишь одним — хорошо.

Лет же вообще никак не реагировал на те блюда, которые готовила дочь, не глядя, поглощая, то, что она приносила ему в его комнату, так как ходить на кухню он, наотрез, отказался.

Второй день был у них более насыщен, так как Лет решил показать Ол'Итте и сыну город, в котором прошло его детство. Хотя на Ол'Итту город в первый день не произвёл впечатления, но она согласилась прогуляться, так как сидеть взаперти ей никак не хотелось. Но она так же не хотела, чтобы на неё обращали внимание прохожие и решила: если гитты будут слишком навязчивы, тут же вернуться. Но на удивление прохожих было не слишком много или всвязи с трауром, или Лет специально выбрал для прогулки не слишком шумный район города, но Ол'Итта вскоре забыла о своих тревогах и с любопытством рассматривала улицы и здания Минтара, так как на улицах города оказалась впервые в своей жизни.

Особенно доволен был Валл'Иолет, так как Янена продолжала ухаживать за ним, пытаясь выполнить любую его прихоть.

Лет был удивлён, когда увидел, что собираясь на прогулку, Янена кладёт в свою сумочку какие-то сладости. После его настойчивых требований объяснения увиденного, она призналась, что её уровень жизни не очень высок и потому она решила взять для брата некоторые сладости из дома, которых вчера было привезено в изобилии.

У Лета своей карточки не было и потому перевести часть своего уровня на карточку дочери он не мог, а тратить часть дня, чтобы получить карточку уровня в Минтаре у него желания не было, в столице это можно было сделать проще и быстрее и потому он забрал предоставленную цивилизацией карточку у Ол'Итты, пообещав ей в столице всё компенсировать и отдал её Янене.

Внутренне Ол'Итта осталась недовольна таким решением Лета, но вида не подала, но её отношение к Янене заметно похолодело, что, ускользнуло от Лета, но не от его дочери.

Город оставил у Ол'Итты двоякое впечатление. С одной стороны: везде было чисто и даже застигший их в пути небольшой дождик, заставивший спрятаться в каком-то торговом центре, не испортил этой чистоты и уже через полчаса после его окончания на улице не осталось и следа от дождя и даже воздух сделался каким-то пахнущим и деревья будто умылись и стали ярче. С другой — шум неприятно давил на мозг и через час прогулки у Ол'Итты уже неприятно гудело в ушах, создавая дискомфорт, хотя они шли по улице, где авто было не так уж много.

Торговые центры не особенно затронули её сердце — привыкшая к сдержанности, она каким-то безразличным взглядом скользила по изобилию товаров, будто не замечая их. Да, собственно, она и не представляла, нужно ли ей что-либо. Лет тоже ничего не покупал, уже почти забывшаяся боль в плече, вдруг вновь напомнила о себе и чтобы не тревожить плечо, он ходил держа левую руку в кармане курточки. Хотя у него совершенно не было никакой одежды, но её покупку он решил пока отложить. И лишь Валл'Иолет был доволен: игрушки, которые, по сути, он никогда до сих пор не видел, не только держал в обеих руках, но и Янена тоже носила их несколько.

Домой они вернулись заметно уставшими. Валл'Иолет уснул сидя, едва оказался в кресле. Ол'Итта сидела устало откинувшись на спинку кресла, но не спала, а просто смотрела в потолок. Янена вознамерилась что-то приготовить, но её остановил Лет.

— Не стоит. — Состроив гримасу, он мотнул головой. — В коридоре достаточно уже готовой еды. Да мы сейчас и уходим. Нужно вернуться пораньше. Завтра много деловых встреч и нужно быть в хорошей форме.

— Хотя бы для брата что-то вкусное. — Попыталась возразить Янена.

— Уж ему сейчас и подавно, не до еды. — Лет негромко хмыкнул. — Хотя бы к вечеру проснулся. Отдыхай!

Глубоко вздохнув, Янена развела руками.

Услышав об уходе, Ол'Итта тут же поднялась и принялась готовиться к отъезду. Хотя готовиться особенно было и нечего: игрушки Валл'Иолета, да несколько баночек тоника и упаковок сэндвичей.

Валл'Иолета до левета несла Янена, так как плечо у Лета ощутимо ныло и он с трудом шевелил левой рукой.

У Янены было двоякое состояние от нежданного посещения отца и его новой семьи. Она слышала о прибывшей на Гитту делегации толлонов, но кто конкретно прибыл стерео не сообщало, лишь был небольшой ролик в котором мелькали одни женские лица с характерными глазами толлонов. В глубине своего сознания, она мечтала когда-либо увидеть отца, какое-то неведомое чувство противилось его смерти. Уж слишком, по рассказам матери он был необычен. Но о такой ли встречи она мечтала. Скорее всего нет. Она мечтала так, как в стерео: распростёртые объятия, поцелуи, слёзы, раскаяния в смерти матери, какие-то нежные слова, часовые сидения обнявшись. Оказалось всё до нельзя просто и буднично: отец ни разу даже не дотронулся до неё. То, что он отобрал у жены, хотя они как-то странно относились друг к другу, карточку уровня жизни и отдал ей, ни о чём не говорило. Она чувствовала, что Ол'Итте она была, совершенно, безразлична и лишь один Валл'Иолет проявил к ней какой-то интерес.

Ол'Итта и Валл'Иолет уселись позади. Едва левет перешёл в горизонтальный ход, Лет выглянул из-за кресла, Ол'Итта уже спала. В салоне наступила тишина, нарушаемая лишь негромким монотонным гудением генератора движения левета. Решив, что красоты планеты теперь никому не нужны, Лет поднял левет за облака и включив автопилот, откинулся в кресле и предался размышлениям.

Выходит, когда археологи сказали мне о беременности Лилины, это была Янена, моя дочь и выходит это я виноват в её смерти. И что мне теперь делать с дочерью? Несомненно, она ждала не такой встречи со мной. А ждала ли, вообще? Забрать её с собой на Вирту? Но нужно ей то захолустье? Когда ещё там жизнь примет цивилизованные черты? Если гитты не помогут — очень и очень нескоро. Оставить всё, как есть? Уровень жизни у неё не слишком. Да и откуда он будет большим. Он негромко хмыкнул. Нужно завтра же получить карточку уровня и часть отцовского уровня отдать ей. А почему бы не сделать её распорядительницей уровня матери. Она ведь её внучка. Так и сделаю. Завтра же. Но для этого нужна её карточка уровня. Хаара! В ближайшие дни нужно будет вернуться. Но почему Лилина ничего не сказала мне, что у неё будет ребёнок? Думала, что я сам пойму? Но тогда мне было не до понятий. Что было бы со мной, если бы не ушёл с Гитты? При Виторе, пожалуй, до сих пор бы возил ратан с Фабры, если бы вообще, что-то возил. А стал бы Витор адмиралом? А это зависело бы от меня? А почему, нет? Уж адмирала Тарова, я бы не отдал им. А кому, это им? Витору и Регистрату? Несомненно. Кто теперь будет адмиралом? Таров говорил, что им может стать или Шпин или Солон. Но Регистрат может протолкнуть и сына Витора, несмотря на то, что тот десантник. По словам Тарова, начинал он как офицер космического флота. И что тогда? Хаос? Уж ни о какой дружбе говорить не придётся. Хотя бы ноги унести отсюда. Я то унесу, а женщины? Хаара! Кто же думал, что цивилизация покатится под уклон, возвращаясь в прошлое. Одна надежда на Гудониони. Могу я ему чем-то помочь? Даже и не знаю. А если Тарова и Доминикали подключить? Таров не у дел. Его в Регистр не пустят. Доминикали, пожалуй, сможет что-то сделать. Всё же астрофизик большой величины. А Норманн? Где он сейчас? Может Таров знает? Лет механически сунул правую руку в карман курточки и тут же выругавшись, провёл взглядом по панели управления — привычных клавиш станции связи не было. Хаара! Нужно было спейс купить. Но у меня же нет карточки уровня. Хаара! Почему-то меня Регистр пропустил. Женщинам выдали и карточки и спейсы, я будто не член делегации. Не мешало бы возмутиться. Хорошо, что ещё Таров помог дырку в плече заклеить и одел в свою курточку. Что-то эллы недоделали во мне. Нужно будет возмутиться при следующей встрече. Хотя с психотронным полем проблем нет — работает превосходно. Нужно лишь оттачивать работу с ним. Но не на гиттах же? Хотя, на таких, какие были на станции санации не стыдно. Но если ли здесь такие? Он оглянулся на Ол'Итту — её сумочка была зажата между ней и сыном. Хаара! Разбужу. Он отвернулся и провёл взглядом по панели управления левета. Левет без связи. Это что-то новое. Хотя и не удивительно, если уж начался регресс, то во всём. Завтра Регистр. Что говорить? Просить создать колонию гиттов на Вирте? Это единственный разумный способ привлечь туда гиттов. Будет колония, значит они будут в неё гонять корабли. Что-то будет перепадать и толлонам. Возможно, образуются и семьи. Минимум должно быть человек двести.

— Мы ещё не прилетели. — Раздался у него за спиной негромкий голос Ол'Итты.

Лет механически бросил взгляд на хронометр панели управления.

— Ещё около получаса. — Произнёс он не оглядываясь.

— Почему не видно ничего?

Лет бросил взгляд в окно.

— Мы над облаками. Вы спите и я забрался повыше. Здесь безопаснее.

— Мне страшно.

Лет отключил автопилот и взялся за штурвал. Левое плечо видимо немного успокоилось и отдавало не такой резкой болью. Левет нырнул вниз. В салоне потемнело.

— Мы падаем? — Донёсся громкий возглас Ол'Итты.

— Уже вечер и потому внизу темнее. — Пояснил Лет.

— Пора просыпаться. — Ол'Итта принялась будить сына. — Скоро будем дома.

Донеслись громкое сопение и возня.

— Хочу пить. — Раздался вялый голос Валл'Иолета.

Раздался щелчок и лёгкое шипение пузырьков газа.

— Тоник. Пей...

В отеле они оказались лишь поздним вечером.



* * *


Левет Регистра пришёл когда Лет и Ол'Итта сидели в ресторане за завтраком, обсуждая аспекты возможной встречи со старшинами Регистра. Валл'Иолет сидел через столик с Тан'Саттой и видимо рассказывал ей о проведённом в Минтаре времени, периодически трогая привезённую оттуда игрушку, которая стояла на столе рядом с ним.

Вместе со стюардом к столику подошёл высокий черноволосый молодой человек, одетый в тёмный костюм.

— Здравствуйте господа. — Он склонил голову. — Вам назначено на одиннадцать. — Произнёс он приятным бархатным голосом.

Лет тут же взглянул на ручной хронометр — было начало десятого местного времени. Он перевёл взгляд на молодого человека.

— У нас есть время приготовиться? — Поинтересовался он.

— В десять пятнадцать жду вас на посадочной площадке отеля. Белый левет. — Произнёс молодой человек и повернувшись, пошёл к выходу.

Лет перевёл взгляд на Ол'Итту.

— У нас есть час. — Он приподнял руку с хронометром.

Ол'Итта положила столовые приборы и поднялась.

— Я в номер. Приведу себя в порядок.

— Хотя бы позавтракай. — Лет поднял брови.

— Не могу. — Ол'Итта мотнула головой. — Я очень волнуюсь.

— Всё же нужно продумать, как ты будешь представляться Регистру. — Лет вопросительно взмахнул подбородком. — Начальник колонии — вызывает двусмысленные ассоциации.

— Насколько я помню из истории... — Ол'Итта сдвинула брови. — Некогда у цивилизации толлонов был конвент. Какие обязанности он исполнял не помню, но что-то с административной работой.

— Что ж, конвент, так конвент. — Лет покачал головой.

Кивнув головой головой, Ол'Итта повернулась и ушла.

Проходя мимо столика, где сидели Тан'Сатта и Валл'Иолет, она приостановилась и что-то произнеся, продолжила свой путь. Лет принялся за прерванный завтрак. Он был в порядке...



* * *


Принял их Совет Регистра: двенадцать самых уважаемых старшин, во главе с Регистратором.

Регистратора Лет узнал сразу, по его заметно обрюзгшему виду. Определённо, это был ещё не старый человек, но толстые оттопыренные губы, толстые повисшие щеки и безразличный ленивый взгляд его глаз, недвусмысленно показывали, что своё нахождение здесь и сейчас он считает напрасным. Гудониони тоже был в зале и стоял за спиной Регистратора, держа в руках лист скринвейра.

Стол, за которым сидел Совет Регистра был круглым, идеально белым, с равномерно расставленными вокруг него белыми креслами с высокими спинками и если бы рядом с Регистратором не стоял его первый советник, понять ранг сидящих за ним было бы невозможно. Между входной дверью и столом стояли два кресла и судя по тому, что они были не такого цвета, как остальные здесь и были, явно, неуместны в этом зале, можно было понять, что они поставлены специально.

Лет был удивлён. Он ожидал, совершенно, иного приёма. По крайней мере, сидя за одним столом со старшинами. Гитты же, таким приёмом намеренно унижали цивилизацию толлонов. Немного поколебавшись, он решил посмотреть, как дальше будут развиваться события, а уже затем принять какое-то решение.

— Здравствуйте господа! — Первой произнесла Ол'Итта на языке гиттов, сделав пару шагов от двери и останавливаясь.

— Здравствуйте, господа старшины! — Заговорил Лет, останавливаясь рядом с ней. — Разрешите представить вам конвента цивилизации толлонов, госпожу Ол'Итту.

Никто из старшин не проронил ни слова: до селе смотревшие в сторону двери, все они разом повернули головы в сторону Регистратора, на лице которого не дрогнула ни единая мышца.

— Проходите господа. Садитесь. — Заговорил Гудониони, вытягивая руку в сторону стоящих отдельно кресел. — Разговор у нас будет длинный.

— Короче! — Взвизгнувшим голосом, тут же произнёс Регистратор.

Уже вознамерившийся сделать шаг Лет, остался стоять на месте.

— Что же вы? — Произнёс Гудониони, вскидывая брови.

— Мне непонятно ваше представление. — Заговорил Лет, явно, повышенным голосом. — Толлоны такая же цивилизация, как и гитты и если вы вознамерились вести с нами разговор в таком тоне, то он будет бессмысленным.

— А ты вообще должен сидеть в тюрьме. — Продолжил говорить Регистратор своим визгливым голосом. — И радуйся если выйдешь отсюда свободным.

— Я сомневаюсь, что у вас хватит мужества ограничить мою свободу. В чём я сомневаюсь, относительно вас. — С усмешкой на губах произнёс Лет.

Ол'Итта тут же повернула голову в его сторону, в её глазах была нескрываемая тревога.

— Охрана! — Взвизгнул громче обычного Регистратор.

Позади кресла Регистратора открылась незаметная дверь и в зал вошли три офицера в чёрной одежде. В одном из них Лет узнал Грига Витора.

— Арестуйте господина Лампорта. — Заговорил Регистратор не оглядываясь, будто видел вошедших. — Он должен предстать перед судом.

— Арестовать! — Громким голосом произнёс Григ Витор и выбросил руку в сторону Лета.

У Лета тут же сложилось впечатление, что всё происходящее сейчас, заранее продумано.

Едва офицеры сделали шаг в его сторону, он тут же высвободил своё поле и выстроив его в иглу, ткнул по очереди офицерам в голову, особенно не заботясь, какой силы удар им будет нанесён. Ноги офицеров подкосились и при следующем шаге они рухнули на пол. Раздавшийся громкий стук заставил сидящих за столом старшин вздрогнуть, будто до селе спавшие, они были разбужены произошедшим в зале шумом.

Рука Грига Витора метнулась к поясу.

— Не советую! — Лет вытянул правую руку в его направлении. — Будешь лежать рядом с ними.

Рука Витора опустилась, но в его глазах стоял такой блеск ненависти, что если бы они излучали, то наверняка бы испепелили Лета.

— Если вы намерены вести приём в подобном тоне, то нам здесь делать нечего. — Произнёс Лет громким голосом.

— Мы вас не звали. — Донёсся голос одного из старшин. — И нам от толлонов ничего не нужно. У нас есть всё своё.

— В таком случае...

Лет направился к столу, пытаясь понять, кто из старшин говорил, но тот, скорее всего сидел спиной к нему и из-за высокой спинки кресла это увидеть ему не удалось и потому он решил подойти ближе, чтобы видеть лица всех старшин.

По мере того, как Лет подходил к столу, лицо Регистратора становилось бледнее, его толстые губы дрожали всё сильнее и сильнее.

Подойдя к столу, Лет обвёл сидящих старшин внимательным взглядом, но понять, кто произнёс оскорбительные фразы всё же не смог.

— Верните толлонам все те технологии, которые вы получили от них, верните построенные по их технологиям корабли и мы уйдём от вас. Навсегда! — Лет ткнул кулаком левой руки в стол и поморщился от пронзившей плечо боли.

— Как ты смеешь? — Регистратор, вдруг, резво вскочил и кресло, на котором он сидел отпрыгнуло назад. — Приём отменяется. — Продолжил визжать он. — Заседание Совета объявляю закрытым.

Повернувшись, он сделал шаг и уткнулся в стоящего за ним первого советника. Тогда он повернулся в другую сторону и обойдя кресло, на котором сидел быстрым, но мелким шагом, засеменил в сторону двери. Проходя мимо Грига Витора, он взмахнул рукой — развернувшись, Григ Витор пошёл следом за Регистратором.

Из-за стола поднялись ещё шестеро старшин и вышли в те же двери. Шесть старшин остались в своих креслах.

Едва последний ушедший старшина скрылся за проёмом двери, Гудониони взмахнул рукой. Открылась ещё одна дверь и в зал вошли ещё несколько офицеров в чёрной одежде. Лет напрягся, приготовив своё поле к атаке.

— Убери их. — Гудониони указал на лежащих на полу офицеров. — Закрой все двери и выставь охрану. Без моего разрешения никого сюда не впускать. Да, и проследи, куда они направились.

— Да, господин советник. — Произнёс один из офицеров, видимо старший из них и кивнул головой в сторону лежащих на полу офицеров.

Вошедшие другие офицеры, взяв под руки лежащих на полу, потащили их из зала. Когда все двери зала были вновь закрыты, Гудониони повернулся к Лету.

— Как видите, господин Лампорт, у нас паритет, потому такое и происходит. Надеюсь, нам теперь никто мешать не будет. Садитесь сюда... — Он указал рукой на освободившиеся кресла, а мы сюда. — Он указал на кресла напротив.

Лет повернул голову в сторону Ол'Итты — она стояла на прежнем месте, с совершенно бледным лицом.

Он подошёл к ней и взяв под локоть, повёл к столу. Видно было, что Ол'Итта шла механически переставляя ноги, так как носки её обуви при каждом шаге тыкались в пол и она дёргалась и скорее всего, если бы не поддержка Лета, то непременно бы оказалась на полу.

Дождавшись, когда все рассядутся, согласно нового этикета, Гудониони начал говорить.

— То, что здесь произошло, вас не должно беспокоить, госпожа конвент. Это проблемы нашей цивилизации. — Он бросил быстрый взгляд на Лета и тот начал переводить Ол'Итте. — Уверяю вас, с вами ничего бы не произошло, так как ситуацию контролировали верные нам офицеры службы безопасности. Да и господин Лет, уверен, смог бы постоять и за себя и за вас, что он, собственно и сделал. Мы специально не вмешивались, чтобы дать понять Регистратору, с кем он имеет дело. Смерть верных ему офицеров, неизвестно от чего, произвела на него нужное впечатление. Мы благодарны господину Лампорту за демонстрацию своих способностей. — Он кивнул Лету головой, на что тот ответил таким же кивком. — Теперь о том, зачем мы здесь. Мы благодарны судьбе, что она познакомила нас с цивилизацией толлонов. Мы скорбим о том, что с ней произошло, но скорбью не поможешь и потому мы должны отталкиваться от того, что есть. В общих чертах нам уже знакомы цели вашего визита, госпожа конвент и охотно окажем вам посильную помощь. Но всё же, мы хотели бы услышать цели вашего визита от вас, лично, чтобы глубже их понять и чтобы впоследствии не иметь каких-то претензий друг к другу.

Ол'Итта бросила удивлённый взгляд на Лета и начала говорить...

Её монолог длился около часа. Она подробно описала проблемы, которые стоят перед колонией и даже постаралась обрисовать пути их решений.

Лет терпеливо переводил её речь, пытаясь сделать это как можно точнее, хотя порой умолкал на какое-то время, пытаясь подобрать правильные слова. Старшины терпеливо ждали. Но всё же часто ему приходилось и просто озвучивать сказанную Ол'Иттой фразу своими словами.

— Кажется всё, что я хотела сказать. — Завершила Ол'Итта свой монолог.

— Что ж, госпожа конвент. — Гудониони улыбнулся. — Надеюсь у нас не будет проблем с оказанием дружеской помощи вашей цивилизации. Но в тоже время и у нас есть одна просьба к вам. Надеюсь, вы отнесётесь к ней с пониманием. — Он кивнул головой в сторону Ол'Итты.

Когда Ол'Итта выслушала перевод, её брови поднялись едва ли не до середины её лба.

— Я теряюсь в догадках, господин советник. — Произнесла она с широкой улыбкой на лице.

— Нам нужна ваша планета. — Пояснил Гудониони.

— Наша планета? — Жёлтые ободки вокруг зрачков Ол'Итты вспыхнули. — Но мы же уже обжились там. Построили посёлок. Куда же нам теперь? — Её лицо исказилось маской грусти.

— Вы построили посёлок на Толлоне? — Брови Гудониони выгнулись.

— Я горю о Вирте. — Ол'Итта подняла плечи.

— Извините, госпожа Ол'Итта. — Усмешка тронула уголки губ Гудониони. — Я имел ввиду вашу родную планету, Толлону. Мы хотим организовать экспедицию на неё, посмотреть, что там произошло. Насколько это опасно для биологической жизни. И возможна ли она там когда-либо ещё. Ну и... — Он широко улыбнулся. — Попытаться там что-то найти полезное для себя. Ваша цивилизация достигла более высоких ступеней развития, владела ещё недоступными нам технологиями и возможно нам удастся найти какие-то высокотехнологические системы, разобравшись в работе которых, мы могли бы продвинуться в своём развитии.

— Толлона представляет собой сплошное пепелище, господин советник. — Заговорил Лет. — Десять лет назад я не увидел на ней ни единого зелёного ростка. Лишь чёрная безжизненная пустошь. Даже океан чёрен.

— Потому мы и хотим посмотреть на неё, чтобы знать, как можно противостоять беде, если она окажется над нашими головами. Насколько нам известно — цивилизация кроканов не погибла в той войне и их военные звездолёты адмирал Валл'Иолет встречал совсем недалеко от границ нашего пространства. Мы даже согласны посетить Толлону в сопровождении одного из представителей вашей цивилизации, госпожа Ол'Итта.

— У нас теплится надежда, что когда-либо мы вернёмся на Толлону. — Заговорила Ол'Итта. — Но это в далёком будущем. Собственно, я не против, если вы посетите Толлону. — Она покрутила головой.

— У вас есть корабли для такой экспедиции? — В свою очередь поинтересовался Лет.

— У нас есть ещё один крейсер. Он в хорошем состоянии. С вашего согласия, мы незамедлительно начнём готовить экспедицию.

— Я не против. — Ол'Итта дёрнула плечами. — Только одно условие — вы должны познакомить нас с результатами экспедиции. Тем более, что Вирта находится между Гиттой и Толлоной и остановиться в нашей колонии вашей экспедиции будет не слишком затратно.

— Несомненно, госпожа Ол'Итта. — Гудониони склонил голову.

— Вы не могли бы ускорить обследование наших женщин? — Поинтересовалась Ол'Итта. — Мы не хотим бы быть долгой обузой для вас.

— Завтра в отеле будут наши специалисты из Центра Матери и Ребёнка и познакомятся с женщинами. Скорее всего после завтра начнутся их обследования. Но есть одно неудобство. — Гудониони широко улыбнулся. — Нам придётся просить господина Лета Лампорта быть переводчиком. Возможно это будет стеснять женщин, но другого выхода я не вижу. — Он мотнул головой.

— Смею вас заверить, господин советник. — Лет широко улыбнулся. — Есть прекрасный выход из этой неловкой ситуации. У цивилизации гиттов есть девушка, которая прекрасно знает, как язык гиттов, так и язык толлонов.

Брови Гудониони взметнулись. Он молча уставился в Лета.

— Это госпожа Янена Лампорт. Живёт в Минтаре. — Лет глубоко и протяжно вздохнул.

— Это ваш однофамилец или кто-то из родственников? — Поинтересовался Гудониони.

— Моя дочь. — В словах Лета скользнула грусть.

— Ваша дочь! — Гудониони громко хмыкнул. — Я слышал что-то, но решил, что это выдумки журналистов. Оказывается — реальность. И где нам её найти?

— У себя дома. — Лет дёрнул плечами.

— Ну да, конечно. — Гудониони покивал головой. — Будем считать, что этот вопрос решён. Что вас ещё интересует?

— Я купил десять леветов, станцию обслуживания и большую партию спейсов. — Заговорил Лет. — Но как это всё доставить на Вирту, не представляю. — Он покрутил головой. — Я хочу арендовать у цивилизации один из грузовиков, ходивших за ратаном на Фабру. Это возможно?

— Даже не знаю, что и сказать. — Губы Гудониони вытянулись в усмешке. — Экспедиция с вашим участием, господин Лампорт, была последней на Фабру и в каком состоянии сейчас грузовики не представляю. — Он покрутил головой, обводя взглядом сидящих за столом старшин, но все они крутили головой, когда взгляд Гудониони встречался с их взглядом.

— Что ж... — Гудониони вернул свой взгляд на Лета. — Я выясню этот вопрос. Скорее всего, они стоят заброшенные на космодроме. Аренда будет не проблема, господин Лампорт, проблемой будет ратан. К сожалению, у нас его нет. — Он покрутил головой.

— Я предлагаю такую схему пути, господин советник. — Заговорил Лет, сдвинув брови. — Дифферент дотащит грузовик до Фабры. Там они заполнят свои контейнеры ратаном и уже самостоятельно отправятся к Вирте. Кстати, вы можете послать на Фабру и другой грузовик, за ратаном для других своих кораблей.

— Мы обязательно обсудим этот вопрос, господин Лампорт. — Гудониони кивнул головой.

— Что вы скажете о создании колонии вашей цивилизации на Вирте? — Поинтересовалась Ол'Итта. — Как это звучит ни банально — женская часть нашей цивилизации очень заинтересована в мужской половине человечества.

— К сожалению, госпожа Ол'Итта, колония на Вирте пока не находит поддержки в Регистре. Бытует мнение, что ушедшие туда, там непременно погибнут. Согласных отправиться в колониальную экспедицию не более ста человек. Мужчин из них едва ли половина. Согласитесь — это очень мало. Возможно, что отрицательную роль в этом сыграло свёртывание космического строительства. Но есть надежда, что если мы возобновим космические исследования, то и страхи перед колонизацией пропадут. Но это, скорее всего, произойдёт ещё нескоро. Тем более, что проблема перенаселения, всвязи некоторой нестабильностью, заметно уменьшилась.

— А если предложить тем мужчинам, которые согласны быть вашими колонистами, стать нашими колонистами? — Предложила Ол'Итта.

— Если вы сможете их убедить. — Гудониони развёл руки над столом.

— Мы попытаемся, с вашего разрешения. — Ол'Итта широко улыбнулась. — Если вы поможете организовать их встречу с нашими женщинами.

— Думаю, это не будет неразрешимой проблемой. Чем мы можем ещё вам помочь: одежда, обувь, лекарственные препараты.

— Это всё нужно. — Заговорил Лет. — Я хотел бы продолжить обсуждения возможных кандидатур мужчин, которые будут согласны уйти на Вирту. Если не будет колонии, то двадцать мужчин будет вполне достаточно. Большее количество мы, просто, не довезём. Но нас интересует ни кто попало, хотя и такой вариант приемлем, а в первую очередь: геологи, металлурги и энергетики.

— Я ничего не могу сказать по этому поводу. — Гудониони покрутил головой. — Мы приложим все усилия, чтобы мужчины, с интересующими вас профессиями, были среди желающих поселиться на Вирте. Но гарантировать это невозможно. Чтобы наши отношения не зависели от прихоти того или иного чиновника, я предлагаю подписать договор о дружбе и сотрудничестве между нашими цивилизациями.

— Я не против. — Ол'Итта мотнула головой.

— В таком случае, наши эксперты займутся составлением текста договора и когда он будет готов, мы познакомим вас с ним. После урегулирования всех замечаний мы его подпишем в официальной обстановке, как того требует протокол. Надеюсь, я выражаю наше общее мнение?

Он обвёл старшин взглядом и все они согласно кивнули головой.

— Вы хотите сказать — пока не будет подписан договор, никакой работы с вашей стороны проводиться не будет? — С некоторым возмущением в голосе произнёс Лет.

— Одно другому не мешает, господин Лампорт. Но от бюрократических процедур никуда не деться, если мы хотим, чтобы никто не смог помешать нашей дружбе.

— Меня интересует грузовик, господин советник. Когда я смогу узнать его состояние?

— Два-три дня придётся потерпеть, господин Лампорт. А с женщинами наши специалисты начнут работать завтра же. Надеюсь завтра мы урегулируем вопрос с госпожой... — Гудониони запнулся. — Вашей дочерью, господин Лампорт. И не забудьте о моём прошлом предложении. Подумайте! Мы вас не торопим.

— Что за предложение? — Поинтересовалась Ол'Итта, повернув голову к Лету, услышав перевод. — О чём вы договариваетесь за моей спиной.

— Это мужской разговор. — Лёгкая усмешка тронула губы Лета.

Болван! Он мысленно отправил в свой адрес нелестный отзыв. Думай, прежде чем перевести.

Ничего не сказав, Ол'Итта отвернулась, но по состроенной гримасе было видно, что она осталась недовольна.

— Что ж, господа. Я рад, что наша беседа была деловой и конструктивной. По мере подготовки документов о нашем сотрудничестве я буду информировать вас. — Подвёл Гудониони итог встречи и поднялся.

Лет и Ол'Итта тоже поднялись. Поднялись и старшины и молча кивнув головой Ол'Итте и Лету ушли. Проводив их долгим взглядом, Лет повернул голову к Гудониони.

— Какие-то они странные. — Он кивнул головой в сторону ушедших старшин.

— Вы находите? — Состроив гримасу, Гудониони поднял плечи.

— Уж слишком молчаливые.

— До нашей встречи мы обсудили возможные варианты нашей беседы. Она прошла даже конструктивнее, чем мы ожидали. Нам удалось получить ваше согласие на экспедицию к Толлоне, а это было наше главное условие сотрудничества. А ваши требования нам не в тягость. Мы ждали чего-то экстраординарного, но всё оказалось прозаичнее. Потому ни у кого и вопросов не было. Вы знаете наши проблемы, мы — ваши. Благодарю за конструктивную встречу. — Он кивнул головой. — Надеюсь, она не последняя. — До отеля вас проводит тот же молодой человек. Это мой помощник. Ему можно доверять.

— Извините за назойливость, господин советник: когда будет назначен новый адмирал? — Поинтересовался Лет.

— Собственно, мы не торопимся с назначением. — Гудониони дёрнул плечами. — Обязанности адмирала сейчас исполняет начальник штаба космического флота: грамотный и ответственный офицер. У него нет опыта космических походов, но нам сейчас это и не важно, так как особенно-то и ходить не на чем. — Он грустно улыбнулся.

— Я хочу пожелать, чтобы Регистр понял ваши усилия по возврату цивилизации на экстенсивный путь развития, господин советник и поддержал вас. Если потребуется выступить перед Регистром и рассказать о тех планетных системах, которые я посетил, я охотно это сделаю.

— Я это буду иметь ввиду. Спасибо за поддержку господа. — Гудониони кивнул головой и вытянул руку в сторону двери. — Прошу вас.

В тот же миг дверь зала открылась и вошёл тот самый молодой человек, который доставил Ол'Итту и Лета в Регистр. Быстрым шагом подойдя к Гудониони, он склонился над ним, так как был выше советника на голову и произнёс какую-то длинную фразу.

— Замечательно. — Произнёс Гудониони лишь одно слово.

Молодой человек тут же шагнул в сторону и повернув голову в сторону Ол'Итты и Лета, произнёс.

— Следуйте за мной, господа. — Повернувшись, он направился к выходу.

Лет шагнул к Ол'Итте и взяв её под локоть, подтолкнул вслед ушедшему молодому гитту.


10


— Странная была у нас встреча. — Неторопливо заговорила Ол'Итта негромким голосом на языке толлонов, подавшись к Лету, когда левет оторвался от посадочного слота Регистра и направился в строну отеля. — Такое впечатление, что Гудониони знал всё заранее и она была лишь формальностью.

Ол'Итта и Лет сидели в креслах среднего ряда левета; пилот и молодой гитт сидели впереди; два десантника в креслах последнего ряда.

— Возможно, так и есть. — Состроив гримасу, Лет дёрнул правым плечом. — В принципе, он ведь уже знал цели нашего визита и ему нужно было получить лишь формальное согласие от нас на экспедицию к Толлоне.

— Ты считаешь, мы поступили правильно, дав своё согласие?

— Не знаю. — Лет мотнул головой. — Возможно на планете и можно найти что-то полезное. Но навряд ли оно будет полезное для колонии. На Вирте нет производства. Может быть в далёком будущем. Гиттам же есть от чего отталкиваться.

— А если они получат такие технологии, которые позволят им держать нас в страхе?

— В принципе, они и сейчас могли бы уничтожить колонию, тем, что имеют.

— У нас есть "Спирай", твой корабль, наконец. Мы смогли бы постоять за себя. — Твёрдым голосом произнесла Ол'Итта.

— Возможно. — Лет покивал головой.

— Что ты этим хочешь сказать? — В голосе Ол'Итты послышалось возмущение.

— Они могут высадить две-три сотни десантников в лес и никакой "Спирай" не поможет.

— Ты меня специально пугаешь. Сам говорил, что это хороший корабль.

— Он хорош в пространстве. На поверхности густо заросшей лесом планеты, он груда дорогого железа.

— Вокруг посёлка высокая прочная стена.

— Для десантников она не помеха. Когда в колонии будет тысяча хорошо вооружённых мужчин, тогда и можно будет говорить о каком-то противостоянии. А сейчас — увы, госпожа конвент. — Состроив гримасу, Лет покрутил головой.

— Ты предлагаешь запретить им посещение Толлоны?

— Это будет некрасивый поступок с твоей стороны и не послужит укреплению дружеских отношений между цивилизациями. Советник предлагал включить в экспедицию кого-то из толлонов. Этим можно и воспользоваться. По крайней мере, мы будем знать уровень загрязненности планеты. Гитты, прежде, чем сунуться на неё, несомненно, сделают анализ всех сред: атмосферы, воды и почвы. Мы можем потребовать предоставить этот анализ, как одно из наших условий. Будем знать, что они забрали оттуда, чтобы судить о перспективе их технологий, а возможно, в будущем и постараться заполучить эти технологии, как имеющим на них приоритетные права.

— Но кого мы можем включить в экспедицию? Это ведь нужно сделать здесь. Но здесь у нас нет таких специалистов. Навряд ли они согласятся направиться за нашим представителем на Вирту. Да и на Вирте у нас проблема с ними.

— Тут большой специалист не нужен. Составим ему перечень требований. По ним он и будет контролировать деятельность гиттов.

— Ты считаешь, это может быть одна их женщин?

— Безусловно.

— Но согласится кто-то из них?

— Это уже твоя забота. Ещё лучше, если их будет две.

— Пойдут ли на это гитты?

— Пойдут.

— Что ж, я попытаюсь.

Левет накренился и описав короткую дугу, опустился на посадочный слот отеля. Его двери скользнули вверх. Лет, стараясь не причинять себе неприятной боли, аккуратно выбрался наружу и помог выйти Ол'Итте. Около них тут же оказался молодой гитт.

— Как только господин советник сочтёт нужным встретиться, я незамедлительно вас найду. — Произнёс он негромким, учтивым голосом.

— А если мы захотим встретиться с ним? — Поинтересовалась Ол'Итта.

— В вашем спейсе есть мой номер, помеченный красной звёздочкой. До свидания господа! Приятного отдыха.

Кивнув головой, молодой гитт повернулся и резким движением юркнул в левет. Двери летательного аппарата опустились и он взмыл вверх, обдав Ол'Итту и Лета потоком горячего воздуха.

— Фу-у! Какой невоспитанный пилот. — Ол'Итта прикрыла лицо руками.

— Неизвестно, кто там невоспитаннее. — Ответил Лет, просто отворачивая лицо. — Пойдём! — Взяв Ол'Итту под локоть, он кивнул головой в сторону входа в отель. — Необходимо ещё раз обсудить, что нужно колонии. Я хотел бы заказать какую-то бытовую технику.

Весь остаток для Лет провёл за листом скринвейра, пытаясь составить список необходимых высокотехнологичных вещей, которые могли бы улучшить жизнь колонии толлонов на Вирте, но он постоянно ловил себя на том, что больше всего думает об обслуживании леветов на Вирте, без которого летательные аппараты долго ходить не будут и потому в его листе скринвейра появлялось всё больше записей о тех или иных запасных частях и агрегатах для летальных аппаратов.

Ол'Итта провела остаток дня с женщинами, пытаясь склонить кого-то из них к участию в экспедиции к Толлоне. Женщины большого интереса к этому мероприятию не проявляли, мотивируя свои отказы тем, что ещё не прошли обследование и лишь после него могут что-то сказать об участии в экспедиции, заставляя Ол'Итту досадовать,

Расстроенная, вечером, вместе с Валл'Иолетом, она пришла в номер Лета.

— Игрушек становится всё больше и больше. — Заговорила она, ставя большой пакет на пол и устало усаживаясь в кресло, напротив Лета — Завтра уже придётся возить их на тележке. Сегодня каждая сочла своим долгом притащить Валл'Иолету игрушку.

— Как разговор с ними?

— Я устала от бестолковых уговоров. У них лишь одно на уме — обследование.

— Собственно, за этим они и пришли сюда. — Лет бросил лист скринвейра на стол. — Они правы — нужно дождаться результатов обследования и потом что-то решать. Времени ещё предостаточно. Вы ужинали?

— Валл'Иолет не знаю, я — нет. — Ол'Итта мотнула головой. — Но я устала и никуда не хочу идти. Мы останемся у тебя. Или выгонишь?

— Глупости. — Лет поднялся. — Я закажу ужин в номер. — Он шагнул к стерео и вызвав меню ресторана, принялся тыкать пальцами в сенсоры заказа.

Ол'Итта тоже поднялась и подойдя к играющему на полу сыну, поерошила ему волосы на голове, но увлечённый игрушками, он никак не отреагировал на действие матери. Негромко хмыкнув, Ол'Итта подошла к окну.

— Как завораживающе красив город в сумерках. — Заговорила она. — Сколько ярких огней. Лучи в верх, в стороны. Страх так и съеживает кожу. Будто что-то горит.

— Смотри не сгори.

Вытянув губы в широкой улыбке, Лет оглянулся. Его брови поползли вверх — откуда-то издалека в сторону отеля тянулся яркий красный луч.

Это же не реклама. Молнией мелькнула у него тревожная мысль. Это же...

Его мысль оборвалась... Стекло перед которым стояла Ол'Итта вспыхнуло, будто действительно загорелось. Ол'Итта вздрогнула. У неё на спине появилось яркое красное пятнышко и тут же угасло. Она начала отклоняться назад...

— Не-е-е-ет! — Вырвавшийся из груди Лета бесконечный крик наполнил комнату.

Раздался громкий стук упавшего тела. Лет развернулся и бросился к вытянувшейся на полу Ол'Итте. Едва присев около неё, он тут же вскочил — на её груди дымилось огромноё чёрное обугленное пятно. Он поднял голову — в стекле над ним сияло аккуратное круглое отверстие. Вскочив, он бросился к сыну и схватив его, выбежал в коридор. Увидев идущих по коридору женщин, видимо возвращавшихся из ресторана, он быстрым шагом подошёл к ним и протянул, пытающегося барахтаться в его руках сына, первой из них.

— Займитесь им.

Повернувшись, он бросился назад в свой номер.

Ол'Итта лежала перед окном на спине, не шевелясь. Из её груди струился серый дымок, запах которого уже отчётливо ощущался в номере. Лет крутанул головой, её сумочка лежала на столе. Бросившись к ней, он расстегнул её и высыпал содержимое на стол — спейс был здесь. Схватив его он вызвал меню — отмеченный красной звёздочкой номер был самым первым. Не раздумывая, он ткнул в него пальцем. Не прошло и мгновения, будто молодой гитт ждал этого звонка, он уже смотрел из вспыхнувшей над спейсом голограммы.

— Срочно в отель. — Едва разжимая зубы заговорил Лет. — Госпожа конвент мертва.

— Госпожа конвент умерла? — Брови молодого гитта подскочили вверх. — Почему?

— Её убили. Кто и почему — узнать твоя забота.

— Сейчас буду.

Голограмма погасла. Лет бросил спейс на стол в кучу женских аксессуаров из сумочки Ол'Итты и подойдя к креслу, сел и уставился в дверь.

Ждать пришлось около получаса, видимо молодой гитт находился недалеко от отеля — дверь номера распахнулась и в её проёме появилась его стройная фигура.

— Что случилось? Почему она умерла?— Поинтересовался он, останавливаясь у входа.

Лет поднялся и повернувшись, молча вытянул руку в сторону распростёртой на полу Ол'Итты. Молодой гитт быстрым шагом подошёл к ней, но тут же отвернулся и шагнул к Лету. Его губы заметно подрагивали.

— Почему она? — Тихо произнёс он.

— Они решили, что это я у окна. — Заговорил Лет. — У меня привычка стоять у окна. Они это знали и на это и рассчитывали.

— Кто? — Молодой гитт поднял брови.

— Я не хочу быть голословным, но это нетрудно догадаться. — Луч шёл из того острошпилевого высокого здания. — Лёт вытянул руку в сторону окна. Мощный боевой лазер. Такие стоят на космических кораблях.

— Прошу вас, ничего не трогайте. Я вызову следственную бригаду. Будет лучше, если вы на время покинете номер.

— Что произошло? — Раздавшийся голос заставил молодого гитта и Лета повернуть голову — в дверях стояла Тан'Сатта.

— С чего ты взяла? — Задал ей вопрос Лет на языке толлонов.

— Валл'Иолет сказал: что-то сверкнуло; мама упала и папа вынес меня в коридор.

— Ол'Итта погибла. — Лет кивнул головой в сторону лежащей на полу Ол'Итты.

Тан'Сатта бросилась к распростёртому телу. Молодой гитт выбросил руку в сторону, преграждая ей путь.

— Нет! — Раздался его громкий резкий голос.

— Какое-то время нельзя к ней подходить. — Принялся объяснять Лет. — В произошедшем будут разбираться специалисты Гитты.

— И что теперь? — В голосе Тан'Сатты послышалась тревога.

— А что теперь?

— Наш визит закончился? Мы возвращаемся домой?

— Всё только начинается. — Усмешка тронула губы Лета. — Всё будет идти своим чередом. Присмотри за Валл'Иолетом. Мне некоторое время будет не до него. Да, и теперь её обязанности придётся выполнять тебе.

— Все? — Прозвучал резкий вопрос Тан'Сатты.

— Все. — Лет дёрнул плечами.

Ничего больше не сказав, Тан'Сатта повернулась и вышла из номера.

Молодой гитт достал спейс и принялся дозваниваться до каких-то гиттов. Как показалось Лету, звонкам не было конца, в голограмме появлялись всё новые и новые лица и совсем молодые и в возрасте и лишь в последней голограмме он узнал лицо Гудониони. Вкратце рассказав ему о произошедшем, молодой гитт погасил голограмму и вытянул руку в сторону двери.

— Прошу вас, господин Лампорт.

Что ответил Гудониони Лет не понял, так как это был совсем короткий ответ, больше похожий на брюзжание, но интересоваться не стал и повернувшись, вышел в коридор. В тоже мгновение двери всех номеров, где жили женщины, открылись и все они, кроме Тан'Сатты и Валл'Иолета, оказались перед ним.

— Ол'Итта убита. — Заговорил Лет, предотвращая их вопросы. — Кто это сделал и почему, будет известно после расследования. Никаких изменений в наших планах не будет. Готовьтесь к обследованию.

— О каком обследовании можно думать, после такого. — Произнесла одна из женщин. — А если нас всех. По очереди...

Все женщины зашумели, высказывая своё негодование.

— Уверяю, это случайность. — Лет поднял руки, призывая их успокоиться. — Никто из вас не пострадает. Вернитесь в свои номера. Сейчас начнётся расследование и если ваше мнение будет интересно следствию, вас, непременно, выслушают. О ходе расследования я вас буду, обязательно, информировать.

Продолжая шуметь, женщины разошлись и в коридоре наступила привычная тишина.



* * *


Прошло ещё около получаса, прежде, чем в коридоре появилась первая группа следователей. Молодой гитт сразу же проводил их в номер с телом Ол'Итты. Затем появилась ещё одна группа и ещё одна. Хотя все они работали тихо, но в коридоре стало тесно от них. Гудониони прибыл часа через полтора. Увидев Лета, сразу же подошёл к нему.

— Примите самые искренние соболезнования, господин Лампорт. — Заговорил Гудониони, едва оказавшись перед Летом. — Кто-то решил вбить серьёзный клин в наши отношения. Но я надеюсь...

— Не стоит, господин советник. — Мы прекрасно знаем, чья это работа и что их целью была не Ол'Итта, а я. Я уже говорил вашему помощнику, что имею привычку стоять у окна и смотреть на улицу. Улицу я не вижу, просто, мне так легче думается. Несомненно, за номером следили и сегодняшний инцидент в Совете Регистра лишь ускорил развязку. Но они ошиблись: или техника наблюдения у них оказалась не столь мощной или они очень торопились.

— Вы подозреваете Регистратора? — Брови Гудониони взметнулись до середины его лба. — Когда он ушёл, я приказал начальнику службы моей охраны негласно проследить за ним. Как он доложил: Регистратор и Григ Витор, отправились в загородную резиденцию главы цивилизации. Пробыли они там всего около двадцати минут. Затем Регистратор направился в самый дорогой ресторан столицы и изрядно там напился. Сейчас он спит в своей загородной резиденции. Он чист, господин Лампорт.

— А Григ Витор? Куда он направился, когда они расстались?

— Как вам сказать, господин Лампорт. — Гудониони поднял плечи. — Начальник десантной группы космического флота не настолько одиозная фигура, чтобы Регистр отслеживал каждый его шаг. Известно, что он направился в штаб космофлота в столице. По крайней мере, он вышел из левета Регистратора напротив штаба. Это известно потому, что за Регистратором велось наблюдение. Где он был всё это время я не могу сказать. Но если вы настаиваете, я распоряжусь, чтобы это выяснили.

— Непременно распорядитесь, господин советник. А сейчас мне нужен левет и кто-то из помощников. Я видел откуда был произведён выстрел и хотел бы побывать на том месте.

— Вы уверены, господин Лампорт?

— Абсолютно, господин советник. — Лет покивал головой. — Это высокое здание с острыми шпилями, несколько по диагонали от отеля. Выстрел был сделан из-под самого шпиля.

— Это самый дорогой отель цивилизации — "Герат". Меня удивляет способ убийства — очень наглядный. — Гудониони покрутил головой. — Есть ведь более тихие способы и Григ Витор имеет к ним доступ. А мощный боевой лазер очень громоздкий агрегат, чтобы его незаметно пронести в отель. Да ещё источник питания. — Он дёрнул плечами.

— Вы правы, одному справиться со столь большим агрегатом очень сложно. Видимо их было несколько. Действовали наверняка. Расстояние достаточно большое, очень прочное стекло и потому энергия выстрела должна быть немалой. А что до источника: лазер можно зарядить где-то в другом месте. Заряд может сохраняться несколько суток. Огромный риск, но если он оправдан, почему бы на него не пойти.

— Хотя в это трудно поверить, но я готов пойти вам навстречу, господин Лампорт.

Гудониони оглянулся и кивнул рукой, стоящему неподалёку своему молодому помощнику. Подойдя, помощник склонил голову.

— Отправь одну следственную бригаду по адресу, названному господином Лампортом. Их здесь в избытке и всем им здесь делать нечего.

— Да, господин Гудониони. — Помощник ещё ниже склонил голову.

— Я хочу пойти туда. — Твёрдым голосом произнёс Лет.

— Как пожелаете, господин Лампорт. Но поиск может растянуться надолго. Отель очень не простой.

— Я помогу найти. — Лет резко кивнул головой.

— Попытайтесь. — В голосе Гудониони скользнула какая-то безысходность.

— Я постараюсь, господин советник.

— В таком случае, меня интересуют ваши дальнейшие планы. Они будут изменены? — Поинтересовался Гудониони.

— Никаких изменений не будет. — Лет резко мотнул головой. — Всё остаётся в русле наших договорённостей. Вместо Ол'Итты, на всех дальнейших встречах, цивилизацию толлонов будет представлять другая женщина, Тан'Сатта.

— Что ж, господин Лампорт, я рад, что мы понимаем друг друга. — Гудониони кивнул головой. — Извините, я должен уйти. Господин Мидлт в вашем распоряжении. — Он указал рукой на своего молодого помощника. — До свидания.

Склонив голову, Гудониони, быстро зашагал в ту сторону, откуда и пришёл.

Лет поднял взгляд на Мидлта. Молодой гитт стоял с каким-то отрешённым лицом, будто окаменев. Лет мгновенно высвободил своё поле и коснулся им Мидлта — биополе молодого гитта представляло собой сгусток страха.



* * *


Следственная группа состояла из четырёх человек и левет тоже был четырёхместный, но для Лета следователи сделали исключение, втиснувшись втроём в задний ряд кресел. Сыпал мелкий противный дождь и пока все добежали до левета изрядно намокли. Лишний пассажир, несомненно, повлиял на ходовые качества летательного аппарата и тот шёл с хорошо ощутимой дрожью и усиленным воем своего движителя. Видимо, чтобы не привлечь воздушный патруль, пилот включил синий маячок, показывающий специализацию транспортного средства и до отеля группа добралась без приключений. Посадочные слоты отеля располагались под землёй и потому мокнуть больше не пришлось.

Холл отеля был настолько идеален, что у Лета невольно зарябило в глазах. Под стать холлу был и администратор, но по мере того, как следователи излагали суть своего визита, улыбка сползала с его лица.

— Извините господа, но ничем не могу помочь. — Заговорил он учтивым, но непререкаемым голосом. — Правила нашего отеля запрещают входить в номер кого бы то ни было, без согласия его посетителя или разрешения судьи. К тому же инициатива согласия должна исходить от самого посетителя. Ни чего близкого у вас нет.

— Ну и ну! — Усмешка тронула губы Лета. — Закрыл за собой дверь номера и можешь жить спокойно от своих деяний, какие бы они не были.

— Увы, господа, таковы правила. — Администратор развёл руками.

— А по коридорам пройтись можно, не заходя в номера? — Поинтересовался Лет.

— Только лишь в сопровождении служащего отеля.

— Мне этого достаточно. — Лет кивнул головой.

— У нас запрещено пользоваться подслушивающими и просвечивающими стены приборами.

— У вас есть просвечивающие приборы? — Поинтересовался Лет у следователей.

— С собой нет, но если нужны, есть в левете. — Ответил один из них.

— Нет у нас никаких приборов, противоречащих вашим правилам. — Заговорил Лет поворачиваясь к администратору. — А кто-то из посетителей приносил с собой нечто, похожее на большую трубу двухметровой длины?

— Мы не ведём наблюдение за посетителями и никому никакой информации о них не даём. Извините господа, но помочь вам ничем не могу.

— Я видел у входа странный налёт на полу. — Заговорил один из следователей. — В отеле производился какой-то ремонт в последние дни? Надеюсь, эта информация не затрагивает интересы посетителей?

— В одном из номеров верхнего уровня менялся воздуховод. Но этот номер уже занят. Помочь ничем не могу. — Администратор мотнул головой.

— А что произошло с воздуховодом? — Продолжал интересоваться следователь. — И кто был инициатором его замены.

— Посетителю не понравился запах воздуха в номере. Хотя у нас лучшие фильтры, но посетитель был очень требователен. Тогда и было принято решение о замене воздуховода номера.

— А замену воздуховода производили вы сами или какая-то организация.

— Мы сотрудничаем, лишь с лучшими фирмами столицы.

— Проводите нас к этому номеру. — Произнёс Лет. — Мы посмотрим, не намусорила ли ремонтная бригада и в коридоре того уровня, где меняли воздуховод.

— Это исключено. — Администратор перешёл на повышенный тон. — У нас уборка производится четыре раза за сутки.

— И всё же. Мы хотели бы осмотреть тот коридор. — Настаивал Лет.

Изобразив на лице гримасу досады, администратор ткнул пальцем в одну из клавиш панели перед собой. В тот же миг, будто материализовавшись из воздуха, перед следователями возник молодой гитт в бело-чёрной одежде идеального покроя.

— Проведёшь господ... — Администратор указал подбородком на бригаду следователей. — По первому коридору тридцатого уровня. Они проверят его чистоту. И ничего более. — Он повернул лицо к Лету. — Надеюсь на ваше благоразумие господа.

— Следуйте за мной, господа. — Произнёс молодой гитт и повернувшись, направился к одной из дверей лифта холла.

Первый коридор тридцатого уровня был идеально чист и что-то найти на нём было бессмысленным занятием. Лифт был на самом краю коридора. Служащий отеля шёл первым; за ним следователи по двое, крутя головами и внимательно осматривая пол; Лет шёл последним — пол коридора его не интересовал. Высвободив своё поле, он скользил им по всем номерам, пытаясь почувствовать что-то необычное внутри них. Посетители были не в каждом номере. Какие из них выходи окнами в сторону того отеля, где жили толлоны, он не знал, так как потерял ориентацию, а спросить у служащего посчитал делом бесперспективным и потому обследовать пришлось номера обеих сторон коридора. Служащий шёл достаточно быстро и Лету приходилось изрядно вертеть своим полем, не заботясь о том, что кто-то его почувствует. Видимо такие посетители были, так как он несколько раз чувствовал изрядный всплеск активности биополей за стенами коридора.

Необычность оказалась почти в самом конце коридора. Лет отчётливо почувствовал, странное и в тоже время, достаточно знакомое энергополе за стеной. Несомненно, оно принадлежало какому-то энергоёмкому агрегату. Была и ещё одна странность за стеной. У Лета сложилось впечатление, что там кто-то есть и даже не один, но биополя их были очень и очень странны, будто их носители находились в очень и очень глубоком сне, настолько глубоком, что, практически, были мертвы. Лет вернул своё поле и остановился.

— Я хотел бы узнать, что за этой дверью. — Негромко произнёс он, но в пустом ночном коридоре его голос прозвучал грозовым раскатом, заставившим служащего заметно вздрогнуть и остановившись, развернуться — в его глазах был нескрываемый испуг.

— Вы не имеете права туда войти. — Служащий покрутил головой.

— Вызови администратора или я сейчас поставлю на уши весь ваш притон. — В голосе Лета скользила явная угроза.

Служащий достал из кармана спейс. Лет не увидел, как его пальце касались клавиш аппарата связи, настолько быстры были его движения, увидел лишь как в полумраке коридора вспыхнула голограмма с лицом администратора.

— Они требуют открыть номер. — Сдавленным голосом заговорил служащий. — Они угрожают и требуют вас.

— Жди! — Едва шевельнулись губы администратора и голограмма погасла.

Видимо служащий понял приказ администратора буквально, так как замер с приподнятой рукой и зажатым в ней спейсом.

Следователи стояли между ними, с явным удивлением на лицах, но молчали, видимо ожидая дальнейшего развития событий.

Администратор не заставил себя ждать и появился в коридоре настолько быстро, будто летел сюда выпущенный из какого ускорительного механизма. Вместе с ним в коридоре появились ещё два гитта внушительной комплекции. Определённо, это была какая-то служба безопасности отеля.

— Господа, я требую покинуть отель. — Негромким голосом заговорил администратор, едва оказался перед Летом. — Иначе мне придётся вывести вас силой.

— За этой дверью... — Лет ткнул пальцем в направлении двери напротив себя. — Два трупа и боевой лазер. Если её не откроете вы, её открою я и мне плевать на ваши законы и порядки. Но тогда, это будет последний день вашей работы здесь. — С нескрываемой злостью произнёс он.

— Я обязан предупредить...

— Как знаешь.

Перебил его Лет и скользнул своим полем вдоль того места двери, где находилась система идентификации. Информационное поле системы идентификации было достаточно обширно и быстро разобраться в нём было невозможно, но Лет и не намеревался этим заниматься. Сконцентрировав своё поле, он накрыл им систему идентификации — раздался лёгкий треск и из щели, рядом с дверью заструился лёгкий дымок. Дверь дёрнулась и отскочив в сторону на ширину ладони, замерла. Лет шагнул к образовавшемуся проёму. За его спиной раздался громкий шорох, он оглянулся — администратор стоял в сторонке с вытянутой в его сторону рукой.

— Вышвырните его! — Проскрежетал он хриплым голосом.

Пришедшие с ним гитты, молниеносным движением провели рукой по своему поясу и Лет увидел у них в руке парализаторы. Гитты шагнули к нему.

— Следующий шаг будет вашим последним. — Спокойным голосом произнёс Лет.

Но гитты будто не услышали, продолжая приближаться. Сконцентрировав своё поле в иглу, Лет, по очереди, ткнул ею в головы гиттов: следующий шаг, действительно оказался последним для них, так как их ноги подкосились и они с громким стуком рухнули на пол, вытянувшись во весь свой огромный рост, едва не достав головой до ног Лета. Смерив побелевшего администратора злым взглядом, Лет отвернулся и толкнув дверь в сторону, вошёл в номер.

Номер был шикарен. Мебель тёплых коричневых тонов и изящных обводов завораживала глаз с первого взгляда. Комната, куда он вошёл, была пуста и выглядела идеально. Окно было зашторено, но не плотно. Брови Лета взметнулись вверх: никак не было похоже, чтобы здесь что-то делалось. Из этой комнаты в противоположной стене были две двери: одна из них была полуоткрыта и несомненно, она имела окно. Лет направился к ней. Толкнув дверь в сторону, он замер перед проёмом: посреди комнаты, на треноге стоял такой небольшой на космическом корабле и такой огромный здесь, лазер ближнего боя. По обе стороны от него на полу на спине лежали два гитта в зелёной одежде, видимо, какой-то технической службы. Один был Лету совершенно незнаком, второй был Григ Витор. Повернувшись, Лет вышел из номера.

Следственная группа и побледневший администратор продолжали стоять в коридоре. Несколько дверей коридора были приоткрыты и из них выглядывали заспанные лица гиттов. Шагнув в сторону от двери, Лет повернулся в сторону следователей и кивнул головой в дверной проём.

— Работа для вас.

Следователи шагнули к двери.

— Нет! — Сорвавшись с места, администратор бросился к проёму и встав в нём вытянул руки в стороны. — Вы не имеете права.

Следователи замерли.

— Что стали истуканами. — Лет окинул следственную бригаду злым взглядом. — В номер его. Он их должен знать. Или мне вас силой загонять туда?

Два первых следователя молча подошли к администратору и молниеносным движением оторвав его руки от стены, развернули его и втолкнули внутрь. Лет вошёл за ними.

— В той комнате. — Лет кивнул подбородком в сторону открытой двери.

Следователи повели администратора к указанной двери.

— Нет! Нет! — завопил он, едва оказался за проёмом. — Это невозможно! Это невозможно! Это не они!

— Успокойте его. — Произнёс Лет, останавливаясь перед дверью. — Перебудит всех.

Один из следователей тут же, изрядно приложился кулаком по спине администратора. Дёрнувшись, администратор умолк, будто внутри него, действительно, что-то выключилось.

— Ты их знаешь? — Поинтересовался Лет.

— Это рабочие, менявшие воздуховод. — Раздался тихий голос администратора.

— Кто снимал номер? — Задал Лет следующий вопрос.

Ответа не последовало.

— Кто снимал номер? — Повторил свой вопрос Лет.

Администратор остался нем.

Лет вдруг вспомнил поле страха помощника Гудониони и то, как быстро он отозвался на звонок и как поспешно прибыл в отель, будто находился рядом и ждал, когда его позовут.

Несомненно, он здесь не последнее лицо. Всплыли у него досадные мысли. Знает Гудониони двуличие своего помощника или я тоже ему мешаю? А собственно, мне какое дело до их интриг. Ол'Итту не вернуть, а в остальном, всё идёт по намеченному плану. Это самое главное, а в своих интригах пусть разбираются сами. Навряд ли будет ещё одно покушение. Теперь это будет сделать гораздо сложнее, да и киллера-смертника найти будет непросто.

Он повернулся и столкнулся со следователем, который управлял леветом.

— Отвези меня в отель. Я боюсь заблудиться в темноте. — Произнёс Лет спокойным голосом.

Следователь молча развернулся и шагнул к выходу.


11


Ночь оказалась беспокойной. В отеле появлялись всё новые и новые гитты, проводя всевозможные анализы и опросы, удивляя Лета своими бессмысленными действиями, которому казалось, что всё было ясно и без их бестолковых исследований.

Нужно исследовать не след ожога на курточке Ол'Итты, которая так и продолжала лежать на полу перед окном и отверстие в стекле, а искать того, кому была нужна моя смерть. Размышлял Лет сидя в кресле номера Ол'Итты.

К тому же, вернувшиеся к утру из фешенебельного отеля следователи сообщили, что администратор тоже мёртв. Мёртвым его нашли под утро. Он сидел в своём кресле, положив руки на стол, а на них голову. Поначалу думали что он уснул от перенесённых потрясений, но когда он понадобился и попытались его разбудить, он сполз с кресла на пол. Решили, что не выдержало сердце. До сих пор не пришли в себя и охранники, которых приводил с собой администратор на тридцатый уровень, хотя признаки жизни они подают.

Гудониони появился поздним утром. Лет, в конце-концов, задремал и его разбудило осторожное прикосновение чьей-то руки. Он открыл глаза — рядом с креслом стоял Мидлт. Лет настолько резко поднялся, что Мидлт отшатнулся и сделал поспешный шаг назад. За Мидлтом стоял Гудониони с явной усталостью на лице. Лет шагнул к нему.

— Здравствуйте, господин советник. — Лет кивнул головой. Вижу, ночь для вас тоже была беспокойной?

— Какой уж тут покой. — Гудониони покрутил головой. — Давно у нас такого не было. Событие надолго затмит все другие. Если смерть адмирала Витора удалось списать на случайность, то смерть его сына случайностью никак не назовёшь. Я не могу добиться ни от кого чёткого ответа: что произошло в "Герат". Однозначно, все чего-то недоговаривают. Может быть вы, господин Лампорт непредвзято, расскажете мне суть там произошедшего.

— Как мне показалось — "Герат", больше похож на притон, нежели на отель. — Губы Лета вытянулись в усмешке.

— "Герат" облюбовал Регистратор для своего отдыха и вы правильно поняли, господин Лампорт, во что он превратился. Когда на Гитте был всплеск космической активности, этот отель специально был возведён для приёма инопланетных делегаций. Надеялись, что они валом повалят к нам. Но, увы. — Гудониони глубоко вздохнул.

— Всё ещё впереди, господин советник. — Лет усмехнулся. — Регистраторы приходят и уходят, а пространство — вечно.

— И всё же, господин Лампорт, что там произошло?

Лет подробно рассказал Гудониони о произошедших событиях ночью в отеле "Герат", не утаивая абсолютно ничего. Единственное, о чём он умолчал, странном поле страха Мидлта. В заключении, он поделился с советником своими мыслями о произошедшем.

— Однозначно, господин советник, объектом их атаки должен был стать я. Причина настолько очевидна, что и гадать не приходится. Вопрос в том, насколько далеко они намереваются пойти? Хотя это и не моя прерогатива, но будет жаль если это произойдёт.

— О чём вы, господин Лампорт? — Гудониони вскинул брови.

— О расколе в цивилизации. Это может стать серьёзным препятствием в её дальнейшем развитии. Я бы на вашем месте выступил перед цивилизацией. Рассказал бы о новых планах её развития, о дружбе с цивилизацией толлонов.

— Хорошо каждому быть на своём месте. — Лицо Гудониони сделалось строгим. — Извините, господин Лампорт. Не думаю, что вы повезёте госпожу конвента для захоронения на Вирту. Мы организуем здесь достойные похороны. Но это будет через два-три дня, когда будут соблюдены все следственные формальности. Надеюсь, это не повлияет на дальнейший ход наших договорённостей.

— Если женщины не передумают, с моей стороны препятствий не будет. Мне нужен грузовик, господин советник. Без него я связан по рукам и ногам.

— Да, да, господин Лампорт. — Гудониони покивал головой. — Я сегодня же им займусь. Пожалуйста, подготовьте женщин. В десять к ним придут специалисты. Ваша дочь уже в пути.

— Приложу все усилия, господин советник.

— Вот и отлично. Извините! Дела! — Кивнув головой, Гудони развернулся и направился к выходу.



* * *


Лет не знал, внял ли советник Гудониони его совету или у него уже было принято самостоятельное решение, но ровно в полдень местного времени, он выступил с заявлением о произошедших этой ночью событиях. Хотя имя Регистратора, явно, названо не было, но в заявлении было недвусмысленно указано на его недостойный образ жизни, мешающий продвижению цивилизации по пути прогрессивного развития и доведший её до фактического раскола и что пришла пора цивилизации, однозначно, определиться со своим дальнейшим путём развития. Затем Гудониони рассказал о прибывшей цивилизации толлонов и о намечающейся экспедиции на Толлону и даже о возможной колонии на Вирте. В конце своего выступления он заверил гиттов, что никто и ничто не сможет помешать зарождающейся дружбе двух цивилизаций и что через несколько дней будет подписан соответствующий договор и Гитта намерена открыть на Вирте своё официальное представительство, что изрядно озадачило Лета.

Лет не знал, как было воспринято выступление советника всей цивилизацией, но уже через час после речи Гудониони отель гудел будто разбуженный улей. Но была некоторая странность в обсуждении заявления Гудониони: все говорили о возможной отставке Регистратора, но никто не говорил, что новым Регистратором должен стать Гудониони.

Янена в отеле появилась во второй половине дня. Её к Лету в номер привёл Мидлт. Едва стройная фигура молодого гитта показалась в проёме двери, Лету уже был предоставлен новый номер, как Лет тут же высвободил своё поле и коснулся им Мидлта — биополе молодого гитта оказалось абсолютно спокойным и совершенно не отреагировало на чужое вторжение. Лету ничего не осталось, как оставить помощника Гудониони в покое.

Вошедшая вслед за Мидлтом в номер Янена, тут же бросилась к отцу, выставив перед собой руки и подойдя, обняла его и прижалась к его груди.

— Отец! Даже и не мечтала, что наша встреча будет такой скорой и такой печальной. — Заговорила она на языке толлонов. — Я очень переживаю за тебя и вашего сына. Где он? — Она отстранилась от Лета и покрутила головой. — Я очень скучала без него.

— Он у Тан'Сатты. Теперь она возглавляет делегацию и тебе придётся быть в постоянном контакте с ней. Пойдём, я вас познакомлю.

Лет лёгким движением полностью отстранил от себя Янену и направился к двери, совершенно не удостоив Мидлта какого-то внимания.

Валл'Иолет, действительно находился в номере Тан'Сатты и возился на полу со своими игрушками. Тан'Сатта стояла посреди комнаты перед двумя гиттами: мужчиной и женщиной и что-то пыталась им объяснить, отчаянно жестикулируя. Мужчину Лет знал — это был руководитель медицинской бригады, прибывшей в отель для знакомства с женщинами-толлонами. Женщину-гитту он видел впервые. Увидев вошедшего Лета, Тан'Сатта тут же выбросила руку в его сторону.

— Лет, да свяжи же нас, наконец. У меня уже руки устали от выкрутасов бестолкового разговора. Я, совершенно, не понимаю, что им нужно. — Произнесла она на языке толлонов.

— Я привёл переводчика и теперь у тебя не будет проблем. — Заговорил Лет, сделав лишь пару шагов по номеру Тан'Сатты. — Познакомься. — Он взял Янену за локоть и подтолкнул вперёд. — Янена. Моя дочь. Прекрасно знает язык толлонов.

— Здравствуйте, госпожа. — Произнесла Янена, делая неглубокий реверанс и тут же шагнув к Валл'Иолету, схватила его и подняв, прижала к себе. — Здравствуй братишка. Как я соскучилась. — Она чмокнула брата в щёку. Жаль, что так всё произошло. — Продолжила говорить она на языке толлонов.

— Я-не-на! — Протянул Валл'Иолет, обхватывая Янену за шею и прижимаясь к ней.

— Твоя дочь?

Оставив гиттов, Тан'Сатта подошла к Янене и заглянула ей в глаза. Затем перевела взгляд на Лета. Она была примерно на полголовы выше Янены и имела более темный цвет кожи и более тёмные волосы.

— Никогда бы не подумала, что такое возможно. — Она глубоко и протяжно вздохнула.

Лету показалось, что её взгляд потух, лицо погрустнело.

— Господин Лампорт. — Заговорил мужчина поворачиваясь к Лету. — Мы не можем понять, причины отказа госпожи Тан'Сатты от обследования. Поясните её.

Вскинув брови, Лет уставился в Тан'Сатту.

— Не нужно мне никакое обследование. — Тан'Сатта мотнула головой и её прекрасные волосы рассыпались по плечам. — Сюда я шла не за ним, а за тобой, Лет. Я бы не вынесла такой долгой разлуки. — Негромким голосом заговорила она. — Объясни им, что я здорова и в никаком обследовании не нуждаюсь.

Открыв рот, Янена безостановочно крутила головой, переводя тревожный взгляд с Тан'Сатты, на отца и назад.

— Извините господа. — Лет перевёл взгляд на гитта. — Эта девушка здорова и не нуждается в обследовании. — Он вытянул руку в сторону Янены. — Госпожа Янена Лампорт будет переводчиком. Со всеми вопросами обращайтесь к ней. Ещё раз извините за это недоразумение. Надеюсь, оно было последним. — Он склонил голову.

Янена поставила брата на пол и шагнула к гитту.

— Здравствуйте! — Заговорила она на языке гиттов. — Я вас слушаю.

— Что ж, я рад, что нам, наконец, удалось понять друг друга. — Заговорил мужчина. — Госпожа Лампорт, я хочу объяснить всем женщинам Толлоны суть обследования. Вы можете перевести им мои слова?

— Я постараюсь. — Янена дёрнула плечами.

— В таком случае, прошу пройти со мной. — Гитт вытянул руку в сторону двери.

Янена и гитты ушли. Тан'Сатта шагнула к Лету и остановилась в полушаге перед ним.

— Лет! — Негромким голосом заговорила она. — Я люблю тебя и никто мне, кроме тебя больше не нужен. Я готова следовать за тобой куда угодно, готова на что угодно, лишь бы быть рядом с тобой. Не прогоняй меня. — Она покрутила головой и вновь её красивые волосы волнами скользнули по её плечам.

— Что за глупости. Как же я могу тебя прогнать. Ведь нам предстоит большая и сложная работа. — Заговорил Лет, проводя пальцами по лбу. — Да и Валл'Иолету ты нравишься. Он даже охотнее играет с тобой, чем играл с матерью. — Лет глубоко вздохнул. — Даже не знаю, что и сказать. Видишь ли... — Он вновь глубоко вздохнул. — Я делаю женщин несчастными. Нет... — Он мотнул головой. — Не так. Они долго не живут, находясь рядом со мной. Погибла моя первая женщина — мать Янены, погибла вторая — мать Валл'Иолета и я не хочу, чтобы погибла и ты. Ты молода, прекрасна и заслуживаешь долгой и счастливой жизни. А со мной... — Он покрутил головой.

— Лет! Любимый! — Тан'Сатта, вдруг, шагнула к Лету и схватив его за шею, прильнула губами к его губам. — Мне для счастья нужны лишь мгновения проведённые рядом с тобой. — Заговорила она чуть отстраняясь. — И больше мне ничего не нужно. Мне не нужна жизнь без тебя. И смерть, без тебя, мне, как награда.

— Давай мы не будем торопиться. — Лет отстранился от Тан'Сатты. — У нас ещё будет очень много времени, чтобы посмотреть друг другу в глаза. Весь обратный путь домой.

Повернувшись, он вышел из номера.

Шагнув к Валл'Иолету, Тан'Сатта схватила его под руки и смеясь, закружилась вместе с ним по комнате.



* * *


На следующий день Лет был на главном космодроме Гитты. Он не стал дожидаться, когда состояние космических грузовых лейтеров выяснит Гудониони, так как прекрасно понимал, что после обращения к цивилизации, ему сейчас не до них. Чтобы придать своей деятельности хотя бы какую-то легитимность, он связался с Таровым, который с охотой согласился ему помочь и тоже прибыл на космодром.

Получить допуск на космодром оказалось несложно и вся процедура заняла у Лета не более получаса времени. Выйдя из управления космофлота, он направился к памятнику отцу. Подойдя, к нему он замер, уставившись бронзовому адмиралу в лицо.

Я выполнил одну половину твоего завещания, отец — нашёл колонию толлонов и помог ей возродиться. Потекли у Лета грустные мысли. Может быть не так, как ты надеялся, но колония живёт и развивается. Со второй половиной — серьёзные проблемы. Даже не представляю, каким образом приступить к её претворению. Колония слаба и сами толлоны ещё не скоро смогут отомстить за себя. Была какая-то надежда на гиттов, но и она сейчас безнадёжна. Да ты и сам прекрасно видишь: они погрязли в своих передрягах и когда выберутся из них и сами не знают. Лет глубоко и протяжно вздохнул. Даже не представляю, хватит ли моей жизни, чтобы исполнить твою волю.

— Здравствуй, господин адмирал! — Раздался над головой Лета негромкий скрипучий мужской голос. — Давно уже мы не встречались.

Что за ерунда? Какой я адмирал? Отец, о чём ты? Лет остановил ток своих мыслей к отцу. Галлюцинации начались?

Состроив гримасу досады, Лет крутанул головой — позади него стоял Таров. Он повернулся к нему.

— Здравствуй господин адмирал. — Лет кивнул головой. — Ты так тихо подошёл, что я уже подумал, что это отец заговорил.

— В управлении сказали, что ты уже получил допуск на космодром и я тут же подумал, что ты направился к отцу.

— Процедура, на удивление, прошла без проволочек. Даже не ожидал. — Лет усмехнулся. — Даже сопровождение не выделили. Забирайся в любой корабль и катись, куда вздумается.

— Катиться не на чем. — Таров глубоко и протяжно вздохнул. — У цивилизации остался единственный крейсер. На котором ты начинал ходить. Надеюсь, не угонишь?

— У меня хороший корабль, господин адмирал, хотя и вражеский. — Лет широко улыбнулся. — Но я был бы не против, если бы ты стал моим попутчиком за штурвалом крейсера. Посмотрели бы, чей корабль проворнее. — Он вытянул шею и покрутил головой. — Ну и ну! Что это? А где же "Вояр"? Его же должны готовить к экспедиции. Да и лейтеров не видать.

— Где-либо в захолустье. — Таров в свою очередь покрутил головой, осматривая близлежащую территорию космодрома. — Только как мы доберёмся туда. Теперь понятно, почему нас пропустили без проволочек. Ни одного ни левета, ни авто.

— Почему бы нам не пройтись, господин адмирал?

— Шутишь. Два десятка километров, не два. И не называй меня адмиралом. Это раздражает. Его можно. — Таров кивнул подбородком в сторону памятника. — Он навечно им остался.

— Я кажется вижу около той связки бочек авто. — Лет вытянул руку в сторону устремлённого ввысь сооружения. — Поторопимся, пока он не исчез.

Не ожидая ответа от бывшего адмирала, Лет направился в сторону видневшегося вдалеке странного авто.

— Я уже не молод. — Донёсся через некоторое время у него за спиной громкий голос Тарова. — Не гони.

Лет сбавил шаг и дождавшись, когда Таров окажется рядом, пошёл его шагом.

— Если ты направляешься к тому серому авто, то это заправщик, а связка бочек, как ты выразился, первая ступень нашего межпланетного корабля. — Заговорил Таров. — Даже и сказать не могу, сколько она уже стоит здесь. Одну такую связку разобрали на грузовики. Хотели и эту разобрать, но ветер подул в другую сторону. Даже ума не хватило убрать с глаз.

Кажущаяся близкой, ступень космического корабля оказалась достаточно далеко и Лет с Таровым добирались до неё почти час. Лет дошёл бы и быстрее, но Тарову такой путь оказался слишком далёк и он шёл всё медленнее и медленнее. Утешением было лишь то, что их путь не был скучен: Лет рассказывал о том, как пришлось вытаскивать колонию с Зелёной планеты, часто вызывая негодование бывшего адмирала, нерасторопностью колонистов.

По мере приближения их к ступени, она росла в размерах и когда они, наконец оказались около неё, она занимала большую часть пространства, закрыв своими необъятными размерами весь космодром. Не малым оказался и заправщик, вызвав у Лета невольное восклицание.

— Ну и ну! — Лет покрутил поднятой головой. — Его впору самого на орбиту отправлять. В мою бытность капитаном такого не было.

— Сто пятьдесят тонн компонента. — Заговорил Таров. — Хаоса! Не повезло. — Ёмкость не отстыкована. Придётся таскать за собой.

— Я не вижу никого из техников. — Лет покрутил головой. — Не толкать же его.

— Не удастся открыть — будешь и толкать.— С широкой улыбкой произнёс Таров и подойдя к лестнице, ведущей к кабине заправщика, неторопливо полез по ней вверх.

Возился с дверью кабины он долго, негромко отправляя нелестные слова в чей-то адрес, но всё же дверь открылась и он исчез за ней. Прошло ещё немало времени, прежде чем из чрева заправщика раздался какой-то надсадный трубный гул и он вздрогнул, будто вышел из долгой спячки. Из открытых дверей показалось улыбающееся лицо Тарова.

— Заползай. — Прокричал он, махая рукой.

Взявшись за поручни лестницы, Лет полез вверх.

Казавшаяся снизу небольшой, кабина заправщика внутри оказалась огромной, но всего лишь с единственным креслом, которое занимал Таров. Лет замер в дверях.

— Заходи. — Таров мотнул головой, вскинув брови в удивлении. — Или комфорт не устраивает. — Он хмыкнул. — Сам выбрал. Берись за поручни. — Он указал подбородком на трубу идущую вдоль кабины. — Техники так и катаются. Запрещено, но за всем не уследишь. Не нравится — садись на пол. — Он указал подбородком на пол, рядом с креслом.

Ничего не сказав, пригнувшись, Лет прошёл к дальней стороне кабины и облокотившись на поручень, уставился в лобовое стекло. Заправщик дёрнулся и неторопливо покатил по полю космодрома

С высоты заправщика космодром просматривался достаточно далеко, чему способствовала и ясная погода. Солнце было сзади и потому не слепило глаз. Лет в начале пути удивился, направлению движения заправщика, так как он, как начал двигаться прямо, так и двигался не сворачивая, будто его управление было заклинено и уже хотел высказать своё удивление Тарову, но присмотревшись, вдруг, увидел далеко впереди знакомые контуры грузовых лейтеров. Видимо Таров их увидел ещё раньше и вёл заправщик в их сторону. Лет оглянулся — здание управления космопорта медленно удалялось, никто заправщик не преследовал.

Бег заправщика был нетороплив, будто он соизмерял его с возможностями своего пилота и добирался он до лейтеров более получаса. Лет и Таров молчали, да и трубный гул движителя не располагал к беседе, так как кабина совершенно не имела никакой звукоизоляции. Наконец, несколько раз дёрнувшись, заправщик замер шагах в двадцати от одного из лейтеров.

— Этот ты уже таскал. — Заговорил Таров, поднимаясь с кресла пилота. — Вот и продолжай таскать.

Ничего не ответив, Лет повернулся и направился к двери. Резво соскочив вниз, он быстрым шагом направился к лейтеру, но сделав несколько шагов, остановился и оглянулся — Таров стоял на площадке заправщика, рядом с дверью кабины и махал ему рукой, показывая, чтобы он продолжал свой путь. Вздохнув, Лет отвернулся и ускорил шаги.

Никого рядом с лейтером не было, его трап был опущен и Лет без проблем поднялся внутрь.

В ангаре было темно, приходящий сквозь люк трапа свет, рассеивал мрак лишь рядом с люком и Лету пришлось постоять некоторое время, чтобы адаптировать глаза к темноте. Как только проступили контуры обстановки ангара, он направился в сторону панели управления трапом и ткнул пальцем в одну из его клавиш. Прошло некоторое время, но аварийное освещение, так и не появилось. Состроив гримасу досады, Лет направился в сторону лестницы, ведущей на второй уровень, но около неё совершенно ничего не было видно и ему пришлось высвободить своё поле и разбросить вокруг себя, но нигде не чувствовалось ни единого тока энергии. Он попытался отыскать резервный источник энергии, но никакого скопления энергии нигде не чувствовалось.

Хаара! Неужели так и не заменили? Всплыла у него грустная мысль.

Отправив в адрес гиттов нелестный отзыв, он развернулся и направился к трапу, так как зажечь шнур нуклеинового генератора без резервного источника было невозможно.

Поднявшись в кабину заправщика, он застал Тарова в кресле водителя.

— Что так быстро? — Поинтересовался бывший адмирал, провожая Лета взглядом.

— Там нет резервного источника. Такое впечатление, что к нему никто не подходил с тех пор, как Атона поставил его на прикол.

— Никто и не подходил. — Таров мотнул головой.

— Зачем тогда ты притянул меня сюда? — В голосе Лета скользнули нотки раздражения.

— Это ты меня притянул. — Старый адмирал негромко хмыкнул.

— Извини! — Лет глубоко вздохнул. — Нужен резервный источник. Ты сможешь организовать или я сниму со второго грузовика. Когда будет экипаж, чтобы я смог проинструктировать его.

— Надеюсь с источником проблемы не будет. Уверен, во втором его тоже нет. С экипажем не уверен. — Таров покрутил головой. — Если у тебя здесь всё, возвращаемся в управление и там попробуем определиться.

— Возвращаемся. — Лет согласно кивнул головой и облокотившись на поручень, уставился в лобовое стекло.

Заправщик вздрогнул и развернувшись, неторопливо покатил в сторону виднеющегося вдали здания управления космофлота цивилизации гиттов.

Таров подвёл заправщик прямо ко входу в управление.

— Смело! — Лет с широкой улыбкой, покрутил головой.

— Я устал бегать за тобой. Не мальчик. — Проскрежетал Таров и поднявшись, направился к двери.

Тарова в управлении космофлота прекрасно знали и хотя он был в отставке, никто его не задерживал. Единственный офицер, который посмел обратиться к нему, был адъютант в приёмной адмирала.

— Извините, господин Таров. — Адъютант вскочил, увидев, что Таров, войдя, направился к двери адмиральского кабинета. — Я должен предупредить, шефа.

Стремглав выскочив из-за стола, он метнулся к двери и скрылся за ней, с такой прытью, что крутнувшаяся дверь едва не врезалась Тарову в лицо.

Состроив гримасу недовольства, Таров отступил от двери адмиральского кабинета и замер в ожидании.

Дверь долго была закрытой и Таров уже вознамерился отойти от неё, как она распахнулось и из неё с такой же скоростью, как зашёл, выскочил адъютант. Дверь осталась открытой.

— Прошу! — Адъютант вытянул руку в сторону открытой двери.

— Заходи! — Не глядя на Лета, Таров кивнул головой в сторону дверного проёма.

Состроив гримасу, Лет направился в кабинет адмирала космического флота гитты. Таров вошёл следом и обойдя остановившегося у двери Лета, направился к столу.

Из-за стола поднялся высокий седоволосый мужчина, крепкого телосложения в форме старшего офицера космического флота и шагнул ему навстречу.

— Рад видеть Стил. — Произнёс Таров, протягивая подошедшему мужчине руку.

— Здравствуй Корт. — Старший офицер натянуто улыбнулся. — Увидев тебя утром, уже подумал, что решил вернуться. Но когда доложили, что вы угнали заправщик, понял, что пронесло.

— Невесело у тебя. — Таров отпустил руку мужчины и вытянул её в сторону Лета. — Познакомься, Лет Лампорт, сын первого адмирала. Насколько я знаю, прежде ваши пути не пересекались.

Старший офицер шагнул в сторону Лета и подойдя, протянул ему руку.

— Рад! — Произнёс он и едва коснувшись протянутой руки Лета, тут же опустил свою руку. — Звонил господин Гудониони. И просил вас, господин Лампорт немедленно прибыть в столицу. Я уже хотел послать за вами, но адъютант доложил, что вы возвращаетесь. Примите мои соболезнования. — Он кивнул головой.

— Я хотел бы обсудить вопрос о подготовке к экспедиции...

— Отправляйся Лет. Я обо всём позабочусь. — Перебил Лета Таров. — Не стоит заставлять ждать сановника высшего ранга.

— Левет вас ждёт, господин Лампорт. Адъютант проводит. — Произнёс старший офицер.

— Благодарю! — Лет кивнул головой и повернувшись, покинул кабинет адмирала.



* * *


Похороны Ол'Итты состоялись через двое суток. Они были совсем скромными. Её похоронили на центральном кладбище столицы. Лет хотел, чтобы её похоронили рядом с его матерью, но гитты настояли на своём — для цивилизации толлонов на кладбище был выделен отдельный участок, где Ол'Итту и похоронили. Никто никаких речей не произносил. Гитты не знали, что говорить, Лет не хотел. Валл'Иолет, видимо, наконец осознавший произошедшее, был насупившийся, всю церемонию крепко держась за руку Янены, иногда надрывно всхлипывая, но тут же умолкая. Женщины-толлоны тоже молчали и лишь их хмурые лица выдавали их обеспокоенность. Они уже видели столько смертей своих соплеменников на Зелёной планете, что они стали для них обычным событием и единственное, что их сейчас беспокоило, кто из них будет следующей и лишь когда над невысоким постаментом, под которым установили урну с прахом Ол'Итты, взметнулась голограмма с её фигурой в развевающемся на ветру платье, они принялись молча водить руками по лицу, вытирая слёзы. По обычаям толлонов, собственно, их никто и не знал, после похорон все женщины разошлись по своим номерам, изрядно удивив гиттов, но противиться они не сочли нужным и траурный стол был отменён.

Посидев некоторое время у себя в номере, Лет направился в номер Тан'Сатты, так как близился вечер и никаких дел на этот день больше не намечалось. Дверь номера была не закрыта и ему не пришлось стучаться. Янена и Валл'Иолет были в номере. Янена и Тан'Сатта сидели в креслах, о чём-то негромко переговариваясь; Валл'Иолет лежал на полу на животе в окружении своих игрушек, положив голову на руки и было непонятно, толи спал, толи просто смотрел на них. При появлении Лета девушки молча уставились в него немым взглядом. Подойдя к оставшемуся в комнате единственному свободному креслу, Лет сел и вытянув ноги повернул голову в сторону Тан'Сатты.

— Завтра на северную базу придёт грузовик и начнётся его загрузка. — Заговорил он негромким голосом. — Экипаж — гитты, а ратаном придётся поделиться нам. Себе оставим, лишь бы хватило добраться до Вирты. Грузовик придётся тащить. Это минимум лишний год пути. Придётся терпеть. Иначе, на что-то надеяться бессмысленно. Превратимся в дикарей. Как идёт обследование? — Он вопросительно взмахнул подбородком. — Что говорят гитты? Сколько оно будет продолжаться?

— Предварительно: гарантированно помочь они смогут лишь одной женщине. Одна может стать матерью через искусственное оплодотворение. Остальные... — Тан'Сатта покрутила головой.

— Никакой надежды?

— Они попытаются, но это очень продолжительное и непростое лечение. Не исключено и оперативное вмешательство. Они утверждают, что это результат какой-то инфекции, переданный им по наследству.

— Естественно. — Лет хмыкнул. — Но я не могу столько ждать. — Он покрутил головой. — Через тридцать-сорок суток грузовик будет готов к старту. Решайте: или уходите такими, как есть, или ждите моего возвращения.

— Как долго? — Тан'Сатта вскинула брови.

— Что? — В свою очередь удивился Лет.

— Ждать твоего возвращения?

— Десять-двенадцать лет.

— Я не выдержу столько. — Тан'Сатта покрутила головой. — Я возвращаюсь домой. Я вот и Янене предлагаю пойти с нами, чтобы стать настоящей толлоной.

— Это исключено. — Лет мотнул головой. — Она будет нашим представителем у гиттов. Я хочу вернуть дом отца и там открыть представительство цивилизации толлонов. Валл'Иолет останется с ней. Вырастет, будет возглавлять нашу дипломатическую миссию.

— У тебя на всё есть готовые решения, независимо от того, хочет это тот, кого ты принуждаешь исполнить своё решение. Ты считаешь это нормальным? — В голосе Тан'Сатты скользнули нотки досады.

— Да, я готов поскупиться пятью, чтобы спасти пятьсот. Я не могу не думать об оставшихся на Вирте. С пятью женщинами, которые останутся здесь, я уверен, ничего не случится, если они сами не вляпаются во что-то. Они будут жить в просторном уютном доме, будут возделывать землю. Надеюсь, они не забыли, как это делать. Неподалёку от дома есть несколько фермерских хозяйств. Подружатся. Скучно не будет. А вот в безопасности колонии я не уверен. И доставленный туда груз, несомненно поднимет её на более высокий уровень жизни.

— А где же ты возьмёшь вещество массы, на следующую экспедицию сюда? Ты ведь всё лишнее отдаешь грузовику? — С нескрываемой иронией произнесла Тан'Сатта.

— Мы идём на Фабру. Там загружаемся ратаном и уже потом отправляемся к Вирте. Грузовик к Вирте пойдёт своим ходом. Так что в колонии он появится лет через пять-шесть, после нас. Я загружу дифферент, привезённым им ратаном и вернусь сюда. Другого варианта, на данный момент, нет.

Донёсся мелодичный звук. Все повернули голову в сторону входной двери — рядом с ней висела голограмма, в которой отображалось лицо руководителя медицинской бригады, работающей с женщинами. Поднявшись с кресла, Тан'Сатта подошла к двери.

— Извините, госпожа Тан'Сатта. — Руководитель натянуто улыбнулся. — Мне нужна госпожа Лампорт. Я хочу поговорить с одной из женщин.

Тан'Сатта повернулась к Янене.

— Я мало, что поняла. Скажи ему, что мы очень устали сегодня. — Лицо Тан'Сатты исказилось гримасой досады.

— Дело не терпит отлагательства, госпожа Тан'Сатта. — Продолжал настаивать гитт.— Дорого каждое мгновение.

— Тебя! Срочно! — Произнёс Лет, переведя взгляд на Янену.

Выгнув брови высокими дугами, Янена поднялась и молча вышла из номера. Тан'Сатта подошла к креслу, на котором сидел Лет и опустившись перед ним на колени, прижала руки к груди.

— Прошу тебя, не забирай у меня Валл'Иолета. Оставь его со мной. — Произнесла она тихим, просящим голосом.

Подняв брови, Лет уставился в Тан'Сатту недоумённым взглядом.

— Я прекрасно понимаю, что не нужна тебе. — Большая слезинка выкатилась из глаза Тан'Сатты и скользнув вниз, повисла на щеке. — Я не хочу всю свою жизнь следовать за тобой бессмысленной тенью. Мне это уже с трудом удаётся. Но никто, кроме тебя, мне не нужен и с этим я ничего не могу поделать. Из всех мужчин, я вижу лишь тебя рядом с собой, но моей мечте никогда не суждено будет сбыться. — Из её второго глаза тоже выкатилась слезинка и скользнув вниз, повисла на второй щеке. — Отдай мне сына. Очень прошу. Он будет напоминать мне о тебе и мне этого будет достаточно. А Янена молода и красива. Я уверена, у неё будут свои прекрасные дети. А Валл'Иолет станет ей обузой.

— Но ему нужно учиться. — Лет поднял плечи. — Я хочу чтобы в будущем, он стал капитаном космического корабля. Когда-то я уйду и кто-то должен занять кресло капитана "Спирай". Я хочу, чтобы это был он. Ты сможешь дать ему такое образование? Ответ очевиден. В лучшем случае, у тебя он будет охотником. — Он покрутил головой. — К тому же, он сын Ол'Итты и я не уверен, что мой. У него нет психотронного поля, которое есть у меня и должно быть у него. Но у него, его нет. У Янены, хотя и слабое, психотронное поле есть и потому, она моя дочь. А Валл'Иолет... — Лет опять покрутил головой.

Смахнув висящие на щеках слезы, Тан'Сатта поднялась.

— Ты говорил, что гитты предлагают одной из женщин принять участие в их экспедиции к Толлоне. Я согласна. — Тихим, каким-то отрешённым, голосом произнесла она и резко повернувшись, вышла из номера.



* * *


Как Лет ни старался ускорить дела цивилизации толлонов, но они цепляясь за него подобно колючкам, никак не отпуская из столицы гиттов.

Гудониони затеял торжественное мероприятие по подписанию договора дружбы между двумя цивилизациями, которое транслировалось по стерео. Мероприятие растянулось на трое суток. Так как Тан'Сатта отказалась от лидера делегации и потому пришлось искать нового конвента.

После того бурного разговора с Летом, Тан'Сатта, совершенно, никуда не выходила из своего номера, отказывалась видеть даже Валл'Иолета и даже еду стюарды приносили ей в номер.

Других женщин Лет знал плохо и потому право избрать лидера он предоставил им самим. Он не имел понятия, какова была дискуссия между ними, но имя лидера он узнал лишь через несколько часов — им стала Анн'Ритта, самая старшая и самая большая из женщин делегации, с несколько грубоватыми чертами лица. Он знал о ней лишь то, что она была хорошим охотником и с охоты всегда возвращалась с добычей, даже когда охотникам-мужчинам не везло. Собственно, Лету было всё равно. Он хотел лишь одного: поскорее уйти из столицы на космодром, чтобы заняться загрузкой грузовика и подготовкой к старту.

Регистратор подписывать договор отказался: как сообщил Гудониони, он безвылазно сидел в своей загородной резиденции и чем занимался, Гудониони не знал, так как ему доступ в резиденцию был закрыт, а сама она охранялась усиленным подразделением верных Регистратору десантников. Да и сам Гудониони после своей речи перед цивилизацией передвигался по планете в специальном бронированном левете, в сопровождении внушительной охраны. Гудониони договор подписывать не имел права и потому его подписывал старейший старшина Регистра.

Договор подписывался в самом красивом зале Регистра, так называемом Алмазном зале, сияющим богатством и роскошью. По словам Гудониони, он был специально отделан для приёмов инопланетных делегаций, чтобы показать величие цивилизации гиттов. Но величие цивилизации резко пошло на убыль, а зал всё же сохранился.

Чтобы хотя бы как-то показать величие делегации толлонов, Лету пришлось заказать для Анн'Ритты специальное платье в самом лучшем ателье столицы. Модельеры ателье трудились двое суток, но платье получилось, действительно великолепное: строгих тёмных тонов, расшитое драгоценными камнями, сверкающими всеми цветами в лучах света при каждом движении Анн'Ритты. К платью прилагалась расшитая золотом алая лента через плечо и алмазное ожерелье, благо, драгоценных камней в столице Гитты оказалось предостаточно. Анн'Ритта была великолепна и даже её грубые черты лица, как-то сгладились в блеске украшений.

Церемония продлилась несколько часов и даже, практически, не знавший усталости Лет, к её исходу, чувствовал тяжесть во всём своём носителе. Из женщин-толлон на церемонии не присутствовала лишь Тан'Сатта. Лет переживал, что Валл'Иолет не выдержит, но сын стойко отстоял всю церемонию, не подав ни малейшего вида усталости.

Старейший старшина Регистра выступил с пространной речью об истории цивилизации Гитты. Анн'Ритта тоже оказалась знающей женщиной и рассказала немало интересного, даже для Лета, из истории цивилизации толлонов.

После церемонии был банкет, который продлился до полуночи. На банкете Лет сидел в окружении Тарова и профессора Норманна. Норманн уже был стар и грузен и видно было, что передвигался с трудом, но всё же откликнулся на приглашение Лета. К тому же, ему самому был интересен результат некогда проведённой модернизации конвертора и о которой он уже и перестал даже вспоминать. Лет удовлетворил любопытство профессора. Проговорили он весь банкет, забыв об окружающих, будто были здесь лишь втроём.

— Ваша идея великолепна, господин профессор. — Говорил Лет. — Я только не могу понять, почему до неё не смогли додуматься толлоны, но к сожалению выявился один побочный эффект — пространственный терм на скорости выше двенадцати скоростей света полностью перестаёт отображать пространственную информацию и приходится идти, буквально, вслепую, что не совсем комфортно. Я стараюсь прокладывать маршрут, подальше от планетных систем, вокруг которых пространство изобилует повышенным содержанием пыли, но всё же риск поймать блуждающий астероид велик, ведь если не работает пространственный сканер, то молчит и противоастероидная защита.

— Интересно, интересно. — Без конца повторял Норманн. — К сожалению, уважаемый Лет, связь не моя прерогатива. Насколько мне известно, пространственный сканер толлонов нам так и не удалось повторить. Мы ведь остатки второго дифферента перевезли в физический центр — там они и покоятся. — Он вяло махнул рукой. — Знаете ли, регресс. Но моя лаборатория кое-что сделала. Мы нашли такую конфигурацию магнитного поля, которая позволяет поднять температуру в конверторе до восьмидесяти тысяч градусов. А это уже, если я тебя правильно понял, за двадцать скоростей. Но, видимо, это предел, для данной конструкции конвертора. Дальнейшее увеличение скорости космических кораблей будет требовать совершенно других конструкций. К сожалению, в своих опытах, мы разрушили конвертор и экспериментировать нам больше не на чем. Если только ты, уважаемый Лет, позволишь нам усовершенствовать конверторы своего космического корабля.

— Увы, господин профессор. — Лет развёл руками. — Я уже готовлюсь в обратный путь. Но не исключено, что при следующем посещении Гитты у вас такая возможность появится. Я подумаю. Двадцать скоростей, которые можно почувствовать за бортом, мне теперь покоя не дадут.

— Видишь ли, уважаемый Лет... — Норманн улыбнулся. — Есть ещё нюанс достижения двадцати скоростей — ратан должен быть достаточно богатым, не ниже семидесяти процентов. Магнитное поле для столь высокой температуры имеет очень глубокую специализацию и сконфигурировано в большей степени на ратан, а примеси сильно искажают его, снижая эффективность и даже создавая угрозу выхода конвертора из строя. Увы, семьдесят процентов чистоты ратана для нас пока лишь мечта, далёкое и далёкое будущее.

— Извините, господин профессор. — Лет поднял плечи. — Отчего же тогда вы отталкиваетесь, говоря о двадцати скоростях?

— В лаборатории нам удалось около сорока грамм ратана довести до требуемой концентрации. Мы, буквально, руками вытаскивали из него атомы мусора. В промышленных масштабах такой метод, абсолютно не пригоден. Как только в конвертор попал более грязный ратан, он тут же сгорел. Увы, уважаемый Лет.

— Возможно, господин профессор, я смогу вам помочь. — Лет покивал головой. — Дело в том, что в бедных красных песках Фабры есть небольшие вкрапления богатого ратаном криила. На одно из таких вкраплений нам удалось наткнуться во время последней экспедиции. Я не раз ходил над песками и несколько раз мне удавалось чувствовать достаточно мощный энергетический фон, идущий от них. Несомненно, это были вкрапления богатого ратана.

— Я рад, уважаемый Лет, что мы понимаем друг друга. — Норманн легонько тряхнул Лета за плечо. — Я предлагаю опустошить по бокалу вина за наше сотрудничество. Как вы на это смотрите, уважаемый господин Таров. — Норманн повернулся к Тарову.

— Охотно, господин профессор. — Таров неторопливо кивнул головой.

Лет наполнил бокалы и они выпили.

— Прекрасное вино. — Лет поставил пустой бокал на стол и повернулся к Тарову. — Господин Таров, вы не смогли бы помочь мне в одном деле?

— Я тебе уже помогаю. Одним делом меньше, больше, уже не имеет значения. Говори? — Таров вопросительно взмахнул подбородком.

— Я хочу, чтобы Валл'Иолет стал капитаном космического флота. Вы можете проследить, чтобы он поступил учиться в Академию Космического флота и никуда более?

— Ты не берёшь его с собой? — Таров вскинул брови. — Уж лучшего учителя трудно найти.

— Нет. — Лет мотнул головой. — Я хочу чтобы он получил настоящее образование. Такое же, какое получил и я.

— Ты хочешь, чтобы я занялся его воспитанием?

— Он будет жить с сестрой в Минтаре. Там же будет и учиться. Но после школы, он должен стать курсантом Космической Академии. Я могу и не вернуться на Гитту к тому времени.

— Видишь ли Лет, в нашей жизни трудно что-то гарантировать на такое далёкое будущее. Я ведь уже не молод. Могу лишь пообещать, что постараюсь не терять его из вида.

— Я удовлетворён, господин Таров. — Лет кивнул головой.

— Господин Лампорт!

Раздавшийся за головой Лета голос, заставил его обернуться — за его креслом стоял Гудониони. Лет поднялся и шагнул к нему.

— Ко мне с просьбой обратилась одна из ваших женщин. Она просит взять её в экспедицию к Толлоне. Это, действительно, её решение или твоя просьба к ней?

— Собственно, какая разница? — Лет поднял плечи. — Вы хотели иметь в экспедиции толлона, вы его получили.

— Собственно, никакой. — В свою очередь подняв плечи, Гудониони покрутил головой. — Но всё же?

— Это, исключительно, её решение. Вы удовлетворены?

— Спасибо, господин Лампорт. — Советник кивнул головой. — Удовлетворён. И ещё. Принято положительное решение по дому вашего отца. Он возвращается вам. Потребуется лишь два-три дня, чтобы убрать оттуда музейные экспонаты.

— Я рад, что моя просьба нашла положительный отклик. В нём будут жить женщины, которые остаются для лечения на Гитте. Они неприхотливы и не доставят вам больших хлопот. К тому же, я хочу сделать дом официальной резиденцией толлонов на Гитте.

— Как пожелаете, господин Лампорт. Когда вы намерены отправиться в обратный путь?

— Если больших проблем не возникнет, завтра же я отправляюсь на северный космодром и начинаю загрузку кораблей. Думаю, дней тридцать-сорок придётся повозиться.

— Желаю успеха, господин Лампорт. Мы постараемся приложить максимум усилий, чтобы уложиться в эти же сроки со своей экспедицией.

— Прекрасно! — Лет дёрнул плечами. — В большой компании и далёкий путь не будет долог.

— Вот и прекрасно. Извините. Дела. — Гудониони кивнул головой и повернувшись, ушёл.

Лет вернулся за стол, к своим собеседникам.


12


Прошли запланированные Летом сорок суток для погрузки грузового корабля, а конца этому мероприятию, казалось не будет. Какие-то непонятные причины появлялись ниоткуда, будто атмосфера планеты их генерировала с завидным постоянством, заставляя Лета носиться между столицей и северным космодромом, так как состояние космопорта северного космодрома было в таком удручающем виде, что какие-то проблемы через его терминалы решать было бессмысленно — запросы уходили будто в никуда и в лучшем случае ответы приходили через часы, а зачастую не приходили вовсе, будто это была не территория принадлежащая цивилизации гиттов, а какой-то инопланетный мир. К тому же, казалось бесконечный уровень счёта отца, вдруг начал стремительно уменьшаться, от посыпавшихся счетов за лечение женщин, которое было обещано быть бесплатным. Лет с содроганием всматривался в уменьшающийся уровень, при оплате каждого счёта, с тревогой думая, о том, как здесь будут жить, остающиеся, на лечение пять женщин, но обратиться за разъяснением к Гудониони не решался, считая это своим унижением. За Валл'Иолета и Янену он не переживал, так как уровень жизни на карточке его матери был ещё высок.

Банковская система Гитты была достаточно странной: уровнем жизни матери мог пользоваться Лет и по достижении двадцатилетнего возраста — Валл'Иолет, но тогда Лет утрачивал контроль над ним. Об утрате контроля Лет не переживал. Его беспокоило лишь то — сможет ли Валл'Иолет в должной мере распоряжаться высоким уровнем, не уничтожив его за очень короткое время. Затем он и пытался добиться твёрдого согласия от Тарова по поводу контроля за сыном, но бывший адмирал отделывался лишь простыми обещаниями, вызывающими у Лета грустную досаду. Была ещё Янена, но она была добросердечной девушкой и Лет опасался, что она избалует сына и с возрастом у неё начнутся с ним проблемы. И опять же, единственной надеждой у него оставался всё тот же бывший адмирал космического флота Таров, с ещё имеющимся авторитетом.

Две женщины: Анн'Ритта и какая-то её подруга, которую Лет даже не знал, как зовут, решили вернуться на Вирту. Как понял Лет, Анн'Ритта, лечение для которой было, практически, бессмысленным, надеялась, что подписав договор с гиттами на правах конвента, останется конвентом и в колонии, что показывало её амбициозность. Вторая женщина прошла короткий курс лечения и как утверждали специалисты медицинского центра — её материнство теперь зависело лишь от неё самой, от её судьбы.

Перспектива, более четырёх лет находиться в обществе двух эмансипированных женщин, Лета никак не привлекала и потому он приложил максимум усилий, чтобы заинтересовать их путешествием на грузовике, мотивируя тем, что дифферент получил повреждение при уходе со станции санации и путешествие на его борту представляет огромный риск. Анн'Ритту уговаривать не пришлось. Вторая же женщина оказалась настолько упряма, что пришлось легонько ткнуть ей в лоб иглой своего поля и лишь после того, как она оказалась в полубессознательном состоянии, её удалось транспортировать в грузовой корабль и оставить на попечение Анн'Ритты.

Перед отходом Лет решил сходить в кольцевые горы и ещё раз побывать в круглой башне: посмотреть на место гибели Лилины, хотя бы мысленно повиниться перед памятью о ней и попытаться портироваться в семимерие и выяснить у эллов, накопившиеся у него вопросы. С ним в кольцевые горы отправился профессор Норманн, который после того, как пещеры были закрыты, больше ни разу там не был. К тому же, он, вдруг, узнал, что за последний год над красной пустыней, примыкающей к кольцевым горам не было ни одного катаклизма и его обуяло любопытство произошедшей метаморфозы. Чтобы избежать ненужного конфликта с десантниками, охраняющими вход в пещеру, они направились к круглой башне через ледник — холодную дорогу, как назвал этот путь Норманн, который иногда им пользовался, когда исследовал аномальную зону пещеры и потому хорошо его знал. Но или профессор подзабыл дорогу, или ледники сместились за долгие годы своего забвения и им пришлось изрядно поплутать среди ледяных торосов, прежде, чем они нашли галерею, ведущую к круглой башне.

— Не мог я так забыть всё здесь. — Периодически повторял Норманн, потирая лоб и всматриваясь в лобовое стекло левета. — Здесь прежде не было столько торосов. Прямо не торосы, а какие-то ледяные скалы. Определённо, уровень льда стал выше. Может это связано с прекращением катаклизмическй деятельности гор. Странно. Непременно, нужно заняться этим вопросом. По прибытии в институт поставлю этот вопрос на научном совете. Так недолго и оледенения дождаться.

Ветер был достаточно сильным и порой между торосами задувало так, что перед леветом вставала сплошная белая пелена. Лет резко сбавлял скорость и с гримасой досады всматривался в пространственный сканер левета, но экран был залит такой же белой пеленой, как и лобовое стекло. Тогда Лет высвобождал своё поле и выбрасывая его наружу, пытался дотянуться до пещеры с энергетическим концентратом. Получалось это у него или нет, он не представлял, но где-то впереди чувствовались слабые стабильные энергополя и возвращая поле, Лет направлял левет в том направлении.

Вход появился столь неожиданно, что Лет едва не проскочил мимо и осознал его, когда левет был уже на середине белого тоннеля. Резко отклонив штурвал, он бросил левет вниз, чем вызвал, явно, недовольное бормотание старого профессора, который, видимо не ожидая столь резкого маневра, подался далеко вперёд и его лицо едва не расползлось по лобовому стеклу и лишь державшиеся за подлокотники руки спасли его от этого неприятного столкновения.

Лет никогда не ходил к башне через льды и потому с любопытством вёл левет по широкому белому тоннелю. Но беспокойное ерзание профессора в своём кресле его, вдруг, насторожило.

— Что-то не так, господин профессор? — Голосом, полным удивления, поинтересовался Лет. — Мы не туда идём?

— Тоннель стал другим. — В голосе Норманна скользнули нотки тревоги.

— Я, честно говоря, никогда его прежде не видел. — Лет покрутил головой. — Но вид у него вполне приемлем.

— Его стенки стали пористыми или даже, рыхлыми. Они не были такими. Прежде они были блестящими, глянцевыми и очень твёрдыми.

— Время неумолимо. — Лет дёрнул плечами, всматриваясь в стенки тоннеля и действительно, они были покрыты едва различимыми порами, которым он изначально, в пылу восторга, не придал значения.

— Это не время. — Голова профессора качнулась. — Здесь что-то другое.

— Надеюсь, сейчас и узнаем. — Лет широко улыбнулся, бросая взгляд в сторону профессора.

— Хотелось бы. — Норманн негромко хмыкнул.

— Далеко ещё?

— Тоннель тянется на двенадцать километров во льду и лишь в его конце горные породы.

В левете наступила тишина. Лет аккуратно вёл летательный аппарат. Хотя тоннель был широкий, но белизна его стен скрадывала расстояние и Лет не раз с досадой отмечал, что левет скользит совсем рядом с одной из стен, хотя это в его намерение не входило. К тому же, отражаемый стенами свет прожекторов левета заставлял щуриться — Лет не затенял стёкла, опасаясь врезаться в ледяную стену.

Лёдяной тоннель закончился внезапно, скорее всего от напряжения, Лет не увидел, появившеюся впереди, желтоватую полосу и осознал он это, когда впереди из пола начала быстро разрастаться в размерах круглая каменная башня.

Шумно выдохнув и убрав ногу с акселератора, Лет вдруг почувствовал влагу на лбу — давно он не водил летательный аппарат в таком напряжении.

Описав вокруг башни круг, Лет опустил летательный аппарат у самого её входа. Открыв двери, он выпрыгнул наружу и сделал несколько быстрых движений руками: хотя переход от северного космодрома занял чуть более трёх часов, но чувствовал он себя непривычно уставшим.

— Странно здесь всё. — Заговорил Норманн, подходя к нему. — Такое впечатление, что вместе с нами стареют и пещеры.

— С чего вы взяли, господин профессор. — Лет перестал махать руками и подойдя ко входу в башню заглянул внутрь. — Всё здесь как и прежде.

— Я уже говорил... — За спиной Лета раздался повышенный голос Норманна. — Всё здесь становится каким-то рыхлым и лёд и камень.

Донёсся шорох. Лет повернул голову — Норманн водил рукой по стене рядом со входом и вслед за его ладонью вниз осыпалась песчаная пыль.

— Песочный домик. Того и смотри — осыплется. — Подытожил профессор свой вывод.

— Вы преувеличиваете, господин профессор. — Лет негромко хмыкнул. — Скорее всего вы не обращали большого внимания на вид стен пещеры. Почему пещеры, простояв несколько тысяч лет, вдруг, начали разрушаться?

— Хотелось бы это понять, господин Лет. — Профессор перестал водить по стене башни рукой и заглянул внутрь, Лету через плечо. — Хм-м-м!

— И внутри что-то не так?

— Не знаю, не знаю. Но я бы поостерёгся туда входить.

— Это всё ваш... — Лет осёкся.

— Хочешь сказать — маразм. Не знаю, не знаю. Возможно. Но туда бы я без страховки не пошёл.

— Какой ещё страховки? — В голосе Лета послышалось возмущение.

— Обвяжись верёвкой, что ли.

— Глупости всё это.

Лет решительно переступил проём и оказался внутри башни. Он принялся крутиться, осматриваясь. Всё здесь было как и прежде, если не считать лёгкого налёта песка на полу, на котором отчётливо были видны следы его обуви. Норманн, однако не пошёл за ним, а остался стоять снаружи, даже отступив от входа. Усмехнувшись осторожности профессора, Лет направился к центру башни.

Лет уже истоптал весь более светлый центр башни, но абсолютно ничего не происходило: не было никакой его портации ни в какое измерение. Он даже подпрыгнул несколько раз, остановившись в центре круга, но так и остался в своём трёхмерном мире. Решившись на последнее средство, он высвободил своё поле и разбросил его по башне — нигде, никаких энергетических токов не ощущалось, башня была, будто, мертва.

Дёрнув плечами, Лет убрал своё поле и покинул башню.

— Действительно странно, господин профессор. — Лет развёл руками, останавливаясь напротив Норманна. — Перемещение не работает. Определённо, здесь что-то произошло.

— А если... — Норманн, вдруг, развернулся и быстро зашагал в сторону одной из галерей.

Лет направился за ним, крутя головой и рассматривая стены галереи — ничего привлекательного в них не наблюдалось, если не считать заметной пористости их стен. Но профессор, уже не обращал на это внимания, торопливо вышагивая вглубь пещеры. По мере продвижения, его шаги становились всё чаще и через какое-то время уже напоминали бег трусцой. Складывалось впечатление, что находясь вне пещеры он скрывает свою истинную сущность, притворяясь старым и немощным, а здесь стал самим собой. Чтобы не отстать, Лету пришлось шагать шире и чаще.

Вдруг профессор замер, будто уткнулся в невидимое препятствие.

Выйдя из-за него, Лет стал рядом: перед ним, в стене пещеры, была огромная пустая ниша.

Наконец, профессор вздрогнул, будто проснулся и приподняв руки и водя ими перед собой, будто перед ним, действительно, должно было быть какое-то невидимое препятствие, медленно двинулся в строну ниши. Войдя внутрь, он опустил руки и покрутив головой вышел наружу и опустив голову и ничего не говоря, медленно побрёл в ту сторону, откуда пришёл.

Лет в очередной раз высвободил своё поле и вбросил его внутрь ниши — никаких энергополей внутри не ощущалось, лишь привычный фона гор. Вернув поле, он развернулся и побежал догонять профессора.

— Что произошло, господин профессор? Что за метаморфозы? — Поинтересовался он. — Если не ошибаюсь, там что-то было.

— Там была энергетическая субстанция, которая, скорее всего и питала этот пещерный комплекс. — Глухим голосом заговорил Норманн, не поворачивая головы. — Даже не могу представить, куда она исчезла. Не могла она растратиться за столь короткий временной промежуток. Что такое двадцать лет для цивилизации, способной управлять такими энергетическими потоками, живущими, уверен, тысячи и десятки тысяч лет — миг. Нет. — Он покрутил головой. — Что-то произошло и очень неприятное.

— Возможно, вы преувеличиваете, господин профессор. — Лёт дёрнул плечами. — Возможно инопланетная раса, всего-навсего, покинула Гитту. Видимо посчитав нас недостойным своего дальнейшего внимания, возможно так и не дождавшись от нас ожидаемого прогресса. Ожидали прогресс, а дождались регресс. — Лет надрывно рассмеялся.

— Это плохая шутка, господин Лет. — Раздался глубокий вздох Норманна. — Я не знаю кто здесь был и зачем, но их деятельность держала природу вокруг кольцевых гор в равновесии, да и сами горы в хорошем состоянии. Энергетика гор нарушена. Здесь очень сильные ветра и контрастный климат и поверь мне, уважаемый Лет, что очень скоро в горах появятся бреши и ледник выползет наружу. Чем это обернётся для климата планеты, однозначно трудно сказать. Нужны долгие и глубокие исследования, но то что нас ожидают большие катаклизмы, несомненно. — Торопливо говорил профессор, будто опасаясь, что не сможет озвучить своему более молодому спутнику все свои мысли. — Даже тот катаклизм, который мы считали ужасным, будет нам казаться шалостью природы. А он был ещё и полезным, питая движители наших космических кораблей своей энергией. Теперь не будет никакой энергии и о космосе можно забыть.

— Но ведь ещё есть Фабра, господин профессор. — С возмущением в голосе возразил ему Лет.

— О-о-о! Мой молодой друг. — В голосе Норманна послышались гиперболические нотки. — До Фабры рукой не дотянешься. А пески Гитты всегда были рядом. В лучшем случае, та экспедиция, которая отправляется к Фабре, вернётся через пятнадцать лет. Это не завтра. А чем прикажете сейчас загружать контейнеры космических кораблей. Нашим оптимизмом. Нет, уважаемый Лет, Гитта очень и очень много потеряет, если энергия кольцевых гор, действительно исчезла.

— Если эллы каким-то образом добывали в этих горах энергию, может стоит и гиттам заняться их серьёзными исследованиями?

— Исследованиями мы займёмся. Непременно. Я сегодня же вылетаю в свой институт и доложу о произошедшем здесь на ближайшем научном совете. Регистр становится более целеустремлённым и непременно пойдёт нам навстречу. Исследования, непременно, возобновятся.

Они подошли к выходу из галереи. Норманн, вдруг, остановился.

— В одной из галерей находится странный серебристый цилиндр. — Заговорил он. — Возможно нам теперь удастся вскрыть его и разгадать его тайну. Может быть, уважаемый Лет, в левете есть какой-то анализатор, чтобы мы смогли оценить его состояние?

— С сожалению, в левете нет никакого анализатора, господин профессор. Я не сомневаюсь, что его тайна будет раскрыта. Могу сказать одно — энергия отсюда исчезла сравнительно, недавно. Три года назад здесь погибла Лилина. Значит тогда она ещё была. Возможно, то, что скрыто под оболочкой цилиндра, ещё излучает тепло. — Лет вытянул руку в сторону левета. — Нам пора, господин профессор. Мне не хотелось бы плутать в ночи среди ледяных торосов.

— Я не возражаю. — Кивнув головой, старый профессор торопливо зашагал в сторону левета.



* * *


Когда они вернулись на северный космодром, уже была глубокая ночь. Высадив профессора у входа в космопорт, Лет направил левет к дифференту. Погрузка была завершена, все каюты кроме одной были забиты всевозможной аппаратурой и осталось загнать в ангар лишь левет, на котором он сейчас и шёл.

Лет не любил пышные и громкие проводы и потому с сыном и дочерью распрощался ещё вчера, в доме отца. Сегодня их Таров должен был доставить в Минтар — скоро начинался учебный год у школьников и Валл'Иолет должен был пойти учиться в школу гиттов, а до этого Янена должна была его научить хотя бы каким-то манерам поведения в обществе таких же ребят, как и он. До сих пор Лет рос среди взрослых, которые потакали ему во всём и как вести себя среди сверстников он имел слабое представление. Янена хотела его отправить учиться в специализированную школу, где с каждым учеником ведётся индивидуальное обучение, но Лет настоял, чтобы Валл'Иолет ходил в обычную школу, в которую ходил когда-то и он сам и потому перед школой Янене предстояло водить брата в специализированный лагерь, где бы он смог некоторое время находиться в обществе сверстников, чтобы привыкнуть к ним и более увереннее усвоить язык гиттов, на котором уже достаточно сносно изъяснялся.

Описав круг вначале вокруг грузовика, а затем вокруг дифферента и убедившись, что они находятся в том же состоянии, в котором он их и оставил, Лет опустил левет неподалёку от трапа дифферента, намереваясь ещё раз зайти в ангар и убедиться, что левету ничто не помешает занять отведённое ему место, а уже затем загнать и закрепить его. Едва он выпрыгнул из летательного аппарата и шагнул к трапу, как с его нижней ступеньки кто-то поднялся. Лет мгновенно замер и мысленно выругав себя за беспечность, что оставил вход в дифферент открытым, высвободил своё поле и приготовился к отражению возможной атаки. Но время шло, а человек продолжал стоять перед трапом, не предпринимая никаких действий. Чтобы не привлекать лишнего внимания, Лет отключил внешнее освещение кораблей и потому трап дифферента был едва освещён тусклыми огнями шлюза и понять кто это был, было совершенно невозможно. Держа своё поле в активном состоянии, Лет возобновил путь.

Чем ближе Лет подходил к трапу, тем меньше было света, так как он закрывал собой бледный свет идущий из салона левета и тем хуже был виден стоящий перед трапом человек. Человек стоял молча, опустив руки, не подавая никаких признаков ни дружбы, ни агрессии.

Хаара! Нужно было включить прожекторы левета. Мелькнула у Лета мысль досады. Кто это? Что ему нужно. Совершенно не понять — мужчина или женщина. Фигура достаточно стройна, больше похожа на женскую. А если это сбежала толлона с грузовика? Хаара! И что с ней делать? Вновь усыплять? Я, совершенно, никого не хочу видеть. Я устал от этого бесконечного бессмысленного общения. Я хочу остаться один. Оставьте меня в покое! Промелькнули у него мысли недовольства на всё и вся.

Наконец, видимо, сказалось и то, что глаза привыкли к темноте, и то, что Лет подошёл настолько близко, что проявились контуры лица стоящего человека. Лет замер в тревоге — это была Тан'Сатта, но выглядела она несколько странно.

Решила отказаться от экспедиции на Толлону? И что теперь? Тоже усыплять? Мелькнули у него мысли досады. И что это с ней?

Лет состроил гримасу любопытства, пытаясь понять странность Тан'Сатты и наконец осознал её — у толлоны не было её красивых длинных волнистых волос, сейчас она имела очень короткую, практически, мужскую стрижку, которая делала её похожую больше на красивого юношу, нежели на девушку.

— Ты решила отказаться от экспедиции на Толлону? — Заговорил Лет, возвращая своё поле. — Но на дифференте нет места ещё для одного пассажира. Все его каюты заняты всевозможной аппаратурой для колонии. Мне самому предстоит, практически, весь путь жить в зале управления, что для девушки не совсем комфортно. Я не намерен....

— Прощай Лет! — Заговорила Тан'Сатта негромким голосом, перебивая его монолог. — Прощай навсегда, моя несбывшаяся мечта.

— Но ты же...

Тан'Сатта не стала его слушать. Сделав шаг в сторону и обойдя Лета далеко стороной, она быстрой походкой направилась в сторону космопорта.

Подняв плечи, Лет долго провожал её взглядом, до тех пор, пока её фигура не растворилась в гиттской ночи и пока не стих стук каблуков её обуви, затем повернулся и глубоко и протяжно вздохнув, шагнул к трапу...

Едва забрезжил рассвет, Лет вошёл в зал управления и усевшись в своё кресло, пробежался пальцами по клавишам пульта управления: скользнув в стороны, развернулся экран пространственного терма, дифферент основательно вздрогнул, будто вышел из долгой спячки и неприятно задрожал, будто его согнали с тёплой спальной платформы и выгнали в прохладное утро. Лет ткнул пальцем в ещё одну клавишу и на экране пространственного терма вспыхнула врезка с изображением капитана грузовика Траста. Брови капитана тут же взметнулись вверх.

Лёгкая усмешка тронула губы Лета. Он понял, что Траст удивлён его не слишком свежим видом. А откуда ему было быть свежему, так как Лет, под впечатлением непрошенной встречи с Тан'Саттой, так и не мог сомкнуть глаз, пытаясь понять: правильно ли он поступил, отвергнув искреннюю любовь девушки. Но так и не смог решить, эту горестную задачу.

— Готовность? — Лет вопросительно взмахнул подбородком.

— Полная. — Траст, не по уставу, дёрнул плечами.

— Старт через тысячу после меня. — Заговорил Лет хриплым, скрежетащим голосом. — Надеюсь, считать умеешь. Стыковка через два часа после старта.

Ткнув пальцем в клавишу прерывания связи, Лет взялся за флиппы — дифферент в очередной раз вздрогнул и качнулся, его мелкая дрожь исчезла, здание космопорта поползло вниз и вскоре растворилось в лёгкой утренней дымке; в верхней части экрана пространственного терма проступили первые блёстки далёких и таких манящих звёзд...


13


Лет, с гримасой ужаса на лице всматривался в экран пространственного терма, на котором отображалась, практически, полностью разрушенная перерабатывающая фабрика толлонов на Фабре. Вместо огромного приземистого здания серого цвета, на экране отображались почерневшие руины. Космодром рядом с фабрикой тоже был изуродован и место для посадки было теперь достаточно далеко и смогут ли там разместиться четыре больших космических корабля, у Лета были сомнения. Атмосфера над фабрикой была прозрачна и руины были видны в своём полном ужасе. Перед Летом замаячила перспектива — остаться здесь навсегда, так как оставшегося в контейнерах дифферента ратана не хватит даже и на полпути до Вирты. Грузовик отцепился от него десять суток назад и Лет, тут же подняв скорость дифферента, ушёл от грузовика, чтобы оценить возможную степень риска оставшегося пути, чтобы в случае опасности было хотя бы немного времени для принятия какого-то решения. Но видимо грузовик за эти дни отстал прилично, так как на экране пространственного терма его не было. Где была пара крейсер — грузовик, Лет даже не представлял, так как вскоре после старта они исчезли с экрана пространственного терма. Скорость крейсера едва достигала шести скоростей света и раньше, чем через пару лет ожидать их прибытия навряд ли было возможным.

Капитаном "Вояра" был Шпин и потому Лет был совершенно спокоен за его благополучное прибытие.

Лет отклонил флиппы и дифферент пошёл вниз. Описав вокруг фабрики круг и не найдя ничего утешительного, он выбрал наименее разрушенную, но наиболее близкую к руинам часть космодрома и осторожно опустил дифферент на тёмную матовую поверхность. Качнувшись, космический корабль замер.

Не представляя, что здесь произошло, Лет, перевёл системы дифферента в дежурный режим, тем самым минимизируя время старта, если, вдруг, возникнет угроза его целостности, поднялся и направился в ангар, освобождать левет от креплений.

Выведя левет наружу, он опустил его рядом с модулем управления, опустил трап, зашёл внутрь, закрыл большой люк, чтобы исключить всякий ненужный риск и выйдя наружу, поднял трап и вернувшись в левет, повёл его в сторону разрушенной фабрики.

Вблизи руины выглядели ещё ужаснее. Проломы в стенах и потолке были настолько огромны, что в них свободно проходил левет, без опасности за что-либо зацепиться. Установки по обогащению криила представляли собой нагромождения искорёженного металла, рядом с которыми валялись изуродованные хорвесторы и траки, будто поломанные детские игрушки.

Хаара! Кто это мог сделать? Скользили у Лета тревожные мысли. Неужели кроканы вернулись? Но почему тогда не стали ждать, когда за ратаном придут грузовики, чтобы и их уничтожить? Ведь, если судить по тому, что ветер и песок ещё не тронули развалины эрозией, это произошло сравнительно недавно, три-четыре года назад. А может ждали-ждали и не дождались? Ведь гиттов не было здесь более двадцати лет. А если не ушли, а затаились где-то в астероидном поясе, как в прошлый раз, когда сюда приходил отец? Среди этих железных камней их никакой пространственный сканер не найдёт. Сколько их может быть: десять; двадцать? Но почему меня не атаковали? Но у меня же их дифферент. Неужели не полюбопытствовали, что он здесь делает? А если считают, что он не может быть им помехой и терпеливо ждут подхода других кораблей, не похожих на дифферент? Но ждать можно десятилетия и не дождаться. Нет! Лет мотнул головой. Что-то здесь не так. Не могли кроканы разрушить обогатительную фабрику. У них ведь те же самые конверторы, а красный песок очень редок. Уничтожить чужие космические корабли — да, но разрушить обогатительную фабрику — это уже чересчур. Но если не кроканы, то кто? Ещё одна галактическая раса, которой не нужен красный песок? Возможно! Лет механически кивнул головой. Но если они уничтожили обогатительную фабрику, значит пришли сюда, отнюдь, не с дружескими намерениями. И куда ушли? В астероидные поля? Навряд ли. Лет покрутил головой. Искать тех, кто построил эту фабрику? А скорее всего всех подряд, кто попадётся. И что теперь? А что теперь. Нужно пытаться восстанавливать обогатительные установки и добывать ратан, иначе все здесь останемся. Навсегда!

Он увидел впереди достаточно ровную площадку и направил левет к ней. Повесив левет посреди площадки, он закрутил головой по стёклам летательного аппарата, осматриваясь.

Небольшая часть фабрики была не разрушена. Причиной тому, скорее всего были несколько колонн, стоящих рядом и поддерживающих крышу, отчего она в этом месте имела повышенную прочность. Лет повернул левет вокруг своей оси. Насколько он видел с этого места, таких групп колонн поддерживающих крышу было четыре, но обогатительная установка стояла лишь около одной группы колонн. Он направил левет к ней.

Площадка вокруг этой группы колон была завалена осколками крыши. Крыша здесь была разрушена даже в большей степени, нежели над предыдущей группой колонн, даже левет некуда было посадить, но над обогатительной установкой она была не разрушена, а лишь лопнувшая и большой её кусок, свесившись на металлических стержнях, лёг на накопитель обогатительной установки, слегка примяв его. Основная же часть обогатительной установки выглядела вполне сносно, если не считать вмятин на её корпусе, видимо полученных от отскакивающих от пола, упавших вниз обломков крыши. Вплотную к обогатительной установке стоял ховестор, с камнем в боку, но его накопитель выглядел, хотя и испещрённым вмятинами, но без видимых пробоин.

Найдя неподалёку более-менее, свободную от камней площадку, Лет аккуратно опустил левет и открыв двери, выпрыгнул наружу и тут же состроив гримасу, замахал руками перед лицом, разгоняя поднятую с пола пыль.

— Фу-у-у! — Выдохнул он шумную струю воздуха.

Дождавшись, когда пыль немного осядет, он, аккуратно ступая, чтобы фонтаны пыли были не слишком высоки, направился к хорвестору.

Камень в двери хорвестора держался не прочно и едва Лет шевельнул его, он тут же выпал, обдав Лета фонтанами пыли и заставив мысленно выругаться от своей беспечности. Став на камень, Лет попытался открыть искорёженную дверь грузовой машины, но её, видимо заклинило и она не поддалась. Тогда он попытался оценить пробоину в двери, чтобы через неё пробраться внутрь хорвестора, но она была, явно, мала для него. На удивление, стекло в двери осталось целым. Аккуратно сойдя с камня, Лет осмотрелся и увидев небольшой камень, шагнул к нему, поднял и размахнувшись, запустил его в стекло искорёженной двери — громко дзинькнув, камень улетел в сторону и упав, заскользил по полу, поднимая за собой шлейф пыли. Стекло грузовой машины оказалось гораздо прочнее, приложенной силы. Перед Летом замаячила неприятная проблема: дверь, через которую можно было проникнуть внутрь хорвестора была недоступна, через которую можно — заклинена. Повернувшись и потирая лоб, Лет направился к левету.

Лазание по багажнику летательного аппарата ни к чему не привело — он был, практически, пуст: кроме запасного контейнера для движителя и нескольких маяков в нём ничего больше не было. Отправив в адрес гиттов несколько нелестных эпитетов, он закрыл багажное отделение летательного аппарата и опять направился к хорвестору.

Багажное отделение грузовой машины было под накопителем и даже дверь отделения была со свободной стороны, но на ней был механический запор, который отпирался набором специального механического кода, который Лет не знал.

Погримасничав, он высвободил своё поле и ввёл его внутрь хорвестора: энергополе аккумулятора нашлось сразу, но энергоцепи, соединяющие его с пультом управления грузовой машины отсутствовали, скорее всего, они имели какой-то механический прерыватель. Лет пришёл в негодование.

Немного поразмышляв, он пришёл лишь к одной мысли: попытаться отодвинуть хорвестор от обогатительной установки с помощью прямого воздействия на него левета. Глубоко вздохнув, он направился к носу хорвестора: он не хотел толкать его сзади, опасаясь повредить накопитель. Зайдя вперёд, он остолбенел: трос, который он искал уже уйму времени, был аккуратно намотан на верхнюю часть лопаты хорвестора.

Всё же и с пустым накопителем хорвестор оказался достаточно тяжёлым и Лету пришлось изрядно издёргать левет, чтобы отодвинуть грузовую машину от обогатительной установки.

Дверь хорвестора и с другой стороны тоже была изрядно измята, но едва грузовая машина отодвинулась от стены, она открылась и закрываться больше не хотела, так как оказалась сильно вогнутой, но Лета это вполне устраивало.

Забравшись внутрь хорвестора, он принялся за поиски этого самого механического прерывателя. Лазить долго не пришлось — он оказался под креслом водителя. Лет нашёл его случайно — пытаясь отрегулировать геометрию кресла, дёрнул за какой-то рычаг под ним и это оказался тот самый прерыватель — пульт управления хорвестора тут же расцветился разноцветьем индикаторных панелей.

Лет, сам не зная откуда, но знал, как работают многие машины и агрегаты толлонов. Скорее всего и эту информацию в его информационном поле оставил отец, и Лет периодически находил её, искренне удивляясь её присутствию.

Принципы управления различными летательными аппаратами и авто толлонов были похожи и Лету без труда удалось заставить хорвестор двигаться. Но пройдя несколько метров и убедившись, что хорвестор на ходу, он заглушил движитель грузовой машины и направился к левету: ковыряться в бедных песках желания у него не было и потому он решил вначале найти богатое ратаном вкрапление, а уже затем вести к нему хорвестор.

Аккуратно выведя левет из развалин, он тут же послал его верх и направил по кратчайшему пути вглубь песков, одновременно высвободив своё поле и разбросив его по песчаному пространству. Из своего прошлого хождения над песками, Лет примерно помнил, в каком направлении он чувствовал мощные энергетические поля в песке и направил левет в ту сторону.

Хотя пески казались во всех сторонах одинаковы, но всё же выработанное чувство ориентации в пространстве Лета не подвело, ему не пришлось долго блуждать над жёлто-розовым песчаным морем: повертевшись некоторое время над песком, он почувствовал усиление энергополя и направил левет в ту сторону. Вкрапление оказалось не слишком большим по площади, но видимо с большим содержанием ратана, так как держать над ним своё поле было крайне болезненно, да и располагалось оно не слишком далеко от развалин обогатительной фабрики — насколько Лет сориентировался, не далее трёх часов хода пустого хорвестора. Сбросив на песок маяк, Лет развернул левет и повёл его к развалинам обогатительной фабрики.

Одновременно вести к месту вкрапления хорвестор и левет оказалось чрезвычайно утомительно. Перегнав хорвестор на какое-то расстояние, Лет останавливал его и бежал к левету и перегнав его дальше грузовой машины и оставив летательный аппарат, возвращался к хорвестору, чтобы повторить очередной цикл перегона. Вся сложность была в том, что ховестор шёл по глубокому котловану из уже переработанного песка и выбраться вверх не мог, чтобы его можно было направить своим ходом на маяк и потому, скрипя зубами от негодования, Лет раз за разом повторял циклы перегонов. Возможность пустить хорвестор самостоятельным ходом, была пресечена самим же хорвестором — едва Лет включил автоход, как хорвестор начал отклоняться в правую сторону и пока Лет привёл к нему левет, он уже стоял воткнувшись едва ли не до накопителя в крутую стенку котлована. Ждать же, когда на Фабру придёт лейтер — у Лета терпения не было.

Наконец, после двухчасового мучения, когда стенки котлована стали менее крутыми, хорвестору удалось вскарабкаться на верх и Лет, задав ему ориентацию на маяк, пустил его своим ходом, а сам отправился на левете в выходу из котлована и сбросив там ещё один маяк, чтобы уже гружёный хорвестор мог ориентироваться на него при возвращении, догнал хорвестор и повёл левет над ним. Добираться до маяка пришлось ещё два часа и когда Лет принялся сдвигать песок, уже был вечер.

Вкрапление оказалось примерно на трёхметровой глубине и чтобы добраться до него, котлован пришлось расчищать до утра.

Лет не чувствовал себя уставшим. Единственное, что раздражало, у хорвестора не было верхнего стекла и чтобы посмотреть вверх, Лету приходилось периодически выглядывать из него. Он надеялся увидеть приход грузового корабля, но так его и не увидел: или тот ещё не пришёл или он его просмотрел.

Расчистив котлован, Лет, запустив программу заполнения накопителя, перебрался в левет и направился к дифференту, чтобы с помощью его пространственного сканера попытаться найти грузовик в пространстве — заполняться стодвадцатитонный накопитель хорвестора должен был не менее трёх часов и времени, чтобы осмотреться у Лета было предостаточно.

Грузовика на космодроме не оказалось и у Лета появилось чувство тревоги: уж не такое большое расстояние было до Фабры, когда они расстались и за прошедшие сутки его пребывания на планете, грузовик уже должен был прийти.

День, начавшийся погожим, вдруг, начал портиться и когда Лет добрался до дифферента, уже изрядно мело и ему пришлось приложить немало усилий, чтобы опустить левет рядом со входным шлюзом космического корабля — находиться, даже короткое время, под градом очень жёстких песчинок удовольствия было не из приятных. Но пока открывалась дверь шлюза изрядную порцию песка он всё же получил и когда оказался внутри корабля, его лицо и руки горели, будто только что находились в огне. У него тут же сложилось впечатление, что песчаные бури на Фабре разыгрывались природой лишь тогда, когда здесь появлялись космические корабли гиттов, будто планета не хотела отдавать им свои ресурсы, так как внутри развалин обогатительной фабрики песка почти не было.

Корабль встретил тишиной и покоем и казалось большего в жизни и желать незачем. Отряхнувшись от песка, Лет направился в зал управления.

Быстро движущуюся среди звёзд зелёную точку на экране пространственного терма он нашёл сразу, даже несмотря на песчаную бурю она просматривалась прекрасно.

От увиденного брови Лета взметнулись вверх — корабль, отображаемый зелёной точкой шёл совсем не с того направления, откуда ему следовало идти.

Кроканы! Тут же всплыла у Лета тревожная мысль. Увидели меня и возвращаются. Но почему, тогда, зелёный идентификатор? Тут же всплыла у него мысль удивления. Он всмотрелся в характеристически показатели зелёной точки: на экране отображались идентификатор корабля, масса и скорость — до Фабры кораблю было ещё около восьми часов хода. Странно! Лет состроил гримасу. Если отображается информация, значит дифференту это корабль знаком. Ему могут быть знакомы другие дифференты? Попытался проанализировать он возможности пространственного терма дифферента. Несомненно, так как его информационное поле никто не чистил. Но почему тогда он отображается зелёным идентификатором? Знакомый — чужой. Лет мотнул головой. Занятное сочетание. Может быть я в чём-то не разобрался при его перестройке и теперь он все корабли принимает за свои? Лет дёрнул плечами. Но если корабль знаком пространственному терму, возможно с ним можно и установить связь. Всплыла у него следующая мысль. А если они того и ждут? Всё же восемь часов достаточное время, чтобы уйти от них. Всплыла у Лета оптимистическая мысль и его пальцы пробежались по панели связи.

Его брови выгнулись ещё большими дугами — с появившейся на экране пространственного терма врезки на него смотрело лицо капитана грузового лейтера, Траста.

— Рад видеть, командор. — Первым заговорил Траст.

— Рад! — Лет поднял плечи. — Что произошло? Почему не оттуда?

— Извини командор. — Губы Траста вытянулись в усмешке. — Заплутали. Две планеты оказались на одном векторе. Ты ушёл и мы ошибочно направились к более удалённой и лишь оказавшись на её орбите, поняли, что оказались не там.

— Бред какой-то. — Лет покрутил головой.

— Извини, командор. — Траст выдавил из себя улыбку. — Но у нас, практически, нет ратана и мы на инерции. Или действительно так, или датчики барахлят. В пространстве это выяснить невозможно. Все системы отключены и где мы, едва представляем. Хватило бы на посадку. Если свалимся, накопитель будет блином.

— Хаара! — Лет сдвинул брови. — Я принял вас за кроканов. Тут кто-то разнёс обогатительную фабрику и я подумал, что это они возвращаются.

— Так мы, нап-прас-сно? — Выдавил из себя Траст.

— Кое-что осталось. — Лет усмехнулся. — Над космодромом начинается песчаная буря. Переждите, если она усилится. Всё! — Ткнув пальцем в клавишу прерывания связи, он поднялся и направился к выходу.



* * *


Хорвестор к обогатительной установке Лет пригнал, когда над развалинами уже опустился вечер. Песчаная буря не разыгралась и даже немного утихла, будто сжалившись над одиноким человеком и гуляющий по развалинам обогатительной фабрики ветер уже не валил с ног и давал возможность сносно держаться на ногах.

Как работала обогатительная установка, Лет имел лишь поверхностное представление и надеялся, что хорвестор и техники с грузовика придут к ней одновременно, но Траст не рискнул сажать грузовик в ночи, в песчаную бурю и лейтер остался на орбите. Скрипя зубами от негодования, Лет принялся изучать работу обогатительной установки, периодически консультируясь у вращающихся на орбите техников. Но добраться до панели управления обогатительной установкой оказалось непросто, хорвестор, врезался как раз в то место, где находилась дверь, закрывающая панель управления и попытки Лета открыть её успеха не имели. Помог, найденный в хорвесторе, металлический прут. С его помощью Лету удалось поддеть дверь и сорвав её с части петель отогнуть в сторону. За дверью картина предстала не слишком радостная — часть индикаторных панелей представляла собой торчащие из панели управления обломки стекла и пластика. В негодовании швырнув металлический прут на пол, Лет замер в оцепенении.

Прошло некоторое время. Лет отступил от панели управления, поднял брошенный металлический прут и подойдя к хорвестору вновь принялся перебирать предметы, лежащие в его багажном отделении. Фонарь вскоре нашёлся: его, собственно и искать не нужно было, нужно было лишь поднять взгляд и отстегнуть его, так как он располагался прямо перед носом.

Включив его, Лет отравился к другим обогатительным установкам. Левет остался в песках, таскаться на загруженном под завязку хорвесторе в ночи было рискованно и Лету ничего не осталось, как ходить пешком среди развалин, спотыкаясь об обломки крыши и проклиная всех и вся.

Более-менее нормальный вид оказался у обогатительной установки под номером два — всех их было четыре.

Усердно потерев лоб, Лет отправился на дифферент, так как заниматься ремонтом незнакомого агрегата при свете фонаря было бессмысленно. К тому же Лет чувствовал себя изрядно уставшим и ему хотелось лишь одного: вытянуться на спальной платформе и закрыть глаза.

Но добраться до дифферента оказалось непросто и чтобы найти его Лету пришлось высвободить свое поле. Кружащиеся в воздухе песчинки оказались колючими для поля и как только Лет почувствовал впереди большую массу, тут же убрал поле.

Внутри корабля у Лета хватило сил, чтобы лишь выпить баночку тоника и дойти до спальной платформы. Падал на неё он уже уснувшим.



* * *


Как Лет не торопил события, но ему всё же пришлось до-ж-даться посадки грузового корабля гиттов, так как разобраться в коммуникационных хитросплетениях соединений панелей управления обогатительных установок ему не удалось, уж слишком мелка и незначительна была для него эта работа.

Грузовик совершил посадку во второй половине дня, когда песчаная буря заметно утихла и поле космодрома начало хорошо просматриваться. Быстро введя Траста в состояние дел на обогатительной фабрике и рассказав о проделанной им работе, Лет принялся торопить техников с выгрузкой хорвестора, пытаясь им помогать, так как ему хотелось поскорее добраться до левета и отправиться в горы, чтобы попытаться добраться до круглой башни эллов, чтобы в конце-концов прояснить не дающие ему покоя вопросы, но вывести обогатительную фабрику на рабочий режим удалось лишь к утру. Техники, буквально, валились с ног, но не обращая на это внимание, Лет посадил двоих из них в хорвестор и сам повёл его в пески. Едва хорвестор тронулся с места, техники тут же уснули, чем Лет был доволен, так как ему не пришлось отвечать на их возможные назойливые вопросы.

Лет не стал будить техников, когда хорвестор сполз в котлован с богатым вкраплением, а поставив его на автоматическую загрузку, пересел в левет и направился в сторону гор.

Найти расщелину в горах, через которую он попал к круглой башне труда не составило, но вход был закрыт и все усилия Лета, чтобы его открыть, успеха не возымели, как он ни старался найти своим полем какой-то скрытый механизм вокруг расщелины. Лету ничего не осталось, как вновь забраться в левет и направиться на поиски пути к круглой башне со стороны гор.

Едва левет взмыл над горной грядой, как Лету открылась весьма удручающая картина из бесконечного нагромождения чёрных камней, которыми было усыпано всё видимое внизу пространство. Глядя на бесчисленные камни, можно было подумать, что здесь когда-то была каменоломня, по добыче гранита. К тому же, уже близился вечер и в лучах заходящего солнца камни, отбрасывая длинные тени, ложащиеся друг на друга, выглядели особенно удручающе, какими-то чёрными и безжизненными. Лет направил левет в сторону наименьшего нагромождения камней.

Поиски пути к круглой башне с обратной стороны горной гряды оказались безуспешными. Да и быстро сгущающиеся сумерки не способствовали этому. Лет пытался помогать себе своим полем, разбрасывая его далеко по сторонам, но нигде никаких пещер не ощущалось. Что наступила ночь, он осознал, когда едва не врезался в один из больших камней, вдруг возникших перед носом левета. Перед камнем оказалось небольшое свободное пространство. Опустив на него левет, Лет, вдруг, почувствовал себя очень уставшим. Выпив баночку тоника, он откинулся в кресле и прикрыл глаза...

Лет вздрогнул и открыл глаза — его окружала кромешная тьма.

Странно! Его лицо исказилось гримасой непонимания. Я же не выключал пульт. Сам, что ли? Энергия? Неприятная догадка больно кольнула мозг.

Лет вытянул правую руку, намереваясь включить пульт управления и не почувствовал его. Он встрепенулся и выпрямившись повёл обеими руками перед собой — перед ним была пустота, не было ничего, даже кресла. Он попытался коснуться своего тела — рука прошла сквозь пустоту. Его охватила невольная тревога. Он попытался дотронуться руками до головы — её не было.

Хаара! Одни руки. А где остальное? Или у меня уже начались галлюцинации? Заскользили по его информационному полю тревожные мысли.

Его взгляд опустился и вдруг, он увидел своё тело. Его охватила оторопь. Голова тут же крутанулась по сторонам и он увидел, что находится в салоне левета.

Хаара! Лет тряхнул головой. Действительно галлюцинации. Ну и ну.

Он перевёл взгляд на лобовое стекло. Было ли уже утро или какое-то другое время суток, понять было невозможно — снаружи было что-то серое и шевелящееся. Лет невольным движением включил прожекторы левета — лучи света, скользнув вперёд на несколько метров, вдруг, будто утонули в чём-то чёрном и шевелящемся.

Чёрный туман? Лет вскинул брови. Никогда не встречал.

Он высвободил своё поле и выбросив его наружу, коснулся тумана — мощный энергетический удар бросил его назад и лишь спинка кресла удержала его от падения. Тысячи игл рванули его мозг, заставив простонать.

Видимо, благодаря тому, что он отшатнулся, его поле вышло из контакта с чёрным туманом и болевой шок ушёл.

— Хаара!

Подняв руки, Лет ощупал голову — вроде бы никаких изъянов не ощущалось.

Что это за субстанция? А если это она вызвала у меня галлюцинации? Откуда она пришла и куда направляется? Заскользили у него тревожные мысли. Если к обогатительной фабрике, что там может произойти? Нужно предупредить, если успею.

Лет ткнул несколько раз пальцем в панель связи пульта управления — вспыхнувшая над пультом управления голограмма была пуста. Подождав некоторое время и так не дождавшись изображения Траста, дёрнув плечами, он отключил вызов и положил руки на штурвал. Левет взмыл вверх.

Видимо было ранее утро, так как небо было уже светлое и на нём отображались лишь яркие звёзды, но зари, предвещающей появление местного солнца ещё не наблюдалось. Песчаная буря стихла и видимо сейчас был полный штиль, так как внизу не просматривалось ни единого песчаного вихря, которые вчера скользили между камней бесчисленным количеством, внизу было темно и где была чёрная субстанция определить было невозможно

Хотя горизонт терялся в предрассветных сумерках, Лету удалось определиться с направлением и вжав акселератор, он направил левеет в сторону обогатительной фабрики.

Горы остались позади. Над светлым песком и утро казалось светлее. Никакой субстанции впереди, ни позади не наблюдалось, вызывая у Лета чувство досады. Можно было вернуться и попытаться найти субстанцию, но Лет решил вначале предупредить экипаж грузового корабля о возможной угрозе, а уже затем направиться на её поиски. Левет быстро скользил над песком, оставляя за собой невысокий песчаный шлейф. Наконец впереди замаячил песчаный бархан гораздо выше остальных и Лет направил левет к нему.

Хорвестор одиноко урчал в котловане, заглатывая в себя красный песок. Хотя котлован был небольшой по площади, но Лет всё же посадил в него левет, буквально приткнув его в метре позади хорвестора. Два техника тут же выпрыгнули из грузовика и побежали к левету. Лет открыл двери и выглянул наружу. Подбежавшие техники были ему незнакомы.

— Странный чёрный туман был здесь? — Поинтересовался Лет, подтверждая вопрос взмахом подбородка.

— Нет! — Техники дружно мотнули головами. — Мы около часа, как пришли. Никакого тумана за это время здесь не было. — Пояснил один из них.

— Будьте внимательны. Будет лучше, если одни из вас выберется из котлована и будет смотреть по сторонам. Особое внимание в сторону гор. Как появится что-то чёрное — в хорвестор и назад.

Лет опустил двери и взявшись за штурвал, вывел левет из котлована и сориентировав, направил в сторону обогатительной фабрики.

Когда показалось полуразрушенное мрачное здание, было уже достаточно светло. Никакой субстанции рядом с ней тоже не наблюдалось. Лет направил левет внутрь.

Рядом с обогатительной установкой виднелись два техника в защитных костюмах.

Не исключено, что в какой-то мере они оградят их от субстанции. Всплыла у него удовлетворённая мысль. Нужно сказать, чтобы все, кто находится вне корабля, обязательно надевали защитные костюмы.

Не останавливаясь, он вывел левет из развалин и...

Лет мгновенно остановил левет. Сердце его носителя невольно сжалось — над космодромом клубилась чёрная субстанция. Она лениво ползла над выбоинами космодрома, клубясь и переваливаясь, будто ленивый путник, медленно бредущий по просёлочной дороге, совершенно не смотря по сторонам и абсолютно не замечая, что делается вокруг него, будучи уверен, что справится с любой, непредвиденной ситуацией, могущей, вдруг, возникнуть перед ним.

Лет всмотрелся в чёрный клубящийся туман: он медленно плыл вдоль развалин фабрики не делая попыток приблизиться к ней.

Была ли это та же самая субстанция, с которой он встретился в горах или другая, Лет мог лишь гадать. Некоторое удовлетворение было от того, что субстанция не проявляла интереса к развалинам фабрики, будто будучи уверенной, что там всё оборудование выведено из строя и делать ей там нечего.

А корабли? Вдруг молнией мелькнула у Лета тревожная мысль.

Он потянул штурвал на себя и левет взмыл вверх.

Чёрная субстанция, клубясь, медленно ползла по космодрому смещаясь в сторону грузового лейтера.

Хаара! Лицо Лета исказилось гримасой досады.

Его пальцы вновь пробежались по панели связи левета — вспыхнувшая голограмма была пустой. Он поднял голову и всмотрелся в ползущий к грузовику туман.

Может успею? Туман не так уж и высоко. По крайней мере, пройду мимо.

Лет резко вжал акселератор и левет рванулся вперёд.

Лет сидел подавшись далеко вперёд, будто тем самым подгоняя левет. Его взгляд был устремлён в тот край субстанции, который полз в сторону грузовика, но как левет не был быстр, а расстояние между ним и краем чёрного тумана оставалось на одном уровне, хотя субстанция казалась и медлительна. Но скорее всего, это был визуальный обман, край чёрного облака неумолимо приближался к грузовому кораблю гиттов. Вдруг, край чёрного тумана резко двинулся вперёд и оказался перед трапом грузовика. В следующее мгновение он скользнул в открытый люк трапа и исчез, будто только что был не большим облаком, а крошечным сгустком.

Нога Лета слетела с акселератора и левет, резко затормозив, остановился. Немигающим взглядом Лет уставился в чёрный зёв люка трапа грузового корабля.

Прошло некоторое время. Лет вздрогнул, будто вернулся в реальный мир и ошалело мотнул головой — никакого чёрного тумана, нигде не наблюдалось. Он высвободил своё поле и выбросив его в сторону грузового корабля, осторожно ввёл его в зёв люка трапа — никакой энергетической субстанции не ощущалось. Продолжая держать люк под контролем своего поля, он вжал акселератор и левет двинулся вперёд.

Остановив его около трапа лейтера, Лет выпрыгнул наружу и направился по трапу внутрь грузового корабля, продолжая держать своё поле в активном состоянии.

В ангаре было сумеречно. Лет разбросил своё поле по сторонам — стены ангара изобиловали энергополями и хотя они были колючими, но не были тем жгучим полем, чьё действие Лет ощутил, прикоснувшись к чёрному туману. Не ощущалось в ангаре и никаких биополей, могущих принадлежать биологическим объектам. Продолжая держать окружающее пространство под контролем, Лет подошёл к лестнице и направился на второй уровень.

Зал управления был пуст и тёмен, экран вивв свёрнут. Выйдя из него в коридор, Лет разбросил своё поле, насколько смог, далеко — никаких биополей нигде не чувствовалось.

Хаара!

Лицо Лета исказилось недовольной гримасой. Крутанув головой по сторонам, он направился в сторону кают.

Четверо членов экипажа мирно лежали в двух каютах на спальных платформах. Лет мысленно отправил в их адрес нелестный отзыв и выйдя в коридор вознамерился покинуть грузовик, но вдруг повернулся и вновь вошёл в каюту, из которой только что вышел. Подойдя к спальной платформе, он тронул одного из техников — тот вяло шевельнулся от его воздействия, но так и остался лежать. Лет тряхнул его с большим усилием, но техник так и остался лежать. Лет коснулся своим полем второго техника, его биополе не чувствовалось. Состроив гримасу досады, Лет вышел в коридор.

Женщины тоже? Мелькнула у него грустная мысль. В какой они каюте?

Он зашагал по коридору, заглядывая во все двери подряд. Женщин ни в одной из кают не оказалось.

Осмотрев все каюты, он с гримасой недоумения, спустился в ангар и заглянул во все его хельпы — женщин не было и там.

Неужели субстанция поглотила их? Размышлял он, опускаясь по трапу. Но зачем? И как это могло быть? Растворила их в себе? Бред какой-то.

Сойдя на космодром, он направился к левету.

— Господин капитан! Господин капитан!

Громкий, высокий голос заставил его остановиться и крутануть головой — сбоку от него стояли женщины-толлоны. Лет уставился в них бестолковым, остекленевшим взглядом.

— Господин капитан! — Заговорила Анн'Ритта. — Мы узнали, что вы скоро отправляетесь на Вирту и хотим пойти с вами. Мы согласны на любые условия. Даже на самые унизительные.

— Где вы были? Вы предупредили экипаж, что покидаете корабль? — Строгим голосом произнёс Лет, будто не расслышав просьбу женщин.

— Мы ходили на ваш корабль, чтобы высказать свою просьбу, господин капитан. — Анн'Ритта дёрнула плечами. — Но ваш корабль закрыт и мы вернулись.

— Хорошо! — Лет кивнул головой. — Соберите свои вещи. Я скоро вернусь и заберу вас. Экипаж спит. Не будите. — Он мотнул головой и отвернувшись, продолжил свой путь к левету.



* * *


Капитана грузовика Лет нашёл у обогатительной установки. Тот стоял перед панелью управления и водил указательным пальцем по строкам сообщения одного из терминалов, видимо пытаясь понять смысл появившегося на нём сообщения.

— Система контроля сообщает, что во вторичной камере низкие температура и давление. — Заговорил Лет останавливаясь рядом с капитаном. — Видимо, где-то утечка.

— А я никак не пойму, почему почти весь песок идёт в отход. — Траст повернувшись к Лету, покрутил головой. — Благодарю, господин Лампорт. — Сообщение очень длинное, а я не силён в языке толлонов. Уже хотел идти за женщинами. — Из под защитного шлема его голос звучал глухо, с металлическим оттенком.

— Они переходят на мой корабль. — Лицо Лета исказилось гримасой досады. — Почему твой спейс недоступен? У тебя проблемы.

— У кого их нет. — Траст дёрнул плечами, глубоко вздыхая. — Он выпал из кармана, я не заметил, наступил на него и раздавил.

— Половина твоего экипажа, которая отдыхала в грузовике, мертва. — Заговорил Лет повысив голос. — Это последствия встречи с какой-то чёрной субстанцией. Впредь, наружу выходить только в защитных костюмах и покидая лейтер, поднимайте трап.

Ответа от Траста не пришло. Подождав, Лет тронул его за рукав.

— Ты понял, что я сказал?

— Это проклятье! — Заговорил Траст едва слышимым голосом. — Мы все здесь останемся.

— Будете аккуратны — не останетесь. Я схожу в горы. Уверен, проблемы идут оттуда. Может удастся разобраться в их сути. Проблемы в четвёртом клапане. — Он ткнул пальцем в экран терминала с проблемным сообщением и повернувшись, направился к левету.

Едва левет выскользнул из развалин, как Лет увидел спешащий туда хорвестор. Его брови подпрыгнули.

Хм-м! Быстро же они заполнили накопитель? Всплыла у него удивлённая мысль.

Отвернув в сторону, чтобы не столкнуться с грузовой машиной, Лет послал левет вверх и направил его в сторону гор: был лишь полдень и он надеялся, что до темноты успеет найти башню.

Но поиски успеха не возымели. Если вчера, в сумерках мелкие камни были не видны, то при свете дня предгорье было усеяно ими, однозначно показывая, что катаклизм здесь был нешуточный. Как Лет ни старался, но никаких признаков присутствия круглой башни найти ему не удалось, а валяющиеся вокруг камни были все одинаковы и какие из них, некогда, могли принадлежать башне, понять было невозможно. Проплутав среди камней до сумерек, он направился назад.

Чёрный туман нигде не просматривался и у Лета зародилась надежда, что он исчез навсегда.

Хорвестора в котловане не было и решив, что он с очередным грузом криила направился к обогатительной установке, Лет направился дальше.

Когда он добрался до обогатительной фабрики было уже темно. Хорвестор, действительно стоял около обогатительной установки, но ни в нём, ни около установки никого не было, что несколько озадачило Лета. Решив, что гитты отправились отдыхать, он направился к грузовому кораблю, намереваясь забрать женщин и их вещи и перевезти их на дифферент.

Здесь его ждала ещё одна досада: трап грузовика был по-прежнему опущен. К тому же, по видимому на грузовике была полностью отключена энергия, так как на нём не наблюдалось ни единого огонька и если бы он не оказался в луче света левета, то в него можно было запросто врезаться.

— Хаара! Неужели остальные тоже? Всплыла у Лета тревожная мысль.

Направив прожектор левета на трап, Лет выпрыгнул из летательного аппарата поспешил внутрь грузового корабля.

В ангаре было темно, Вспомнив, что техники подарили ему небольшой фонарь и лазерный нож, Лет достал из кармана курточки фонарь и направился на второй уровень. В зале управления было так же темно, как и во всём корабле. Лет постучал пальцем по одной из клавиш пульта управления, включающей резервный источник энергии, но он оказался безмолвным, что было более, чем странно, так как гитты снабдили корабли экспедиции новым резервным источником, представляющим собой небольшой герметичный нуклидный генератор, рассчитанный на сотню лет работы. Он выдерживал даже взрыв на своём корпусе. Вывести его из строя можно было лишь раскалив его оболочку до трёх с половиной тысяч градусов. Этот энергоисточник энергии был гордостью гиттов. Его мощности вполне хватало для хозяйственных нужд грузового корабля.

Неужели и другие четверо погибли? Всплыла у Лета тревожная мысль. И что теперь? Бросить грузовик и отправиться к Вирте на дифференте, чтобы там взять пилотов и вернуться сюда? Но у дифферента нет столько энергии. Значит нужно возвращаться к хорвестору. С чего начал, тем придётся и заканчивать своё пребывание здесь. Лет повернулся, чтобы выйти из зала управления, но, вдруг, замер. А женщины? Они тоже погибли?

Он высвободил своё поле и разбросил его вокруг себя: где-то в стороне чувствовались два биополя. Биополя были слабы и чувствовалось, что они умирают. Понять, кому они могут принадлежать было невозможно, может быть и не людям, вовсе. Скорее всего биополя находились внутри грузовика, но где-то в его дальней каюте.

Сориентировавшись, Лет направился в сторону умирающих биополей, сконцентрировав своё поле, для отражения возможной угрозы.

Коридоры в модуле управления грузового корабля гиттов были недлинные и вскоре Лет упёрся в стену. Биополя находились где-то впереди и хотя они чувствовались более отчётливо, но понять их принадлежность кому-то было невозможно, хотя они и казались Лету знакомы. Скорее всего биополя находились где-то внизу, но занимали они какое-то неоднозначное положение. Развернувшись, Лет направился в ангар.

Ангар грузового корабля гиттов Лет не знал досконально и потому ему пришлось изрядно поплутать в хитросплетениях его узких коридоров, прежде, чем он нашёл хельп в котором находились биополя.

Увиденное вызвало у него и негодование, и досаду, и жалось одновременно. Обладателями биополей оказались женщины-толлоны, которые совершенно нагими были подвешены за руки и за ноги, лицом вниз, на верёвках, свисающих с потолка хельпа. Лету стала понятна странность их положения. Изорванная и скомканная одежда женщин валялась здесь же, на полу хельпа. На телах женщин отчётливо просматривались тёмные пятна, однозначно указывающие на кровоподтёки. Кто это сделал с ними, Лет мог лишь гадать, но то что над женщинами издевались, было очевидно.

Достав из кармана курточки лазерный нож, Лет принялся освобождать женщин. Висели они достаточно высоко даже для его, почти двухметрового роста, вытянутых рук и полуметровой длины лазерного лезвия едва хватило, чтобы дотянуться до верёвок. К тому же, в свете неширокого луча фонаря делать это было неловко. Женщин пришлось ловить, с чем Лет справился не слишком уверенно и видимо, причинил им дополнительную боль, так как донеслись их протяжные жалобные стоны, которые, однако, показали, что они живы.

Освободив и уложив женщин на прохладный пол хельпа, Лет принялся тереть лоб, пытаясь решить, что ему с ними делать. Донёсшийся громкий шорох заставил его вздрогнуть и так резко повернуть голову, что шейные позвонки громко хрустнули — Анн'Ритта, энергично крутясь, пыталась подняться. Лет шагнул к ней, намереваясь помочь, но протянув в сторону Анн'Ритты руку, замер — нагота живой женщины его смутила. Когда он снимал их, то не задумывался об этом, сейчас же была совсем другая ситуация и он, вдруг, осознал, что не может просто так взяться за обнажённую, живую женщину.

Покрутившись, Анн'Ритта, видимо, сориентировавшись, резким движением оказалась на ногах. Лет отвёл луч света в сторону.

Видимо, нагота её особенно не смущала. Да собственно, она телом, как и лицом, больше походила на мужчину, со своими, едва видимыми бугорками на груди и если бы не отсутствие мужского атрибута пола, её навряд ли бы кто-то принимал за женщину. Шагнув к Лету, она, вдруг, замерла и закрутилась на месте.

— Где они? — Раздался её резкий, хриплый голос.

— Кто? — Поинтересовался Лет.

— Гитты.

— Какие гитты?

— Экипаж.

— Так это они вас... — В голосе Лета послышалось удивление. — В это трудно поверить.

— Они пришли какие-то ненормальные и предложили нам вернуться с ними на дифференте на Гитту. — Всё тем же хриплым голосом принялась рассказывать Анн'Ритта. — Мы поинтересовались, причиной. Они сказали, что на планете есть какое-то нечто, которое убивает людей. Половина экипажа уже мертва и они не хотят быть следующими. Мы поинтересовались: уходите ли вы тоже? Они ответили, что вы им не нужен. Обогатительная установка всё равно не работает и ратана им не набрать и лучше отсюда уйти поскорее. Мы воспротивились. Тогда они парализаторами обездвижили нас, изнасиловали, притащили сюда и подвесили, сказав, что это их подарок для нечто.

— Как давно это произошло?

— Не знаю. — Анн'Ритта мотнула головой. — Час, два, десять. Я потеряла чувство времени.

— Ваша одежда там.

Лет ткнул лучом света в кучу тряпок и увидел, что вторая женщина тоже пришла в себя, но она не пыталась встать, как это сделала Анн'Ритта, а продолжала лежать на полу, заметно вздрагивая. Скорее всего, она плакала.

Видимо тоже поняв её состояние, Анн'Ритта подошла к женщине и ткнула босой ногой ей в плечо.

— Не ной! — Громко заговорила она. — Можно подумать — это у тебя впервые. Осталась жива и радуйся. Выберемся отсюда, найду и тогда у них будет лишь одно желание — поскорее умереть. — Сжав руки в кулаки, она потрясла ими перед собой.

— Если вы намерены поскорее выбраться отсюда... — Заговорил Лет твёрдым голосом. — Нужно научиться добывать ратан из красного песка. Без него грузовик не стронется с места.

— Что для этого нужно? — Анн'Ритта вновь пнула ногой свою подругу. — Сколько можно валяться?

Женщина перестала вздрагивать и начала вставать. Лет дёрнулся, чтобы помочь ей, но уткнувшись в суровое лицо, Анн'Ритты, которая даже не попыталась ей помочь, остался на месте. После продолжительной возни, женщина поднялась. Не в пример Анн'Ритты, как у женщины, её фигура была превосходна. Лет невольно залюбовался ею. Она была достаточно молода и даже красива и даже большие чёрные круги от парализатора на её теле не портили впечатления. Видимо почувствовав его взгляд, женщина вздрогнула и повернулась к нему, её руки тут же прижались к телу, закрывая грудь.

— Ваша одежда там. — Лет указал лучом света на ворох одежды. — Я подожду за дверью. Там и объясню, что нужно делать.

Положив прожектор на пол, он вышел их хельпа.

Скорее всего прошло не более двух часов. Углубился Лет в размышления, останавливаясь за дверью в тёмном коридоре. Больше они бы не выдержали. На что они рассчитывают. Что мы никогда больше не увидимся и что здесь произошло, никто не узнает. Конечно, Траст хороший капитан и даже принимал участие в восстановлении дифферента, но я не помню, чтобы он хотя бы раз управлял им, хотя управление мало чем отличается от управления грузовиком. Но ратана может и не хватить на обратный путь. Жаль, хороший был корабль. Норманн смог бы ещё поднять его скорость. Что происходит? Кто уничтожает порталы в семимерие? Или они сами исчезают? Почему на Гитте исчезла лишь энергия, а здесь не осталось и следа от его местонахождения? Значит здесь было что-то ещё, кроме портала, что не должно было стать достоянием нашего трёхмерного мира. А если это преддверие какого-то очень значимого события для нашего мира? Или наоборот — защита от него? Защита! Защита нас от кого-то или чего-то или их от нас? Для кого мы можем представлять угрозу? Гитты и опасность для семимерия? Бред какой-то! Лет громко хмыкнул. А может я слишком мню о себе? Может есть другие цивилизации, от которых семимерие и пытается защититься, уничтожая свои порталы. Но почему мы о них ничего не знаем? Цивилизация должна быть очень великой и могущественной, чтобы эллы и эллоты её боялись. А если потому и уничтожают эллы свои порталы, что эта цивилизация вознамерилась объявиться в нашем пространстве?

— Господин капитан! Господин капитан!

Громкий голос заставил Лета прервать свои размышления и крутануть головой — рядом с ним стояли женщины, одетые в какие-то лохмотья, сквозь дыры которых отчётливо просматривались прелести их тел.

— У вас есть другая одежда? — Лет вопросительно взмахнул подбородком.

— Если гитты её не сделали такой же, то есть. — Анн'Ритта изобразила на лице широкую усмешку. — Здесь не холодно или наш вид вас смущает, господин капитан?

— Если вы намерены поскорее выбраться отсюда, предстоит очень и очень напряжённая работа, а такая одежда навряд ли будет к оной располагать. Работать придётся в защитных костюмах, а носить их на голом теле, скорее всего, будет не слишком комфортно.

— Как только доберёмся до своей каюты, мы переоденемся, господин капитан. — Уже серьёзным голосом произнесла Анн'Ритта.

— Зовите меня просто, Лет.

— Всё же вы очень авторитетная личность, чтобы быть просто Лет. — Лёгкая улыбка тронула губы Анн'Ритты. — Мы будем звать вас, капитан Лет. Меня зовут Анн'Ритта, надеюсь, вы помните. Она... — Анн'Ритта кивнула головой в сторону второй женщины. — Китт'Марра.

Женщина прижимая руки к себе, видимо таким образом пытаясь хотя бы как-то закрыть дыры в одежде, молча покивала головой.

— Наша задача: как можно быстрее набрать такое количество ратана, чтобы добраться до Вирты. Если нам будет везти, то ратана желательно набрать столько, чтобы можно было вернуться сюда. — Заговорил Лет протягивая руку к фонарю, который держала в руке Анн'Ритта. — Но перед этой задачей, нам нужно попытаться восстановить работу энергостанции корабля, без которой и ратан не нужен. — Лет взял фонарь и скользнул лучом света по стенкам коридора. — Она должна быть где-то здесь.

— Я слышала, как кто-то из них сказал: пойди сверни предохранитель за стеной. — Произнесла тихим голосом Китт'Марра.

— Когда ты это слышала? — С удивлением в голосе поинтересовалась Анн'Ритта.

— Когда меня подвесили.

— Ты же была в отрубе?

— Я притворялась, чтобы не издевались.

— Ждите здесь. — Произнёс Лет и скользнув лучом света по стенкам коридора, нашёл проём двери, за которым висели женщины и шагнул в его сторону.

В хельпе была ещё одна, двустворчатая, дверь, которую Лет раньше не заметил, по причине увиденного здесь. Обе створки двери оказались приоткрыты и выглядели очень массивными и гитты видимо торопились, чтобы тратить время на их нормализацию, а возможно, что и отсутствие энергии не позволило им плотно сомкнуться.

И всё же Лету пришлось приложить немалое усилие, чтобы сдвинуть одну из створок с места. Протиснувшись в образовавшейся проём, он оказался ещё в одном хельпе, гораздо больше предыдущего, посреди которого стоял большой блестящий цилиндр от пола до потолка. Это и был резервный нуклеиновый энергоисточник лейтера.

Лет принялся водить лучом света по стенам хельпа: одна из них изобиловала всевозможными панелями. Подойдя к ней, он принялся за изучение панелей. Подозрение вызвала одна из них, на ней как будто бы чего не хватало — в панели присутствовало квадратное углубление с неровными краями. Определённо, некогда в нём что-то находилось.

Лет принялся водить лучом света по полу — в углу комнаты лежал какой-то блестящий предмет. Подойдя к нему он присел и не дотрагиваясь, начал рассматривать предмет — из пластиковой панели предмета торчали несколько плоских металлических штырей. Скорее всего это и был тот самый предохранитель.

Взявшись за предохранитель, Лет попытался поднять его одной рукой, он, вдруг, оказался тяжёлым. Пришлось положить фонарь на пол и взяться за предохранитель обеими руками. И даже после этого ему пришлось приложить достаточные усилия, чтобы поднять его. Двинув фонарь ногой в сторону панели, Лет, вместе с предохранителем шагнул к ней и попытался вставить предохранитель в углубление. Предохранитель скользнул в нишу и в тоже мгновение из неё брызнул сноп ярких искр, ослепивший Лета, донёсся громкий хлопок. От неожиданности Лет выпустил предохранитель из рук и тот, тут же вывалившись из ниши, с громким стуком упал на пол. Удар был настолько ощутимым, что Лету показалось, что лейтер качнулся. Фонарь погас. Наступила полная темнота. Перед глазами Лета плавали разноцветные круги, которые однако, никакой тьмы не рассеивали.

— Хаара! — Лицо Лета исказилось гримасой досады.

Дождавшись, когда круги перед глазами исчезли, он присел и принялся шарить вокруг себя: предохранитель лежал у ног, фонарика нигде не было.

— Хаара! Хаара! — Механически повторял он, будто заведённый механизм, ощупывая предохранитель. — Кажется цел.

Но, вдруг, он замер.

Что это со мной? Гримаса досады исказила его красивое лицо. Субстанция столько страху нагнала, что забыл про всё. Зачем мне фонарь, у меня же есть поле. Если техники безнаказанно хозяйничали здесь, значит субстанции внутри нет, значит можно использовать своё поле не опасаясь.

Лет высвободил своё поле и разбросил его вокруг себя. В полу, в стене перед ним ощущалось мощное энергополе, но оно было статично, хотя и жалило ощутимо. В стене, оно висело на определённой высоте и обрывалось.

Без предохранителя дальше не идёт. Понял Лет. Но почему была вспышка? А если от появления нагрузки? Значит предохранитель включен. Он должен как-то выключаться и включаться механическим путём.

Он принялся ощупывать предохранитель: с одной стороны из него торчали металлические стержни; с другой — тоже стержни, но уже неметаллические и к тому же они, явно, пошатывались, показывая, что могут двигаться. Лет принялся тыкать в них пальцами — раздался щелчок внутри устройства и один из неметаллических стержней сделался длиннее.

Расцепился. Всплыла у Лета догадка. Значит цепи не должно быть и теперь можно попытаться вставить предохранитель на место.

Взявшись за устройство обеими руками он поднялся и нащупав нишу попытался вставить в неё предохранитель — он не входил. Лет состроил гримасу недоумения.

В них должны быть какие-то направляющие и значит его нужно правильно сориентировать. Наконец всплыла у него догадка. В первый раз был свет и я это сделал механически.

Он скользнул своим полем по той части предохранителя, которая входила в нишу — она имела замысловатый профиль. Тогда он аккуратно провёл полем по нише — профиль был в ней. Он принялся ориентировать предохранитель по профилю ниши и когда они совпали, аккуратно толкнул устройство — предохранитель скользнул внутрь, но на полпути застрял и Лету пришлось приложить достаточное усилие, чтобы он вошёл в нишу до конца. Затем он принялся жать на неметаллические выступы и при одной из их комбинаций комната, вдруг, наполнилась настолько ярким светом, что Лет от неожиданности закрыл глаза руками.

— Свет! — Донёсся громкий голос со стороны.

Лет опустил руки, открыл глаза и повернул голову — в широком дверном проёме стояла Анн'Ритта. При свете её одежда выглядела набором лоскутков, едва ли что-то прикрывая.

— Ты не боишься темноты? — Поинтересовался Лет.

— Я охотник. — В ответе Анн'Ритты послышалась гордость.

— А твоя подруга?

— За спиной стоит. Она кулинар.

— Надеюсь, энергопитание корабля восстановилось. — Лет повернулся и шагнул к выходу. — Теперь за работу.

— Разве вы не намерены остановить гиттов? — В голосе Анн'Ритты послышалось удивление, она посторонилась, пропуская Лета. — Думаю, они недалеко ушли.

— Я понимаю: в тебе говорит охотник. — Губы Лета вытянулись в усмешке. — Но на этой бочке тягаться с боевым кораблём бессмысленно, да и желания у меня нет. Наша задача: побыстрее набрать ратан и уйти домой.

— Что нам делать?

— Переоденьтесь и приходите в зал управления. Надеюсь знаете, где он.

— Да, господин Лет. — Анн'Ритта кивнула головой.

Лет вышел в соседний хельп и скользнув быстрым взглядом по съежившийся и пытающееся, хотя бы как-то прикрыть свои прелести руками и клочками материи, Китт'Марре, быстрым шагом направился в зал управления.

Только лишь оказавшись в ангаре, Лет осознал, что на грузовике полумрак: питаемые резервным генератором источники света едва рассеивали пространство внутри корабля, видимо лишь после прошествии столь долгого времени его глаза нормализовались от пойманной вспышки света...

Основной энергоисточник лейтера долго не запускался и у Лета уже появилась мысль, что гиты что-то сделали и с ним, но наконец, после пятой или шестой попытки, когда Лет начал тыкать пальцами в клавиши пульта управления резко и зло, будто опасаясь за свою дальнейшую целостность, терминал контроля энергостанции, будто нехотя, наполнился зелёным цветом и в зале управления посветлело.

Экран вивв тоже разворачивался будто нехотя, будто своей неторопливостью желая показать, что подчинятся лишь чужой силе, а не влекомый своим желанием.

Наблюдая за неторопливо разворачивающимся экраном, Лет вдруг осознал, что это не системы грузовика не хотят работать, а просто он пытается торопить то, что никогда быстро не работало и не предназначено для быстрой работы.

Над космодромом уже опускался вечер. Снаружи было тихо и горизонт просматривался достаточно далеко. Дифферента на месте стоянки не было. Досадно поморщившись, Лет поднялся и повернулся к выходу, намереваясь выйти наружу и на левете обследовать космодром. В тот же миг в зал управления вошли женщины. Войдя, они остановились сразу же перед входом. Одеты они были в комбинезоны зелёного цвета.

— Надеюсь на корабле есть продукты? — Поинтересовался Лет.

— Вы голодны? — Произнесла Китт'Марра и Лет, вдруг, понял, что у неё приятный ласковый голос.

— Нет. — Лет мотнул головой. — Но от баночки тоника не отказался бы. Да и вам не помешает взять тоник с собой, так как бегать сюда, чтобы напиться, вам навряд ли придётся. Да и за едой тоже.

Повернувшись, Китт'Марра ушла.

Лет вытянул руку в сторону двери.

— Прошу! В ангар. Если удастся найти защитные костюмы, вам придётся работать в них. Несколько неудобно, но гораздо безопаснее.

— А вам? — Брови Анн'Ритты взметнулись до середины её лба.

— У меня есть другая защита. Предупреди подругу, чтобы не искала нас. Поторопись! — В голосе Лета скользнули нотки раздражения.

Повернувшись, Анн'Ритта вышла. Лет вышел следом и направился в ангар. Первой из женщин туда пришла Анн'Ритта и они принялись за поиски защитных костюмов, заглядывая во все хельпы.

Защитных костюма, оранжевого цвета, нашлось всего два. Остальные или гитты забрали с собой или их вообще не было. Анн'Ритта сама облачилась в защитный костюм. Лет не помогал ей, так как, в принципе, не имел такой привычки, но Анн'Ритта оказалась ловкой женщиной и сама превосходно справилась, так как на Зелёной планете не раз ходила на охоту в подобной защитной одежде.

— Вы не заглядывали в каюты мертвого экипажа? — Поинтересовался Лет, с нетерпением смотря на лестницу, ведущую со второго уровня. — Нужно их куда-то убрать оттуда, пока они не начали разлагаться.

— Все каюты открыты, никого в них нет. — Анн'Ритта дёрнула плечами.

— Сами позаботились. И на том спасибо. — Усмешка тронула губы Лета. — Не совсем озверели. Какие у вас были отношения?

— Они никогда не прилипали к нам, даже можно сказать — сторонились. Даже обидно было. — Анн'Ритта громко хмыкнула. — Видимо решили разом отыграться.

Наконец раздался далёкий стук обуви и с лестницы сбежала Китт'Марра, неся объёмный белый предмет.

— Я взяла переносной холодильник. — Заговорила она подходя и ставя предмет на пол. — Здесь жарко и продукты могут испортиться, несмотря на свою упаковку. — Она присела и щёлкнув замком холодильника, достала баночку с тоником и протянула её Лету. — Пожалуйста, господин Лет.

Лет молча взял баночку и тут же её открыв начал пить. Китт'Марра закрыла холодильник и поднявшись, уставилась в Анн'Ритту.

— Натягивай! — Анн'Ритта ткнула ногой в сторону лежащего на полу защитного костюма.

— Зачем! — Тихим голосом поинтересовалась Китт'Марра.

— Чтобы не сдохнуть! — Анн'Ритта хмыкнула.

Китт'Марра шагнула к костюму, присела и принялась его расстилать на полу.

Увидев её действие, Лет замер с поднятыми бровями и баночкой тоника у рта.

— Горе!

Анн'Ритта шагнула к подруге и так сильно ткнула её коленом в спину, что та вытянулась на полу. Наклонившись, Анн'Ритта подняла костюм и расстегнув взмахнула подбородком в сторону Китт'Марры.

— Лезь!

Китт'Марра поднялась. По её лицу можно было понять, что она вот-вот расплачется. Однако на Анн'Ритту это не произвело никакого впечатления, она по-прежнему осталась достаточно груба к подруге.

— Шевелись! — Она бесцеремонно ткнула ей костюм, буквально в нос. — Не кисни. Смотреть противно.

Сделав шаг назад, Китт'Марра сунула одну ногу внутрь костюма, затем вторую. Анн'Ритта энергично помогала ей, вертя подругой, будто куклой и вскоре и вторая толлона стояла перед Летом в оранжевом защитном костюме.

Лет допил тоник и уже замахнулся, чтобы привычным движением бросить баночку в утилизатор, но его рука замерла на полпути и опустилась. Повернувшись, он направился к трапу.

На космодроме было ещё темно, но в той стороне, откуда должно была появиться местное солнце, звёзды уже едва просматривались. Было тихо, воздух был свеж и прозрачен и звёздный купол величественно сиял во всей своей красе — прожектор левета был погашен, хотя Лет прекрасно помнил, что он был включен.

Болван! Контейнер опорожнил. Его лицо исказила гримаса недовольства. Высосу второй, сам себе оторву голову. Хотя, он уже на Гитте был пустой. Нашел он оправдание своей опрометчивости.

Лет скользнул взглядом по звёздному куполу и вдруг, увидел быстро скользящий меж звёзд огонёк.

Дифферент! Острая мысль неприятно кольнула его мозг. А может и не он вовсе. Тут же попытался он себя успокоить.

Погримасничав некоторое время в недоумении, он отшвырнул пустую баночку в сторону и направился к багажному отделению левета, где хранился запасной контейнер с концентратом для движителя левета. Женщины, шумно топая, шли следом.


14


Прошли полгода. Контейнеры грузовика уверенно наполнялись ратаном достаточно высокой концентрации. Лет и женщины работали будто заведённые механизмы, не зная устали — двое работали, один отдыхал. Анн'Ритта, вообще, ничем не уступала Лету и если бы не знать, что она женщина, догадаться об этом навряд ли было возможно. Особенно трудно было Китт'Марре. Она заметно похудела, но постепенно втянулась и уже не подавала вида усталости, как, вдруг, у неё заметно вырос живот.

Все трое, вместе, собирались очень редко, лишь в моменты смены вахт, когда хорвестор во время смены оказывался у обогатительной установки. На заметно пополневшую в животе, плавно двигающуюся Китт'Марру, как ни странно, обратил внимание Лет. Он, вдруг, вспомнил, что точно также ходила Ол'Итта, когда носила в себе сына. Он шагнул к Китт'Марре и преградил ей путь к левету, на котором она намеревалась отправиться на грузовик для отдыха.

— Ты беременна? — Задал он прямой вопрос.

Бледные щёки женщины вспыхнули, будто их опалили огнём. У стоявшей у пульта обогатительной установки Анн'Ритты, отвисла челюсть. Лет повернул голову к ней.

— Отправляйтесь обе на корабль. — Заговорил он громким, резким голосом. — Сделайте всё, что необходимое, чтобы не было никаких сюрпризов при рождении ребёнка. Выясните, когда он должен появиться.

— Но я никогда не имела дел с беременными и не имею никакого понятия, что нужно делать. — Анн'Ритта покрутила головой. — Я с ней не спала. — Её губы тронула усмешка. — Пусть будущий отец и ухаживает за ней.

— Я тоже не спал с ней, как и с тобой — Проскрежетал Лет.

— Так это... — Брови Анн'Ритты подлетели вверх и она провела рукой по своему плоскому животу.

Так как чёрный туман после ухода дифферента больше не появлялся, будто тот забрал его с собой, то и защитные костюмы женщины вскоре носить перестали.

— Марш обе на корабль! — Лет обвёл обеих женщин злым взглядом, и вновь уставился в Анн'Ритту. — Если с ней что-то случится... — Он сжал кулаки. — Не зли меня. Разберёшься и вернёшься назад. Будем работать вдвоём. Без отдыха. Я не намерен остаться здесь навсегда...

Всё же Китт'Марра упросила Лета и продолжала работать, но гораздо меньше и только лишь на хорвесторе, и только лишь контролируя его работу, и проделывая лишь несложные манипуляции по управлению.

Лет, если и прежде отдыхал меньше женщин, то теперь и вовсе потерял покой, так как он во время своего отдыха упорно ходил в горы, всё же надеясь найти путь в семимерие и даже нашёл то место, где некогда стояла круглая башня и подолгу простаивал на её обломках. Но тщетно. Видимо связь между измерениями или не действовала, или эллам сейчас было не до трёхмерного мира. К тому же вкрапление богатого ратаном песка вскоре закончилось и ему пришлось искать другое, а затем и третье, которое они сейчас и разрабатывали. Так как основная емкость грузовика была заполнена всевозможной продукцией для колонии, то к нему, вместо двух, были подвешены четыре внешних контейнера для вещества массы. Три уже, практически, были полны и можно было отправляться на Вирту, но Лет хотел привести два контейнера для "Спирай", так как грузовик был не тот корабль, на каком можно было себя уверенно чувствовать в пространстве. Он ни разу не делал, даже попытки связаться со сбежавшими гитами, хотя женщины об этом просили неоднократно, мотивируя свою просьбу, желанием вселить в головы гитов страх, о неотвратимости возмездия, но вначале была опасность, что они вернутся и попытаются уничтожить грузовик, а через некоторое время смысла в связи уже не было, так как дифферент уже должен был быть на такой скорости, когда волна пространственного сканера его уже не могла догнать...

Поставив хорвестор на автозагрузку и оставив Китт'Марру лишь следить за состоянием его агрегатов, Лет, вместо отдыха, в очередной раз отправился в горы, в надежде, что эллы всё же не покинули его и оставили какую-то подсказку для путешествия в семимерие.

Он неторопливо вёл левет меж камней разрушенных гор, надеясь неизвестно на какое чудо...

С уходом дифферента исчез и чёрный туман, будто гитты действительно увезли его с собой, а может так и было: дифферент стартовал, когда он, возможно, заполз внутрь. В таком случае, Лет гитам не завидовал, хотя у него сложилось впечатление, что эта тёмная субстанция перемещалась, буквально, мгновенно, используя для этого неведомо какие законы физики или и вовсе, неизвестно какой науки. Гиттов он абсолютно не жалел — они сами выбрали свой путь, была лишь досада за бездарно потерянный дифферент, лишивший его быстрого перемещения в пространстве. Второго дифферента у него не было и потому он упорно обогащал криил, втайне мечтая добраться на "Спирай" до планеты кроканов и попытаться у них захватить один из дифферентов.

Он хорошо помнил рассказы отца, негативно характеризующих эту своеобразную цивилизацию и потому надеялся, что самостоятельно они ничего нового в космических технологиях не придумали и у него не будет больших проблем с захватом нового дифферента.

Затем на захваченном дифференте он намеревался добраться до профессора Норманна, чтобы с его помощью модернизировать конвертор и уже потом ходить по галактике с невиданной до селе скоростью в двадцать, а может и тридцать скоростей света...

Вдруг впереди что-то мелькнуло. Лет вздрогнул и отпустил акселератор — левет замер. Лет всмотрелся в лобовое стекло — нигде никого и ничего не наблюдалось.

Померещилось. Его лицо исказилось гримасой досады. Как бы не уснуть на ходу. Нужно возвращаться. Может стоит поискать в другом месте? Но где? Дальше есть ещё горы, но там нет красного песка. А ведь башни и здесь и на Гитте были рядом с красным песком. Значит он имеет для них какое-то значение. Значит лишь здесь. Может пройтись вдоль гор? Хотя я уже не раз ходил. Он досадливо поморщился. А если пройти вдоль всех гор? Времени достаточно, хорвестор только начал загрузку.

Лет вжал акселератор, но тут же его нога вновь оказалась на полу: впереди, в воздухе, между двух больших камней, куда он намеревался направиться, трепетал какой-то вихрь. Сердце Лета сжалось.

Хаара! Чёрный туман сменился прозрачным? Всплыла у него тревожная мысль. Тот хотя бы был виден, а как контролировать этот? И насколько он опаснее чёрного? А может это просто вихрь? Его лицо исказилось гримасой недоумения. Всего лишь предвещает начало пылевой бури. Как ушли гитты, её ещё ни разу не было. Будто они унесли и их все с собой. Нужно возвращаться и забрать Китт'Марру в корабль. Неизвестно сколько буря продлится.

Он вновь поставил ногу на акселератор и круто повернул штурвал, намереваясь обойти вихрь стороной, но будто почувствовав, что потенциальная жертва намеревается удрать, вихрь метнулся в сторону левета.

За лобовым стеклом резко потемнело. Тысячи игл впились в тело Лета, будто намереваясь разорвать его на мириады мелких фрагментов. Лет выгнулся от нестерпимой боли и провалился в пустоту...


15


Лет парил. Вокруг была сплошная синева.

Что за метаморфозы? Всплыла у него удивлённая мысль. Чёрное, прозрачное, синее. Какие цвета ещё ожидают меня? Что это за субстанция, если в ней можно парить будто в пространстве? Он вертанулся и вдруг, осознал, что у него нет тела. Я умер? Острая игла неприятной мысли больно кольнула его мозг. Но почему тогда я думаю, ощущаю боль? Где я?

У нас. Пришла мысль ниоткуда.

У кого? Зачем? Прокатилась волна вопросов по его информационному полю.

Ты нам нужен. Пришла ещё одна мысль.

Кому? Послал он мысль в никуда.

Нам.

Конкретно?

Эллам.

Я вас искал. Что произошло? Почему вы разрушили все порталы?

Это сделали хранители. У нас осталась одна надежда — ты.

Острая мысль больно полосонула информационное поле Лета, заставив его простонать.

Вы делаете мне больно. Он постарался сделать свою мысль колючей, хотя не представлял, насколько возможно управлять характером мыслей в его положении. Что за надежда и почему я? Почему хранители преследуют вас? Выходит, даже в вашем мире есть конфликты?

Это наши проблемы. Нам нужен твой носитель.

У него очень много недостатков. Ваши обещания оказались преувеличены.

Он будет оптимизирован.

Вы хотите сказать, что я больше не вернусь в свой мир? В угоду вам, я должен бросить колонию толлонов? Это исключено. Лет постарался вложить в свою мысль максимальную жёсткость. Она погибнет, если я не приведу на Вирту грузовик с механизмами. И я не выполню завещание отца, и буду вечно гоним его памятью.

Но тогда погибнем мы. Информационное поле Лета накрыла мысль такой печали, что ему впору было пролить мысленные слёзы.

Может быть есть компромисс, для обоюдного решения наших проблем: вы доставляете грузовик на Вирту и помогаете мне отомстить цивилизации кроканов, уничтожившей цивилизацию толлонов — я отдаю вам свой носитель.

Мы не орудие мести. Проблемы своего мира, решай сам.

Почему же проблемы своего мира, вы пытаетесь решить через меня? И в конце-концов, почему вы выбрали именно мой носитель? Возьмите носитель другого толлона из колонии. Там есть превосходные мужчины. Лет вложил в свои мысли толику возмущения.

Мы уже вложили энергию своего мира в совершенствование твоего носителя и на другой у нас сейчас нет времени.

Но я не могу бросить колонию. Это невозможно.

Мы сами доставим твой грузовик в колонию толлонов.

Нет! Я должен быть с ним. Верните мне носитель. Где он?

Где ты его и оставил.

Он же погибнет! Мысленно прокричал Лет последнюю мысль.

Ты не знаешь всех возможностей своего носителя. Вы можете существовать друг без друга сколь угодно длительное время.

Кто это — вы?

Твоё Я, твой разум и его оболочка, носитель разума.

Но разве тело может существовать без своего разума? Оно же должно дышать, получать питание, для своего существования? Как и разум без оболочки в моём мире? Это же набор молекул, элементарных частиц. Он же будет беззащитен, подвержен любому природному катаклизму, первый же ветер разнесёт его по просторам планеты, а первый же дождь смоет его и он утонет в ближайшей грязной канаве.

У твоего разума есть его поле, которое защищает его надёжнее любого носителя, а твой носитель способен впитывать энергию для своего существования сам, без помощи какого бы то ни было разума.

Это невозможно осознать.

Как есть.

Вы чёрные или прозрачные? Послал Лет интересующую его мысль в никуда.

Непонятно. Поясни. Получил он мысль, полную удивления.

Когда мы пришли сюда, то встретили какой-то блуждающий чёрный туман. Половина экипажа грузового корабля погибла при соприкосновении с ним, вторая половина убежала с планеты. Сегодня я встретился с каким-то прозрачным вихрем, после чего оказался у вас.

Не исключено, что это хранители.

Они энергия или материальная субстанция?

Хранители.

Они могут портироваться в ваш мир?

У них свой мир.

Они жестоки. Как защититься от них?

Это ваши проблемы.

Да уж. По информационному полю Лета прокатилась волна горести. Я могу портироваться в ваши миры?

Твой разум способен без потерь преодолевать барьер перехода.

Сколько измерений имеет мир хранителей?

Все стабильные пространства.

Сколько их?

Ищи!

Я хочу вернуться в свой мир.

Как только матрица твоего носителя будет готова.

Как долго?

Некоторое время.

Разве для вас время имеет значение?

К сожалению, да. Лет получил мысль с нотками горести. Время не подвластно никаким измерениям.

Вы хотите сказать, что время во всех измерениях одинаково?

Да!

Но ведь уравнения, оперирующие пространством и временем показывают, что при определённых условиях организации пространства, время управляемо.

Это выдумка нездоровых умов вашего измерения. Вектор времени постоянен всегда и однонаправленен везде. Различно лишь его восприятие: миг времени одного измерения будет вечностью в другом или наоборот. Но это будет та же константа.

Хаара! Там же прошла вечность. Мысль Лета окрасилась горестью. Они умерли.

Они? Лет впервые услышал от невидимого собеседника вопрос.

Толлоны. Мы занимались обогащением криила для грузовика и уже начали заполнять последний контейнер. Вы пришли не вовремя.

Мы не желаем неприятностей никому из твоего мира. Ты был один.

Немедленно верните меня в мой мир. В голосе Лета прозвучала категоричность.

Это невозможно.

Я обещаю, что вернусь туда, куда вы вернёте меня.

По информационному полю Лета прокатилась какая-то волна, сопоставимая с чувством сожаления его трёхмерного мира...



* * *


Лет вздрогнул и открыл глаза. Он сидел в кресле левета, держась за штурвал, нога стояла на акселераторе. Нос левета упирался в большой камень. На пульте управления сочным светом пульсировал индикатор столкновения с препятствием и потому система безопасности заблокировала перемещение левета. За лобовым стеклом было сумеречно, но это не были сумерки. Лет снял ногу с акселератора и всмотрелся в лобовое стекло — снаружи бушевала песчаная буря. Он скользнул взглядом по другим стёклам левета. Хотя эпитет бушевала, был, пожалуй, слишком силён. Песчаная буря действительно была, но видимо из-за того, что вокруг камня образовывались завихрения, она и казалась сильной.

Лет ткнул пальцем в деблокировку защиты. Индикатор защиты потускнел. Лет потянул штурвал на себя и чуть вжал акселератор — левет медленно отошёл от камня. Повернув штурвал, Лет вжал акселератор сильнее и летательный аппарат быстро набирая скорость, помчался прочь от места ожидаемой, но очень странной встречи с разумом другого измерения, вселившей в его разум больше тревог, нежели надежд.



* * *


Буря вне гор, действительно, была невелика и ограничивалась лишь лёгким песчаным туманом скользящим над песчаным океаном. Местное солнце было в самом зените, показывая на полдень, хотя, Лет отлично помнил, что когда он увидел тот прозрачный вихрь меж камней, день клонился к вечеру. Его сердце тревожно сжалось от неприятного предчувствия.

Хорвестора в последнем, разрабатываемом вкраплении богатого ратаном криила не оказалось, как не оказалось и самого богатого криила — на этом месте песчаной пустыни было лишь небольшое углубление с обычным песком с едва видимыми розовыми вкраплениями. Лет обвёл левет вокруг углубления, пытаясь усомниться в правильности его местонахождения, но он прекрасно ориентировался даже там, где, казалось и ориентиров не было и потому ошибиться не мог. Но внешний вид, некогда уходящего на трёхметровую глубину котлована всё же вызвал у него сомнения, в верности определения своего местонахождения. Состроив гримасу и дёрнув плечами, он направил левет в сторону обогатительной фабрики, надеясь, что уже сориентировавшись по ней, сможет найти разрабатываемое вкрапление. Весь путь до фабрики он беспрестанно крутил головой, надеясь увидеть где-то хорвестор, но песчаный океан был пуст. Оказавшись около фабрики, он решил вначале сходить к обогатительной установке, надеясь увидеть Анн'Ритту и узнать у неё суть произошедшего, а уже затем искать путь к вкраплению богатому ратаном.

К его удивлению, хорвестор стоял рядом с обогатительной установкой, связанный с ней системой транспортировки криила, которая, однако, не работала, как не работала и обогатительная установка. Женщин рядом с обогатительной установкой не было. Вокруг неё лежал уже достаточно толстый слой песка, показывая, что здесь уже давно никто не работал и чего прежде тоже не было — до сих пор песок странным образом не задерживался, хотя и на захламлённом, тёмном полу обогатительной фабрики, а скользил по нему, будто тот был смазан сверхскользким покрытием. Громко хмыкнув, Лет направил левет на космодром.

Выскочив в дыру корпуса фабрики наружу, он резко затормозил: как такового, космодрома тоже не было, перед ним, насколько хватало взгляда простирался бесконечный жёлто-серый песчаный океан, со скользящими по нему легкими песчаными гребешками и лишь вдали просматривалось странное сооружение, уныло торчащее из песка.

Лет прикрыл глаза, тряхнул головой, будто намереваясь вытряхнуть из неё непрошенное наваждение и вновь раздвинул веки — никаких изменений в окружающем ландшафте не произошло — перед ним простирался всё тот же бесконечный песчаный океан.

Где я? Тревожная мысль больно кольнула мозг Лета. Это Фабра или эллы портировали меня в неизвестно какой мир. Он покрутил головой, осматриваясь. Определённо — это Фабра. Он дёрнул плечами. Но неужели за ночь буря засыпала космодром таким слоем песка? Какая же тогда она была? Уж какие до сих пор они были, но космодром всегда оставался почти чистым. Что произошло? А где лейтер? Вернулись гитты и увели? И всё это за одну ночь. Это мой бред. Этого не может быть.

Состроив гримасу недоумения, он высвободил своё поле и вжав акселератор, направил левет в сторону странного сооружения.

Примерно на полпути к нему, он, наконец, понял, что это ничто иное, как торчащий из песка грузовой корабль, утопающий в нём едва ли не наполовину накопителя. От модуля управления над песком возвышалась лишь часть его крыши.

Лет сильнее вжал акселератор и левет заскользил быстрее, оставляя за собой мощный песчаный шлейф.

Описав вокруг грузовика несколько кругов, Лет с грустью понял, что без хорвестора до трапа ему не добраться. Стыковочный шлюз у грузовика тоже был снизу. Он уже вознамерился вернуться на обогатительную фабрику, как вдруг, резко повернул штурвал левета, направляя его к крыше модуля управления.

У него же есть эвакуационный люк. Если не ошибаюсь, он на крыше модуля управления. Только бы у Гиттов хватило ума построить двустороннюю систему управления им, чтобы его можно было открыть, как изнутри, так и снаружи. Промелькнул у Лета ток мыслей. Странно как-то у меня появляются теперь мысли. Будто ниоткуда. Будто они не мои. Совершенно другое ощущение. Он поднял плечи. Даже и сравнить не с чем. Может я, просто, не замечал этого прежде. А может моими мыслями теперь эллы управляют? Странные они какие-то были. Определённо, что-то происходит в их мире. И как это отразится на нашем мире? Только бы они не пришли на Вирту. А здесь, что хотят, пусть то и делают. Гримаса досады исказила его лицо. Найдём другую планету с красным песком. Непременно. Он механически покрутил головой.

Аккуратно опустив левет на торчащую из песка серебристую поверхность, Лет открыл дверь и быстро выйдя наружу, тут же закрыл дверь левета. Ветер, казавшийся из левета несильным, снаружи был ощутим и потому летящие песчинки больно жалили открытые участки тела. Лет тут же подставил ветру спину. Воздух был сух и горяч и потому дышалось с трудом. Одно было хорошо, песок скользил по крыше модуля управления лейтера не задерживаясь и потому она была чистой.

Стараясь держаться спиной к ветру, Лет принялся осматривать крышу. Она изрядно изобиловала всевозможными вкраплениями различных форм, но по размеру они были малы для люка и лишь когда он обследовал крышу с другой стороны левета, то увидел достаточно большой тёмный круг на серебристой поверхности корпуса грузовика. Рядом с большим кругом было небольшое углубление. Лет шумно выдохнул — люк снаружи открывался стандартным способом.

Присев, он опустил руку в углубление, отвёл в сторону защёлку, удерживающую кольцо и поставив кольцо вертикально, потянул его и повернул — тёмный круг люка скользнул вглубь модуля управления и ушёл в сторону. Лет заглянул в образовавшийся зев люка: перед ним был короткий шлюз, заканчивающийся ещё одним люком, рядом с которым горел красный индикатор, придающий шлюзу некоторую мистичность. От внешнего люка к внутреннему вела вертикальная лестница в несколько ступенек. Насколько он знал, чтобы открыть внутренний люк, обязательно нужно было закрыть внешний. Став на верхнюю ступеньку лестницы, он быстро соскользнул вниз и поднял голову — рядом с отверстием было такое же кольцо, как и снаружи. Подняв руку, Лет проделал такие же манипуляции и с внутренним кольцом, как и с наружным: висящий рядом с отверстием люк, скользнул в сторону и занял свою нишу, отгородив Лета от внешнего мира. Кольцо громко щёлкнуло и заняло своё прежнее положение. Лет опустил голову — рядом с внутренним люком теперь горел зелёный индикатор. Он стал на него ногой: донёсся негромкий скрежет, люк поднялся и скользнул в сторону. Повеяло прохладой. Перед Летом был светлый овал круга в котором просматривалась идущая вниз ещё одна лестница. Лет стал на колени и заглянул в люк — это был сумеречный ангар грузового корабля гиттов. В нём никого не было. Став на верхнюю ступеньку лестницы, Лет соскользнул вниз и держась за лестницу, будто готовый в момент появления опасности взлететь в переходный шлюз, осмотрелся. Это, действительно, был ангар грузового лейтера, который на Фабру пришёл вместе с ним. Здесь внизу было намного прохладнее, чем наверху и у Лета по спине пробежали мурашки, заставив его передёрнуться. В воздухе стоял неприятный запах затхлости, показывая, что в помещение очень и очень давно не было притока свежего воздуха. Было гораздо сумеречнее, чем показалось изначально, не стало света приходящего через аварийный люк и потому даже не просматривался весь ангар.

Опустив руку, Лет направился быстрым шагом в сторону лестницы, ведущей на второй уровень модуля управления.

Зал управления был пуст и тёмен, экран вивв свёрнут, на пульте управления работали лишь несколько терминальных панелей. Воздух был такой же затхлый, как и в ангаре, показывая, что и здесь давно никого не было.

Усевшись в кресло пилота, Лет пробежался взглядом по терминалам и ткнул пальцем в несколько клавиш пульта управления: в центре овальной стены перед ним появилась светлая вертикальная полоса и начала расширяться; зал управления наполнился светом; почувствовался ток свежего воздуха. Лет покрутил головой, всматриваясь в развернувшийся экран вивв. Почти до половины он был закрыт песком, а в его верхней части во все стороны простирался безбрежный песчаный океан, со скользящими по нему лёгкими песчаными вихрями, гонимыми бесконечным ветром. Купола зал управления грузовика не имел и потому всестороннего обзора не было. Можно было делать врезки на экране от пространственных панелей, но Лет не стал это делать, а ещё раз окинув взглядом пульт управления и убедившись, что источник энергии лейтера работает в номинальном режиме, поднялся и вышел в коридор.

Повернувшись, чтобы направиться в сторону кают, он остолбенел, по коридору шла Китт'Марра держа на руках малыша. Женщина была занята малышом, смотря на него и видимо что-то говоря ему весёлое и скорее всего, не видела Лета.

Лет закрыл глаза, тряхнул головой и вновь раздвинул веки — Китт'Марра по-прежнему шла по коридору в его сторону. Он замер в ожидании.

Не доходя до него трёх-четырёх шагов, Китт'Марра, вдруг, подняла голову и... Она мгновенно замерла, её нижняя челюсть отвисла, глаза сделались большими и абсолютно круглыми.

Лет шагнул к ней и всмотрелся в малыша, который агукая что-то своё, сидел у неё на руках и казалось, совершенно не испугался незнакомого человека. Насколько Лет помнил по Валл'Иолету, малышу было не более полугода. Был это мальчик или девочка, понять Лет не мог.

— Это кто? — Поинтересовался он, переводя взгляд на Китт'Марру.

Вместо ответа, женщина, вдруг, крепко прижала малыша к себе, повернулась и побежала по коридору, громко завопив. Видимо в знак солидарности, принялся кричать и малыш. Крича, они резко свернули и скрылись из вида. Лет направился следом и оказавшись, примерно в том месте, где они свернули, увидел открытую дверь каюты капитана. Повернувшись, он шагнул в дверной проём — посреди каюты стояла Китт'Марра, с прижатым к груди, плачущим малышом, рядом с ней стояла Анн'Ритта. Было что-то странное в обеих женщинах, но уже через мгновение Лет понял эту странность — внешне женщины были те же, но их глаза были совершенно другими: в них не было прежнего блеска, а какое-то тусклое безразличие.

— Рад видеть! — Негромко произнёс Лет, входя в каюту и останавливаясь перед Анн'Риттой.

— Господин капитан. Капитан Лет. — Едва слышно прошелестели губы Анн'Ритты.

— Неужели я так изменился, что меня трудно узнать? — Губы Лета вытянулись в улыбке.

— Вы, вы живы. — Вновь зашелестели губы Анн'Ритты. — Мы думали — вы погибли. Столько времени прошло.

— Хаара! — Лицо Лета посерьёзнело. — Что произошло? Сколько времени по-вашему я отсутствовал? Ночь? Десять ночей? Почему корабль по крышу в песке?

— Сегодня двести пятьдесят третий день, как мы здесь. Анн'Ритта дёрнула плечами.

— Двести... — Лицо Лета исказилось гримасой досады. — Я ведь был там не более десяти минут. Ну и ну! — Он покрутил головой.

— Где? — Прошелестели губы Анн'Ритты.

— В семимерии.

— Где-е-е? — Протянула Анн'Ритта, подавшись вперёд.

— Неважно! — Лет махнул рукой. — Расскажите всё, что здесь произошло?

Китт'Марра шагнула к одному из кресел и села. Малыш перестал всхлипывать и принялся тыкаться ей в грудь головой.

— Мне нужно покормить Лета. — Произнесла Китт'Марра, поднимая взгляд на Лета.

— Я не хочу есть. — Лет мотнул головой.

— Я о сыне. — Китт'Марра провела рукой по голове малыша.

— Ле-ет? — Лицо Лета исказилось гримасой удивления.

— Мы назвали мальчика Летом. — Раздался голос Анн'Ритты. — Другого нам ничего не пришло в головы. Китт'Марра хочет покормить сына грудью. Она стесняется вас, господин капитан. Извините, господин Лет.

— Я видел, как Ол'Итта кормила сына грудью и не нахожу в этом никаких аморальных предубеждений. — Лет покрутил головой.

— Корми уж. Не набросится. Он всяких нас видел. — Голос Анн'Ритты прозвучал несколько грубо.

Китт'Марра повернулась к Лету боком и вскоре раздалось негромкое посапывание малыша.

— Я слушаю? — Произнёс Лет, поворачиваясь к Анн'Ритте.

— В тот день вы не пришли сменить Китт'Марру и она, дождавшись, когда хорвестор наполнится криилом, сама привела его к обогатительной установке. — Негромким голосом заговорила Анн'Ритта. — Начиналась песчаная буря и связи не было. Я поставила хорвестор под выгрузку. Подождав некоторое время и не дождавшись вас, мы подумали, что вы заблудились и решили отправиться на корабль, чтобы там переждать бурю, но внутри хорвестора, вдруг, что-то сверкнуло и он затих. Все попытки заставить его работать ни к чему не привели и мы направились к кораблю пешком. Буря усиливалась. Шли мы, как нам показалось — вечность. Хорошо ещё в хорвесторе был защитный костюм и я заставила Китт'Марру надеть его, иначе, наверное, она бы не дошла. Даже не помню, как добралась до каюты и уснула. Проснулась — темно. Заглянула в каюту Китт'Марры — она спит в защитном костюме. Попыталась разбудить — куда там. Кое-как стянула с неё защитный костюм и направилась в зал управления, чтобы посмотреть, что снаружи, но экран был выключен. Я направилась в ангар, чтобы выглянуть наружу, там стоял такой грохот, что уши закладывало, казалось не песок в корпус бьёт, а камни. Поняв, что буря стала ещё сильнее, я вернулась в каюту и опять уснула. Потом ещё несколько раз спускалась в ангар. Буря бушевала суток двадцать. Мы уже и счёт дням потеряли, а она всё не стихала. Когда, наконец, в ангаре наступила тишина, мы попытались открыть люк, чтобы опустить трап и выйти наружу, но он даже не пошевелился. Попытались найти другой выход, но тщетно. Прошло ещё дней двадцать — вы так и не появились и мы решили, что вы погибли, а мы стали пленниками корабля. Потекли однообразные дни. Надеялись ли на что-то? Даже не представляю. — Анн'Ритта покрутила головой. — Была апатия и всё. Затем у Китт'Марры родился сын. Назвали Летом. Летом Лампортом. Даже не представляю почему. — Мотнув головой, она глубоко вздохнула. — Уже начали жить ради него. О будущем я запретила Китт'Марре разговаривать. Ещё пережили одну песчаную бурю, не слабее предыдущей. Безуспешно пытались выбраться наружу. В конце-концов, я начала изучать систему управления корабля. Еды и воды на грузовике достаточно, как и времени у нас.... — Она глубоко вздохнула.

— Видимо песчаные бури были чрезвычайно мощные, если корабль по крышу занесло песком. — Лет состроил гримасу досады. — Даже не знаю, удастся ли выбраться из него. Конечно, три контейнера ратана маловато, но, видимо, придётся этим и ограничиться. Если только... — Лет умолк, уставившись в пол.

— Уснул. — Донёсся тихий голос Китт'Марры.

Лет перевёл на неё взгляд, глаза Китт'Марры будто излучали тепло.

— А что с вами произошло, господин капитан? — Поинтересовалась Анн'Ритта.

— Я, наконец, встретил тех, кого искал, всё это время. — Заговорил Лет, негромким голосом. — Мы... Вобщем, я должен вернуться туда. Но теперь будет по другому. Я обещаю. Придётся ждать.

— Ещё столько же? — В голосе Анн'Ритты послышалась тревога.

— Не знаю. — Лет мотнул головой. — Меньше, больше. Какая разница. — Он махнул рукой. — Я покажу выход наружу и как управлять экраном вивв. Вам будет проще. Левет оставить не могу. Да он вам и ни к чему. Уже скоро должен прийти крейсер с Гитты. Появится раньше, чем вернусь я, перейдёте в него. А сейчас, иди за мной! — Он повернулся и шагнул к выходу из каюты капитана.

— Я с вами! — Донёсся, явно, испуганный голос Китт'Марры.

— Останься! — Резким голосом остановил её Лет.

— Мне страшно. — Громко прошептала Китт'Марра.

— Она не надолго. — Проскрежетал Лет, выходя в коридор...

В зале управления Лет показал Анн'Ритте, как свернуть и вновь развернуть экран вивв, если он, вдруг, опять свёрнётся, управляемый неведомыми силами. Затем, в ангаре, показал ей аварийный люк и заставил два раза проделать процедуру выхода наружу.

Вид снаружи привёл Анн'Ритту в испуг.

— Какой ужас. — Зашелестели её губы. — Ещё одна буря и корабль полностью засыплет песком. Мы никогда не выберемся из него.

— Выберемся. — В голосе Лета послышались нотки решительности. Теперь выберемся. Пригоним хорвестор и освободим лейтер. Иди вниз. Не заставляй Китт'Марру волноваться. Мне пора возвращаться.

— Капитан Лет... — Анн'Ритта шагнула к Лету и вытянув руки, взяла его за шею.

Лет почувствовал, как её руки напряглись, видимо она хотела наклонить к его себе, так как была чуть ниже ростом, но он взявшись за её руки с силой разорвал её хват.

— Нет! Не стоит! — Лет мотнул головой. — Я вернусь. Обязательно. Я обещаю. — Он указал подбородком на зев люка грузового корабля.

Ничего не сказав, Анн'Ритта опустила руки и резко повернувшись, шагнула к люку. Лет, вдруг, увидел, как на корпусе грузовика, где она только что стояла, блестит капелька влаги. Гримаса досады невольно исказила его волевое лицо.

Дождавшись, когда люк займёт своё место в корпусе грузового корабля, он повернулся и шагнул к левету.



* * *


Лет ждал уже вторые сутки, не выходя из левета на том же самом месте, где встретился с прозрачным вихрем. Снаружи разыгралась настоящая песчаная буря и несло так, что в метре от левета ничего не было видно. Песок остервенело бомбардировал левет, создавая непрерывный громкий гул, закладывающий уши. Один раз Лет предпринял попытку выйти наружу, но едва приоткрыл дверь левета, как мощный заряд песка с такой силой ударил его в бок, что вывел его из равновесия и ему пришлось приложить немалое усилие, чтобы закрыть дверь. Хотелось пить. В левеете оказалась лишь одна баночка с тоником, которую он уже давно опорожнил и теперь, облизывая сухие губы, проклинал себя, что совсем выпустил это из вида, когда был на грузовике.

Неужели для них песчаная буря тоже имеет значение? Размышлял он, уставившись в жёлто-серую пелену за лобовым стеклом левета. А если она экранирует моё поле? Ждать, когда закончится песчаная буря? Но она может длиться и десять дней и двадцать. Я столько не протяну без воды. Что-то в последнее время песчаные бури стали часты. Может разрушение портала подействовало на экологию планеты, разбалансировав её? Если прежде энергия, шедшая через портал, как-то сдерживала природные катаклизмы в этом районе планеты, то теперь препятствие исчезло, ветер обрел свободу и отыгрывается за все время своего заключения. Как долго существовал портал на Фабре? На Гитте несколько тысячелетий. Они были в одно время построены? Знали о портале толлоны? Отец ничего о нём не говорил. Хотя, как он рассказывал, толлоны свернули переработку криила здесь ещё задолго до его рождения. Хаара! Узнаю я когда либо ответы на все эти вопросы? Лет откинулся в кресле и прикрыл глаза....

Разум Лета парил. Вокруг была синева.

Сколько можно ждать? Послал Лет мысль возмущения в никуда.

Ответа не пришло.

Где вы? Послал он следующую мысль.

Разум Лета попытался покрутиться, но то ли это у него не получилось, то ли это было другое пространство, но совершенно ничего не произошло.

Я сам сюда попал? Но как? Промелькнули у разума Лета мысли удивления. Я закрыл глаза и... Я сплю. Это всего лишь сон. По информационному полю Лета прокатилась волна досады.

Ты выполнил своё обещание, что показывает твой твёрдый характер. Вдруг получил разум Лета колючую мысль.

Вы здесь! По информационному полю разума Лета прокатилась волна возбуждения. Я хочу уточнить условия нашего сотрудничества. Вы должны доставить грузовик на Вирту. Только потом получите мой носитель.

Энергетика Вирты не позволит воссоздать твой носитель. Получил разум Лета следующую колючую мысль.

Вернётесь сюда. Для вас это лишь мгновения, которые в моём мире соизмеримы с днями и даже годами. Это слишком жестоко. Посылал разум Лета колючие мысли невидимым собеседникам. Я обещал отцу осуществить его мечту о возрождении цивилизации толлонов. Я не могу не выполнить её.

Мы не хотим вмешиваться в естественный ход событий твоего мира.

Если вы вознамерились жить в моём мире, вам придётся это делать иначе вы будете уничтожены, теми, кто хочет, чтобы события подчинялись их воле.

Мы будем противостоять этому желанию.

В таком случае, вы будете вмешиваться.

Противостояние будет ограничено лишь нашей безопасностью.

Мне трудно что-то доказывать невидимому собеседнику. Как вы выглядите, чтобы я, хотя бы, представлял вас?

Так как тебе удобно, так и представляй.

Однако. Разум Лет попытался хмыкнуть. Или мы договариваемся с доставкой грузовика на Вирту, или я ухожу и лейтер идёт к Вирте своим ходом, но тогда и вам придётся ждать.

Грузовик уже на орбите названной тобой планеты.

А я где? По информационному полю разума Лета прокатилась волна удивления.

Там же. Пришла какая-то странная, очень далёкая, будто преодолевшая не один десяток световых лет, мысль

Я, без своего носителя? А как же я буду управлять грузовиком? А если он разгерметизирован? Принялся Лет посылать гневные мысли в никуда. Женщины и ребёнок погибнут. Вы даёте отчёт своим действиям? Или для вас жизнь разума моего мира ничего не значит? Немедленно...


16


По информационному полю разума Лета прошла волна отчаяния — синевы вокруг не было, как не было и вообще ничего, лишь слабые токи энергии, хаотично текущие в разных направлениях.

Хаара! Это грузовик? Всплыла у разума Лета тревожная мысль.

Он высвободил своё поле и разбросил его по сторонам.

Несомненно, это было какое-то замкнутое пространство и несомненно, он уже был здесь и не один раз. Он постарался разбросить своё поле, как можно дальше и где-то на границе его восприятия почувствовал три человеческих биополя. Два из них ему были знакомы, третье же было совсем небольшим и скорее всего принадлежало человеку очень маленькому. Биополя были встревожены.

Я в ангаре грузового лейтера гиттов. Понял разум Лета. Как эллы и сказали. Скорее всего люк трапа закрыт, так как чувствуется присутствие атмосферы. Грузовик герметичен. Они меня намеренно убрали подальше от моего носителя, чтобы беспрепятственно начать его копирование? Но ведь это не семимерие. Как я могу существовать в своём трёхмерном мире без носителя. И что я смогу сделать без рук? А мой носитель? Эллы утверждали, что мы можем жить друг без друга, но сколько и будет ли наша жизнь по отдельности, так же многогранна, как и совместная? Хаара! И что теперь? По информационному полю разума Лета прошла волна тревоги. Стоп, стоп! Только без паники. Я ведь управлял запорами дверей, открывая и закрывая их; читал информационные поля систем управления. А почему не смогу управлять ими? Мой разум должен стать моими руками и органами чувств, а поле — надёжной защитой. Это лишь будет требовать большей аккуратности и внимательности. Но всё же, как я буду видеть окружающее пространство? Но ведь пространство это ничто иное, как энергия. Но как выделить из него образы? Нет, я ещё не готов к столь радикальной перемене образа своего существования. Нужно было тренировать свой разум, а не бездельничать. Сколько бездарно растраченного времени. По информационному полю разума Лета прошла волна досады. А если... Разум Лета встрепенулся. Ведь эллы говорили... По информационному полю разума Лета прошла ещё одна волна, которую можно было сравнить с волной смеха. Интересно, как можно назвать мысленный обмен информацией? Не разговор же это, в своём прямом смысле. А если ментальный диалог? Менталогия. Разрешите принять участие в вашей менталогии? Бред какой-то. По Разуму Лета вновь прошла волна смеха. А почему и нет? Его информационное поле всколыхнулось, хотя он всего лишь хотел пожать плечами. Чем бредовее, тем логичнее. Однако, я отвлёкся. Эллы говорили, что моему разуму безразлично, в каком носителе находиться. А что если занять чей-то носитель? Хотя бы на время. Пока не посажу грузовик. Чей? Анн'Ритты? Но она ведь женщина. Как я буду себя чувствовать в женском теле? Абсурд какой-то. По информационному полю разума Лета прошла волна, означающая передёргивание плечами. Но не размещаться же в голове малыша. Ещё больший абсурд. Мне-то ведь всего-то нужно посадить грузовик и я уйду из её носителя. Может даже не стоит и занимать его, а попытаться лишь направлять её действия? Но как я буду видеть окружающее пространство? Её глазами? По информационному полю разума Лета прошла очередная волна заменяющая передёргивание плечами. Но как можно будет видеть её глазами не находясь в её мозге? Как ни крутись, но всё же придётся размещаться в нём.

Пустив по информационному полю волну досады, разум Лета разбросил своё поле по сторонам и найдя лестницу, ведущую на второй уровень модуля управления лейтера, направился к ней.

Все три биополя оказались в одном месте. Насколько разум Лета понял по огромному энергополю, занимающему большую вертикальную поверхность — это был зал управления. Одно из биополей было чрезвычайно неспокойно, два же других находились рядом, почти слившись воедино.

Два биополя — это Китт'Марра с сыном. Всплыла у разума Лета мысль озабоченности. Мечущееся биополе — Анн'Ритта. Видимо пытается разобраться в системах управления лейтера?

Разум Лет аккуратно коснулся своим полем мечущегося биополя — биополе вздрогнуло, но его состояние не изменилось. Разум Лета скользнул своим полем вдоль биополя и найдя чужое информационное поле, замер. Биополе выгнулось, но характер поведения его обладателя не изменился. Тогда разум Лета осторожно дотронулся до чужого информационного поля, биополе замерло, видимо его обладатель почувствовал вторжение в свой мозг. Опасаясь, что Анн'Ритта предпримет какое-то действие, могущее помешать ему, разум Лета вошёл в чужое информационное поле, делая это так, как не раз входил в информационные поля систем управления дифферента.

Перед разумом Летом был пульт управления с несколькими светящимися, большей частью красным цветом, терминалами. Он попытался послать команду чужому мозгу о перемещении взгляда на экран вивв — команда послушно исполнилась, перед Летом было тёмное поле усыпанное яркими блёстками звёзд — это было пространство Вирты.

Разум Лет, никогда прежде так плотно не сливался с информационным полем чужого носителя и сейчас с удивлением отмечал, что тот послушно исполнял все его команды.

Следующая команда была о переводе взгляда на пульт управления и вновь перед ним оказались мрачные терминалы. Поняв, что Анн'Ритта пыталась запустить конвертор, но видимо не представляя, как это нужно делать, тыкала во все клавиши подряд, в большей последовательности своих действий отменяя только что заданную команду системе управления, разум Лета принялся направлять её действия. Терминалы начали перекрашиваться в зелёные цвета и вскоре пульт управления заметно качнулся. Разум Лета понял, что конвертор запустился.

Какая-то она заторможенная. Видимо, нужно полное внедрение в её информационное поле. Всплыла у разума Лета озабоченная мысль. Иначе я не смогу совершить посадку. Но я ведь до этого ещё ни разу не занимал чужой носитель. А что делать с её разумом? Навряд ли он даст мне нормально работать. Его придётся как-то нейтрализовать. А если он умрёт? Хаара! Раньше нужно было практиковать. У меня есть выбор? Или все погибнем или она одна.

По информационному полю разума Лета прокатилась волна досады и он скользнул внутрь информационного поля Анн'Ритты.

Чужой разум вздыбился. Тысячи образов калейдоскопом завертелись в информационном поле разума Лета, словно пытаясь закружить его. Непонятные энергетические сгустки начали больно жалить, заставляя его непроизвольно дёргаться, создавая ещё больший хаос.

Да успокойся ты. Попытался разум Лета распространить мысль покоя по чужому информационному полю, но скорее всего его намерение не было понято и чужой разум с ещё большим остервенением принялся противостоять его разуму.

Сам напросился. Отправил разум Лета в адрес чужого информационного поля колючую мысль и двинул своё психотронное поле навстречу чужому разуму, пытаясь блокировать его.

Чужой разум принялся остервенело тыкаться в блокирующее его поле и вдруг, видимо, осознав свою безысходность, угас.

Разум Лета, полный недоумения, убрал своё поле, намереваясь дать свободу чужому разуму, так как он, совершенно, не хотел его гибели, но его не было, лишь какие-то крошечные энергетические сгустки скользили по опустевшему информационному полю, лопаясь, подобно мыльным пузырям и крошечными блёстками растворяясь в пустом пространстве...



* * *


Лет открыл глаза и крутанул головой по сторонам — он сидел в зале управления грузового лейтера, в кресле капитана. В соседнем кресле сидела Китт'Марра с сыном на коленях, уставившись в него большими круглыми глазами с ярко светящимся жёлтыми ободками. Малыш заметно подрос, что говорило, что проведённое Летом время в мире эллов равнялось не одному десятку дней времени его трёхмерного мира.

— Мне уже лучше. — Заговорил Лет чужим, непривычным голосом, поняв состояние толлоны. — Это от волнения. Будем садиться. Надеюсь — получится.

Он отвернулся от Китт'Марры и скользнул взглядом по экрану вивв — корабль скользил по орбите достаточно интенсивно вращаясь. Он ткнул пальцем в одну из клавиш пульта управления — ему навстречу тут же скользнул штурвал. Взявшись за него, Лет принялся стабилизировать корабль и когда вращение прекратилось, двинул акселератор вперёд и наклонил штурвал, направляя грузовик в атмосферу Вирты...



* * *


Лет вёл грузовой корабль к тому же плато, где прежде стоял дифферент. Над плато была примерно середина дня. В нижней части экрана вивв скользил посёлок, но выглядел он как-то странно: дома стояли в густых зарослях травы и деревьев, будто жителям посёлка было безразлично состояние их территории, да и самих колонистов не наблюдалось.

Сердце нового носителя Лета сжалось в тревоге. Он повернул голову в сторону Китт'Марры — толлона сидела откинувшись в кресле, крепко прижав к себе сына и уставившись в экран вивв немигающим взглядом. Состроив невольную гримасу, Лет отвернулся и тоже уставился в экран.

Посадка, была, практически идеальной, будто это было не изрезанное плато, а поверхность космодрома. Качнувшись, грузовик выровнялся и замер.

Жёлто-коричневое плато было пустынно. Вдали, через каньон, на втором плато, блестя в солнечных лучах, стоял "Спирай". Вокруг него, на плато, наблюдалось какое-то непонятное шевеление, будто на ветру шевелилась сама коричневатая каменная поверхность плато.

Озабоченный столь странно метаморфозой, Лет вызвал врезку на экран и насколько возможно, увеличил в ней изображение, по спине его нового носителя пробежал неприятный холодок — каменное плато было усеяно какими-то странными коричневыми существами на тонких высоких ногах. Они без конца сновали туда-сюда, создавая эту странную волнующуюся картину, будто что-то ища на плато. Трап "Спирай" был убран и видимо понимая, что внутри корабля для них есть что-то съедобное, существа проворно запрыгивали на опоры корабля, но скользя по их гладкой поверхности, вновь оказывались на плато.

— Хаара! — Невольно прошелестели губы Лета.

Потому и в посёлке никого не видно. Заскользили у него тревожные мысли. Неужели эти твари уже расправились с колонистами? Может часть успела спрятаться в разведчик, потому они и крутятся вокруг него. Но почему с ними никто не борется? Мужчин не осталось? Оружия нет? А пушки "Спирай"? Пилоты погибли и ими теперь никто не может пользоваться? Лет заставил лицо Анн'Ритты исказиться гримасой досады. Придётся помочь, если есть кому? Откуда они взялись? Их же не было? Может какая-то мутация? Вновь не повезло? И что дальше? Искать ещё одну планету? Может не всё так страшно и колонисты излишне перестраховались?

Вытянув руку к пульту управления, он ткнул пальцем в терминал связи — вспыхнувшая на экране тёмная врезка была пустой. Подождав достаточно долгое время, Лет погасил её и ткнул пальцем в несколько клавиш штурвала: на экране вивв вспыхнул яркий красный круг прицела лазерной пушки. Переведя управление пушкой в ручной режим, Лет навёл круг прицела на плато, где стоял "Спирай", даже не заботясь, есть ли в нём эти твари и нажал клавишу выстрела — мощный красный луч скользнул по экрану вивв и упёрся в плато, во все стороны брызнул фейверк грязно-зелёных брызг...

— Вроде бы больше ни одной твари не видно. — Произнёс Лет после долгого обстрела плато, поворачивая голову в сторону Китт'Марры. — Что за твари? Откуда они появились? Скорее всего приползли откуда-то издалека. Видимо почувствовали лёгкую добычу. Надеюсь мы надолго отбили у них аппетит. — Его губы вытянулись в широкой усмешке, которая, однако, вызвала в глазах Китт'Марры ещё больший испуг. — Всё же соваться туда нам без левета не стоит. Гитты установили на каждый левет по небольшой лазерной пушке, так что защитить себя мы сможем. Только бы добраться до них без приключений. Но это возможно лишь через внешний люк накопителя. На этом плато тварей, вроде бы, нет. Надеюсь, они доберутся сюда позже, чем мы окажемся в левеете. — Он пробежался пальцами по клавишам пульта управления и один из его терминалов помигав сочным красным светом, медленно, будто нехотя, перекрасился в зелёный цвет, показывая, что трап из накопителя опущен. — Ждите здесь! — Оттолкнув от себя штурвал, Лет повернулся вместе с креслом и поднялся.

— Нет! — Раздался громкий голос Китт'Марры. — Мы с тобой. — Она тоже повернулась вместе с креслом и поднялась.

— Здесь вы в полной безопасности. — Лет дёрнул плечами.

— Не бросай нас, пожалуйста. — Из глаз Китт'Марры выкатились две крупные слезы и скользнув по лицу, повисли на подбородке. — Анн'Ритта! Пожалуйста! — Со всхлипом произнесла Китт'Марра последнюю фразу.

— Как хочешь. — Лет дёрнул плечами. — Но будете ныть и доставать, отправлю в каюту.

— Нет, нет! — Китт'Марра быстрым движением руки смахнула слёзы. — Мы будем вести себя очень тихо. Нисколечко не будем тебе мешать. — Она прижала сына к себе, будто опасаясь, что тот сейчас начнёт капризничать, но малыш, будто чувствуя тревогу матери, сидел спокойно, лишь громко сопя, от её крепкого объятия.

Ничего больше не сказав, Лет повернулся и направился в ангар.

Найти оружие оказалось несложно, оно в изобилии лежало в одном из шкафов ангара. Как ни странно, об этом Лет узнал из сохранившихся образов Анн'Ритты, которые он неожиданно для себя обнаружил в своём информационном поле, шагая по ступенькам лестницы, ведущей в ангар, пытаясь вспомнить, как расположены в накопителе леветы и как добраться до них с меньшими затратами сил и времени. Перебирая образы расположения леветов, он, вдруг, наткнулся на образ шкафа, заполненного оружием. Он тут же понял, что это информация не его, так как он никогда не интересовался оружием на Фабре, так как там защищаться было не от кого, а защитить от чёрного тумана навряд ли оно могло, даже в самой примитивной мере. Здесь же, на Вирте, оружие было весьма кстати и просмотрев найденные образы, Лет понял, где оно находится и спустившись в ангар, быстро нашёл нужный шкаф, который оказался не заперт. Оружие аккуратно стояло пристёгнутым в нишах шкафа. Взяв огромный гард, он попытался прицепить его на руку, но крепления для руки у него не оказалось и потому его пришлось прицепить к поясу. Затем он достал ещё один гард, меньших размеров и протянул его Китт'Марре. Женщина молча уставилась в тёмный металл.

— Ты не знаешь, что это? — Лет мотнул головой.

— Оружие. — Прошелестели губы Китт'Марры.

— Тогда, что смотришь, будто впервые видишь? — В голосе Лета скользнула грубая ирония.

— Я никогда не держала в руках оружие и не умею им пользоваться.

— Странно. — Лет состроил гримасу непонимания. — Мне казалось, что все колонисты умеют пользоваться оружием.

Китт'Марра молча покрутила головой.

Вернув гард на место, Лет закрыл шкаф и направился к панели управления трапом.

Терминал на панели гласил, что трап поднят. Лет повернул голову к стоящей сзади Китт'Марре.

— Это вы подняли трап? — Он вопросительно взмахнул подбородком.

Глаза Китт'Марры округлились, лицо вытянулось.

Легкая усмешка тронула губы Лета.

— Я не помню, когда мы его поднимали. — Лет коснулся пальцами лба. — В голове всё перемешалось, будто в ней кто-то пошурудил ложкой.

Отвернувшись, он ткнул пальцем в клавишу опускания трапа и замер в ожидании, смотря, как по терминалу бегут строки анализа внешней среды. Наконец терминал вспыхнул зелёным цветом. Лет повернулся, отстегнул гард и шагнув к люку, направил оружие на его створку.

Китт'Марра, будто привязанная, шла следом, продолжая крепко прижимать к себе сына.

Прошло немало томительных мгновений, прежде, чем створка люка дёрнулась и медленно поползла в сторону, открыв, уходящие вниз, чёрные ступеньки трапа и впуская в ангар яркий дневной свет планеты. Дождавшись, когда зёв люка откроется полностью, Лет ступил на верхнюю ступеньку и постояв на ней несколько мгновений, будто набираясь смелости, неторопливо пошёл вниз.

Сойдя на твёрдую жёлто-коричневую поверхность плато, держа оружие перед собой, Лет закрутился, осматриваясь — нигде, никого не наблюдалось. Было жарко. Даже здесь, в тени корпуса корабля чувствовался палящий зной местного солнца. Грузовой трап, из накопителя был опущен. Рядом с ним тоже никого не наблюдалось. Лет повернул голову в сторону Китт'Марры, стоящей на ступеньках трапа, но ничего не сказав, отвернулся, пристегнул оружие к поясу и направился в сторону трапа из накопителя.

До грузового трапа было достаточно далеко и хотя ноги Анн'Ритты ступали сами, но разуму Лета была крайне неудобна её походка и он невольно пытался ставить ступни так, как привык ходить сам, вступая в противоречие женской логики, отчего периодически спотыкался, тут же невольно произнося привычное — хаара, тут же спохватываясь и сооружая на лице гримасу досады от своей невнимательности. Но как он понимал, состояние Китт'Марры сейчас было таково, что она навряд ли понимала, какие метаморфозы произошли с Анн'Риттой, видимо, думая лишь о благополучии своего сына.

В трюме накопителя был полумрак и как Лет ни пытался включить яркое освещение с панели управления, которая находилась рядом с люком трапа, успеха его усилие не возымело. Видимо несколько грузов сорвались со своих креплений и катаясь по трюму изрядно помяли те грузы, которые оказались у них на пути. Долго пришлось повозиться и с большим грузовым люком, который представлял собой, практически всю торцовую стенку накопителя, который кроме электрических запоров имел ещё и механические. Когда большой люк открылся в трюме стало светло, но Лета ожидала ещё одна неприятность — леветы оказались посреди трюма и чтобы до них добраться нужно было выгрузить изрядную часть груза. Единственным утешением оказался грузоподъёмный механизм с ручным приводом, смонтированный на рельсе под крышей трюма. Гитты изрядно перестроили накопитель, превратив его в трюм для перевозки твёрдотельных грузов. Цепляя крюком грузового механизма контейнеры, Лет принялся выставлять их на плато, пытаясь как можно скорее освободить хотя бы один левет, регулярно бросая тревожные взгляды в сторону плато за каньоном, на котором стоял "Спирай", ему казалось, что плато вокруг разведчика начинает точно такое же шевеление, как и прежде и что это шевеление, как бы, смещается в сторону каньона. На удивление, тело Анн'Ритты оказалось не по-женски сильным и Лет почти не чувствовал усталости. Несколько раздражал раскапризничавшийся малыш, хотя Китт'Марра и пыталась его успокоить, качая на руках и что-то приговаривая, но как казалось Лету, её усилия оказывали на сына обратное действие и он плакал всё громче и громче. Плотно сжав зубы, Лет терпел. Малыш, действительно, заметно подрос, с того момента, когда он его увидел впервые и теперь пытался понять, во сколько времени ему обошлась вторая встреча с эллами. Но в конце-концов не выдержал.

— Сделай что-нибудь. У меня в голове, кроме его плача уже больше ничего нет. — Произнёс он громким грубым голосом.

— Он хочет есть. — Произнесла Китт'Марра, пытаясь прижать малыша лицом к себе, чтобы заглушить его плач.

— Так покорми его! — В голосе Лета послышалось возмущение.

— У меня нет молока. Оно пропало. — Китт'Марра изобразила жалобную улыбку.

— Дай что-то другое.

— Ничего нет.— Китт'Марра покрутила головой.

— Хаара! Идите в свою каюту! — Лет вытянул руку в сторону трапа, затем опустил её и отстегнув от пояса гард, положил его на пол. — Бери и иди.

Смугловатое лицо Китт'Марры мгновенно побледнело. Она ещё сильнее прижала малыша к себе. Видимо поняв, что может произойти нечто неприятное, малыш, вдруг, умолк и громко засопел.

— Он уснул. — Тихим голосом произнесла Китт'Марра.

— Я схожу в вашу каюту. Какая ему нужна еда? — Лет вопросительно взмахнул подбородком. — Работы ещё много. Он проснётся и опять будет плакать. — Голос Лета зазвучал тише и мягче.

— Не оставляй нас. — Из уголков глаз Китт'Марры выкатились две крупные слезинки и остановились, задержанные ресницами.

— Твоё упрямство становится невыносимо. — Лет вытянул руку в сторону трапа. — Делаем перерыв и идём в модуль управления. — Я хочу пить. Ты покормишь сына и поешь сама. — Опустив руку, он повернулся и направился к трапу...

Войдя в каюту капитана лейтера, Лет подошёл к холодильному шкафу, достал из него баночку с тоником и усевшись в кресло, открыл её и принялся медленно пить. Китт'Марра с сыном прошли в комнату для сна.

Выпив тоник, Лет, вдруг, осознал, что в каюте очень тихо. Он поднялся, поставил пустую баночку на стол и шагнув к комнате для сна, заглянул в неё — Китт'Марра и её сын мирно спали на спальной платформе. Негромко хмыкнув, Лет повернулся и вышел из каюты капитана, закрыв за собой её дверь. Сбежав по трапу, он поднял его и быстрым шагом направился в сторону грузового трапа. Что будет делать Китт'Марра, когда проснётся, его не интересовало, да, собственно, он о ней уже забыл, так как из-за горизонта выползла сине-чёрная туча, предвещая непогоду, да и ветер заметно усилился, подтверждая это.

Как ни работал Лет быстро, но всё же прошло ещё много времени, прежде, чем он добрался до первого левета. Ободрённый, он принялся сбрасывать контейнеры вниз уже не особенно заботясь об их целостности, так как туча уже заволкла полнеба и ветер гнал по плато неизвестно откуда взявшуюся рыжую пыль. К тому же ближний край плато как-то неприятно шевелился и это не было похоже на рыжую пыль. Когда Лет подцепил очередной контейнер и повернулся, чтобы толкнуть его к люку из него на него смотрела неприятная звериная морда с огромными шевелящимися челюстями. До этого горячая мокрая спина Лета мгновенно стала холодной. Его рука механически ткнулась в пояс — гарда не было. Он только сейчас вспомнил, что так и не поднял его.

Стараясь не потерять из вида шевелящиеся челюсти, он скосил взгляд на пол — до оружия было шагов десять. Примерно такое же расстояние отделяло и обладателя страшных челюстей от лежащего на полу гарда.

Будто уловив взгляд человека и поняв его намерение, носитель челюстей, вдруг, метнулся вперёд, раздвинув челюсти в чреве которых трепетал какой-то огненный смерч. Он был стремителен и о том, чтобы первым оказаться около оружия, Лету можно было и не думать и тогда он сделал первое, что смог придумать в это мгновение — он с силой толкнул контейнер навстречу бегущему многоногому животному. Раздался громкий треск и из под контейнера брызнул фонтан грязно-зелёной жижи. Контейнер остановился. В нос Лету ударил резкий зловонный запах.

Лет шагнул в сторону, намереваясь бросится к оружию, но в люке уже показались следующие челюсти. Лет невольно попятился и во что-то упёрся. Он оглянулся — за спиной был левет.

Второй обладатель челюстей почему-то не торопился нападать, возможно его останавливала смерть сородича, а возможно и объект нападения ему не был виден из-за застрявшего контейнера, а возможно и то, что он ещё не полностью забрался в трюм, так как его челюсти достаточно резко дёргались, оставаясь на месте.

Лет не стал выяснять причину неторопливости носителя челюстей, а рванувшись вперёд, упёрся руками в контейнер и сдвинув его с места, принялся толкать вперёд — набирая скорость, тяжёлый ящик помчался к люку.

Когда до страшных челюстей осталось около трёх шагов, выяснилась причина их задержки — над ними показались ещё одни челюсти: видимо их обладатель не стал дожидаться когда предыдущая тварь заберётся внутрь трюма, а полез туда сам, прямо по телу своего сородича. Контейнер снёс обеих. Лет увидел лишь, как в стороны брызнула всё та же грязно-зелёная жижа.

Лет тут же бросился назад, скользя взглядом по полу, в надежде подобрать оружие, но видимо оно оказалось под той самой вонючей жижей растёкшейся по полу трюма и увидеть его не удавалось. Лету ничего не осталось, как продолжить свой бег в сторону левета, едва не падая на ставшем чрезмерно скользком полу.

Левет оказался пристёгнутым к полу трюма специальными застёжками, которые удерживали его за лапы. Чтобы разобраться с ними, Лету хватило нескольких мгновений и быстро открыв их, он, приподняв дверь левета, скользнул внутрь и тут же опустил дверь. Его взгляд устремился вперёд — выход из трюма был чист, никаких челюстей в нём не наблюдалось, хотя повисший за ним контейнер не давал возможности левету выйти наружу, но это уже было несущественно. Лет принялся активировать систему управления левета.

Прошло достаточно томительных мгновений, прежде, чем левет, наконец вздрогнул, будто проснулся и его салон наполнился лёгким живым гулом. Лет взялся за штурвал и потянул его на себя — левет дёрнулся и закачался, будто попал на лоно волн. Лет послал его вперёд.

Контейнер, действительно, мешал и Лету пришлось выходить наружу. Никаких челюстей рядом с люком не просматривалось, но всё же он оставил дверь левета открытой, чтобы в случае опасности, мгновенно запрыгнуть внутрь. Но его опасения были напрасны — никаких тварей внизу на плато не наблюдалось и видимо эти три были единственными.

Быстро опустив контейнер и убрав подъемный механизм с пути, Лет забрался в левет и подняв его, вывел наружу. Туча ещё больше заволкла небо и уже были видны сверкающие молнии вдоль её фронта. Обойдя на левете вокруг корабля, он увидел вдали бегущих в его сторону ещё нескольких многоногих тварей. Несмотря на сильный ветер их бег был чрезвычайно резв. Открыв оружейный люк и активировав лазерную пушку, Лет направил левет в сторону тварей.

Расправиться с ними труда не составило. Других тварей поблизости не наблюдалось и Лет направил левет в сторону модуля управления грузовика.

Он не стал пользоваться трапом, опасаясь, что пока будет внутри, твари заберутся внутрь модуля управления, а посадил левет на крышу модуля управления, намереваясь войти внутрь через аварийный люк...

Китт'Марру и её сына он нашёл в каюте капитана: женщина сидела в кресле, с каким-то совершенно отрешённым видом и казалось даже не увидела, как дверь каюты открылась и в неё кто-то вошёл. Малыш сидел на полу посреди каюты, стуча по нему пустой баночкой из-под тоника.

Лет подошёл к Китт'Марре и тронул её за плечо — она даже не вздрогнула. Её голова медленно поднялась и на Лета уставились совершенно пустые глаза.

Нормальная ли она? Тут же всплыла у Лета тревожная мысль.

— Уходим. — Заговорил он, голосом громче нужного. — Возьми вещи сына и еду для него. — Я добрался до левета. Идём к "Спирай". — Он отступил от Китт'Марры и замер в ожидании.

Ничего не говоря, женщина поднялась и направилась к одному из шкафов каюты. Вскоре она повернулась держа в руке небольшую сумку. Затем подошла к сыну, взяла его на руки и повернулась к Лету. Лет шагнул к ней и протянул руку к сумке, но Китт'Марра молча отвела руку с ней, давая понять, что понесёт её сама. Дёрнув плечами, Лет повернулся и направился к выходу из каюты.

И всё же Китт'Марре пришлось отдать Лету сумку, так как подниматься с ней, да ещё и с малышом на руках по вертикальной лестнице оказалось ей не по силе, как она это ни пыталась сделать. Сына она отдать, категорически отказалась, лишь плотнее прижав его к себе. Громко хмыкнув, Лет взял сумку и грубо толкнул Китт'Марру на лестницу.

Он поднимался следом, практически, толкая плечом Китт'Марру под зад, тем самым пытаясь хотя бы как-то помогать ей. Она молча принимала его помощь, создавая впечатление, что разучилась говорить.

Когда они оказались на крыше модуля управления, туча уже заволокла почти всё небо и свободным оставался лишь небольшой его кусочек у горизонта со зловещим кровавым окрасом. Сыпал мелкий упругий дождь. Дул сильный порывистый ветер. От первого же налетевшего порыва, Китт'Марра не устояла на месте и Лет, опасаясь, что она свалится вниз, крепко схватил её за предплечье и подведя к левету поднял его заднюю дверь и бросив в салон сумку, подтолкнул внутрь и Китт'Марру, но она вдруг уперлась и повернулась к Лету.

— Ты не Анн'Ритта. — Едва разобрал Лет её слова из-за свиста ветра.

Лицо Анн'Ритты, управляемое чужим разумом вытянулось в растерянности, её глаза уставились в Китт'Марру.

Прошло несколько мгновений нерешительности. Наконец, справившись с непрошенной эмоцией, Лет, молча упёршись рукой в спину женщине, грубо втолкнул её в левет и опустив дверь, направился закрывать аварийный люк и когда сам уселся в левет, то был промокшим, буквально, до нитки, несмотря на достаточно плотный комбинезон, который был надет на теле Анн'Ритты.

Левет оказался не слишком устойчивым летательным аппаратом для хождения в такую непогоду — внезапные порывы ветра и сильный дождь, видимо, сбивали с толка его систему контроля курса и он изрядно рыскал по сторонам, заставляя лицо Лета искажаться гримасой досады. Он не раз ходил на Фабре в песчаную бурю, но там никогда не было дождя и летательный аппарат вполне сносно держал курс, хотя, возможно, что и его новый носитель не обладал нужной реакцией для управления леветом, хотя и принадлежал, некогда, отличному охотнику.

Многоногих тварей поблизости от грузовика не наблюдалось и лишь на самом краю плато Лет увидел их несколько. Видимо такая погода была не слишком комфортна для них и они стояли без движения, плотно прижавшись друг кругу, создавая впечатление одной огромной твари. Лет двинул регулятор мощности лазерной пушки на максимум и нажал на клавишу выстрела, мелькнул веер ярких красных лучей и над плато взвился фонтан зелёной жижи.

Левет сильно подпрыгнул, будто налетел на кочку, заставив Китт'Марру скользнуть взглядом по окнам летательного аппарата.

— Мы во что-то врезались. — Раздался её тревожный голос за спиной Лета.

— Непогода! Сложно пилотировать! — Громко произнёс Лет не оглядываясь. — Держитесь!

Левет пошёл над каньоном. Стало настолько темно, будто наступил поздний вечер. Несмотря на включенные прожектора наружная обстановка просматривалась лишь на несколько метров. Несколько светлее становилось при вспышках молний, которые заставляли сердце женского носителя Лета невольно съеживаться и потому он вёл летательный аппарат больше руководствуясь своей памятью, нежели визуально.

Хаара! Только бы не налететь на что-либо. В такт молниям мелькала одна и та же тревожная мысль у Лета, заставляя его снижать скорость левета, который тут же терял свою устойчивость, что заставляло Лета вновь давить на акселератор.

И всё же опора "Спирай" выросла перед носом левета настолько неожиданно, что реакция Лета не спасла от столкновения с ней. Левет дёрнулся в сторону, но инерция оказалась большой и левет ткнулся боком в опору. Удар получился достаточно ощутимый и Лет увидел, как по боковому стеклу рядом с ним скользнул веер жирных трещин.

— Ой-й-й! — Раздался за его спиной громкий крик Китт'Марры.

— Хаара!

Процедил Лет и вывернул штурвал ещё больше, пытаясь отвести левет от непрошенной опоры, но летательный аппарат, по одному ему известной причуде, вдруг, описал круг вокруг опоры, ещё больше сминая свой бок и отскочив от неё, скользнул вниз и продолжая вращаться, запрыгал по поверхности плато, будто оно было покрыто огромными кочками. Наконец летательный аппарат замер. Над ним нависал хорошо видимый в рассеянном свете прожекторов левета серебристый корпус "Спирай".

Лет скользнул взглядом по окнам: стекло рядом с ним представляло собой сплошную паутину, дверь в котором оно стояло была изрядно вогнута внутрь, несколько трещин было и на лобовом стекле напротив кресла пилота. Остальные стёкла вроде бы были целы. Снаружи стало ещё темнее, но из-за того, что левет теперь был под корпусом "Спирай", наружная обстановка просматривалась лучше, так как дождь сюда практически не доставал и потоков воды по стёклам не было.

Подождать, когда закончится непогода или попытаться опустить трап и подняться в корабль? Замелькали у Лета мысли озабоченности. А если твари? Какая это опора? Я успею добежать до трапа? Его рука механически скользнула к поясу, но тут же вспомнив, что гард так и остался лежать где-то на полу трюма грузовика, а другой он забыл взять, вернул руку на штурвал, мысленно отправив в свой адрес нелестный эпитет.

Он оглянулся: Китт'Марра сидела уставившись в него тревожным взглядом своих огромных глаз, прижав сына к себе.

— Даже не знаю, что и делать заговорил Лет. — Его губы вытянулись в усмешке. — Толи попытаться найти трап "Спирай" в это круговерти, толи переждать непогоду. — Он дёрнул плечами. — Но сколько она продлится. — Он мотнул головой.

— Там! — Произнесла Китт'Марра, поведя подбородком в сторону.

Лет повернул голову — в той стороне, куда показала Китт'Марра голубел кусочек неба.

— Значит, будем ждать. — Произнёс он и откинувшись в кресле, прикрыл глаза...

Страшные шевелящиеся челюсти медленно приближались к лицу Лета. Упираясь одной рукой в какой-то нарост на морде чудовища, второй он лихорадочно шарит по поясу в надежде найти там оружие и всадить в это уродство природы пару энергетических зарядов, но его рука хватает лишь пустоту — нет не только оружия, пояса, но и его тела.

Как?

Лет поворачивает голову, его спина покрывается инеем — снизу движутся такие же челюсти и поедают его тело и вместо нижней части тела, где он пытался найти пояс с оружием, зияет пустота.

Я же упаду?

Леденящий страх сковывает его руки и он летит в бесконечную пустоту...

Лет вздрагивает и открывает глаза. Перед его лицом висит страшная растопыренная пасть. Его спина мгновенно покрывается инеем, и вжимается в спинку кресла, рука механически скользит вниз и упирается во что-то мягкое. Страшная пасть отпрыгивает назад и вновь несётся к его лицу.

Хаара!

Лицо Лета искажается гримасой раздражения. Страшная пасть расползается по лобовому стеклу левета, трансформируясь в человеческую руку. Лет выпрямляется и подняв руку машет стоящему перед леветом человеку в зелёном комбинезоне с оружием на шее и стучащем ладонью в лобовое стекло. Насколько Лет понимает по чертам лица — это женщина. Ещё один человек в такой же одежде, сжимая оружие обеими руками, стоит поодаль, энергично крутя головой. Дождя уже нет.

В бок Лету что-то энергично тычется. Он невольно вздрагивает и опускает голову: между передних кресел торчит человеческая рука, энергично хватающая его за бок. Лет оборачивается и встречается с большими тёмными глазами Китт'Марры окантованными яркими жёлтыми ободками.

— Я, кажется, уснул. — Заговорил Лет чужим, уставшим голосом. — За нами пришли. Можно выходить.

Отвернувшись, он ткнул пальцем в одну из клавиш на штурвале и дверь рядом с Китт'Маррой поползла вверх.

Не дожидаясь, когда она поднимется, Китт'Марра, держа сына в одной руке, второй схватила сумку и протиснувшись в образовавшийся проём заспешила в сторону стоящего поодаль и вертящегося человека с оружием.

Лет невольно хмыкнул, провожая её взглядом, но вдруг, заметил неподалёку, за спиной человека с оружием, опущенный трап "Спирай". Его губы вытянулись в невольной улыбке — левет врезался в ближайшую к трапу опору корабля.

— Господин Лампорт, необходимо поторопиться. — Услышал Лет хрипловатый, женский голос.

Он повернул голову — в салон заглядывала незнакомая ему женщина. Её глаза становились всё больше и больше, вызвав у Лета невольную усмешку — видимо женщина не ожидала увидеть совсем не то лицо, к которому обращалась.

— Анн'Ритта? — Буквально выдохнула женщина, после длительной паузы.

— Не ждала? — Нарочито грубо произнёс Лет, хотя и не представлял, нужно ли было это.

— Сейчас подсохнет и полиподы оживут. — Женщина, видимо совладала со своими эмоциями и теперь говорила прежним, чуть хрипловатым голосом. — Поторопись. Они очень быстры.

— Да, да! — Лет кивнул головой и отвернувшись, ткнул пальцами в несколько клавиш на штурвале.

Открытая задняя дверь пошла вниз, дверь рядом с ним осталась на месте, штурвал занял свою нишу перед креслом пилота.

Мысленно выругавшись, Лет перебрался в соседнее кресло и открыв дверь рядом с ним, выпрыгнул наружу.

— Поторопитесь! — Раздался далёкий голос. — Идут!

Лет поднял голову — стоя на первой ступеньке трапа человек с оружием энергично махал им рукой. Толкнув дверь вниз, Лет заспешил к трапу. Стоявшая рядом с леветом вооружённая женщина, бежала за ним.

Когда голова Лета была уже на уровне корпуса "Спирай", за его спиной раздался хлёсткий треск. Он оглянулся: шедшая последней вооружённая женщина, пятилась по ступенькам, держа своё оружие опущенным, внизу, метрах в десяти от трапа в воздухе висело облако грязно-зелёной жижи. Отвернувшись, Лет несколькими быстрыми шагами, буквально, влетел в ангар "Спирай".

Сделав по инерции пару шагов по полу ангара, Лет невольно замер — ангар, буквально, был забит толлонами. Большей частью здесь были женщины. Десятка два разновозрастных мужчин стояли в стороне от центра отдельной группой. Китт'Марры в первых рядах толлонов не наблюдалось.

Лет тут же отметил, что полных женщин среди собравшихся в ангаре не наблюдалось, тогда как мужчины, наоборот, в большинстве своём имели весьма солидные формы.

Состроив гримасу недоумения, Лет покрутил головой.

— Где капитан Лампорт? — Донесся громкий женский голос. — Он не вернулся?

Лет повернул голову в сторону голоса, но все женщины первого ряда стояли с закрытыми ртами и кто говорил понять было невозможно. Лет молча покрутил головой.

— Он погиб. — Всё же произнёс он.

По ангару пронёсся шум.

— Что здесь произошло? Почему вы вернулись на корабль? — Поинтересовался Лет.

Толпа, не переставая шуметь, начала расходиться, не сочтя нужным ответить на его вопрос и вскоре перед Летом осталась лишь та женщина с оружием, которая последней поднялась на корабль.

Только сейчас Лет рассмотрел её в полной мере. Это была женщина примерно предсреднего возраста. Достаточно высока, темноволоса, с короткой стрижкой и смуглолица, с типичными чертами толлоны, хотя и несколько грубоватыми. Смотрела на Лета она даже с некоторой долей высокомерия, положив руки на оружие, висящее у неё на тонкой, но жилистой шее.

— Может быть ты скажешь, что здесь произошло? — Лет вопросительно взмахнул подбородком.

— Тебе лучше поинтересоваться у Вла'Мирра. Если, конечно, он примет тебя. — В голосе женщины послышалась ирония.

— Где его найти? — Лет вновь взмахнул подбородком.

— В каюте капитана. Где же ещё. — Женщина дёрнула плечами.

— Я тебя не помню. — Лет покрутил головой.

Женщина молча дёрнула плечами.

— Я вижу, ты смелая женщина. Пойдёшь со мной. — Прозвучал резкий голос Лета.

— У самой дрожь в коленях. — Губы женщины вытянулись в усмешке. — Возьми для храбрости. — Она сняла с шеи оружие и протянула его Лету. — Только навряд ли тебя пропустят с ним к конвенту.

— Хм-м! И здесь конвент. — Лет покрутил головой. — Твоя ирония неуместна. Оружие мне не нужно. Но ты со мной пойдёшь и совсем не для моей защиты, а потому, что мне так хочется. И всё же — твоё имя? — Лет постарался придать своему лицу решительность. — Я могу узнать его и сам, но это будет для тебя очень болезненной процедурой.

Брови женщины подпрыгнули едва ли не до середины её лба.

— Сар'Токка. — Тихо произнесла она.

— Что ж, Сар'Токка. — Лет состроил несколько переходящих гримас. — Думаю ты права и Вла'Мирр навряд ли захочет составить мне компанию и потому обо всём, что здесь произошло, придётся рассказать тебе. Но это позже, а сейчас, всё же, попытаемся попасть на приём к конвенту. А дальше решим, что делать.

Повернувшись, Лет направился в сторону лестницы соединяющей уровни корабля. За его спиной раздавались громкие торопливые шаги Сар'Токки, но Лет не счёл нужным соизмерить свой шаг с её шагом.

Каюта капитана находилась на третьем уровне. Шагая по лестнице, Лет почувствовал какой-то дискомфорт в своём новом носителе. Поразмыслив, он понял, что голоден. Это было неприятное чувство и оно шло от Анн'Ритты, а не из его информационного поля, так как подобного дискомфорта он прежде никогда не испытывал и ел скорее по привычке, нежели по необходимости. Углублённый в размышления о неприятном свойстве своего носителя, он и не заметил, как оказался в коридоре третьего уровня. Вернула его в действительность какая-то серая тень, вдруг возникшая перед ним. Он поднял взгляд и мгновенно замер — в двух шагах перед ним стоял толлон в тёмной одежде военного с оружием в руках, направленным в его сторону. Ещё два толлона стояли за ним поодаль, смотря в его сторону, с той лишь разницей, что ствол их оружия был направлен в пол, но держались они за него обеими руками, будучи готовы в любое мгновение переориентировать его в нужном направлении.

— Я к Вла'Мирру. — Произнёс Лет, останавливая свой взгляд на стоящем перед ним толлоне.

— Он занят. Когда освободится, позовёт. — Губы толлона вытянулись в лёгкой усмешке. — Если сочтёт нужным.

— Достаточно того, что у меня есть потребность прийти к нему. — Стараясь придать ещё большую грубость голосу Анн'Ритты, произнёс Лет. — Иначе, будет наоборот.

— Таких, как ты он не принимает. Проваливай! — Ствол оружия в руках толлона качнулся.

Ничего больше не говоря, Лет высвободил своё поле и выстроив его в иглу, ткнул ею в голову толлона, совершенно не беспокоясь, выдержит ли толлон силу его удара. Толлон дёрнулся, его ноги тут же подкосились и он рухнул на пол. Стоящие поодаль толлоны вскинули своё оружие, но Лет опередил их, ткнув им по очереди иглой своего поля в лоб. Толлоны молча повалились на пол. За спиной Лета раздался негромкий женский возглас. Не удостоив свою спутницу вниманием, обойдя лежащего перед ним в неестественной позе толлона, Лет направился к двери каюты капитана.

Дверь каюты была закрыта. Лет ткнул рукой в пластинку идентификации рядом с ней, но дверь осталась на месте. Не раздумывая, он ткнул иглой своего поля в пластинку — из неё тут же брызнул сноп искр и дверь каюты капитана, скользнула в сторону. Не оглядываясь, Лет шагнул в образовавшийся проём и замер, едва сделав шаг. Увиденное вызвало у него невольный приступ ярости.

В одном из кресел каюты сидел очень толстый обрюзгший толлон с закрытыми глазам и в полуобнажённом виде, в котором, совершенно, не узнавался прежний Вла'Мирр. Вокруг кресла стояли три молодые, тоже полуобнажённые толлоны, водя руками по обнажённым частям тела конвента.

— Хаара! Что это за маскарад? — Громким голосом заговорил Лет. — Что здесь происходит, в конце-концов?

Молодые толлоны разом оглянулись и тут же прекратив свои действия, юркнули за кресло и прижавшись к друг другу, уставились в Лета. Веки Вла'Мирра дёрнулись, затем чуть раздвинулись.

— Это ты, Анн'Ритта. — Раздался хриплый голос конвента. — Вернулась. Ты мне не интересна. Убирайся! Продолжайте! — Его веки вновь сомкнулись.

Молодые толлоны дёрнулись, но Лет поднял руку и они вновь замерли.

— В коридоре три стража на полу. Помогите им прийти в чувство. — Твёрдым голосом произнёс Лет.

Брови молодых толлон подпрыгнули, но сами они остались на месте.

— Это я вам говорю. — Лет поднял руку и выставил указательный палец в сторону молодых толлон. — Или непонятно? Пошли отсюда, пока я вас... — Процедил он последнюю фразу едва разжимая зубы.

Чувствуя, что Сар'Токка стоит за спиной, Лет повернул голову и выбросив руку в её сторону, быстрым движением снял оружие с её шеи и направил его в сторону молодых толлон.

Молодые толлоны вздрогнули, будто уже прозвучал выстрел и отскочив от кресла, похватали лежащую в другом кресле одежду и направились к выходу. Лет посторонился пропуская их. Дождавшись, когда они уйдут, он вернул оружие Сар'Токке и уставился во Вла'Мирра, веки которого теперь были полностью подняты и его тёмные круглые глаза с яркой жёлтой окантовкой зрачков зло смотрели на Лета.

— Я освобождаю тебя от должности конвента. — Твёрдым голосом заговорил Лет. — Убирайся из этой каюты. Это каюта капитана, а не притон. Начальником колонии с этого мгновения будет Сар'Токка.

Тёмное лицо Вла'Мирра стало ещё темнее, жёлтые ободки зрачков вспыхнули подобно фонарикам. Раздавшийся позади Лета громкий стук, застал его врасплох и заставил вздрогнуть и резко оглянуться — оружие, которое Сар'Токка прежде сжимала в руках, лежало на полу.

— У тебя есть подруги, на которых ты можешь положиться? — Лет вопросительно взмахнул подбородком, смотря Сар'Токке в глаза. — Собери их в большом зале. Я буду вас ждать там.

— А мужчин? — Произнесла Сар'Токка с удивлением в голосе.

— Если есть такие, которые готовы стать на твою защиту, пусть приходят.

— А которые нет?

— С ними позже разберёмся.

— А кем ты назначишь себя? — Продолжала удивляться Сар'Токка.

— Капитаном.

— Ты претендуешь на место капитана Лампорта? Не слишком ли много на себя берёшь. — Голос Сар'Токки зазвучал резко и сердито. — У Вла'Мирра более пятидесяти детей в колонии. Каждая толлона мечтает иметь от него ребёнка. Тебе будет нелегко склонить их на свою сторону.

— Было и хуже. Жду в зале. — Лет отвернулся и уставился во Вла'Мирра. — Хочешь уползти отсюда на коленях? — В голосе Лета послышалась насмешка.

Ничего не говоря, Вла'Мирр начал вставать. Лет прекрасно видел, что это давалось ему с большим трудом, но помочь ему у него никакого желания не было. Кое-как поднявшись, бывший конвент громко шаркая обувью и шумно дыша, в своём полуголом виде, медленно направился к выходу. Он был огромен и Лет невольно посторонился, чтобы тот ненароком не задел его, когда будет проходить через дверь.

А поместится он в ней? Вдруг всплыла у Лета мысль любопытства и он, повернувшись, принялся наблюдать за бывшим конвентом.

Вла'Мирр всё протиснулся через проём двери каюты капитана, но для этого ему пришлось изрядно напрячься.

Такого очень трудно будет вернуть к нормальной жизни. Всплыла у Лета грустная мысль. Если вообще возможно. Что ж, со своей задачей он справился неплохо: пятьдесят детей — это прекрасно, но ту бордель, в которую он превратил колонию, нужно будет немедленно прекратить, иначе о возрождении придётся забыть.

Дождавшись, когда Вла'Мирр исчезнет из вида, Лет уже вознамерился тоже покинуть каюту, но его взгляд, скользнув по каюте, вдруг, замер на столе, на котором стояли баночки с тоником и лежали какие-то блестящие упаковки, видимо с едой. Ему тут же нестерпимо захотелось есть. Он крутанул головой — в каюте, кроме него, никого больше не было. Не отдавая отчёт своим действиям, он сорвался с места и подскочив к столу, схватил баночку с тоником и открыв принялся жадно пить, совершенно не заботясь, что не весь напиток попадает в рот, а часть его течёт по подбородку и падает на одежду. Не отрываясь, он выпил тоник и бросив пустую баночку на стол, взял одну из упаковок и разорвав, не разбираясь в его содержимом, принялся есть, откусывая большие куски от какой-то полужёсткой пластинки, которая рассыпалась во рту в песок и глоталась с трудом. Ему пришлось открыть ещё одну баночку с тоником. Но вместе с тем, он чувствовал, что его новое тело, с каждым проглоченным кусочком пластинки наполняется энергией, будто он глотал не кусочки продукта, а энергетические сгустки. Бросив пустые упаковку и баночку на стол, он повернулся и направился из каюты.

Коридор был пуст. Видимо девушкам удалось привести в чувство стражей и они куда-то ушли. Не было и Вла'Мирра, скорее всего, он свернул в одну из ближайших кают. Хмыкнув, Лет направился в большой зал, где прежде всегда проходили общие сборы колонистов. Чувствовал себя он великолепно, будто действительно зарядился энергией.

В большом зале никого не было. Зал имел несколько входов-выходов, так как находился примерно посреди третьего уровня, но одна из стен была свободна от дверей и Лет, пройдя к ней, начал прохаживаться вдоль неё, пытаясь выработать план своего дальнейшего поведения.

То, что меня не воспринимают теперь, однозначно. Размышлял он. И однозначно, многие колонисты будут сопротивляться. Или придётся заставлять их силой подчиниться, или зарабатывать авторитет. Второе — долго, первое — быстро, но неэффективно, начнут исподтишка саботировать. Кто такая Сар'Токка? Не слишком ли опрометчиво я поступил, назначив её конвентом? Каков её авторитет? Воспримут её колонисты? Если оказалась снаружи, значит не из робких. Охотник. Возможно бесплодна. Если прямо не отказалась, значит имеет свои взгляды, что уже неплохо.

Донёсшийся шум заставил Лета прервать свои размышления. Он остановился и повернул голову на шум — в зал входила группа женщин, первой из них шла Сар'Токка, с висящим на шее оружием. Войдя они остановились поодаль. Затем открылась ещё одна дверь и через неё вошла ещё одна группа женщин, но они не подошли к первой группе, а стали поодаль от них, что однозначно говорило об их непростых отношениях. Начали открываться и другие двери, через которые входили другие группы, как женщин, так и мужчин, которые шли в ту или иную сторону зала. У некоторых мужчин на шее болталось оружие. Вла'Мирра среди них не было. Вскоре зал собраний был достаточно заполнен. В нём явно просматривалось несколько групп. Лет повернул голову в сторону Сар'Токки.

— Сар'Токка, твоё место рядом со мной. — Громко произнёс он.

По залу прокатился шум. Всё закрутили головами, видимо пытаясь увидеть названную женщину. Сар'Токка, погримасничав, сделала короткий шаг в сторону Лета, затем вернулась назад, но её подруги начали подталкивать её и она, в конце-концов направилась в сторону Лета. Подойдя она развернулась и стала лицом к собравшимся.

— Оружие! — Лет вытянул руку в сторону висящего у неё на шее оружия.

— Но...

— Твоё оружие теперь голова и ни что другое.

Сар'Токка сняла оружие и протянула его Лету. По толпе пронёсся ропот. Взяв оружие, Лет поднял его перед собой.

— Корабль не та территория, где ношение оружия является необходимым. С этого момента ношение оружия внутри корабля запрещается. Только лишь в ангаре и нигде более. Нарушившие запрет будут наказываться. — Шагнув к стене, он прислонил к ней оружие и вернулся на прежнее место. — Прошу снять оружие и положить его на пол. — Лет указал рукой на пол перед собой. — Кто не желает этого делать, прошу удалиться.

Несколько мужчин сняв оружие с шеи, вышли из толпы и положили его на указанное место, Двое же, повернувшись, ушли. Ушла и одна группа женщин. В зале стало заметно просторнее.

Дождавшись, пока в зале шум поутихнет, Лет продолжил говорить.

— Корабль не место для постоянного проживания. Завтра колония возвращается в поселок. На корабле остаются капитан и члены экипажа.

В зале поднялся шум. Лет поднял руку, но шум не стихал. Лет начал говорить громче.

— Это не обсуждается. Кто не захочет, будет выведен силой. С Гитты прибыл грузовой корабль. Он стоит на соседнем плато. Там есть несколько летательных аппаратов, оснащенных лазерными пушками. Будет организована круглосуточная охрана посёлка, пока не исчезнет последняя тварь. Они не проблема для хорошего оружия. Необходимо немедленно заняться разгрузкой корабля. Желательно десять-двенадцать мужчин.

— Что ещё привёз корабль? — Раздался выкрик.

— Достаточно, чтобы колония крепла и нормально развивалась. Гитты организовали экспедицию на Толлону и если их обследования дадут положительный результат, то возможно через какое-то время мы сможем переселиться на свою родную планету. Но это ещё будет не скоро, а сейчас представляю вам нового конвента. — Лет взял Сар'Токку за локоть и подтолкнул вперёд.

В зале наступила полная тишина. Лет скользил взглядом по лицам переднего ряда толлонов, пытаясь понять суть этой тишины, но тот, на ком он останавливал взгляд, тут же опускал голову.

— А Вла'Мирр? — Раздался голос откуда-то из середины одной из групп. — Чем вам плох? Что обе родить не можете?

По залу прокатился лёгкий смех. Лицо Сар'Токки потемнело. Она отставила ногу, пытаясь сделать шаг назад, но Лет удержал её.

— Предстоит очень много работы и конвент должен вертеться волчком, чтобы везде успевать. — Заговорил Лет твёрдым голосом. — Иначе ни о каком возрождении цивилизации можно и не мечтать. Вла'Мирр стар и ему нужен отдых и лечение. Сар'Токка молода, храбра и энергична. Никаких возражений не принимается. С этого момента она неприкосновенна и посягательство на её жизнь будет наказываться смертью. У меня всё. — Лет отпустил локоть Сар'Токки. — Сейчас мне нужны десять мужчин, чтобы заняться разгрузкой грузового корабля. Остальные готовятся к переселению в посёлок.

Толпа вновь зашумела. Несколько мужчин протиснулись вперёд и подошли к Лету. Их было восемь. Губы Лета тронула лёгкая улыбка — их было больше, чем он рассчитывал увидеть рядом с собой. Но вместе с тем у него появилась и досада — среди мужчин не было ни одного пилота, которых он некогда учил управлять космическим кораблём, а значит этих придётся учить управлению леветом. В реальность его вернул голос Сар'Токки.

— Я тоже должна быть на разгрузке? — Поинтересовалась она.

— Нет! — Лет мотнул головой. — Готовь колонию к переходу в посёлок. Единственная просьба: если есть тоник, принеси в ангар. — Он шагнул к мужчинам. — Возьмите оружие. Этих тварей ещё предостаточно. Когда узнаем, откуда они приходят, тогда сможем обезопасить себя от их вторжения, пока же придётся лишь обороняться.

Мужчины развернувшись, подошли в лежащему на полу оружию и подняв, вернулись к нему.

— Отлично!

Лет окинул взглядом мужчин — все они были молоды и скорее всего, когда экспедиция уходила на Гитту, они были подростками и навряд ли знали охотника-женщину по имени Анн'Ритта и потому, сейчас были без комплексов и полны амбиций.



* * *


Левет натужено завывал своим генератором, неся в себе девять мужчин в сторону возвышающегося посреди плато грузового корабля. Дождь закончился. Чёрная туча уползала за горизонт и из-за её края уже показался край местного солнца. Полиподов было сравнительно немного и все они тоже бежали в сторону грузовика, совершенно не обращая внимания на гудящий над ними летательный аппарат. Лет беспрестанно бросал тревожные взгляды на терминал температур движителя. Почти весь он был в жёлтой зоне, что говорило о большой перегрузке и соответственно о высокой температуре генератора движителя. Садиться здесь и ждать, когда генератор остынет желания у Лета не было, так как по словам мужчин: полиподы имели очень мощные челюсти, которые перекусывали человека, будто травинку. Левет повредить они навряд ли могли, но и лицезреть их страшные челюсти в стёклах левета в которые они, непременно, начнут лезть у Лета большого желания не было.

По пути мужчины рассказали, что первые твари около деревни появились около трёх лет назад. Отряд стражей посёлка первое время без труда справлялся с ними, но полиподов становилось всё больше и больше и бороться с ними становилось всё сложнее. Как ни странно, твари были дневными хищниками, а ночью куда-то прятались. Жизнь в посёлке начала превращаться в кошмар: днём в посёлке хозяйничали полиподы, ночью к нему подходили другие хищники, своим громким воем вселяя страх в головы колонистов. Но если ночных хищников хорошо отпугивал огонь и колонисты часто жгли костры по периметру посёлка, отпугивая непрошенных ночных гостей, то полиподы огня не боялись и складывалось впечатление, что они, вообще, напрочь лишены страха. Они имели очень мощные челюсти, способные запросто перекусить руку или ногу человека и очень прочный хитиновый покров, который не пробивают даже пули, но лазерное оружие и особенно энергетическое, справлялись с ними неплохо. Дошло до того, что полиподы начали прогрызать стены деревянных домов и проникать внутрь жилищ. И когда счёт погибших колонистов от челюстей полиподов перевалил за сотню, колонисты решили покинуть посёлок и перебраться в "Спирай". И вот уже около года, практически безвылазно, живут в космическом корабле. Полиподы тоже перебрались к кораблю, но чем они питаются на плато, совершенно непонятно, так как они, практически, беспрестанно снуют вокруг корабля днём и стоят в полусонном оцепенении ночью. Как удалось установить: единственной бедствием для полиподов является вода, которая напрочь обездвиживает их и потому, когда над плато идёт дождь, отряд стражей выходит из корабля и уничтожает этих мерзких тварей планеты Вирта...

Вокруг грузовика носились десятка полтора полиподов. Некоторые пытались грызть стоящие на плато контейнеры, но видимо металл не совсем был им по зубам, вернее по челюстям, хотя их следы уже просматривались на стенках контейнеров. Лет ткнул пальцем в клавишу активации лазерной пушки, но ответа о её готовности не пришло, видимо от удара, что-то повредилось в ней и она не отвечала. Мысленно выругавшись, он аккуратно посадил левет перед грузовым трапом и повернул голову к толлонам.

— Пушка левета повреждена, так что готовьтесь отстреливаться. — Заговорил Лет. — Я открою дверь, вы открываете огонь. Стрельба внутри грузовика не приветствуется, так что пытайтесь уничтожить их всех на плато. Их немного. Приготовились!

Мужчины дружно взялись за оружие. Лет ткнул пальцем в клавиши открывания боковых дверей и они, кроме той, что была рядом с ним, тут же скользнули вверх. Сверкнул сноп ярких лучей и над плато брызнули фонтаны грязно-зелёной жижи.

— Дальше отстреливайте. — С досадой в голосе выкрикнул Лет, отворачиваясь от летящего в сторону левета грязного фонтана жижи. — Не отмоешься.

Уничтожив близких к левету полиподов, толлоны выпрыгнули из летательного аппарата и образовав круг, направились вдоль корабля, уничтожая появляющихся тварей. Лет опустил двери левета и наблюдал за толлонами из летательного аппарата. Была уже вторая половина дня и он с тревогой смотрел на склонившееся к закату солнце. Работать в ночи особого желания у него не было. Утешало одно, если верить словам толлонов, то ночью полиподы бездействовали, а от остальных хищников можно было отгородиться лучами прожекторов корабля, но было неизвестно, как на них отреагируют полиподы, вдруг свет активизирует их.

Прошло достаточно долгое время, пока вернулись толлоны. По их весёлым лицам Лет понял, что с полиподами покончено. Открыв двери он вышел из левета и подошёл к мужчинам.

— Четверо на выгрузку, четверо охрана. — Заговорил он. Через два часа меняетесь. Как только выгрузим левет, будете парами учиться вождению. За ночь обязаны освоить вождение не хуже меня, иначе утром пешком отправлю в посёлок без оружия. — Усмешка тронула губы Лета. — Двое на трап. — Он вытянул руку в сторону трапа. — Двое к воротам. — Он указал на проём грузового люка. — Остальные внутрь на выгрузку. Кто, куда, решайте сами. — Повернувшись, он быстрым шагом направился к трапу.

Группой работалось гораздо быстрее и новый левет мгновенно был освобождён от захватов и выведен наружу. Затем следующий и следующий и ещё до наступления темноты все леветы стояли на плато перед грузовиком. У двух леветов салон был урезан и на освободившемся месте была смонтирована грузовая платформа, под размер контейнера. Это были грузовые леветы.

Обучение гиттов вождению леветов пришлось отложить на завтра, так как в ночи Лет этого делать не хотел, опасаясь ненужных аварий. Показав мужчинам, как нужно выгружать из трюма контейнеры, он сел в один из выгруженных леветов и направился на обследование плато, намереваясь уничтожить всех, имеющихся на нём полиподов: мерзкие твари не беспокоили занятых на разгрузке мужчин, но периодически слышимые хлопки и затем раздающиеся возгласы стоящих на страже толлонов, недвусмысленно говорили об успешном уничтожении, появившегося неподалёку полипода.

Видимо толлоны были правы — полиподы куда-то прятались на ночь и усилие Лета по их поиску не увенчалось успехом, ни одного из них найти не удалось. Не зная радоваться или огорчаться, он вернулся к грузовому кораблю и поднялся в трюм.

Было видно, что толлоны работали не так энергично, как прежде. Лета это озадачило. Он не хотел, чтобы они работали через силу, под давлением страха и потому приказал остановить работу.

— Достаточно на сегодня! — Заговорил он громким голосом. — Отдых. Можно было бы отдохнуть и в модуле управления, но я решил вернуться на "Спирай". Чтобы удовлетворить любопытство колонистов, берём с собой контейнер со спейсами и станцией к ним. Помню, он был выгружен одним из первых. Сейчас найдём. — Повернувшись, он шагнул к трапу.

— Госпожа Анн'Ритта!

Раздавшийся возглас заставил Лета остановиться и повернуться. Его жёлтые ободки вокруг тёмных зрачков вспыхнули, показывая его крайнее недовольство.

— Запомните раз и навсегда. — Скрежетащим голосом заговорил он. — Анн'Ритты нет и никогда больше не будет. Я капитан и все должны обращаться ко мне только лишь, господин капитан. За другое обращение вы будете жестоко наказываться. Всем ясно!

В ангаре наступила тишина.

— Не слышу! — Проскрежетал Лет.

— Ясно, господин капитан. — Прозвучал недружный ответ.

— Мы нашли на полу незнакомое оружие. — Заговорил один из толлонов, вытягивая руку в сторону Лета. — Оно не нашей цивилизации.

Лет подошёл к толлону. В его руке был гард, который он оставил на полу и который затем был залит жижей из раздавленного полипода, но сейчас оружие было тщательно вычищено.

— Это мой гард. — Лет взял оружие и повесил его на пояс. — Спасибо, что нашли и вычистили.

Повернувшись, он вновь направился к трапу.

Контейнер найти в спустившейся темноте оказалось делом непростым. Можно было бы включить внешнее освещение грузовика, но Лет опасался, что свет привлечёт полиподов, а справиться с ними в ночи будет не так просто. Лет уже вознамерился сходить в модуль управления, чтобы принести оттуда ручной прожектор, но у двух толлонов к оружию, вдруг, оказался пристёгнут фонарь. С их помощью и удалось отыскать нужный контейнер. С его погрузкой проблем не было, а вот толлонов размещать оказалось негде. В салон левета смогли втиснуться лишь двое из них. Приходить за ними ещё раз у Лета желания не было, так как он чувствовал, что его новому телу требуется отдых, так как оно едва держится на ногах и он предложил остальным переночевать в модуле управления грузовика, но увидев их кислые лица, глубоко вздохнул и предложил им разместиться на кромке грузовой платформы левета, стоя вокруг контейнера. Толлоны тут же повеселели.

Лет не гнал левет, так как опасался, что толлоны могут соскользнуть с платформы. Чтобы не испытывать лишний раз судьбу, прожекторы левета он не включал. Ночь была звёздной, к тому же превосходным указателем курса ему служили, хорошо видимые в ночи, прожекторы "Спирай". К кораблю они пришли уже за полночь. Трап был поднят и длительное ожидание, что он опустится, успехом не увенчалось. Видимо их не ждали и гиттам пришлось стучать по опорам оружием, надеясь, что гулкие звуки будут услышаны внутри корабля.

Видимо так и произошло. Вскоре трап пополз вниз и в проёме его люка показалась человеческая фигура с оружием на изготовке. Зрение Анн'Ритты оказалось в прекрасном состоянии и Лет без труда узнал в человеке с оружием Сар'Токку. Дождавшись, когда она окажется около левета, он выглянул из двери летательного аппарата.

— Поднимись в ангар и открой большой люк. — Заговорил он уставшим голосом. — Я загоню левет. У меня нет сил тащить контейнер внутрь на себе.

— Я не знаю, как его открыть. — Сар'Токка мотнула головой.

— Хаара! Пусть откроет, кто знает. — В голосе Лета послышалось раздражение.

— Я не знаю, кто знает. — Сар'Токка вновь мотнула головой. — Я никогда не видела его открытым.

— Хаара!

Лет вышел из левета и направился в сторону трапа. Если по плато его ноги как-то двигались, то идти по ступенькам трапа они совершенно не могли и ему пришлось взяться рукой за поручень, чтобы помочь им.

До сих пор ему, будучи в своём настоящем носителе не приходилось испытывать этого неприятного чувства и сейчас отрывая ногу от ступеньки трапа, у него складывалось впечатление, что к ней привязана многокилограммовая гиря, а опорная нога совершенно не хотела распрямляться, будто на плечах поднимаемого ею тела лежал груз, вообще, непомерный.

Добравшись до панели управления люком, Лет нажал несколько клавиш и створки люка в центре ангара, издав протяжный стон, будто выразив тем самым своё недовольство, что их потревожили в столь поздний час, медленно поползли в стороны. Находящиеся в ангаре колонисты бросились врассыпную и вжались в стены ангара: Лет совершенно выпустил из вида, что они, как и Сар'Токка, впервые видят, что пол ангара разъезжается в стороны и потому не счёл нужным предупредить их. Да собственно, его тело настолько было уставшим, что ему сейчас было совершенно всё равно, кто, что, когда видел или нет. Успокаивало лишь одно — механизмы "Спирай" работали исправно.

Не дожидаясь, когда люк полностью откроется, едва переставляя ноги, он двинулся в обратный путь и хотя идти пришлось вниз, но это оказалось ничуть не легче, чем идти вверх. Сар'Токка, будто тень шла за ним.

Забравшись в левет, Лет оторвал его от плато и аккуратно введя его в створ люка, мягко опустил на свободное место пола ангара. Заглушив генератор движения левета, он открыл дверь рядом с креслом пилота, толкнул штурвал от себя и откинулся в кресле. В проёме двери тут же появилось лицо Сар'Токки.

— Какая усталость. — Прошелестели губы Лета.

Его голова качнулась по подголовнику, глаза закрылись и он провалился в пустоту.


17


Лет открыл глаза. Его окружал полумрак. Тело испытывало дискомфорт. Он повернулся и вдруг ощутил под собой пустоту. Он мгновенно замер.

Хаара! Где я? Молнией мелькнула у него тревожная мысль.

Прошло некоторое время. Глаза освоились с окружающей темнотой и Лет увидел, что сидит в очень неудобной позе, практически свесившись с кресла пилота в проём двери левета. Единственной его опорой оказалась нога, за что-то зацепившаяся и не давшая ему вывалиться из летательного аппарата. Медленно подняв руку, он опёрся о стойку двери и выпрямившись, выглянул наружу. В ангаре, действительно, был полумрак. Створки большого люка были открыты и перед ним стояла женщина, держа в руках оружие, направленное в проём люка. Лет резким движением выпрыгнул из левета и невольно потянулся, распрямляя затекшее тело.

Хотя звук касания его обуви пола ангара был достаточно глухим, но в тиши ангара он прозвучал гулко, что видимо не ускользнуло от слуха женщины — она резко оглянулась и оружие в её руках подскочило до уровня груди Лета. Это была Сар'Токка. Лет направился к ней.

— Хаара! Ничего не помню. — Он мотнул головой, останавливаясь перед стволом оружия. — Что произошло? Почему люк открыт? Что ты там высматриваешь? — Он повёл подбородком в сторону люка.

— А кто его закроет? — Сар'Токка дёрнула плечами. — Ты уснула, а больше никто не знает, как это сделать. Не ждать же, когда полиподы заберутся внутрь. Вот и приходится охранять. — Она опустила оружие и повернулась к проёму люка.

— И как долго длился мой сон? — Поинтересовался Лет. — Насколько понимаю, ещё ночь.

— Около трёх часов. — Не поворачивая головы, ответила Сар'Токка.

— И ты всё это время была здесь, одна?

— Мужчины, ходившие с тобой, устали и ушли отдыхать. Мне не спится. Столько событий произошло. Никак не могу прийти в себя. Я — конвент. — Она бросила быстрый взгляд на Лета. — От этого разве можно уснуть.

— Да, уж. — Лет качал головой.

Он, вдруг, вспомнил о платье, в котором Анн'Ритта подписывала договор с гиттами.

А ведь оно должно быть где-то среди её вещей. Замелькали у него мысли. Сар'Токка, практически, такая же как и Анн'Ритта. Платье непременно должно быть на ней. Сегодня же. Определённо, это придаст ей величие и авторитет. Несомненно, количество её сторонников увеличится. А что ждать? Его лицо исказилось гримасой решительности. Я выспался и могу прямо сейчас сходить за платьем. И пусть сторонники Вла'Мирра кусают себе локти, если дотянуться. Только где оно там может быть? В одной из кают. Лет механически дёрнул плечами. Не такой уж огромный модуль управления. Если они последнее время жили в каюте капитана, то возможно и вещи Анн'Ритты тоже там.

— Я схожу к грузовику. — Заговорил он. — Там есть платье, в котором был подписан договор с гиттами о дружбе. Это платье конвента и оно сейчас должно быть твоим.

— Оно какое-то особенное? — Сар'Токка повернула голову в сторону Лета, её брови выгнулись высокими дугами.

— Возможно. — Лет дёрнул плечами. — Надеюсь — оно таким и будет для колонии.

Повернувшись, он направился к одной из стен ангара, где была размещена панель управления подъёмными механизмами ангара. Отстегнув один из пультов, он вернулся к левету и принялся манипулировать джойстиками пульта: один из подъёмных механизмов, заскользил по направляющим потолка ангара и завис над контейнером, вниз скользнул захват и зацепил контейнер. Поставив контейнер около стены, Лет вернул пульт управления на место и усевшись в левет, вывел его наружу и вернувшись в ангар, закрыл створки люка.

— Можешь идти отдыхать. — Произнёс он, повернувшись, к стоящей у него за спиной Сар'Токке. — Я подниму трап.

— Ан... — По лицу Сар'Токки скользнула тень испуга. — Господин капитан, возьми меня с собой. Я не хочу спать. К тому же, я уже очень давно никуда не отходила от "Спирай" и мне очень хочется увидеть чужой корабль. Научи меня управлять летательным аппаратом чужой цивилизации.

— Леветом? — Лет вскинул брови.

— На котором ты сейчас пойдёшь за платьем.

— Это левет. Если у госпожи конвент есть такое желание. — Лет дёрнул плечами и шагнул в сторону трапа...

Было очень раннее утро: звёзды были ещё видны, но край неба, откуда должно было появиться местное солнце уже был чист от них. Ненагруженный левет бежал очень резво. К тому же Лету не за кого было опасаться и он включил прожекторы летательного аппарата.

Подойдя к грузовику, он, для уверенности, описал круг вокруг него — полиподов нигде не наблюдалось. Опустив левет рядом с модулем управления, он отстегнул от пояса гард и только после этого поднял двери. Выпрыгнув наружу, он приподнял оружие и покрутившись и убедившись, что мерзких тварей, действительно нигде не наблюдается, направился к опоре, в которую был вделан наружный пульт управления трапом. Сар'Токка, пятясь, шла за ним, водя своим грозным оружием по сторонам. Так же, пятясь, она поднималась и по трапу в модуль управления лейтера.

Вещи Анн'Ритты нашлись достаточно быстро. Они находились в одной из кают, видимо, которую она занимала во время экспедиции к Фабре. Платье с бриллиантами лежало в красивой блестящей коробке, сразу бросающейся в глаза, насколько Лет помнил, в той же самой, в которой оно и покупалось. Видимо Анн'Ритта надевала платье в корабле или покрасоваться или готовясь к встрече с колонистами. Сняв с коробки крышку, Лет провёл рукой по платью.

— Надень, чтобы убедиться, что оно в порядке и вы друг другу подходите.

Сар'Токка подошла к коробке и заглянула в неё. Постояв некоторое время, подняла руку и дотронулась до платья. Затем осторожно провела по нему рукой и подняла взгляд на Лета.

— У меня никогда не было платья. — Тихо заговорила она с лёгкой улыбкой. — Сколько себя помню, я всегда была одета в комбинезон, который сменялся по мере моего роста. Я была четвёртым ребёнком и родители не баловали меня. А затем я вовсе осталась одна. — В её голосе послышались грустные нотки.

— Родители бросили тебя? — Поинтересовался Лет.

— Вся моя семья погибла на Зелёной планете. Они работали на огороде. Наш дом был крайний, у самого леса и они подкрались незаметно... — Сар'Токка глубоко вздохнула. — Я была самой маленькой и меня не взяли на огород. — Едва слышно произнесла она последнюю фразу.

— Сколько тебе лет?

— Двадцать три.

Лет невольно покачал головой — выглядела девушка гораздо старше.

— Замужем? — Поинтересовался он.

— Ещё нет. — Сар'Токка мотнула головой. — Я попала в первый ряд и должна была стать женой Вла'Мирра, но когда мы перебрались в корабль, никто не хочет рисковать и дети, практически, перестали рождаться. — Она вновь глубоко вздохнула.

Вот гад! Невольные желваки пробежались по скулам лица, Анн'Ритты. Он ещё и лучших себе отбирал.

— Поторопись. Я по... — Лет осёкся, вдруг, вспомнив, что он в теле женщины и потому Сар'Токка, вовсе, не будет его стесняться и ему незачем выходить в коридор. — Я помогу.

Лет взял платье и вытащив его из коробки, поднял и расправил — бриллианты феерично засверкали, вызвав у Сар'Токки вздох восхищения.

— Какое великолепие. — Произнесла она дотрагиваясь до одного из бриллиантов. — Уверена, оно очень дорогое.

— Мне пришлось потратить на него целое состояние.

Болван! Тут же выругал Лет себя и его лицо исказилось гримасой досады.

— Чьё? — Последовал незамедлительный вопрос.

— Неважно! — Лет повысил голос. — Поторопись. Пока полиподы не добрались до нас.

Сняв оружие с шеи и положив его на пол, Сар'Токка сняла обувь, быстрыми движениями расстегнула застёжки своего комбинезона и дёрнула плечами — комбинезон оказался на полу. Лет, состроив невольную гримасу, уставился в тугую грудь девушки, Сар'Токка, была прекрасна, её кожа отливала бронзой отличнейшего качества. Недаром она попала в первый ряд. И лишь сейчас Лет понял, что это грубая, не совсем свежая одежда и несколько обветревшая кожа лица и рук делали её неуместно старше своих лет.

— Что-то не так? — Сар'Токка закрутилась, осматривая себя со всех сторон.

— Всё хорошо. — Лет шумно вздохнул, . — Это к тебе не относится. Воспоминания о себе. Держи! — Он протянул платье девушке.

Было видно, что Сар'Токка, действительно, не умеет обращаться с платьем. Её движения были неуклюжи и порывисты и у Лета, вдруг, появилась опасность за целостность дорогого наряда. Он шагнул к девушке и принялся помогать ей, невольно вздрагивая при каждом дотрагивании до её тёплого упругого тела.

Наконец, общими усилиями платье было надето. Оно оказалось чуть длинновато и широковато, видимо Анн'Ритта был несколько крупнее, но совсем не намного, чтобы тут же его снять. Сар'Токка вертелась юлой, пытаясь рассмотреть себя.

А ведь был же пояс к нему и ещё что-то. Вспомнил Лет. Платье на Анн'Ритте сидело великолепно и потому она была без него. Неужели выбросила?

Он заглянул в коробку — пояс лежал на дне. Там же лежала лента и ожерелье.

— Фу-у! — Шумно выдохнул Лет.

— И как я? — Поинтересовалась Сар'Токка перестав вертеться и уставившись в Лета.

— Великолепна! — Лет широко улыбнулся. — Я не прочь бы стать мужем такой жены.

— Скажешь, тоже! — Сар'Токка хмыкнула, но затем широко улыбнулась.

— Надень пояс и ожерелье. — Лет достал из коробки пояс и протянул Сар"Токе. — Будешь неотразима.

Взяв пояс, девушка принялась его крутить и прикладывать к платью, пытаясь понять, как его надеть.

— Он должен быть надет так. — Лет видел, как однажды пояс был надет на Анн'Ритту и потому попытался так же опоясать Сар'Токку. Пояс, действительно подтянул платье и Сар'Токка и в самом деле теперь была неотразима. Платье очень шло к несколько смуглой коже девушки, её круглому лицу, большим тёмным глазам и её тёмным пышным волосам, сейчас собранным в тугой пучок, который плетью лежал у неё на спине.

— Ещё это...

Лет заглянул в коробку и остановил свой взгляд на расшитой золотом ленте.

Нет! Он механически мотнул головой. Её, пожалуй, не стоит.

Достал из коробки ожерелье, он протянул его Сар'Токке.

Девушка уставилась в ожерелье взглядом своих больших тёмных глаз. Поняв, что она не понимает, что ей предлагает Анн'Ритта, Лет приложил ожерелье к её шее.

— Повернись! — Произнёс он.

Девушка молча повернулась. Лет застегнул ожерелье, так как знал, как это нужно сделать, так как на Гитте, застёгивал его на шее Анн'Ритты.

— Иди сюда. — Взяв девушку за колоть, он подтолкнул её к двери санационной. — Там зеркало. Он открыл дверь и втолкнул Сар'Токку в образовавшийся проём.

Вскоре из проёма двери донеслись восторженный возгласы. Лет заглянул в проём — Сар'Токка вертелась перед голографическим зеркалом санационной, пытаясь рассмотреть себя со всех сторон.

— Нам пора. — Громким голосом заговорил Лет. — Уже наверное утро. Полиподы могут не выпустить нас отсюда.

Сар'Токка перестала вертеться и повернулась к Лету.

— Очень грустно расставаться с ним. — Произнесла она голосом, полным печали.

— Не расставайся. — Лет дёрнул плечами. — Тебя никто не заставляет снимать его.

— Но...

— По крайней мере, до своей каюты в "Спирай", можешь оставаться в нём. А там решишь, что делать. — Лет ещё раз дёрнул плечами.

— Но у меня нет к нему обуви. — Сар'Токка вытянула ногу и Лет лишь сейчас увидел, что она стоит на полу санационной босиком.

Он опустил взгляд — на ногах Анн'Ритты были надеты какие-то полуистёртые высокие ботинки, непонятно какого цвета. Обувью для Сар'Токки они никак не могли быть.

Где-то же должны быть и туфли? Лет перевёл взгляд на девушку.

— Ищи там. — Он кивнул головой в сторону и сделал шаг назад. — Только быстро.

Повернувшись, Лет подошёл к лежащему на столе оружию Сар'Токки и взяв его повертел. Оружие было ему знакомо. Это был лазерный тропан. Регулятор мощности стоял на максимуме, батарея была разряжена лишь на треть. По крайней мере, пятнадцать выстрелов у него было.

Донёсшийся шорох заставил его оторвать взгляд от оружия. Его лицо исказилось гримасой досады — Сар'Токка пыталась открыть один из саквояжей Анн'Ритты, очень аккуратно щёлкая его застёжками.

— Ты хочешь стать обедом для этих тварей? — Резким голосом заговорил Лет. — Они не станут любоваться твоим платьем, проглотят, как есть.

Он шагнул к девушке, быстрым движением открыл застёжки и вывалил содержимое саквояжа на пол — туфлей среди вещей не было. Он вывалил содержимое следующего саквояжа и следующего и лишь в чётвёртом оказались несколько пар туфлей. Были ли среди них, те, в которых Анн'Ритта подписывала договор, он не представлял, но не раздумывая, ткнул стволом тропана в чёрную пару обуви.

— Эти!

Сар'Токка взяла обувь и поставив её на пол, сунула ноги в туфли и тут же подросла. Сделав шаг, она повернула голову в сторону Лета.

— Они велики.

— Сильно? — Лет сдвинул брови.

— Достаточно, чтобы болтаться.

— Потерпишь. Иди за мной. И не вздумай отстать. — Повернувшись, Лет направился к выходу из каюты.

Но направился он не в ангар, а в зал управления. Насколько он чувствовал время, в каюте Анн'Ритты они пробыли около часа и наверняка уже наступил рассвет и полиподы активизировались. И хотя вивв в зале управления грузовика был несовершенен, но всё же он должен был дать представление о происходящих событиях вокруг грузового корабля. Лет торопился и совершенно не интересовался, поспевает ли за ним Сар'Токка, будто забыл о ней.

Едва оказавшись в зале управления, Лет с удивлением отметил, что система пространственного контроля активна, хотя по выработанной привычке, после посадки, покидая зал управления надолго, он механически отключал систему пространственного контроля.

Предчувствие его не обмануло, уже рассвело у на экране вивв было хорошо видно какое-то движение вдали. Бросив оружие в соседнее кресло и усевшись в кресло капитана, Лет быстро создал несколько врезок на экране — полиподы оказались на одной из них, в том направлении, где и наблюдалось шевеление. Их было около десятка. Сосчитать их точно оказалось невозможно, так как они двигаясь вперёд, хаотично перемещались по сторонам, создавая впечатление какого-то ненормального поведения. Возможно, они ещё не отошли в полной мере от ночи и были, будто, сонные. Вызвав из ниши штурвал, Лет активировал лазерную пушку на турели, которая располагалась в нише под днищем зала управления и наведя перекрестье прицела на одного из полиподов, нажал клавишу выстрела — по экрану вивв прочертилась яркая красная полоса и там, где она закончилась, вверх взметнулся фонтан грязно-зелёной жижи. Бежавшие рядом с погибшим сородичем полиподы, совершенно никак не отреагировали на его гибель, будто его никогда и не было и рядом с ними совершенно ничего не произошло. Лет принялся последовательно уничтожать тварей и вскоре с ними было покончено.

Прометнувшись взглядом по другим врезкам и убедившись, что полиподов больше нигде не видно, Лет вернул штурвал в свою нишу, поднялся, повернулся и замер в удивлении — Сар'Токки в зале управления не было.

Хаара! Где она? Неужели пошла не за мной, а в ангар? Молнией мелькнул у него ряд догадок и дёрнув плечами в недоумении, он быстрым шагом направился в ангар. Девушки там тоже не оказалось.

Лет позвал её, но ответа не пришло. Тогда он высвободил своё поле и разбросил его по ангару — Сар'Токки в нём не было. Тогда он разбросил своё поле уровнем выше: или металл ангара экранировал следующий уровень, или так и было, но никакого биологического поля не чувствовалось и там. Сердце носителя Лета невольно сжалось.

Полиподы!

Острая мысль больно кольнула мозг. Он шагнул к трапу, но тут же замер — трап был поднят. Мысленно выругавшись, он бросился к лестнице, ведущей на следующий уровень.

Сар'Токку он нашёл в каюте Анн'Ритты. Она пыталась снять расшитое бриллиантами платье, остервенело дёргая её заклинившую застёжку.

— Что произошло? Почему ты вернулась? — Выпалил Лет, останавливаясь в проёме двери каюты.

Сар'Токка вздрогнула и оглянулась, её глаза блеснули, жёлтые ободки вокруг зрачков ярко вспыхнули, показывая её гнев.

— Ты бросила меня! — Буквально прокричала Сар'Токка и оставив застёжку, потрясла перед собой руками.

— Никто тебя не бросал. — Лет дёрнул плечами. — Ходить нужно быстрей.

— В этом? — Сар'Токка взмахнула ногой и в сторону Лета полетела туфля.

— Иди босиком. — Лет наклонился и поставил пойманную туфлю на пол. — Нужно торопиться, пока не приползли новые твари.

— Я заберу свою старую одежду, у меня её не много, чтобы разбрасывать.

— Забирай. — Лет дёрнул плечами.

— Где мой тропан? Он был у тебя. — Продолжала возмущаться девушка.

— Он остался в зале управления. По пути заберу.

Забрав свой гард, лежащий на столе каюты и пристегнув его к поясу, Лет вышел в коридор, но сделав пару шагов остановился, нервно гримасничая. Сар'Токка появилась не сразу. В вытянутых руках, видимо, чтобы не запачкать платье, она держала свою старую одежду и туфли. Лет взглянул на её ноги — они были обуты в её старые высокие ботинки. Ничего не сказав, он отвернулся и продолжил путь, но идти старался не слишком быстро, ориентируясь на звуки, стучащих по металлическому полу коридора каблуков обуви Сар'Токки...

Лет сбежал по трапу, прыгая через ступеньку и держа в одной руке тропан, а в другой гард и закрутился, осматриваясь, готовый в любое мгновение нажать на спусковые крючки оружия, но полиподов поблизости не было. Небо над плато было чистое. Местное солнце уже выползло из-за края горизонта, предвещая жаркий день. Дождавшись, когда Сар'Токка окажется на плато, Лет подошёл к опоре, в которую была вмонтирована панель управления трапом и нажал на одну из её клавиш — трап пополз вверх.

— Нам туда. — Повернувшись к девушке, он указал стволом гарда на стоящие поодаль леветы.

— Мы же шли на этом. — Сар'Токка кивнула подбородком на стоящий около опоры грузовой левет.

— Нам нужен пассажирский. Не отставай. Увидишь полипода — кричи. — Повернувшись, Лет быстрым шагом направился в сторону летательных аппаратов.

Первый полипод появился, когда они уже сидели внутри левета. Бежал он с той стороны, куда Лет стрелял из пушки грузового корабля.

Хаара! Сколько же их там? Всплыла у Лета тревожная мысль.

Но вдруг, он отметил, что полипод, бежит как-то странно, боком. Присмотревшись, Лет понял, что у него нет нескольких ног с одной стороны и вырвана часть бока, из которого сочится грязно-зелёная жижа.

Хаара! Промахнулся. Лет досадливо поморщился. Добить или сам сдохнет?

— Вот он! Вот! — Палец Сар'Токки ткнулся в лобовое стекло.

— Сам сдохнет. — Лет взялся за штурвал и левет резко оторвавшись от плато, помчался в сторону "Спирай".

До самого каньона не встретилось ни одного полипода: или все они были уничтожены лазерной пушкой лейтера, или куда-то попрятались по какой-то причине и лишь когда левет оказался над плато, на котором стоял "Спирай", появились и они — их несколько бежали от каньона в сторону космического корабля толлонов.

Активировав лазерную пушку, Лет по очереди ловил в прицел полиподов и над плато взвивались грязно-зелёные фонтанчики.

Полиподы гибли несколько странно: на теле твари, куда упирался лазерный луч, образовывалось отверстие, через которое вверх устремлялась струя жижи, но полипод продолжал бежать, будто ничего не произошло, но через несколько мгновений часть его панциря, буквально взрывалась, вверх ударял уже поток грязно-зелёной жижи, ноги полипода подкашивались и он ткнувшись мордой в поверхность планеты, замирал. Складывалось впечатление, что у него нет никаких внутренностей, а есть лишь эта грязно-зелёная жижа.

— Вы когда-либо изучали строение внутренних органов этих тварей? — Произнёс Лет, не смотря на Сар'Токку. — Складывается впечатление, что кроме этой зелёной жидкости внутри них больше ничего нет.

— Так и есть. — Заговорила Сар'Токка. — Мы разрезали их несколько, пытаясь найти слабое место, но его у них, скорее всего нет. Такое впечатление, что и мозга у них нет, так как голова представляет собой лишь эти страшные челюсти, а пища сразу попадает в эту жижу, которая очень агрессивна и разъедает всё, на что попадает. Ни что иное, как бегающий желудок. И зачем только природа создала этих тварей? Такое впечатление, что они ненасытные и будут есть столько, сколько есть пищи.

— А как же животный мир борется с ними? — В голосе Лета послышалось удивление.

— Не знаю. — Сар'Токка мотнула головой. — Но когда они появились, животных вокруг посёлка стало гораздо меньше.

— И откуда они появились?

— Не знаю. — Сар'Токка дёрнула плечами.

— Выясним. — Лет покрутил головой, скользя взглядом по окнам левета. — Однако странно. Вчера их было очень много, сегодня почти нет. Или ещё не проснулись, или всех вчера уничтожили.

— Вокруг "Спирай" их всегда не меньше сотни крутилось уже с рассветом. Видимо что-то произошло. — Сар'Токка пожала плечами.

— Вчера перед посадкой пришлось постараться. Плато вокруг "Спирай" Было не коричневым, а зелёным. Видимо, потом дождь смыл эту гадость.

— Мы слышали грохот, но что происходит совершенно не поняли. Если бы не дождь, вас бы никто и не встретил.

— А внешний обзор? Вы им, разве, не пользуетесь?

— Большой экран погас и как его включить никто не знает. Есть небольшой экран на верхнем уровне, туда и ходим смотреть, что происходит вокруг корабля.

— И долго ходите?

— Уже больше полугода.

— А пилоты? Я видел одного из них вчера в ангаре.

— Много мужчин погибло, защищая посёлок. Они были одни из первых. Остался один. Его Вла'Мирр сделал своей правой рукой. Да он наверное уже и забыл, как управлять "Спирай". — Сар'Токка махнула рукой.

Левет наклонился — Лет повёл его вокруг "Спирай", решив перед посадкой осмотреть прилегающую к кораблю поверхность плато. Полипод нашёлся лишь один, который сиротливо стоял около одной из задних опор корабля. Не раздумывая, Лет вжал клавишу выстрела лазерной пушки и на опоре появилось большое грязно-зелёное пятно.

— Кажется больше нет ни одного. — Лет повернул голову в сторону Сар'Токки и вопросительно взмахнул подбородком.

— Я не вижу. — Оттопырив губы, девушка мотнула головой.

— Вот и прекрасно. — Лет широко улыбнулся. — Значит возвращаемся к нормальной жизни.

Он отклонил штурвал и левет нырнул под брюхо космического корабля толлонов.

— Я должна переобуться. — Произнесла Сар'Токка, когда левет опустился рядом с одной из опор "Спирай".

— Несомненно.

— Обещай не спешить.

— Обещаю.

Лет открыл дверь летательного аппарата, выпрыгнул наружу, гард пристегнул к поясу и взяв в руки тропан, направился к опоре, в которую была вмонтирована внешняя панель управления трапом "Спирай".



* * *


В ангаре "Спирай" было многолюдно, но на появление Анн'Ритты и Сар'Токки никто не обратил внимания, так как все были заняты созерцанием попытки мужчин открыть доставленный с грузовика контейнер. Поняв, что к контейнеру уже начали применять механический способ воздействия, Лет поспешил остановить вандализм.

— Внимание! — Заговорил он громким голосом. — Не стоит ломать контейнер, он легко открывается.

Находящиеся в ангаре толлоны разом повернулись в его сторону. Лет взял Сар'Токку за локоть и подтолкнул вперёд. По ангару прокатился шум.

— Все важные вопросы жизни колонии обязаны решаться с согласия конвента. И главный на сегодняшний день — возвращение колонии в посёлок. Необходимо организовать группу из трёх человек, которая сходит в посёлок и выяснит его состояние. Повреждённые дома необходимо восстанавливать, разрушенные — отстраивать заново. Также необходимо организовать отряд стражей, которые будут охранять посёлок и создать ещё одну группу — разведки, которая обязана будет выяснить, откуда приходят полиподы и вообще, пора заняться более детальным исследованием континента, чтобы знать, чего ещё можно ждать от местной фауны. Сейчас мне нужны трое мужчин, чтобы научиться водить левет. В контейнере находятся спейсы или по другому — сканеры связи и станция, обслуживающая их. Радиус действия станции около семидесяти тысяч метров, вполне достаточный, чтобы накрыть посёлок и прилегающую к нему территорию. Леветы оборудованы своей станцией с таким же радиусом. В грузовике есть ещё девять таких же станций и небольшая лаборатория по производству спейсов. Спейсы снабжены инструкцией на языке толлонов, так что с их освоением проблем быть не должно.

Лет, подталкивая Сар'Токку под локоть, направился к контейнеру. Стоявшие перед ними колонисты расступились.

Сар'Токка шла гордо вскинув голову, ступая медленно и даже величественно, с маской непроницаемости на лице, но это скорее по причине боязни, что её великоватые туфли, вдруг сейчас подведут её и она или споткнётся или они, вовсе, соскочат с ног, вызвав смех у присутствующих в ангаре толлонов. Все женщины, мимо которых она проходила, несмотря на её величие, старались дотронуться до её платья, будто желали убедиться в её реальности.

Когда они оказались около контейнера, пытавшие его взломать мужчины, спрятав свой инструмент за спину, отступили в сторону. Лет потянул за сегмент торчащий в нише контейнера и когда сегмент превратился в кольцо, повернул его. Затем он тоже самое сделал с ещё тремя запорами — стенка контейнера перед ним раздвоилась и её половины ушли в стороны — контейнер оказался заполнен какими-то разновеликими ящиками. Вытащив один из них, Лет поставил его на пол и повернув его запор, снял верхнюю крышку. Ящик был заполнен небольшими прямоугольными коробочками. Взяв одну из них, Лет открыл её и достал оттуда небольшой плоский блестящий серый прямоугольный предмет. Покрутив его в руках, он нажал на одну из клавиш — над предметом вспыхнуло зеленоватое свечение.

— Это голограмма. — Лет ткнул пальцем в свечение. — Сейчас она пуста, так как станция связи ещё не работает. — Он выключил голограмму и достал из коробочки небольшую брошюру. — Это инструкция. — Он протянул инструкцию, предмет и коробочку Сар'Токке. — Каждый подходит, берёт один спейс и изучает его работу. Вы... — Он повернулся к двум мужчинам, пытавшимся взломать контейнер. — Вместе со мной занимаетесь монтажом станции связи. Она здесь. — Он ткнул пальцем в большой ящик, стоявший внизу контейнера. А сейчас вытащите коробки со спейсами, расставьте на полу и откройте. Каждый должен взять себе спейс и научиться с ним работать. — Отступив от контейнера, Лет ткнул рукой внутрь его. — Приступайте! — Он шагнул к Сар'Токке, крутящей в руках спейс. — Найди трёх мужчин, которые пойдут со мной в посёлок.

— Я тоже хочу туда сходить. — Негромким голосом произнесла Сар'Токка, вскинув брови.

— Нет! — Лет мотнул головой. — У тебя и здесь дел невпроворот. Найди мне пилота, который вчера был здесь, в ангаре и направь его в зал управления. Я попытаюсь включить сканер внешнего обзора. И готовь колонию к переселению. Это не должно пугать колонистов. Колония должна жить нормальной жизнью и развиваться, а не умирать.

— Я могу снять это платье. — Сар'Токка провела рукой по поясу. — Оно тяжёлое и мне некомфортно в нём.

— Как пожелаешь. — Лет дёрнул плечами. — Оно произвело нужную реакцию на колонистов и теперь о тебе многие из них, непременно, будут говорить с восхищением.

Сунув инструкцию и спейс в коробку, Сар'Токка направилась в сторону лестницы, связывающей уровни корабля, продолжая ступать медленно и величественно.

Мужчины принялись за разгрузку контейнера, расставляя ящики со спейсами по полу ангара. Лет направился в зал управления.

Причину отказа вивв искать долго не пришлось — просто-напросто он был переведён в режим воспроизведения. Та часть информационного поля, откуда бралась информация, была пустой и потому экран вивв ничего и не отображал. Как колонисты умудрился адресовать вивв в пустое информационное поле, для Лета было загадкой, так как с подобной проблемой он столкнулся впервые.

Переведя пространственный сканер в режим обзора окружающей территории, Лет внимательно обвёл купол взглядом: над головой было безоблачное небо; местное солнце уже поднялось над горизонтом и наливалось сочным жёлтым цветом, предвещая жаркий день; ветра или не было или был очень слабый, так как виднеющиеся поодаль на склоне деревья едва шевелили своими широкими зелёными листьями. Полиподов нигде не наблюдалось, что, с одной стороны успокаивало, но с другой вызывало тревогу, что они что-то замышляют своими безмозглыми челюстями, руководствуясь одним им известными инстинктами.

Если у них нет мозга, значит у них совершенно нет никакого ни информационного ни биологического полей, а значит моё поле бессильно против них. Вот почему я их никогда не чувствовал. Замелькали у Лета досадные мысли. Теперь без оружия нос ни откуда не высунешь. Хаара!

— Ах-х!

Громкий возглас заставил Лета оглянуться в проёме двери стояла Сар'Токка, держась обеими руками за грани проёма и устремив взгляд вверх, одета она была по-прежнему в дорогое платье конвента.

— Где пилот? — Поинтересовался Лет.

— Он отказался идти. — Сар'Токка опустила взгляд. — Ты сняла крышу с корабля? А полиподы? — В её голосе послышалась тревога.

— Это один из режимов работы пространственного сканера. — Пояснил Лет. — Где сейчас пилот?

— У Вла'Мирра.

— Каюта?

— Двенадцать.

Поднявшись, Лет направился к выходу. Сар'Токка отступила в коридор.

— Моя одежда осталась в левете. — Быстро произнесла она проходящему мимо неё Лету.

— Надень другую. — Громко произнёс Лет, не оглядываясь.

— У меня нет другой. — В голосе Сар'Токки послышалось возмущение.

— Возьми у кого-либо.

— У тебя?

Лет остановился и резко повернулся.

— Ты думаешь у меня теперь есть друзья. — В голосе Сар'Токки послышались нотки обиты. — Или ты... — Лицо Сар'Токки расплылось в кислой гримасе, глаза повлажнели, грозя разразиться ручьями слёз.

— В какой каюте тебя найти? — Лет вопросительно взмахнул подбородком.

— В какой должен находиться конвент? — В свою очередь поинтересовалась Сар'Токка.

— В самой лучшей. — Лет широко улыбнулся. — Насколько я знаю, таковой является каюта начальника колонии, на третьем уровне.

— Там живёт Вла'Мирр.

— Тогда жди здесь.

Лет вернулся в зал управления, взял гард в руку, тропан повесил на шею и выйдя, направился к лестнице, намереваясь сходить в левет и принести из него одежду Сар'Токки.

Девушка осталась послушно дожидаться его посреди коридора.

Лет вернулся очень быстро. В ангаре уже никого не было, видимо взяв спейсы, колонисты разошлись по своим каютам изучать их работу, так как многие из них впервые столкнулись с подобным устройством. Около контейнера на ящиках сидели лишь двое мужчин, отрешившись от внешнего мира и увлечённо тыча пальцами в свои спейсы.

Вернувшись к залу управления, Лет подошёл к Сар'Токке и протянул ей одежду.

— Ты хочешь, чтобы я измазала своё красивое платье? — Произнесла девушка, протягивая руки к одежде.

Лет опустил руки и ничего не говоря, направился в сторону двенадцатой каюты.

Двери каюты были закрыты. Лет шлёпнул ладонью по пластинке идентификации, дверь каюты скользнула в стену, но спрятавшись наполовину, скользнула назад, закрыв проём. Дёрнув плечами, Лет опять приложил руку к пластинке: дверь скользнула в стену, но на полпути вернулась на место, но теперь Лет успел увидеть, что изнутри каюты, около двери, кто-то стоит и скорее всего, он и закрывает дверь, видимо не желая впускать намеревающегося войти в каюту.

Лету эта игра совершенно не понравилась. Высвободив свое поле и выстроив его в иглу, он ещё раз ткнул ладонью в пластинку идентификации и как только дверь скользнула в сторону, ткнул иглой своего поля в стоявшего по ту сторону проёма человека, ноги которого тут же подкосились и он вытянулся на полу каюты. Дверь открылась и Лет беспрепятственно вошёл внутрь двенадцатой каюты.

Кроме лежащего на полу, это оказалась женщина, в каюте находились ещё трое мужчин. Двое из них: Вла'Мирр и пилот были Лету знакомы; третий мужчина был совсем молодым человеком, которого Лет видел впервые. Мужчины сидели в креслах, уставившись в Лета испуганным взглядом своих больших чёрных глаз.

Не обращая внимания на состояние мужчин, Лет ткнул пальцем в сторону пилота.

— Твоё место в зале управления. Будешь там сидеть до тех пор, пока последний колонист не покинет корабль. — Произнёс он твёрдым голосом, насколько это было возможно сделать его разуму, находясь в теле женщины.

— Катись ты... — Губы пилота вытянулись в широкой усмешке. — Капитан в юбке. Плевал я на тебя.

Губы пилота дёрнулись и в сторону Лета полетел плевок. Не ожидая подобной выходки, Лет не успел увернуться и плевок угодил телу Анн'Ритты в грудь. Не отдавая отчёт своим дальнейшим действиям, Лет ткнул иглой своего поля пилоту в голову. Но едва коснувшись головы пилота, игла замерла и завибрировала, не в состоянии войти в его мозг. Для Лета оказалось полной неожиданностью, что пилот тоже имел психотронное поле, из-за чего, видимо, он и вёл себя так нагло. Прежде Лет мало обращал внимание на наличие психотронного поля у того или иного колониста и потому, практически, не знал, кто из них является его носителем. Лет усилил нажим. Игла его поля завибрировала сильнее и медленно поползла вглубь головы пилота, глаза которого расширились до неимоверных размеров, жёлтые ободки вокруг зрачков налились таким ярким светом, что казалось начали излучать. Видимо психотронное поле пилота имело среднюю величину и было не в состоянии противостоять мощному натиску более сильного поля. Защита пилота лопнула и игла поля Лета, лишившись противостояния, скользнула внутрь его мозга. Пилот выгнулся.

— Капитан л-л-л... — Захрипел он и в следующее мгновение обмякнув, сполз с кресла на пол.

Сидевший в другом кресле молодой человек вскочил, его рука молнией скользнула в один из карманов его курточки и в следующее мгновение в сторону Лета смотрел ствол небольшого оружия. Губы Лета вытянулись в усмешке.

— Ты не успеешь нажать на спусковой крючок, как будешь лежать рядом с ним. — Лет указал подбородком в сторону лежащего на полу пилота.

— Сядь сын. — Раздался хриплый голос Вла'Мирра.

Рука молодого человека дрогнула и опустилась. Он вернулся в кресло, однако продолжая сжимать оружие в руке.

— Ты слишком много себе позволяешь Анн'Ритта. — Продолжил хрипеть Вла'Мирр. — Если ты была у чужих, это не значит, что тебе всё позволено. Я добьюсь созыва собрания колонии и пусть все решают, кто из нас прав. Ты не останешься безнаказанной.

— Я хочу лишь одного... — Заговорил Лет уставившись во Вла'Мирра. — Чтобы колония росла и развивалась, чтобы раса толлонов возрождалась. И всё это происходило не в угоду нескольких личностей, а с равными правами для всех.

— Ты хочешь чтобы я плясал под музыку этой гирлянды. — Вла'Мирр повел своим тройным подбородком в сторону Сар'Токки. — Этого никогда не будет.

— Хочешь ты или нет, но она будет начальником колонии на ближайшие годы. — В голосе Лета скользнули металлические нотки. — А ты со своей семьёй можешь построить новый посёлок и жить там. Но с корабля ты уйдёшь. Грузовик доставил вещество массы для "Спирай" и возможно разведчик в скором будущем отправится на Гитту за новым грузом. Несколько дней у тебя есть, если не хочешь чтобы тебя вывели отсюда или вынесли, как... — Лет опять кивнул головой в сторону лежащего на полу пилота и повернувшись, шагнул к выходу.

Проходя мимо Сар'Токки, склонившейся над сидящей на полу женщиной, он тронул её за плечо.

— Сами разберутся. — Произнёс он резким голосом.

Сар'Токка поднялась и вышла вслед за Летом в коридор.

— Тебе не кажется, что ты слишком жестока? — Заговорила Сар'Токка с возмущением в голосе. — Это мать того молодого человека.

— Почему бы вам не создать семью? Молоды, горячи. — Произнёс Лет, направляясь в сторону межуровневой лестницы.

— Он младше меня. Ты ушла от ответа.

— Ты считаешь, что его отец тебе больше подходит.

— Нет! — Буквально выкрикнула Сар'Токка.

— Я так же думаю, потому и предлагаю другой вариант. Вы оба в детородном возрасте, а с остальным можно смириться.

— Хорошо говорить, когда тебя это не касается. — С заметным возбуждением произнесла Сар'Токка.

— Меня всё касается, иначе меня бы здесь не было. И хочешь ты или нет, но ты будешь вместе со мной возрождать цивилизацию толлонов. — Голос Лета зазвучал громко и грубо. — Кто будет противится, те будут выселены из колонии и пусть они делают, что хотят. А кто будет мешать... Ты видела и другого мне добавить нечего. — Лет сжал руку в кулак и махнул им перед собой.

— Может быть не стоит так спешить? Может стоит дать возможность колонистам самим решать, как им поступить в том или ином случае?

— Пожалуйста! Решайте! — Выкрикнул Лет.

— Но ты же не даёшь даже слова сказать. Должно быть так и не иначе. — Продолжала возмущаться Сар'Токка.

— Поступай, как считаешь нужным. — Лет остановился и повернулся к Сар'Токке. — Я займусь обучением мужчин пилотированию левета и разгрузкой, а ты организуй переселение. Но если затянешь — вышвырну с корабля всех на плато и в посёлок пойдёте пешком. Посмотрим, кто из нас будет прав. Держи! — Он сунул ей в руки её старую одежду и сняв со своей шеи тропан, повесил ей на шею. — Будет трудно — обращайся.

Шагнув в сторону, он обошёл замершую с открытым ртом девушку и быстрым шагом пошёл в обратную сторону.



* * *


Левет медленно скользил над посёлком. Вёл его один из толлонов, которому Лет передал управление, едва вывел летательный аппарат из-под брюха "Спирай". Толлон оказался смышлёным и достаточно быстро освоился с навыками управления и уже над посёлком левет скользил плавно и уверенно. В задних креслах салона сидели ещё два толлона, внимательно следя за действиями своего товарища, управляющего леветом. Оставшись недовольным на Сар'Токку, Лет не взял её на осмотр посёлка, намеренно.

Он сидел в соседнем с пилотом кресле и крутил головой осматривая строения посёлка. Некоторые дома выглядели превосходно, будто их хозяева только что покинули их, выйдя на ненадолго, но были и такие, которые подлежали только сносу, так как в их стенах и крыше зияли такие огромные дыры, что навряд ли их можно было восстановить до нормального состояния. Деревянный частокол, отгораживающий посёлок от леса, был, практически весь уничтожен и его нужно было возводить заново. Да и самой пострадавшей частью посёлка были дома располагающиеся ближе к лесу и лугу, тогда как дома у реки стояли совершенно нетронутыми. Улицы посёлка поросли высокой травой, а местами на них уже росли и кустарники.

Полиподов в посёлке не было. Видимо пустой посёлок их не интересовал. Ни одного они не встретили и по пути к посёлку, что вселило в Лета надежду о безопасном переселении колонистов из корабля в посёлок.

А ведь, если опоясать посёлок рвом и заполнить его водой, то для полиподов он может стать непреодолимым препятствием. Всплыла у Лета, заслуживающая внимания мысль. И почему колонисты не догадались об этом? У них же есть соответствующая техника. Эту работу и нужно выполнить в первую очередь. Его необязательно рыть глубоким. Главное — наполнить водой.

Когда левет оказался посреди посёлка, Лет ткнул пальцем в лобовое стекло, показывая на большой дом, где он жил вместе с Ол'Иттой и сыном.

— Сядь около этого большого дома. Осмотрим его. — Произнёс он.

Пилот повернул штурвал и левет, скользнув к дому, резко провалился вниз. Зубы женского носителя разума Лета громко клацнули.

— Хаара! Пока не научишься хорошо садиться, из левета не выйдешь. — Прохрипел Лет и оглянувшись, кивнул головой на дверь сидящему за ним толлону. — Пойдешь со мной. А ты... — Он перевёл взгляд на второго толлона. — Учись вождению. Разрешаю каждому сделать по паре выстрелов из пушки. Энергия в контейнере не бесконечная.

Он ткнул пальцем в клавишу открывания двери рядом со своим креслом и едва она поднялась, выпрыгнул наружу и зашагал к дому. Вскоре за его спиной донеслось шумное дыхание толлона, которого он выбрал в своё сопровождение.

Улица была заросшей густой высокой травой, достающей до пояса и потому идти было тяжело, так как трава росла настолько густо, что стояла, буквально, стеной. Таких травяных зарослей Лет прежде не помнил, видимо она была откуда-то занесена в поселок, возможно охотниками на подошвах своей обуви. Женский лоб носителя разума Лета вскоре покрылся испариной, спина намокла. К тому же было жарко и носителю Лета хотелось пить.

— Господин капитан, разрешите я пойду первым. — Донёся голос толлона, идущего позади.

— Лучше смотри, чтобы полипод не напал сзади. — Произнёс Лет не оглядываясь.

— Он не пройдёт через такую густую траву. Они хороши на твёрдой почве.

— А почему вы не выкопали ров вокруг посёлка и не заполнили его водой? Ведь полиподы боятся воды. — Поинтересовался Лет.

— Была такая паника, что было не рва. Да и с экскаваторами что-то произошло. Оба на приколе. Никто и не знает, как их восстановить. — Пояснил толлон, догнав Лета и идя рядом с ним, всё же пытаясь раздвигать перед ним траву.

Колония деградирует. Что происходит? Почему никто не думает о завтрашнем дне? Заскользили у Лета грустные мысли. Живут лишь сегодняшним. Что это, плохая организация изначально или последствия инфекции Зелёной планеты? Нет, всё же неправа Сар'Токка — нужно заставлять и заставлять колонистов думать о завтрашнем дне, жить ради будущего, а не прозябать в настоящем.

Его размышления прервались подходом к дому. Дверь была на заржавевшем запоре и Лету пришлось повозиться, прежде, чем он сдвинулся. Открыв дверь, он с замершим сердцем переступил порог своего дома.

Внутри всё было в том состоянии, в котором они и оставили его, если не считать стойкого запаха гнили, от оставшихся в доме тряпок и толстого слоя пыли, лежащего повсюду и поднимающегося высокими фонтанчиками из под обуви при каждом шаге — видимо колонисты не решились занять дом капитана Лета.

Осмотрев дом и найдя его состояние удовлетворительным, Лет остановился посреди холла. Непрошенные воспоминания взбудоражили его информационное поле, наполнив его грустью.

Как они там? Справляется Янена с Валл'Иолетом или он неуправляем? Когда я их ещё увижу? Скользили грустные мысли по его информационному полю. Правильно я поступил, оставив его на Гитте? А смог бы он выжить в той круговерти на Фабре? Как только жизнь в колонии стабилизируется, сразу же отправлюсь на Гитту. Решено! Сжав руку в кулак Лет махнул им перед собой. А носитель? Тут же всплыла у него ещё более грустная мысль. Не идти же на Гитту в теле Анн'Ритты. Придётся идти на Фабру и искать свой. Хаара! И всё же эллы чего-то недоговаривают.

Он механически провёл пальцами по лбу, как это делал прежде, но прежнего ощущения озабоченности, почему-то не было. Осознав произошедшее, он мысленно обругал себя и повернувшись, направился к выходу.

Захочет в этом доме жить Сар'Токка вместе со мной? Как отнесутся к этому колонисты? Это ведь дом капитана Лета, а не капитана Анн'Ритты. Размышлял Лет прокладывая дорогу в густой траве к следующему дому. Как им объяснить свой выбор? Рассказать правду? Но нужна она им? У Вла'Мирра появится прекрасный шанс вернуть своё положение в колонии и она опять покатится к своему краху. Этого нельзя допустить. Значит и правда им не нужна. Значит Сар'Токка и Анн'Ритта будут жить в доме капитана Лета до тех пор, пока Сар'Токка не выйдет замуж. Решено! Лет махнул рукой сжатой в кулак и ткнул им во входную дверь следующего дома...

Как Лет ни торопился, но обследование посёлка заняло весь день. С ним по очереди ходил один из толлонов, а два других в это время осваивали пилотирование левета и к концу дня все трое уже достаточно уверенно управляли летательным аппаратом гиттов.

Из семидесяти трёх домов, пригодными к заселению были тридцать один, ещё восемнадцать требовали всевозможного ремонта, остальные были в таком состоянии, что их нужно было разбирать и перестраивать, заменяя испорченные брёвна. Что успокаивало, те дома, брёвна которых были обработаны полимером, совершенно не поддавались гниению, по крайней мере, изъянов в них заметно не было, если слой полимера не был испорчен. Это были первые построенные дома колонии, до ухода экспедиции на Гитту. Затем, видимо, колонисты посчитали, что это излишество и перестали обрабатывать брёвна и построенные из них дома выглядели достаточно неприглядно, вызывая чувство негодования. Брёвна, из которых был выстроен частокол вокруг посёлка, полимерной обработки не имели и потому, когда они подгнили частокол и завалился.

Видимо в хорошие дома должны заселяться их прежние хозяева. Размышлял Лет, сидя откинувшись в кресле левета и рассеянно смотря на скользящие внизу кроны деревьев, когда левет возвращался к "Спирай". Если же у дома не окажется хозяев, лишь тогда его может занять другая семья. Но как решить, какая? Лицо Лета исказилось гримасой досады. Вот пусть конвент и решает, какая. Нашёл он выход для себя. Как я устал. Он глубоко и шумно вздохнул. Всё же женское тело не для мужчины, пусть и тело охотника. Не слишком много я успеваю сделать за день. Может стоит заняться планированием своего дня. Что, допустим, нужно сделать завтра? Первым делом — развернуть станцию связи, чтобы колонисты учились пользоваться спейсами; второе — выгрузить и смонтировать станцию для обслуживания леветов. Нужно организовать зарядку контейнеров для движителей леветов, иначе, скоро все они будут на приколе или ещё хуже, валяться по окрестностям. Собери потом попробуй. Он скосил взгляд на панель управления левета. Почти половину ёмкости контейнера уже израсходовано. Наверняка каждый сделал больше двух выстрелов. Завтра пусть учат других. Один — на охрану плато; второй — на охрану посёлка; третий — переселять колонистов; я — на разгрузку. Хаара! Нужно было проверить работу энергостанции посёлка. А где, она кстати? Что-то я её не увидел. Не могли же они её в корабль перетащить — очень тяжёлая, "Спирай" с места не трогался. Странно! Он скосил взгляд на толлона, пилотирующего левет. Не буду отвлекать. Расcпрошу у Сар'Токки.

Лет откинулся на спинку кресла и прикрыл глаза...



* * *


Колонисты с большой неохотой покидали "Спирай". Произошло это даже не наследующий день, после обследования Летом посёлка, а лишь на восьмой, после того, как была включена энергостанция, которая оказалась в пристройке одного из домов отданного под мастерскую. До этого было организовано круглосуточное патрулирование вокруг посёлка пары леветов и посреди посёлка была смонтирована станция связи.

Внутри "Спирай" связи не было, так как метал конструкций корабля надёжно экранировал частоты станции связи гиттов, а пространственный сканер корабля, построенный толлонами, не понимал протокол станции связи, построенной гиттами. Установить же станцию связи внутри "Спирай" Лет категорически отказался. Особенно была недовольна большая семья Вла'Мирра, которая не торопилась с переселением, но Лет старался не обращать внимания на причины их задержки.

Первыми переселились охотники, которые стали и стражами посёлка. Среди них половина были женщины, которым, собственно, терять было нечего. Лет настаивал, чтобы Сар'Токка была в числе первых переселенцев, но она постоянно находила какие-то причины, мешающие её переселению и в посёлке она обосновалась лишь через несколько дней после первых переселенцев. Первые дни полиподов в посёлке не было, видимо они ещё не переориентировались. И лишь когда был восстановлен частокол, хотя для полиподов он не была препятствием, так как они были в состоянии его перепрыгнуть, но успокаивал колонистов, в посёлок начали переселяться семьи с детьми и улицы посёлка наполнились детским смехом.

Но вслед за детьми, в посёлок пришли и полиподы, будто они чувствовали их. Первых полиподов заметили стражи на двадцатый день переселения, на просеке, ведущей от плато со "Спирай" к посёлку. И хотя полиподов было всего четыре и они были сразу же уничтожены, но колония загудела будто разбуженный улей и дети тут же исчезли с улиц посёлка. Лет приказал остановить все работы и срочно рыть ров. Энтузиазма рыть ров вручную хватило лишь на два дня. Тогда мужчины занялись восстановлением экскаваторов. Заставить работать удалось лишь один из них. Так как полиподу прыгнуть на семь-восемь метров труда не составляло, то ров решили рыть двадцатиметровой ширины, но неглубокий, над чем экскаватор теперь трудился круглые сутки.

Чтобы как-то успокоить колонистов, Лет увеличил число патрульных леветов до трёх, а сам с тремя охотниками отправился на поиск логова полиподов, так как грузовой корабль был уже, практически, выгружен и два левета доставляли контейнеры в поселок, где их содержимое разбирали колонисты по своим семьям, а что предназначалось для общей жизни колонии, складировали в мастерской.

Все, кто переселился в посёлок имели стойкое желание освоить вождение левета. Лет был не против, но сам учить он уже никого не хотел и потому эту заботу взвалил на плечи Сар'Токки, которая сама очень хорошо научилась не только водить левет, но и уже более-менее разбиралась в его устройстве и могла сама учить этому колонистов...



* * *


На поиск логова полиподов отправились ранним утром. Лет сам вёл левет. С ним отправились трое опытных охотников. Скорость держал небольшой. Внизу был сплошной лес. Охотники вертели головами, пытаясь увидеть тропинку, по которой полиподы могли приходить к плато. И хотя теперь их стало значительно меньше, но на плато около обеих кораблей они продолжали появляться, практически, ежедневно.

От плато вниз вели несколько тропинок, проложенных охотниками и по которым же полиподы приходили на плато, видимо ориентируясь по запаху человеческих тел, остающемся от охотников. Лет изначально повёл левет над одной из тропинок, но через несколько километров она растворилась в густых лесных зарослях, видимо охотники дальше не ходили и теперь сидящим в салоне толлонам приходилось надеяться лишь на остроту своего зрения.

Шли уже несколько часов. Спейсы уже давно вышли из зоны покрытия и связи с посёлком не было. Лет вёл левет не прямо, а широкими зигзагами, надеясь добиться результата охватом большей территории. Охотники уже выглядели заметно уставшими и периодически кивали головами, сваливаясь в дремоту. Однозначно, требовался отдых.

— Ищите поляну. — Заговорил Лет после длительного молчания, скосив взгляд на склонившего голову охотника, сидящего в соседнем кресле. — Передохнём. Глядя на вас и я вот-вот усну.

— Там, в стороне. — Один из охотников ткнул пальцем в стекло рядом с собой. — Что-то похожее.

Лет повернул голову — несколько в стороне от того курса, которым они шли, виднелась небольшая островерхая возвышенность коричневатого цвета, видимо какая-то одинокая скала. Хотя из-за леса не было видно, есть ли около скалы плато, но Лет всё же направил левет её в сторону.

— Какая огромная птица. — Раздался голос сидящего рядом с Летом охотника. — Впервые вижу такую.

— Где? Какая?

Лет скользнул взглядом по лобовому стеклу и увидел, как со стороны, перпендикулярной курсу левета, к скале приближается что-то чёрное и огромное, больше похожее на плоский летательный аппарат, нежели на птицу, но видимо охотник был более опытен и зряч.

Он скосил взгляд на экран радара — тот был пуст. Мысленно выругавшись, Лет ткнул пальцем в клавишу отключения радара.

Хаара! Что за дрянь. Нужно было заказать у гиттов обычные оптические бинокли, а не эту электронную слепоту. Всплыла у Лета досадная мысль.

Почти у всех леветов радары вышли из строя от грозовых разрядов, которые были нередки над плато, где стояли корабли. Почему электроника радаров оказалась такой чувствительной к молниям, осталось загадкой.

И толлоны хороши... Продолжал размышлять Лет. Посадили все батареи и теперь всё их бинокли бесполезный, никому не нужный хлам. Должна же быть какая-то оптика на "Спирай". Если найти, можно будет попробовать соорудить несколько обычных биноклей. Нужно только не забыть об этом.

Чёрная птица была уже близко к скале, гораздо ближе левета. Она скользнула вниз и исчезла из вида. Лет вжал акселератор и левет рванулся вперёд.

Лес резко оборвался. Перед леветом, действительно была скала, которую окаймляло неширокое плато, недостаточное, чтобы на нём разместился космический корабль, но вполне пригодное для комфортной посадки левета. Едва левет вынырнул из-за кроны деревьев, с плато, медленно махая крыльями, поднялась огромная чёрная птица. Вблизи птица была настолько огромна, что казалось левет мог спокойно разместиться на её спине. Женское сердце носителя Лета невольно сжалось и он сбросил ногу с акселератора, тормозя левет и тут же услышал за спиной тихую ругань охотников в свой адрес. Чёрная птица, по спирали поднялась над скалой и отправилась в ту же сторону, откуда и прилетела. Лет взглянул вниз, намереваясь увидеть место на плато, где сидела птица. Сердце его носителя вообще замерло — по плато медленно полз огромный полипод.

— Полипод. — Прошептал один из охотников, сидящий сзади, будто эта мерзкая тварь могла его услышать.

— Вижу! — Не оглядываясь, резким голосом ответил Лет.

— Огромный какой. — Произнёс охотник, сидящий рядом с ним.

— Не маленький. — Донёсся голос охотника с заднего кресла.

— Птица его хотела склевать, что ли? — Донёсся удивлённый голос охотника, прежде говорившего шепотом. — Мы спугнули?

— Не по-хо-же. — Протянул Лет.

— Долбануть по нему и все гадания. — Произнёс охотник сидящий рядом с Летом.

— Это мы всегда успеем. — Лет мотнул головой. — Похоже эта тварь никуда не торопится. Нужно посмотреть, что она дальше будет делать.

Он чуть вжал акселератор и левет медленно пополз вперёд.

Когда левет подошёл ближе, охотник, прежде говоривший, что они оторвали большую птицу от её обеда, заговорил в возбуждении.

— Я же говорил! Я же говорил! — Он влез меж передних кресел и принялся тыкать пальцем в лобовое стекло. — Мы спугнули птицу. За полиподом тянется зелёный след. Она клевала его, а мы спугнули.

— Сядь! Не слепые! — Оборвал его Лет.

— Нужно подойти ближе и убедиться. — Заговорил второй охотник, сидящий сзади. — Если действительно так, уйти и дать возможность птице сожрать эту тварь до конца.

Ничего больше не говоря, Лет направил левет прямо на полипода. Когда до скалы осталось с полсотни метров Лет вдруг почувствовал странное покалывание в голове, будто кто-то пытался забраться в его информационное поле. Он покрутил головой — охотники сидели уставившись в окна левета и определённо, никто из них его не атаковал. Тогда он скользнул взглядом по стёклам — никого нигде не наблюдалось.

Хаара! Эта тварь, что ли? Всплыла у него тревожная мысль. Этого ещё не хватало.

Он высвободил своё поле и выбросил его в сторону полипода, но никакого поля со стороны странного животного не ощущалось, но теперь Лет чувствовал, что атака идёт со стороны скалы. Он бросил своё поле дальше и в тот же миг его лицо исказилось гримасой страха — излучала сама скала, она была радиоактивна. Он сбросил ногу с акселератора и левет, резко затормозив, остановился. Сидящий рядом охотник ткнулся лицом в лобовое стекло, за спиной раздались тихие ругательства остальных охотников. Ткнувшийся лицом в стекло охотник выпрямился — на стекле осталось красное пятно. Лет недоумённо перевёл взгляд на охотника — у того из носа по подбородку тянулся тонкий красный след. Полазив по карманам охотник достал салфетку и приложил её к носу.

— Предупреждать нужно. — Донёсся его глухой голос.

— Туда нельзя. — Лет закрутил головой. — Сильное излучение. Видимо в скале большое содержание какого-то излучающего минерала.

— А как же полипод? Птица? — Донёсся голос из-за спины Лета.

— Уверен — это не жижа из него течёт, а самка откладывает яйца. — Медленно Заговорил Лет, будто мысля вслух. — Несколько ровных волнистых рядов. Если не ошибаюсь — четыре. Скорее всего птица и эта тварь скреплены каким-то природным союзом. Когда самке полипода приходит время откладывать яйца, птица приносит её сюда. Скорее всего, после кладки, самка дохнет. А излучение помогает потомству или созревать, или выживать после вылупления. Отсюда они и расползаются в поиске пищи. Скорее всего, их челюсти имеют прекрасные обонятельные рецепторы, так как я не видел у них глаз, хотя никогда и не всматривался в их анатомию.

— Над челюстями у них есть какие-то отверстия с блёстками. — Заговорил охотник, сидящий позади. — Скорее всего, это и есть глаза, но в каком диапазоне длин волн они видят трудно предположить: они бросаются на всё тёплое, но ночью не охотятся.

— Хорошо. — Лет нажал на штурвале клавишу активирующую лазерную пушку. — Тут бы нужен огнемёт. Но так как такового нет, будем пытаться сжечь тварь лазером.

Он навёл красный круг прицела на ползущего по плато полипода и нажал клавишу выстрела — выскользнувший из-под брюха левета красный луч упёрся в панцирь полипода и в тот же миг из него вверх взметнулся фонтан грязно-зелёной жижи. Лет сделал ещё несколько выстрелов по остаткам самки, пока от неё на плато не осталось лишь чёрное пятно. Затем развернул левет и повёл его вдоль зелёного следа, оставленного самкой полипода, периодически нажимал на клавишу выстрела и над плато периодически взмывали чёрные брызги сгоревших яиц. Когда зелёный след полностью исчез с коричневого лика плато, Лет деактивировал оружие и взявшись за штурвал, обвёл левет вокруг скалы и убедившись, что около неё больше нет ни одного полипода, направил летательный аппарат в ту сторону, куда улетела большая чёрная птица...

Шли они уже больше двух часов. Солнце уже склонилось к закату, а под леветом всё тянулся и тянулся бесконечный лес. Лишь один раз под его кронами блеснула синяя ленточка неширокой реки и ни одного признака, который мог бы указать на присутствие большой чёрной птицы. Один раз деревья расступались, образовав небольшую поляну, на которую Лет тут же посадил левет. Всё выпрыгнули на твёрдую почву и принялись бегать вокруг левета, будто выпущенные на волю из клетки животные. Попрыгав несколько минут, вновь забрались в летательный аппарат и его бег возобновился.

Лет не знал куда улетела птица — он руководствовался лишь принципом, что птицы всегда выбирают кратчайший путь до цели и потому вёл левет строго в том направлении, куда птица и улетела.

Лет постоянно прикидывал скорость левета и возможную скорость птицы, соединённую со временем, провёденным ими около излучающей скалы. По его расчетам выходило, что птицу они должны были бы уже догнать, но её не было. Были лишь два объяснения её отсутствия: или она имела гораздо большую скорость, чем с которой летала около скалы; или куда-то свернула и они идут совсем не в том направлении. Но Лет всё же упорно вёл левет прежним курсом.

— Вижу! — Вдруг, будто выстрел, раздался голос охотника, сидевшего рядом с Летом и его палец ткнулся в лобовое стекло.

Лет посмотрел в направлении пальца охотника, но впереди ничего приметного не наблюдалось, лишь зелёное лесное море, да узкая синяя полоска, выползшая из-за горизонта.

Это он полоску имеет ввиду. Болван! Отпустил Лет нелестный мысленный эпитет в адрес охотника и вновь уставил взгляд перед собой.

Никто на выкрик охотника не отреагировал, что, видимо, его никак не удовлетворило и он принялся тыкать в стекло пальцем.

— Вон же она! Вон! Над водой! — Продолжал выкрикивать он. — Крыльями машет.

Лет вновь всмотрелся в направлении пальца охотника. Сидевшие в задних креслах охотники привстали и тоже всмотрелись в ту сторону, куда указывал их товарищ. В салоне воцарилась тишина.

— Что-то есть. — Наконец произнёс ещё один охотник. — Ну и глаза у тебя.

— Есть! — Донёсся голос третьего охотника.

Наконец чёрное пятнышко увидел и Лет. Оно находилось над самой синей полосой и что скрывало за собой, можно было лишь гадать.

Прошло ещё несколько томительных минут, прежде, чем чёрная точка разрослась настолько, что стали заметны колебания её краёв и только теперь с уверенностью её можно было отождествить с птицей. Зрение у охотника, действительно, было превосходным.

Синя полоса тоже разрослась и в стороны и вдаль и стало понятно, что это огромный водоём. Птица летела над ним.

Хаара! Лицо Лета исказила гримаса досады. Мы летим уже более трёх часов. Если это море, то лететь ещё, как минимум четыре часа, а если нечто большее, то до его берега мы не доберёмся однозначно. Он скосил взгляд на указатель ёмкости контейнера с топливом для движителя. На восемь часов, не больше. Пожалуй, не стоит рисковать. Никто не знает куда мы направились. Да и будут ли искать. Вла'Мирр того и ждёт, чтобы я навсегда исчез из колонии. Что же тогда? Догнать и уничтожить. Но не будет ли это варварством по отношению к природе. В чём вина этой птицы? Что доставляет полипода к нашему лагерю? Но кто её заставляет это делать? Того и надо наказывать. А если я её уничтожу, узнаю когда-либо об этом? Если посыльный не дождавшись её возврата, отправит других птиц другим маршрутом? Здесь ждать её возврата? Сколько? День, два, десять? Да и будет ли возврат? Организовать здесь лагерь стражей? В левете навряд ли им будет комфортно жить. Значит придётся строить дом. Можно и попроще. Навряд ли они смогут уничтожить птицу. Сообщить в посёлок они тоже не смогут. Значит придётся оставлять им левёт, чтобы смогли добраться до скалы и уничтожить самку полипода. Смена через пару дней. Пожалуй, так никакой энергии не хватит. Запасы минерала с Гитты и так тают будто лёд на солнце, а здесь его ещё найти нужно. Вахта десять суток. Решено! Он механически кивнул головой. Сейчас нужно лишь добраться до берега и выбрать место для дома. Оставлю маяк, а через несколько дней начнём дежурство. Навряд ли она вернётся раньше.

Но прошло ещё около получаса полёта, прежде чем показался берег водоёма. Он был скалист и обрывист. Скалистые гребни, круто обрывающиеся к воде, тянулись далеко в обе стороны от линии маршрута птицы. Выбрать место для дома на берегу водоёма оказалось проблематично. Его поставить можно было лишь с обратной стороны гребня, у самого леса.

— Хаара! И приткнуться некуда. — С раздражением в голосе заговорил Лет. — Я намереваюсь основать здесь лагерь для стражей, но видимо моей затее не суждено сбыться.

— Я видел между двух гребней небольшую площадку. — Заговорил охотник, сидящий рядом с Летом. — С неё, вполне, можно организовать наблюдение за океаном.

— Ты уверен, что это океан? — Лет бросил на него быстрый взгляд.

— Когда мы искали место для посадки "Спирай" я видел вдали много-много воды. Думаю это и был этот океан. — Пояснил охотник.

— Сколько же тогда тебе лет было? — Лет вскинул в удивлении брови.

— Двадцать один по Толлоне или двенадцать, по исчислению этой планеты.

— Что ж, пусть будет океан. — Лет улыбнулся. — Показывай площадку.

Он резко повернул штурвал и левет описав крутую дугу, лёг на обратный курс.

Площадка, действительно, оказалась небольшой и Лету пришлось приложить достаточное хладнокровие, чтобы приткнуть на неё левет. Выпрыгивать из него пришлось на крутой склон гребня. Между гребней, со стороны леса, шёл достаточно мощный воздушный поток, но так как было тепло, то и поток был тёплым.

Но если поток изменит своё направление и пойдёт с океана, то устоять на этой площадке будет проблематично. Тут же всплыла у Лета мысль досады. Одно хорошо — океан с площадки просматривается превосходно. Конечно, совсем небольшой домик на площадке можно разместить, но строить какой-то посёлок здесь — навряд ли. Скользнула у Лета уже грустная мысль.

— А вот и кресло. — Раздался голос одного из охотников.

Лет повернул голову — все охотники стояли подняв голову. Он посмотрел в том же направлении — гребень, с одной стороны от площадки имел небольшую ступеньку, похожую на кресло с высокой спинкой, да и сторона гребня со стороны площадки изобиловала частыми выступами, позволявшими без особых усилий добраться до кресла, чем неприменул воспользоваться одни из охотников — активно работая руками и ногами, он быстро полез к вершине гребня.

— О-го-го! — Вскоре донёсся его далёкий голос.

Он стоял на ступеньке, держась рукой за спинку каменного кресла и махая другой. Затем он уселся в каменное кресло и долго ёрзал в нём, видимо пытаясь устроиться поудобнее. Поёрзав, он поднялся и направился в обратный путь, который прошёл уже не столь стремительно, как подъём и он даже несколько раз соскальзывал с выступов, вызывая резкие выходи у стоящих внизу охотников.

— И как? — Поинтересовался его товарищ, когда охотник, шумно дыша, оказался внизу.

— Если кресло подработать и услать чем-то мягким, то вполне сносно. Океан виден прекрасно. Да... — Он повернул голову в сторону Лета. — Насколько я понял, с океана сюда идёт большая чёрная туча.

Балансируя руками на склоне, Лет добрался к багажному отделению левета, открыл его и достав маяк, присел и сунув его под левет, включил. Донёсся громкий щелчок пиротехнического заряда, вогнавшего в твёрдую поверхность площадки крепёжный штырь и верхний торец маяка замигал сочным красным цветом.

Лет поднялся и балансируя дошёл до двери, рядом с креслом пилота и ткнул руку в панель управления, на ней тут же замигал красный индикатор.

— И в посёлке будет виден? — Поинтересовался один из охотников.

— Радиус восемьдесят тысяч метров. Достаточно, чтобы его найти. — Пояснил Лет и повернулся в сторону охотника, весь путь сидевшего в кресле, рядом с креслом пилота. — Водить научился? — Он вопросительно взмахнул подбородком.

Охотник молча покрутил головой.

— Какого, тогда... — Лицо Лета исказилось гримасой недовольства.

— Я научился. — Произнёс охотник, лазивший на гребень.

— За штурвал. — Лет указал подбородком в дверной проём левета. — Я хочу отдохнуть.

Выключив индикатор маяка в левете, он аккуратно обошёл летательный аппарат и усевшись в кресло, рядом с креслом пилота, откинулся на его спинку.

— Домой! — Произнёс он уставшим голосом и прикрыл глаза...



* * *


Лет вздрогнул и открыл глаза. Было темно.

Где я?

Тревожная мысль заставила его встрепенуться и покрутить головой.

Он сидел в кресле, рядом с креслом пилота. За лобовым стеклом было темно, но скользящие по верхушкам деревьев лучи света показывали, что левет быстро движется.

— Далеко ещё? — Поинтересовался Лет.

— Мы где-то на полпути. — Пришёл ответ.

— Почему темно? Уже ночь?

— Туча. Заволокла всё.

— А почему нет дождя?

— Он сзади. Мы уже вышли из его фронта.

— Поднимись выше и увеличь скорость. Еле ползёшь.

— Выше сильный боковой ветер. Болтает.

— Хаара!

Лет вновь покрутил головой, скользя взглядом по окнам летательного аппарата. Позади была полная тьма, создающая ощущение зловещей пустоты, какой он не встречал даже в межзвёздном пространстве. Впереди клубились серые тучи, но вдали они уже были реже и даже просматривалось их скольжение, показывающее, что где-то там, возможно есть чистое небо. Была в этой туче одна странность, которую Лет осознал лишь сейчас — не было грозы.

— Я не вижу грозы. — Произнёс он.

— Я тоже. — Пришёл ответ пилота.

Лет открыл рот, намереваясь высказать своё недовольство, ответом пилота, но лишь глубоко вздохнул и вновь откинулся на спинку кресла, углубившись в размышления о сегодняшней экспедиции.

Если это океан, то на левете лететь через него рискованно. Можно, конечно, взять запасной контейнер, но на воде его не поменяешь. Если только долететь до берега, где есть площадка, поменять контейнер и на полном попытаться пересечь океан. Не может птица лететь очень далеко, если она плавать не может. Да хотя бы и может. Противоположный берег должен быть недалеко. Тогда нужно брать несколько контейнеров. Батарею контейнеров. Лет улыбнулся выдуманному словосочетанию. А если отправиться на "Спирай"? Но найдётся ли там подходящая посадочная площадка? А если лишь доставить туда экспедицию и затем забрать? А если придётся сходить туда не один раз. Слишком большие затраты вещества массы. Их здесь негде восполнять. А если лишь сжечь логово этих тварей и проблема будет решена. Варварство, не варварство. Они мешают нам жить, а значит должны быть уничтожены. А если природа начнёт мстить за это самое варварство? Как может проявиться её месть? Может нарушиться цепочка взаимоотношений флоры и фауны и могут появится ещё более ужасные твари, более жестокие и менее уязвимые. Тут же нашёл Лет ответ на свой вопрос. Зачем птицы носят их сюда? Что ими движет? Хаара! Узнаем ли когда либо ответ? Сжечь бы и этих птиц и полиподов, чтобы голову не распирало от этой проблемы.

Лет прометнулся взглядом по лобовому стеклу. Чёрные тучи уже трансформировались в редкие серые, которые быстро бежали поперёк курса левета. Меж них уже просматривалась небо в тёмных синих тонах, показывающих, что наступил вечер.

Лет выпрямился и вытянув руку к панели управления ткнул пальцем в клавишу радара. Во вспыхнувшем экране внизу очерчивалась линия леса, верхняя часть экрана была чистой, ни единого ориентира не наблюдалось, значит до "Спирай" был ещё долгий путь. Шумно вздохнув, Лет выключил радар и вновь откинувшись на спинку кресла, уставился в лобовое стекло. Думать ни о чём не хотелось...


18


Прошёл год. Жизнь колонистов в посёлке, названном Толлоном стабилизировалась и набрала размеренный, неторопливый ход. Посёлок отстраивался: восстанавливались старые дома; строились новые. Возобновилась рождаемость: за прошедший год появилось шестнадцать малышей и мальчиков почти вдвое больше, чем девочек. С одной стороны это радовало, с другой — тревожило за будущее колонии, когда дети вырастут. Чем был вызван такой демографический переворот было совершенно непонятно. После долгих раздумий и споров, Летом и Сар'Токкой было найдено лишь одно решение этой проблемы: тем мужам, у которых в семьях появились лишь мальчики было запрещено иметь более двух жён. Прокатившееся по посёлку волнение удалось погасить убеждением, хотя и шатким. Хотя мужчин среди колонистов было ещё гораздо меньше, чем женщин, но разность уже не была столь угрожающей, как прежде.

Некоторой проблемой оставалась семья Вла'Мирра, насчитывающая около сорока человек. Она всё же переселилась в посёлок, на один из его краёв и жила самостоятельной жизнью, практически, не контактируя с другими колонистами и "Спирай" теперь стоял совершенно пустой. Мужчины семьи Вла'Мирра строили свой посёлок, примерно в двадцати километрах ниже по течению реки, названной Талой, где находилась ещё одна возвышенность не занятая деревьями. Ни Лет, ни Сар'Токка не вмешивались в жизнь этой семьи, решив, что время расставит всё на свои места. Да и второй посёлок, хотя и появляющийся из конфликта, был желаем и необходим. Семье Вла'Мирра были переданы в постоянное пользование два левета: обычный и грузовой и один контейнер со станцией связи и спейсами. Хотя Лет и был недоволен поведением Вла'Мирра, но, всё же, зла ему не хотел.

С Китт'Маррой, после прибытия на Вирту, Лет больше не виделся, хотя у него такое желание и появлялось периодически, но всегда находились какие-то причины, заставлявшие отложить посещение её дома. И всё же один раз он подошёл к дому, где она жила, но он оказался заперт и как ему показалось, изнутри.

Пару раз он интересовался Китт'Маррой и её сыном у Сар'Токки, с которой они всё же жили вместе в доме капитана Лета, но в разных его комнатах и никогда друг к другу в комнаты не ходили, встречаясь лишь в большом зале, но о том, что произошло с Китт'Маррой на Фабре Лет никогда никому не рассказывал, решив, что она об этом расскажет сама, если сочтёт нужным.

— Странная она какая-то. — Принялась рассказывать Сар'Токка, когда Лет в очередной раз поинтересовался Китт'Маррой, столкнувшись с Сар'Токкой в большом зале своего дома. — Замкнутая. Почти ни с кем не общается. Ни к кому не ходит. Мужчин сторонится. В основном вертится вокруг своего дома, да на своём огороде. Лишь двум девушкам разрешила приходить к себе в дом, которые и приносят еду ей и её сыну. Несколько раз я была у неё, но разговора у нас не получается, посидим, помолчим и расходимся. Дом в порядке. Мальчик здоровый, но лицом не похож на толлона. К общественным работам я её ещё не привлекаю. Растит сына и хорошо. Еды на них достаточно в посёлке. Одежда у неё своя, но не толлонов. Видимо той цивилизации, где была. Пока нет причины беспокоиться о ней. Тебе лучше знать, что с ней. Вы ведь вместе были там. Возможно не может забыть того инопланетного мужчину, от которого у неё сын. — Резюмировала Сар'Токка.

— Не знаю, не знаю. — Лет покрутил головой. — Она, как-то выпала из поля моего зрения и всё время экспедиции её будто не было. Лишь когда остались вдвоём на грузовике, тогда и увидели друг друга. Так что о ней, я знаю ещё меньше тебя. — Лет усмехнулся. — Но всё же, не забывай о ней. Договорились, госпожа конвент? — Он кивнул головой Анн'Ритты.

— Договорились, господин капитан. — Сар'Токка дёрнула плечами и повернувшись, направилась в свою комнату.

Лет старался не вмешиваться в социальную жизнь колонии, предоставив эти вопросы решать Сар'Токке, занимаясь лишь техническими проблемами.

Проблема с полиподами была, практически, решена и они уже не появлялись в посёлке, хотя в окрестностях охотникам иногда ещё встречались. Препятствием для мерзких тварей, несомненно, был выкопанный и заполненный водой широкий ров вдоль леса. Через ров был переброшен мост, который поднимался на ночь, а днём охранялся двумя стражами и снятой с грузового лейтера лазерной пушкой.

Ров с водой настолько надёжно защищал посёлок от полиподов, что отпала необходимость в патрулировании его окрестностей.

После долгих размышлений, Лет решил, ни ходить через океан, ни устраивать наблюдательный пост на его берегу, а ограничился наблюдением за радиоактивной скалой, куда, примерно, один раз за семьдесят-восемьдесят суток прилетала огромная чёрная птица и приносила на своей спине самку полипода. Птица улетала, самка тут же уничтожалась. И на следующие шестьдесят суток наблюдение за скалой велось. Была ли это одна и та же птица или прилетали разные установить не удавалось, так как все они были совершенно похожи, а убивать их охотникам Лет строго запретил.

Появилась в посёлке и своя промышленность. Первым, по инициативе Сар'Токки, был создан небольшой комбинат по ремонту и изготовлению новой обуви и одежды. В недрах "Спирай" был склад со всевозможными тканями, материалами и швейным оборудованием. Для комбината был построен большой дом, в котором трудилось более сорока женщин. Все старые и изношенные вещи теперь рекомендовалось не выбрасывать, а сдавать на комбинат, в обмен на новые. В посёлке даже появилось некое подобие моды и особенно молодые колонисты уже часто хвастались перед товарищами своими эксклюзивными нарядами.

Опасаясь расслоения среди колонистов, Сар'Токка создала специальный комитет, который следил, чтобы среди молодёжи не возникало ненужных противостояний и если, всё же напряжение появлялось, комитет пытался всеми возможными средствами снять его. Стали востребованы музыка и танцы и комитет настоял на строительстве специального здания, где колонисты могли бы собираться по вечерам и как-то отдыхать. Хотя и медленно, но такое здание строилось.

Сар'Токка оказалась чрезвычайно деловой женщиной и за год превратилась в настоящего лидера колонии, с которой советовались не только женщины, но и мужчины и к Лету теперь обращались гораздо реже и в основном лишь тогда, когда к нему отправляла колонистов Сар'Токка, не в состоянии разрешить какой-либо технический вопрос. Да и ему было легче: не приходилось отвлекаться на решение бытовых проблем, а заниматься серьёзными исследованиями. Но Лет не жалел об утрате лидерства, так как всё чаще и чаще задумывался о новой экспедиции на Гитту, в надежде выполнения второй части завещания отца, а сильный лидер, остающийся здесь, был гарантом возрождения цивилизации толлонов, о чём он искренне надеялся.

Как понимал Лет, Сар'Токка не собиралась и замуж, хотя в колонии была пара молодых, ещё не обременённых женитьбой, мужчин, которые могли бы составить для неё хорошую пару. Негласный закон колонии вменял всем женщинам в обязательном порядке иметь детей и Лет даже как-то напомнил об этом Сар'Токке, но она лишь отмахнулась, сославшись на большую занятость. Да Лет и сам понимал, что с рождением ребёнка ей придётся часть своих обязанностей переложить на кого-то из колонистов, а она видимо этого никак не хотела, хотя с появлением у неё ребёнка, её авторитет мог бы и вырасти. Но Лет ещё и подозревал, что Сар'Токка пытается скрыть от него, вернее от Анн'Ритты, своё чувство, которое у неё, несомненно, было к кому-то из мужчин колонии, так как иногда видел через приоткрытую дверь её комнаты, блестящие следы на её щеках. Конечно, они были не от забот. Но видимо тот мужчина был проблемой для неё. Лет, после увиденных слёз, больше никогда не напоминал ей об её женских обязанностях перед колонией.

Единственный бытовой вопрос, который Лет держал под своим контролем, был обучение молодёжи. Он не хотел, чтобы колонисты деградировали в своём умственном развитии до уровня животных и требовал от Сар'Токки, чтобы все молодые люди, без исключения, учились. Ещё в первой колонии в посёлке было начато строительство большого здания школы, которое, после ухода экспедиции на Гитту было заброшено и родители сами учили своих детей, тому, кто что знал. Теперь же здание школы было достроено и самые грамотные колонисты терпеливо обучали в ней молодых людей. Лет и сам периодически проводил занятия с молодыми людьми по астрономии, рассказывая им о звёздах и других планетах и обитающих на них цивилизациях. Чаще всего такие занятия проводились по ночам, когда небо было усеяно яркими завораживающими звёздными блёстками. Лет заставлял молодых людей придумывать названия самым ярким звёздам и объединять их в созвездия. Часто он организовывал посещения зала управления "Спирай", где включал купол, который делал звёздный мир богаче и ярче, а на врезках сносно можно было рассмотреть даже две ближайшие от Вирты планеты местной планетной системы. И уже с десяток молодых людей оказались настолько увлечены его рассказами, что готовы были следовать за ним в любое, самое далёкое пространство, лишь бы оказаться среди звёзд.

В одном из домов была организована мастерская по ремонту и сборке спейсов с помощью оборудования, доставленного с Гитты, но так как спейсов было предостаточно, а численность колонии едва перевалила за полутысячу, то их ремонт, практически не вёлся, а в мастерской пытались ремонтировать и восстанавливать всевозможную бытовую технику, которой было не много и которой все дорожили. Особенно востребованными оказались холодильные камеры, привезённые с Гитты. Теперь колонистам не нужно было давиться и съедать всю свою добычу сразу, а можно было хранить её некоторое время. Холодильных камер ещё хватало на каждый дом, но на дальнейшее расширение поселения их не было и Лет искренне жалел, что привёз много спейсов, а не холодильных камер.

Спейсы внутри посёлка были не слишком востребованы. Они были нужны охотникам, рыбакам, стражам. Внутри же посёлка колонисты больше общались воочию, нежели с помощью техники связи.

После долгих мытарств с монтажом и изучением, наконец заработала и станция для обслуживания леветов. Но контейнеры с минералом для движителей использовались пока лишь те, которые были привезены с Гитты. Минерала для наполнения своих контейнеров не было и это весьма тревожило Лета, так как леветы чрезвычайно облегчали жизнь колонии и с их остановкой её развитие, несомненно, осложнится.

Два левета ежедневно отправлялись на поиски нужного минерала, но, практически, все окрестности посёлка были покрыты лесом, с редкими скалистыми грядами и потому природные ископаемые были тоже редки, так как под сенью леса искать их было проблематично без специального оборудования, а скалистые гряды, в основном, состояли из коричневого гранита. Колонисты пытались изучать скалы, рядом с которыми стояли корабли, но мощные буры были оставлены на Зелёной планете, а без них геологические изыскания продвигались очень медленно.

В нижнем течении реки Талы были найдены залежи железа, через которые шло русло реки. У колонистов был небольшой металлургический завод, но нужды в металле колония пока не испытывала и завод так и стоял законсервированным в контейнерах на окраине посёлка. Возможно где-то далеко были и другие горы, но на длительные многодневные переходы в леветах колонисты ещё не отваживались. Для таких экспедиций нужно было задействовать или грузовой лейтер или "Спирай".

Лет уже переместил один контейнер с ратаном из грузовика в "Спирай", но поднять колониальный корабль ещё не решался, пытаясь взвесить, что важнее поиск минерала на Вирте или новая экспедиция на Гитту и пока лишь занимался теоретическим обучением четверых мужчин управлению космическими кораблями, как "Спирай", так и грузовым лейтером гиттов.

"Спирай" был более быстроходный корабль и более вместительный, но и энергии ему требовалось более чем вдвое больше, нежели грузовому кораблю.

Но самой востребованной профессией у колонистов оставалась профессия строителя. На строительстве работали едва ли не две трети колонистов, благо леса и всевозможных глин вокруг посёлка было в избытке. Посёлок рос, буквально, на глазах.



* * *


Лет сидёл в деревянном кресле-качалке большого зала своего дома, положив ногу на ногу и легонько покачиваясь, размышлял о своём дальнейшем пребывании на Вирте. Опускался вечер, но до занятия с молодыми астрономами ещё было около трёх часов, спать не хотелось и Лет по неволе, углубился в размышления.

Ты мне начала надоедать Анн'Ритта. Если прежде я был очень занят, чтобы замечать твои недостатки, то теперь, когда жизнь в колонии стабилизировалась, ты мне больше не нужна. Мысленно разговаривал Лет со своим женским носителем. Искренне сожалею. Конечно, виноваты в этом в большей степени эллы, заставившие меня пойти на крайние меры, но и от своей вины я не отказываюсь. Надеюсь колонисты не забудут тебя, Анн'Ритта. Это ведь ты возродила колонию, а не капитан Лет. Все видели тебя, а не тот разум, который управлял тобой. Я не против. Возможно Китт'Марра что-то и подозревает, но она ни с кем не делится своими мыслями, а я и не намереваюсь их ворошить у неё. Пусть она с ними и остаётся. А мне пора уходить. Возможно после моего ухода она и поделится с Сар'Токкой своими сомнениями, но это уже будет проблема Сар'Токки, как к этому отнестись. Она уже стала настоящим лидером колонии, пользуется поддержкой большей части колонистов и в состоянии одна продолжать возрождение цивилизации. К тому же мы достаточно близки идейно и мне не будет тревожно за будущее колонии. Нужно начинать готовить экспедицию. Даже не представляю, как осуществить вторую часть завещания отца. Он механически мотнул головой. Толлонам ещё очень и очень далеко до космической экспансии; гитты на распутье; пытаться склонить на свою сторону эллов, но они и слышать не хотят ни о каком силовом вмешательстве в проблемы цивилизаций нашей Вселенной. Как ни размышляй, одна надежда — гитты. Какой путь избрать: к Гитте, а затем к Фабре или сразу к Фабре, чтобы найти своёй носитель, а затем на Гитту? Но хватит ли ратана, на такой длинный путь? А если воспользоваться услугами эллов? Но возможно ли их здесь найти? Навряд ли. Значит нужно идти к Фабре. Возможно удастся запустить обогатительную установку и пополнить запасы ратана. А может нужно заполнить и несколько контейнеров, чтобы обменять их у гиттов на товары иначе придётся возвращаться от них ни с чем. Какая у них будет к тому времени политическая ситуация. Вдруг толлоны теперь стали их врагами, такими же, как кроканы у толлонов? Ещё вознамерятся уничтожить колонию на Вирте. Это, конечно бред. Лет глубоко вздохнул. Но всё же ратан надёжный товар. Навряд ли они от него откажутся при любом политическом строе. Да и хочется уже увидеть и детей. Как они живут? Валл'Иолет уже вырос. Слушается он Янену или у них война? Уже должен быть курсантом космической академии. Если не стал кем-то другим. Правильно я поступил, оставив его на Гитте? Может нужно было самому учить? Сар'Токка была бы прек...

— Господин капитан! Господин капитан!

Громкий голос заставил Лета прервать свои размышления и поднять взгляд — к нему шла Сар'Токка, явно, чем-то встревоженная. Лет поднялся и шагнул ей навстречу.

— Что произошло? — Поинтересовался он, подтверждая свой вопрос взмахом подбородка.

— Стражи не вернулись! — Выпалила Сар'Токка одним словом, останавливаясь напротив Лета.

— Какие? Откуда? — Лет поднял плечи.

— От скалы. Они должны были прийти ещё четыре дня назад.

— Возможно птица задержалась.

— Посёлок взбудоражен. Колонисты требуют усилить охрану.

— Не думаю, что есть причина. — Лет покрутил головой. — Если там что-то и произошло, то полиподы доберутся до нас ещё не скоро.

— Вот и объясни это им. — Сар'Токка вытянула руку в сторону окна. — Они перед нашим крыльцом.

Лет поднялся и вышел на крыльцо: перед домом стояла внушительная толпа колонистов.

— Полиподы идут! Они возвращаются! — Донеслись голоса из толпы. — Нужно уходить!

Лет поднял руку и дождавшись, когда шум поутихнет заговорил.

— Повода для страхов нет. Задержка стражей ни о чём не говорит. Посёлок надёжно защищён. К скале немедленно будет выслана группа поиска. Прошу успокоиться и заняться своими делами.

Лет сошёл с крыльца и пройдя сквозь расступившуюся толпу, направился в сторону станции обслуживания, где стояли свободные леветы. Часть толпы направилась за ним.

На площадке стояли всего два левета, вокруг которых крутились четверо стражей.

Хаара! Лицо Лета исказилось гримасой недовольства. Должны же быть четыре. Куда они разбежались? Распустились!

— Что намерены делать? — Поинтересовался он подходя к стражам..

— Дежурство вокруг посёлка. — Ответил один из стражей.

— Мы вернулись с охоты, разгрузились и на отдых. — Произнёс ещё один страж.

— Отдых отменяется. — Лет мотнул перед собой рукой. — Замените контейнер и на дежурство. Дежурный экипаж задерживается. Внимательно обследуйте канал. О малейшем нарушении его состояния доложить конвенту. Вы... — Он повернулся в сторону экипажа, готовящегося к дежурству. — Отправляетесь к скале. Стражи не вернулись. Попытайтесь выяснить причину. Долго не задерживайтесь. Сутки и назад. Если появится опасность или увидите что-либо подозрительное, возвращаетесь немедленно. Никаких самостоятельных действий. Отправляйтесь!

— Да, господин капитан.

Стражи кивнули головами и юркнули в летательный аппарат, его двери закрылись, он взмыл вверх и развернувшись, через несколько мгновений исчез из вида.

Лет повернулся, намереваясь уйти и уткнулся в стоящую позади него Сар'Токку.

— Если там, действительно, что-то серьёзное. — Произнесла она.

— Поднимем "Спирай". Где леветы? Один всегда должен быть на площадке. Распущенность, признак деградации.

— Девушки выпросили сходить на луг, на цветы посмотреть. Рыбаки сказали, что там неописуемая красота. Хотя бы какая-то радость. — Сар'Токка виновато улыбнулась.

— Ну-ну! — Повернувшись, Лет направился к школе.



* * *


Лета разбудил громкий нудный звук. Он открыл глаза и покрутил головой — это был спейс, он специально установил у него резкую неприятную мелодию вызова, чтобы заставляла быстрей взять его в руки. Взяв спейс, он отметил, что звонит начальник отряда стражей — Зам'Мирр, самый старший сын Вла'Мирра, но не разделяющий взгляды отца на взаимоотношения с колонией. Он тут же ткнул пальцем в клавишу подтверждения: из вспыхнувшей над спейсом голограммы на него, действительно, смотрело тревожное лицо начальника стражей.

— Над лесом дым. — Выпалил начальник стражей и мигнув, голограмма погасла.

Лет положил спейс на место и поднявшись, потянулся и быстро натянув комбинезон и обувь, вышел из своей комнаты в большой зал. Скорее всего было очень ранее утро, так как стёкла в окнах были лишь чуть светлыми. Дверь в комнату Сар'Токки была приоткрыта. Он заглянул в неё — конвент спала. Рядом с кроватью на полу стояла ваза с большим букетом ярких цветов, видимо подаренными ей девушками, ходившими на луг. Он вернулся домой за полночь, после занятия с молодыми астрономами и почувствовав себя уставшим, сразу лёг спать и так крепко уснул, что даже не слышал, когда вернулась Сар'Токка. Улыбнувшись, Лет оставил Сар'Токку продолжать спать и вышел из дома.

Действительно, было очень раннее утро. Даже ещё не все звёзды погасли. С реки дул лёгкий свежий ветер, заставивший женский носитель Лета поёжиться. Он покрутил головой пытаясь сориентироваться.

Какой дым можно увидеть в... Он тут же оборвал мысль и сбежав с крыльца, побежал в сторону станции обслуживания леветов — в направлении на скалу, куда стражи уходили уничтожать полиподов, вверх поднималась жирная струя сизого дыма.

За прошедший год уже было два пожара, но были они по ту сторону реки — лес загорался во время грозы. Угрозой для посёлка те пожары не были, лишь пригоняли стада лесных обитателей к реке. Многие животные прыгали в воду и тонули, некоторым удавалось переплыть Талу и они, обессиленные падали на берегу, долго оставаясь не в состоянии двигаться. Лет запретил охотиться на этих животных, хотя и вызвал недовольство колонистов, но остался непреклонен. Лишь один охотник посмел нарушить его запрет и теперь его прах покоится на кладбище за частоколом. Лету его было не жаль. Он всегда добивался, чтобы колонисты были мужественными и смелыми толлонами, но не злобными вандалами, тем более, что дичи вокруг посёлка бродило в изобилии и нужды в жестоком истреблении испуганных и обессиленных животных не было.

Около станции обслуживания стояли четыре левета. Начальник отряда стражей уже садился в один из них. Лет окликнул его. Зам'Мирр оглянулся и оставив попытку забраться в левет, направился навстречу Лету.

— Это не лесной пожар, господин капитан. — Заговорил Зам'Мирр скороговоркой. — Грозы ночью не было. Охотники все вернулись ещё вчера вечером. Стражей, ушедших на поиск, ещё нет, видимо куда-то далеко забрались. Дежурный левет ходит над каналом. Леветы Вла'Мирра дома. Это не далее двух десятков километров. Я лишь вам сообщил.

— Хорошо! — Лет согласно кивнул головой. — Садись за штурвал. Сами разберёмся.

Повернувшись, Зам'Мирр двумя широкими шагами оказался около летательного аппарата и нырнул внутрь. Лет занял кресло рядом с ним. Левет взмыл вверх и развернувшись, направился в сторону столба дыма.

— Проснулся в какой-то непонятной тревоге. Вертелся, вертелся... Нет, будто что-то толкает меня с кровати. — Зам'Мирр принялся пояснять мотив своей догадки. — Поднялся, подошёл к окну и вдруг, вижу над лесом серый дым. Поначалу подумал лесной пожар, а потом, вдруг, дошло — грозы-то не было. Вышел на крыльцо — небо ясное, звёзды. В голове тревога — что-то не так. И вдруг догадка — скала же в той стороне. Сообщил вам, оделся и на стоянку.

Лет выслушал монолог начальника стражей молча. Замолчал и Зам'Мирр. В салоне наступила тишина, нарушаемая лишь негромким монотонным гудением генератора левета...

Дымящийся левет лежал на боку, упираясь носом в одно из деревьев. От него тянулся широкий след из сломанных веток, показывающих, что пилот удерживал левет в воздухе сколько было возможно. Найти посадочную площадку оказалось проблематично и Лет приказал Зам'Мирру сажать левет меж крон деревьев. Громкий треск ломающихся веток заставил сердце его женского носителя невольно съёжится. Порадовало, что левет не перевернулся, но стволы деревьев оказались столь близко, что удалось приоткрыть лишь одну из задних дверей. Выбирались из левета, практически, ползком.

Дымящийся левет находился в десяти шагах. Он лежал на достаточно свободном пространстве, на куче веток. Дым шёл из движителя. Огня видно не было и что дымило было непонятно, видимо что-то горело внутри, так как периодически доносился громкий треск. Добравшись по веткам до дымящегося левета, Зам'Мирр и Лет принялись дёргать его двери, пытаясь открыть хотя бы одну из них, но от удара носом в дерево, корпус, видимо, деформировался и двери заклинило. Стражи сидели без движений, уткнувшись головами в лобовое стекло. Лет высвободил своё поле и по очереди коснулся голов стражей — они были живы. Всё стёкла левета были истресканы. Лет Зам'Мирр принялись ногами бить в них пытаясь выбить хотя бы одно, но это оказалось не по силе, даже треснувшие стёкла оставались прочными. Лет провёл рукой по поясу — оружия не было. Он повернул голову к начальнику стражей.

— Где твоё оружие? Нужно разбить хотя бы одно стекло. — Хриплым голосом произнёс он.

— У меня нет. Даже не подумал о нём. — Зам'Мирр покрутил головой.

— Хаара! — Лет поморщился. — Нужно найти что-то твёрдое. Иначе не доберёмся.

— Посмотрю в багажнике.

Балансируя на ветках, Зам'Мирр заспешил к своему левету. Лет возобновил попытки открыть одну из дверей, как ему казалось, менее деформированную. Приложив все силы своего женского носителя к её ручке, ему удалось чуть приподнять её. Ободрённый успехом Лет принялся остервенело дёргать дверь, наконец, жалобно и протяжно проскрипев, дверь немного приподнялась и застряла. Извиваясь ползучим гадом, Лет пополз в образовавшуюся щель.

— Багажник пуст. — Раздался у него над головой голос Зам'Мирра — Вчера девушки ходили за цветами и видимо всё выбросили из багажника.

Оказавшись внутри левета, Лет попытался уже изнутри шире открыть дверь, но она не поддалась. Ему принялся помогать Зам'Мирр — надсадно заскрипев дверь пошла вверх и отвалилась.

— Хаара!

Лет с досадой на лице повернулся к стражу, сидящему в кресле пилота, было видно, что он дышал, так как его грудь периодически поднималась и изо рта доносился хрип. Лет склонился к нему и тронул его за плечо.

Веки стража медленно поднялись, Лет отшатнулся — на него смотрели пустые глазницы. Губы стража шевельнулись.

— П-пт-тиц-цы...

Едва слышно произнёс он и его веки вновь сомкнулись. Он выгнулся и обмяк.

Лет выпрямился и повернулся к заглядывающему в салон Зам'Мирру.

— Он слепой вёл левет. — Медленно произнёс Лет, крутя головой.

— Тогда неудивительно, что с ними произошло. — Зам'Мирр выпрямился и сделал от левета шаг в сторону.

Лет высвободил своё поле и коснулся им по очереди обеих стражей — они были мертвы, будто жили лишь для того, чтобы сообщить о новой, возможной, угрозе для колонии.

— Они мертвы. Скорее всего и не вернувшиеся стражи тоже. Как я понял, на них напали птицы. — Заговорил он. — Странные создания. Нужно разбираться. Иначе последствия непредсказуемы. Доставь меня к "Спирай" и скажи Сар'Токке, чтобы занялась похоронами стражей и восстановлением левета.

— Ты хочешь отправиться к скале на корабле? — Брови Зам'Мирра выгнулись в высоких дугах.

— Другого выхода я не вижу. — Лет покрутил головой.

— Возьми и меня. — В голосе Зам'Мирра скользнули просящие нотки.

— Нет! — Лет резко мотнул головой. — Вернёшься в посёлок и организуешь усиленную охрану. — Птицы стали агрессивны и не исключено, что могут появиться над посёлком. Пока я не вернусь, из посёлка ни шагу. Никому! — Повернувшись, он направился к своему левету...



* * *


"Спирай" медленно, будто нехотя, словно недовольный, что его потревожили, полз вверх. Корпус корабля надсадно трясся. Вместе с ним тряслось и сидящее в кресле зала управления тело Анн'Ритты, а вместе с ним и разум Лета, заполнивший собой чужой мозг.

Застоялся! Видимо, грязь в соплах. Как бы не развалился от такой тряски. Скользили у Лета грустные мысли. Дело космического корабля бороздить пространство, а не ржаветь, стоя на приколе. Нужно периодически поднимать его. Только где взять ратан? А если отправиться на Роззу? Навряд ли кроканы её сейчас охраняют. Пока придут в себя, уже можно будет захватить несколько контейнеров и смыться. Есть другой вариант? Фабра. Попытаться ещё поискать богатые вкрапления? А дальше? А дальше, как ни думай — Розза.

Постепенно тряска утихла, видимо скопившаяся в соплах подъёма грязь испарилась и исходящие струи стали стабильны. Сориентировав "Спирай", Лет повёл его в сторону излучающей скалы...

Больших чёрных птиц, кружащихся неподалёку от скалы, Лет увидел ещё издали. Было их три или четыре. Поведение птиц выглядело, достаточно, странным: карусель их хоровода была не в горизонтальной плоскости, а в какой-то наклонной. На приближение космического корабля они никак не отреагировали, будто не слыша и не видя его, хотя работа его генератора движения была, отнюдь, не тихой и лишь когда корабль подошёл, практически, к точке их максимального подъёма, они разорвали свою карусель и большими чёрными кляксами расселись по скале.

Лет включил купол и опустил взгляд: по его женскому носителю прокатилась волна негодования — внизу лежал изуродованный левет, наполовину засыпанный коричневыми камнями.

— Ах вы ж отродье. — Невольно вырвалось у Лета.

Полный эмоционального возбуждения, он активировал большую лазерную турель и наведя красный круг прицела на скалу, где чернели кляксы птиц, нажал на клавишу выстрела — жирный красный луч тут же упёрся в скалу и в тот же миг её вершина исчезла в мощном коричневом облаке. "Спирай" закачался, будто опустился на лоно морских волн.

Хаара! По лицу Лета скользнула тень недовольства. Кажется я перестарался.

Прошло достаточно долгое время, пока коричневое облако посветлело. Лет громко хмыкнул — вместо изломанной остроконечной вершины скалы, его взору предстала почти ровная площадка, на которой свободно могли бы разместиться три-четыре левета. Он всмотрелся в коричневое облако, оно медленно перемещалось над лесом.

Только бы ветер не поменялся, чтобы оно не оказалось над посёлком. Всплыла у него тревожная мысль. Нужно было нанести точечные удары. Испугался, что разлетятся. Да и не подумал, что скала окажется не слишком прочной. Тут же нашёл он оправдание своему спонтанному действию.

Пальцы Лета пробежались по клавишам одной из панелей пульта управления и по терминалу побежали ряды знаков: по сравнению с прежним, уровень излучения в окрестностях скалы был увеличен втрое.

Придётся запретить стражам охоту в этом районе. Всплыла у него досадная мысль.

Лет высвободил своё поле и выбросив его наружу, коснулся изуродованного левета — никаких биополей в нём не ощущалось.

Однако, что здесь произошло? Почему у птиц оказался всплеск агрессии? Почему их собралось здесь целая стая? Несомненно, неспроста.

Промелькнул у Лета рой вопросов и он закрутил головой, осматривая лес вокруг "Спирай". Вдруг его внимание привлёк большой чёрный предмет, видневшийся вдали, будто покрывалом накрывший кроны нескольких деревьев. Лет тут же сделал врезку на экране вивв. Его сердце сжалось в тревоге — на кронах деревьев лежала распластанная чёрная птица. Лету тут же стала понятна причина разыгравшейся здесь трагедии.

Стражи, нарушив запрет, подстрелили чёрную птицу. Произошло это скорее всего в начале дежурства группы из сгоревшего левета, иначе птицы никак бы не успели добраться сюда, до ухода левета и стражи, определённо, не удержались бы, чтобы не рассказать об этом в посёлке. Поплыли у Лета грустные мысли. Каким образом об этом узнали другие птицы, можно лишь гадать, но они неприменули здесь появиться. Скорее всего, они являются носителями какого-то излучения, которым и расправились с экипажами обеих леветов. Жаль, поторопился, теперь и не узнать. А почему не узнать? Лет, оттопырив губы поднял плечи. Вектор пути я знаю. "Спирай" поднят. Что мешает мне пересечь океан? Дернув плечами, он отключил купол и положив руки на штурвал, развернул космический корабль и повёл его в ту сторону, куда улетела большая чёрная птица при их первой встрече.



* * *


Берег другого материка оказался совсем недалеко и менее чем через два часа "Спирай" был перед ним и всматриваясь в его зелёно-чёрную скалистую гряду, Лет внутренне сожалел, что не пошёл за чёрной птицей при первой встрече с ней. Материки отделял неширокий пролив и чтобы перелететь через него чёрным птицам, скорее всего, требовалось, как он и предполагал, не более четырёх часов. Что это был материк, а не остров, Лет был уверен, так как берег тянулся в обе стороны насколько хватало взгляда.

Лет внимательно всматривался в приближающуюся гряду, но никаких признаков присутствия ни чёрных птиц, ни полиподов нигде не наблюдалось.

Видимо всё они обитают где-то за грядой. Уж слишком берег со стороны океана непривлекателен. Мелькали у Лета мысли озабоченности. Как тогда они преодолевают скалы, пролетая над вершинами или есть где-то ущелье? Вверху настолько холодно, что макушки некоторых скал даже белые. Да и воздух там разряжён. Это большая проблема для больших птиц. Если ущелье, то, скорее всего, неподалёку. Но ущелье для "Спирай" может оказаться узким. Значит мне через вершины скал.

Лет потянул штурвал на себя и корабль пошёл вверх, огибая горную гряду.

За грядой пейзаж был более живописный: с одной стороны, прямо к горной гряде примыкала пустыня, которая жёлтым песчаным океаном терялась за горизонтом и казалась бесконечной даже на экране вивв, но с другой — просматривались деревья, вначале редкие, чёрные и кривые, но дальше растущие гуще и вдалеке уже сливающиеся в зелёное покрывало леса.

Навряд ли эти твари будут жить в этой безликой пустыне. Углубился Лет в следующее размышление. Если только не питаются песком, что, навряд ли. Значит где-то ближе к лесу, хотя ночь могут и сидеть в песке, а днём охотиться на опушке леса. Но всё же, как ни гадай, нужно идти к лесу. Птицы могут прилетать откуда-то, а вот твари навряд ли далеко бегают, хотя, есть захочешь, куда угодно побежишь. Однако...

Лет прервал ток своих мыслей и повернув штурвал, направил "Спирай" в сторону леса.

Полиподов он увидел, едва корабль оказался над первыми низкорослыми деревьями — несколько их носились между деревьями, пытаясь догнать какого-то извивающегося гада, стремительно скользящего в сторону более густых зарослей, но скорее всего шансов у него не было, так как полиподов становилось всё больше, они бежали со всех сторон, будто материализовывались из ниоткуда и стразу же бросаясь в сторону гада, заставляя того резко менять свой путь, но возможности уворачиваться у него становилось всё меньше, так как полиподов становилось всё больше и гад уже скользил между ними. Какой из них первым схватил гада, Лет не увидел, лишь понял это, когда полиподы начали разбегаться и никакого извивающегося гада уже нигде не наблюдалось.

Накрыть бы их, пока не разбежались. Молнией мелькнула у Лета мысль.

Он тут же скользнул взглядом по штурвалу и остановил его на клавише со странной пиктограммой в виде спирали, расположенной в панели оружия. Не раздумывая, он ткнул пальцем в клавишу и в тот же миг на экране вивв вспыхнул белый круг, закрывший собой разбегающихся полиподов. Он вжал клавишу выстрела, корабль ощутимо вздрогнул и его потащило в сторону. Белый круг с экрана вивв исчез, экран почернел. Лет в недоумении уставился в чёрный экран, пытаясь понять, что же произошло. Единственная мысль, которая показалась ему достойной внимания — панорамный обзор пространственного сканера.

Без промедления он ткнул пальцем в одну из клавиш пульта управления и тут же вывернул штурвал, выравнивая корабль, быстро смещающийся в сторону гряды скал. Его брови выгнулись высокими дугами: песок, где только что носились полиподы, буквально горел, представляя собой огненную кипящую стекловидную массу.

Ну и ну! Это, видимо, то самое оружие, о котором когда-то рассказывал отец и которое гитты не смогли повторить. Замелькали у Лета восторженные мысли. Круг не менее трёхсот метров, примерно с пятнадцати тысяч. Или такое большое рассеяние, или атмосфера повлияла. Что там у него за излучатель? Видимо где-то под люком прячется. Быстро выскочил. Мощное оружие. Отец говорил, что достаточно пары ударов этого излучателя, чтобы дифферент сдох. А как оно будет действовать на дредноут эллотов? Если не достаточно эффективно, то от "Спирай", они однозначно, ничего не оставят. Если полиподы здесь, то и чёрные птицы должны бы быть неподалёку. Вернул он ток своих мыслей в нужное русло.

Лет обвёл "Спирай" стороной от плавящегося песка и направил его вдоль горной гряды в сторону лесного покрывала. Идти пришлось долго, прежде, чем он увидел большую чёрную кляксу, двигающуюся навстречу кораблю. Через несколько мгновений стало понятно, что это несколько больших чёрных птиц. Птицы летели достаточно высоко. Лет не стал выяснять их количество, а наведя на них белый круг прицела, нажал клавишу выстрела — вспыхнувший в атмосфере планеты мощный факел умчался прочь.

Несомненно, это не последние. Однако, мне повезло с направлением, они ведь могли прилетать и с другой стороны. Всплыла у него довольная мысль. Значит ещё не всё у меня потеряно.

Он скосил взгляд на индикатор емкости контейнера с ратаном и мысленно выругался в верхней части терминала, отображающего контейнер, уже просматривалась отчётливая красная линия.

Сколько же нужно контейнеров с ратаном таскать с собой, чтобы сражаться таким оружием? Состроив гримасу досады, Лет покрутил головой. На что рассчитывали толлоны, вооружая им свои корабли? А может я что-то не так делаю? Возможно требуется оптимизация режима стрельбы, а возможно и атмосфера влияет. Он покрутил головой всматриваясь в окружающее пространство. Не думаю, что они были последние. Определённо где-то их должно быть очень много. Замелькали у него тревожные мысли. Они шли оттуда. Лет всмотрелся в экран вивв, но кроме безбрежной синевы ничего впереди не просматривалось.

Пустыня уже закончилась и "Спирай" плыл над лесом. Но это был совершенно не такой лес, какой рос вокруг посёлка. Деревья здесь были заметно толще, но ниже и имели огромную крону с очень широкими листьями. Их крона была столь огромна, что они росли достаточно далеко друг от друга и между ними, определённо, мог свободно пройти левет. Лес изобиловал полянами, порой огромными, что было редкостью на материке посёлка. Несомненно — природа этого материка была совершенно другой, нежели природа материка посёлка.

Лет, вдруг, поймал себя на мысли, что колонисты никак не называют материк на котором живут.

Видимо по тому, что они не знают других материков. А их ведь здесь три. Заструился у Лета новый ток мыслей. Да они то и свой не знают. Да и как узнаешь? Он удручённо покачал головой. Не успели от одной беды отделаться — другая объявилась. Сколько здесь этих птиц? Будут они стремиться к мщению? А если до последней птицы будут стремиться отомстить? Что ими движет? Они считают себя хозяевами планеты? Им простора не хватает? Или пищи? И почему решили воспользоваться чужой силой? Своей недостаточно? А если и в самом деле недостаточно? Значит их не должно быть много. Сто, двести, тысяча? Главное найти их обитель. Может сможем договориться? Нет! Значит нет!

Из-за горизонта выползла коричневая полоса и начала быстро разрастаться. Лет всмотрелся в полосу. Была она какая-то странная, не имеющая чётких очертаний, будто смазанная.

В недоумении дёрнув плечами, Лет включил купол. Спина его женского носителя похолодела — внизу, по почве бежали многочисленные разломы, будто какое-то чудовище пыталось разорвать материк.

Землетрясение! Догадка Лета больно кольнула мозг чужого тела. Совсем рядом, если почва рвётся будто гнилая материя. Неужели выстрелы спиралоного излучателя вызвали такую нестабильность материка. Как-то не верится. Нужно уходить.

Он отклонил штурвал, намереваясь положить корабль на обратный курс и увидел большое чёрное облако, летящее наперерез кораблю.

И атмосферную нестабильность тоже? Ну и ну!

Лет, вдруг, осознал, что чёрное облако вовсе не сплошное, а имеющее какую-то дискретность. Его пальцы молнией промелькнули по пульту управления и на экране вивв появилась врезка с изображением чёрного облака, которое оказалось огромной стаей больших чёрных птиц.

— Хаара!

Механически прошелестели женские губы носителя Лета и его палец ткнулся в клавишу на штурвале с изображением спирали — вспыхнувший белый круг закрыл летящую наперерез кораблю огромную птичью стаю. Лет нажал на клавишу выстрела, корабль ощутимо вздрогнул и в следующее мгновение яркий рыжий шар помчался прочь с пути"Спирай".

Надеюсь теперь вам будет понятно, что на другом континенте вам делать нечего. Всплыла у Лета грустная мысль. Ещё раз сунетесь, найду и уничтожу всех до одной.

Он ткнул пальцем в клавишу деактивации оружия и ещё круче повернув штурвал, развернул "Спирай" и направил его прочь от негостеприимного материка.


19


Прошло ещё полгода жизни колонии толлонов в посёлке Толлон. Колония росла и ожидалось появление его тысячного жителя. Для семьи, у которой он появится был даже подготовлен, своего рода, приз — новый большой дом, вокруг которого часто прохаживались будущие мамы, видимо надеясь, что именно её ребёнок окажется счастливым. Ни полиподы, ни большие чёрные птицы, названные вранами, ни около радиоактивной скалы, ни в окрестностях посёлка, не появлялись и жизнь колонистов, наконец-то стала более-менее спокойной. Лет несколько раз ходил на "Спирай" на другой континент, пытаясь оценить степень новой угрозы, но вранов больше ни разу не встречал: или он действительно всех их уничтожил, или они предпочли больше не появляться перед большим кораблём, осознав своё бессилие перед ним.

Большой интерес у него вызвало образовавшееся стекловидное покрытие в пустыне континента, куда он выстрелил из спиралоновго излучателя. Он даже попытался проверить на прочность образовавшееся покрытие, посадив на него "Спирай". Но едва опоры корабля коснулись покрытия, Лет тут же поднял его: как ему показалось, раздался какой-то странный скрежет. Подняв корабль, он осмотрел площадку, но никаких изъянов на ней не увидел, но всё же сажать "Спирай" ещё раз не рискнул.

Единственным обсуждаемым событием последнего времени был отъезд семьи Вла'Мирра в выстроенный ими для себя посёлок. Но семья, почему-то, переехала не вся, всего лишь тридцать два её члена покинули Толлон, а восемь остались.

Почему в семье Вла'Мирра произошёл раскол, Лету было не интересно, хотя он и понимал, что небольшой семье будет трудно выживать, оторванной от колонии, но внутренне надеялся, что все большие беды колонии уже в прошлом, а мелкие могут быть решены.

Больше всех, по поводу раскола колонии, возмущалась Сар'Токка, которая видела в уходе семьи Вла'Мирра повод для других семей, тоже уйти из колонии. Лет пытался объяснить ей, что создание нескольких поселений вполне нормальное явление и нужно лишь убеждать семьи не терять связь с основной колонией, чего, как он убеждал Сар'Токку, нельзя было допустить ни при каких обстоятельствах. Но всё же конвент осталась при своём мнении.

Мысли Лета вновь вернулись к новой экспедиции на Гитту. В принципе, это уже был решённый вопрос. Но две проблемы вызывали у него достаточные колебания: первая — одному ему идти туда или взять в экспедицию пару пилотов, о женщинах он уже не думал; и вторая — отправиться на "Спирай" или всё же на грузовике. "Спирай" во всех отношениях был предпочтительнее, но против его ухода с планеты активно возражала Сар'Токка, порой закатывая истерики даже от того, что Лет просто поднимал корабль, давая возможность обучаемым им пилотам не чувствовать страха перед ним. Лет понимал её: ведь в случае возникновения новой угрозы колонистам, корабль оставался единственной неприступной крепостью, как для фауны планеты, так и для могущих иметь место катаклизмов. Грузовик был тихоходен и экспедиция на нём могла растянуться на пятнадцать-двадцать лет, что Лета никак не устраивало, даже если удастся в очередной раз выпросить у эллов на Фабре быстрое перемещение.

Сколько лет потеряно напрасно, ползая по пространству с такими низкими скоростями. Размышлял Лет, сидя в кресле капитана "Спирай", уставившись в экран вивв. Почему эллы скрывают от трёхмерного мира свой способ перемещения? Разве это справедливо? Какой бы удивительный мир открылся бы перед человечеством, обладай они способом мгновенного перемещения в пространстве, сколько бы цивилизаций могли узнать друг друга и подружиться. Или уничтожить, как кроканы толлонов. Лет глубоко вздохнул. Как несовершенны цивилизации. Что движет их агрессией? Пространства не хватает или ресурсов? Пространства в избытке, ресурсы ищите. Половина звёзд в галактике имеют планеты. И не одну. Почему нужно у кого-то отбирать? А я намереваюсь исполнить желание отца и отомстить кроканам? Будет это агрессией или возмездием? Ведь скорее всего, того поколения, которое уничтожило цивилизацию толлонов уже нет. А дети должны отвечать за злодеяния своих отцов? А если дети начнут каяться, принять их раскаяние или всё же они должны понести наказание? Какое? Цивилизации толлонов нет по их вине, так почему они должны счастливо жить? Закатать их в стекло спиралоновой пушкой. Как всё сложно. Лет закрыл глаза и покрутил головой. Смогу ли я выполнить желание отца? Хватит ли на это моей воли? Открыв глаза, Лет поднялся и направился из зала управления.

Сбежав по трапу, он уселся в левет и направился к грузовому кораблю гиттов, готовить его к старту. Решение у него созрело спонтанно — оставить колонию без защиты он не мог. Брать кого-то из колонистов в новую экспедицию, он тоже передумал.



* * *


Положив руки на штурвал, Лет рассеянным взглядом смотрел в экран пространственного сканера грузового лейтера гиттов. Снаружи была глубокая ночь. Верхняя часть экрана была усеяна яркими мерцающими звёздами, его середина была чёрной и лишь нижняя часть экрана была чуть светлее, подсвеченная бортовыми огнями грузовика.

Лет специально выбрал для своего ухода ночь, чтобы старт корабля остался незамеченным. Что он намерен уйти, знала лишь Сар'Токка, но дату ухода он ей не назвал, так как и сам точно её не знал и до своего ухода приказал ей никому об этом не говорить.

Его намерение конвент восприняла спокойно, даже, как показалось Лету, чересчур уж спокойно. Сар'Токка уже приобрела неоспоримый авторитет у колонистов и уже никто не пытался возражать ей, никто, кроме Лета в теле Ан'Риты, который мог бесцеремонно переиначить или и вовсе отменить её любой указ, чем не раз вызывал её гнев. Лет к её эмоциональному взрыву относился спокойно и всегда поступал так, как считал нужным. Попсиховав, Сар'Токка, обычно, успокаивалась и их отношения вновь возвращались в нормальное русло. Но всё же Лет чувствовал, что становится Сар'Токке в тягость, она всё меньше и меньше советуется с ним, уже не только по вопросам социальной жизни колонии, но и по техническим проблемам. Она стала настоящим конвентом. Лет не ошибся в ней, впервые увидев в день своего возвращения. С одной стороны: это вызывало у него грусть; но с другой — он был доволен, так как у колонии появился способный лидер, который мог принимать взвешенные решения, направленные на развитие колонии, а не в угоду своей выгоды. Собственно, этого он и добивался, чтобы мог надолго уйти из колонии без лишних тревог.

— Пора!

Лет глубоко вздохнул, его рука потянулась к панели управления, но на полпути замерла — внизу, на плато в светлом пятне, он, вдруг, увидел человека, что-то держащего в руках.

— Сар'Токка? — Брови Лета поднялись.

Он так и не сказал ей на какой день назначил свой уход и потому о времени старта она не знала, но сегодня, уходя, когда она уже спала, он оставил ей запись в её спейсе о своём уходе. Видимо она проснулась и прочитав её, решила проводить его.

Собственно, Лет не был сентиментален, но всё же решил отдать дань уважения смелому поступку девушки, рискнувшей глубокой ночью, одной, отправиться в достаточно далёкое путешествие.

Он опустил руку, оттолкнул штурвал, и повернувшись вместе с креслом, поднялся и направился к выходу.

Чем ближе Лет подходил к стоящей на плато женщине, тем в большей тревоге сжималось сердце его женского носителя — женщина, к которой он шёл, всё меньше и меньше была похожа на Сар'Токку и лишь когда он вышел из тени корабля, понял — это Китт'Марра. Лицо Лета исказилось гримасой досады. Не зная, как ему поступить, он, скорее механически, нежели осознанно, продолжал свой путь, теряясь в догадках.

— Все вопросы жизни колонии решает конвент. — Заговорил он, останавливаясь в нескольких шагах перед Китт'Маррой. — Помочь ничем не могу.

Повернувшись, он уже вознамерился направиться в обратный путь, сожалея о потерянном времени.

— Капитан Лет. Возьми меня с собой. — Раздался за спиной Лета громкий голос Китт'Марры.

Услышанное, заставило Лета вновь повернуться к женщине. Он шагнул к ней ближе и только сейчас осознал, что она в одной руке держит, видимо, спящего ребёнка, а во второй большую сумку.

— Я знаю, кто ты настоящий. — Продолжила говорить Китт'Марра. — Я это поняла ещё, когда мы уходили с Фабры. Только не знаю, как ты это сделал. Но тебе не о чём тревожиться, я никому не сказала об этом. Возьми меня с собой. Я здесь лишняя. Я боюсь остаться одна.

Лет увидел, как на повернутой к нему щеке женщины, появился блестящий, в бледном луче света, след.

— Откуда ты узнала, что я ухожу? Сар'Токка? — Поинтересовался Лет, подтверждая свой взгляд взмахом подбородка. — Ты тоже ей мешаешь?

— Я почувствовала. — Китт'Марра покрутила головой. — Я всегда чувствую, когда ты в посёлке.

— Ты-ы-ы?

Лет, вдруг, высвободил своё поле и коснулся головы женщины, ему навстречу тут же метнулось чужое поле. И хотя оно было достаточно слабое, но его противодействие ощущалось отчётливо. Он убрал своё поле.

Или она может искусно скрывать его или я был слишком невнимателен к ней. Замелькали у Лета молнии мыслей. И что мне с ней делать? Да ещё с малышом?

— Мы будем вести себя очень тихо. — Продолжала говорить Китт'Марра. — Лет совсем не капризный ребёнок.

От услышанного имени малыша капитан Лет вздрогнул.

— Путь очень долог. У меня нет для него ни еды ни одежды. — Капитан Лет покрутил головой.

— Ему не нужна какая-то особенная пища, а вся его одежда здесь. — Китт'Марра качнула сумкой. — Да и в нашей каюте осталось много одежды, если ты её не выбросил, конечно. Я умею шить. Я хочу чтобы он стал капитаном звездолёта. Таким же как и ты, Лет.

Капитан Лет вновь высвободил своё поле и осторожно коснулся им головы малыша — ему навстречу тут же метнулось отчётливое чужое поле. Малыш закряхтел. Лет поспешно убрал своё поле.

Какие странные метаморфозы... Всплыла у него непрошенная мысль. У моего сына нет поля, хотя я его носитель, у этого ребёнка оно есть, хотя его возможный отец навряд ли его имел. Выходит оно передаётся от матери. Но у моей матери его не было. Или я чего-то не знаю в этой жизни трёх измерений.

— Где твой левет. — Лет вытянул шею, пытаясь увидеть стоящий в ночи левет, но поблизости его видно не было, а дальше была ночь. — Или кто-то доставил вас сюда?

— Я пришла пешком.

— Пешком! По лесу! Ночью! — В голосе Лета послышалось возмущение. — Там же... Это невозможно. — Он покрутил головой.

Китт'Марра молча дернула плечами, заставив малыша громко хныкнуть. Поёрзав по плечу матери, он всё же успокоился и затих.

— Каюту ты знаешь. — Шагнув к Китт'Марре вплотную, Лет взял её сумку, повернулся и направился в сторону трапа.

Китт'Марра шла следом. Лет чувствовал её шумное прерывистое дыхание, но шаг не замедлил. Это был её выбор и подстраиваться под неё он не намеревался...

Старт грузовика прошёл без проблем. Лет не стал задерживаться на орбите, как обычно делали капитаны, проверяя системы корабля, убеждаясь в их исправности, а сразу же направил лейтер по нужному маршруту, тем более, что вектор пути к Фабре не был закрыт Виртой.

Потянулись однообразные дни жизни небольшого экипажа грузового лейтера, неторопливо скользящего в пространстве трёх измерений.


ГЛАВА ТРЕТЬЯ



СЕМИМЕРИЕ


Не пекись о грядущем. Страданье — удел

Дальновидных вершителей завтрашних дел.

Этот мир и сегодня для сердца не тесен -

Лишь бы долю свою отыскать ты сумел.

(Омар Хайям)


1


Путешествие до Фабры прошло без приключений, но растянулось почти на семь долгих лет.

Лет не стал задерживаться на орбите, а сразу же направил лейтер к пустыне, но нигде никакой обогатительной фабрики ни её развалин не наблюдалось — под лейтером простирался лишь жёлто-серый песчаный океан. Он несколько раз прошёл путь от гор на несколько сот километров в направлении на обогатительную фабрику, но её будто никогда здесь и не было. Не помогало и его поле, кроме жалящих игл, оно больше ничего не приносило в истерзанный мозг его женского носителя.

Но всё же природа Фабры сжалилась над ним: подул очень сильный ветер, погнавший песок и Лет, вдруг увидел небольшую тёмную площадку, отчётливо проступившую за песчаным барханом. Он тут же опустил лейтер к площадке, струи вертикального перемещения ещё больше размели песок и Лет понял, что это крыша фабрики. Погримасничав некоторое время, он посадил лейтер на тёмную площадку, надеясь, что она будет служить хотя бы какой-то опорой, а заполнивший развалины песок будет поддерживать её от разрушения.

Убедившись, что лейтер занимает устойчивое положение, он поднялся, однако оставив конвертор в активной зоне и вышел в коридор и тут же столкнулся с Китт'Маррой и её сыном, которые, видимо спешили в зал управления, узнать о произошедшем...

Маленький Лет заметно вырос. Китт'Марра оказалась права, он был очень спокойным ребёнком и совершенно не досаждал капитану Лету своими капризами, лишь при случайной встрече в коридоре, капитан Лет чувствовал напряжённый взгляд чёрных гиттских глаз малыша. Был ли это испуг или любопытство, старший Лет понять не мог, да, собственно, он и не старался. Как малыш себя вёл в своей каюте, капитан Лет не представлял, так как за всё время пути ни разу не зашёл туда. Китт'Марра, видимо, была хорошей мамой, так как маленький Лет всегда был чист и опрятен и его одежда всегда соответствовала его росту. Китт'Марра пыталась ухаживать и за большим Летом, тайком приводя в порядок его каюту и одежду, но Лет всегда раздражался, когда заставал её в каюте капитана. Пыталась она и как-то разнообразить и их стол, выдумывая что-то из тех консервов и концентратов, хранящихся в холодильных камерах грузовика. Результаты её мастерства Лет периодически находил на столе в своей каюте, возвращаясь из зала управления, на кухне он никогда не ел, предпочитая проглатывать концентраты или в своей каюте или на ходу.

Сожалел ли капитан Лет о присутствии на грузовике столь странных пассажиров, он, пожалуй и сказать бы не смог: они совершенно не мешали ему, он не вмешивался в их жизнь.

Но в один из дней произошло событие, которое несколько перевернуло сверхспокойную жизнь капитана Лета...



* * *


Сидя в зале управления и рассеянно смотря на мерцающие на экране пространственного сканера звёзды, капитан Лет, вдруг, услышал за спиной шаги. В тишине зала управления они показались чрезвычайно громкими. Он повернулся и выглянул из-за спинки кресла — в полумраке зала управления в его сторону шла Китт'Марра, подталкивая перед собой за плечи сына. Сердце женского носителя старшего Лета дрогнуло, он повернулся вместе с креслом и поднявшись, шагнул им навстречу.

— Что произошло? — Раздался его хриплый голос.

— Нам сегодня исполнилось пять лет. — Заговорила Китт'Марра останавливаясь и держа сына за плечи. — Мы уже взрослые и пришла пора учиться.

— Здесь нет школы. — Капитан Лет мотнул головой. — Учитесь сами.

— Капитан Лет, ты же учил астрономии детей колонии. Мы тоже хотим изучать астрономию, чтобы стать хорошим капитаном. Верно маленький Лет? — Китт'Марра легонько тряхнула сына за плечи.

Младший Лет молча кивнул головой.

— Что ж... — Старший Лет дёрнул плечами. — Я не против, если на корабле будет второй капитан Лет. Но кроме желания, ещё нужно быть грамотным. Как же ты, капитан Лет собираешься управлять кораблём, не умея читать? — Старший Лет взмахнул подбородком.

— Мы уже знаем все буквы. — Китт'Марра сунула руку в карман своей курточки и достала лист скринвейра. — Как цивилизации толлонов, так и цивилизации гиттов.

— Хм-м! — Старший Лет состроил гримасу и вдруг, повернувшись, вытянул руку в сторону кресел, стоявших перед пультом управления. — Тогда приступим.

— Капитан Лет, научи меня управлять кораблём. — Раздался негромкий голос Китт'Марры.

Старший Лет резко повернул голову в её сторону.

— Пожалуйста! — В голосе Китт'Марры скользнули жалобные нотки. — Маленький Лет уже вполне самостоятельный и у меня много свободного времени. Я могла бы какое-то время нести вахту, чтобы ты имел возможность отдохнуть.

— Я подумаю! Садитесь в кресла.

Капитан Лет отвернулся и шагнул к своему креслу...

Думал капитан Лет недолго и уже с этого дня начал обучать Китт'Марру навыкам управления космическим грузовиком. Молодая женщина оказалась вполне способным и упорным курсантом и не прошло пары десятков дней, как она уже несла самостоятельную вахту в зале управления, давая капитану Лету возможность некоторого отдыха.

Младший Лет тоже оказался усидчивым ребёнком и очень внимательно слушал рассказы капитана Лета о звёздах и других космических цивилизациях. Старшего Лета несколько озадачивало то, что младший Лет всегда слушал молча и никогда не задавал вопросов. Капитану Лету не раз казалось, что он рассказывает впустую и внезапными вопросами пытался выяснить степень внимательности малыша, но младший Лет всегда отвечал чётко и уверенно, рассеивая сомнение старшего Лета.



* * *


Едва капитан Лет открыл рот, чтобы сказать Китт'Марре и младшему Лету о посадке, как пол так резко провалился, что все оказались на полу.

— Лежать!

Выкрикнул старший Лет и не вставая, на коленях, быстро пополз в зал управления и едва взялся рукой за своё кресло, как пол ещё раз ушёл вниз и капитана Лета бросило в сторону. Спасло его от полёта лишь то, что он уже держался за подлокотник кресла. Едва корабль замер, он мгновенно оказался в кресле и рванув штурвал на себя, толкнул акселератор вперёд — лейтер затрясся, будто к нему подключили мощный вибратор и медленно, будто нехотя, пополз вверх.

Капитан Лет выглянул из-за спинки кресла: Китт'Марра и младший Лет стояли на коленях, держась за края дверного проёма.

— Займите кресла. — Произнёс капитан Лет и отвернувшись, уставился в экран вивв.

Хаара! Его лицо исказилось гримасой досады. Неужели под крышей нет песка? Может посадить лейтер просто в песок. Дальше космодрома не провалится.

Он отвёл лейтер от обогатительной фабрики и отклонил штурвал — лейтер медленно пошёл вниз, опускаясь на песчаный океан.

Снаружи дул достаточно сильный ветер и в воздухе висел жёлтый песчаный туман. В зале управления стояла тишина. Младший Лет и Китт'Марра уже сидели в креслах, внимательно всматривались в экран вивв.

Что явилось причиной такого нарушения равновесия в природе планеты? Размышлял капитан Лет, с досадой всматриваясь в экран пространственного сканера. Возобновление работы обогатительной фабрики или же разрушение портала в семимерный мир? И что теперь? Можно будет здесь что-то добыть или придётся искать другую планету с красным песком? Где? Гитты так и не нашли свою. Если только Розза. Но там кроканы. Да и как туда добраться? Хватило бы ратана дойти до Гитты. И там навсегда остаться? Можно заставить конвертор работать и этом песке, но есть смысл вместо семи лет, семьдесят таскаться от планеты к планете? Навряд ли найдётся много желающих провести жизнь в добровольном заточении. Для равных цивилизаций смыла никакого. Лишь слабая будет заинтересована, чтобы подняться на следующую ступень своего развития. Хаара! Определённо, не только опоры провалятся, но у весь корабль уйдёт в песок. Придётся выбираться через верхний люк. Только непонятно зачем? Лет состроил очередную гримасу досады. Руками песок из обогатительной фабрики выгребешь? Чушь какая-то. Что же тогда? Вернуться на Вирту и остаться там навсегда? Но туда я всегда успею, даже без ратана. Нужно попытаться найти эллов. Левета нет, а пешком отсюда добраться до гор не просто. Значит нужно и садиться там. Какая разница, где тонуть.

Капитан Лет прервал посадку и отклонил штурвал — лейтер неторопливо заскользил над песчаным океаном. Ни Китт'Марра, ни младший Лет не проронили ни звука.

На удивление, горы не были засыпаны песком, хотя песчаный туман казался среди скал гуще, но плато, где некогда находился портал в семимерие просматривалось вполне сносно. Не раздумывая, Лет направил грузовик к нему. Повесив лейтер в нескольких метрах над плато, Лет задействовал систему очистки посадочной площадки: в стороны полетели камни, находящиеся на плато; некоторые из них, видимо отскакивая от каких-то препятствий застучали по корпусу корабля. Китт'Марра и младший Лет повернули головы в сторону капитана Лета, их взгляд был наполнен испугом. Ничего не сказав, старший Лет отключил очистку и дождавшись, когда песок осядет и пространство вокруг корабля посветлеет, аккуратно посадил грузовик на более-менее чистое плато и оттолкнув штурвал повернулся вместе с креслом к Китт'Марре.

— Прибыли! — Заговорил он. — Я на выход. Вы остаётесь. Снаружи песчаная буря, хотя и не такая мощная, какие были здесь прежде, но выходить запрещаю. Обогатительная фабрика засыпана по самую крышу. Даже не представляю, что и делать. — Он покрутил головой. — Хоть руками откапывай, но будет ли польза. Может быть удастся часть песка выдуть соплами вертикального перемещения. Что-либо придумаем. У нас ведь уже, почти, два капитана. — Он улыбнулся бросив быстрый взгляд в сторону младшего Лета. — Я попытаюсь найти то, зачем шёл. Станцию связи грузовика не отключай. К тому же, у нас всего лишь один защитный костюм, так что выйти может лишь один. Ждать моего возвращения, возможно, придётся очень долго. Ждите! Утихнет песчаная буря, можете выйти на плато, но далеко от корабля не уходите. Гуляйте вокруг него. Неизвестно чего ждать от здешней природы. Снаружи, друг от друга ни на шаг. Надеюсь у тебя есть спейс. — Он вопросительно взмахнул подбородком и дождавшись утвердительного ответа от Китт'Марры, продолжил говорить. — Без него из корабля выходить запрещаю.

— У маленького Лета тоже есть спейс. — Тихим голосом произнесла Китт'Марра.

— Значит оба берите. Идите за мной, покажу, как управлять трапом.

Капитан Лет поднялся и повернувшись, шагнул к выходу.

— И всё же, как долго тебя не будет? — Раздался голос Китт'Марры.

— День; два; сто дней или двести; год. Не знаю. Какая разница. — Не оглядываясь, капитан Лет мотнул головой. — Но я вернусь. Обязательно! — Так и не оглянувшись, он продолжил свой путь.

В ангаре, дождавшись, когда к панели управления трапом подойдут Китт'Марра и маленький Лет, старший Лет объяснил им, как управлять трапом.

— Подниму сам.

Закончил он инструктаж и повернувшись направился в хельп, где в шкафу висел защитный костюм.

Костюм оказался несколько маловат и заметно стеснял его движения, но выбора не было. Облачившись, Лет направился к люку трапа в полу ангара.

Подойдя, он махнул рукой в сторону, продолжающих стоять у панели управления, Китт'Марры и маленького Лета.

— Опускайте!

Рот Китт'Марры приоткрылся, глаза сделались большими.

— Опускайте! — Капитан Лет ещё раз махнул рукой.

Китт'Марра повернулась к панели управления и ткнула пальцем в одну из её клавиш: по экрану терминала тут же побежали строки результатов анализа внешней среды. Наконец бег строк прекратился и одна из клавиш засветилась бледным зелёным цветом. Китт'Марра ткнула в неё пальцем — на панели управления замигал большой красный индикатор, из-под пола донёсся негромкий скрежет. Прошло некоторое время, красный индикатор на панели управления сменился зелёным и створки люка перед капитаном Летом поползли в стороны, в ангар ворвалось лёгкое песчаное облако и покрутившись, с негромким шорохом рассыпалось по полу. Качнувшись, капитан Лет поставил ногу на верхнюю ступеньку трапа.



* * *


— Кажется здесь! Кажется здесь! — Монотонно бормотал Лет одну и ту же фразу, блуждая между торчащих из плато игловидных скал.

Он уже слабо представлял, сколько блуждает по скалистому плато в поисках некогда оставленного им здесь левета. По плато гулял сильный, не стихающий ветер, дующий всегда в лицо, в какую бы сторону Лет ни шёл и в атмосфере висел достаточно плотный песчаный туман, и восприятие песчаной бури здесь, внизу было совершенно не таким, какой она виделась из зала управления космического корабля. Когда Лет начинал поиск, скалы как-то отличались друг от друга, но через какое-то время начало темнеть и они, вдруг, вырастающие перед ним, будто из ниоткуда, уже казались совершенно одинаковыми, вызывая у него чувство досады. Он несколько раз пытался связаться с кораблём, но, видимо, поднятый в воздух песок служил хорошим экраном и кроме шума из динамиков шлема больше ничего не слышалось. Женский носитель Лета уставал всё больше и больше и через какое-то время он уже еле волочил ноги.

— Отдых. — Прошелестели губы Лета и он опустился в какую-то нишу скалы, рядом с которой стоял.

В нише оказалось безветренно и даже как-то уютно. По женскому носителю Лета побежала волна тепла. Ему хотелось лишь одного — спать. Он прикрыл глаза и тут же провалился в темноту...

Лет открыл глаза — было светло. Состроив гримасу недоумения, он покрутил головой: он сидел в какой-то неглубокой нише скалы, а перед ним стоял левет. Лет рывком поднялся и став боком, вышел из ниши и положив руку на левет, пошёл вдоль него.

Видимо было утро, так как местное солнце было ещё очень низко над горизонтом, но жар его лучей ощущался уже отчётливо, предвещая очень знойный день. Над большим солнцем блестела яркая белая точка второго солнца, усиливая тревогу, так как их совместное появление над Фаброй всегда приносило лишь несчастья. Песчаная буря стихла и дул слабый ветерок, поднимая над плато лишь лёгкую песчаную дымку. Лейтера в обозримом пространстве не наблюдалось, видимо Лет вчера ушёл достаточно далеко от него. Вокруг левета валялось изрядное количество разновеликих камней и видимо многие из них проверили корпус летательного аппарата на прочность, так как он изобиловал большим количеством вмятин, но стёкла левета были не разбиты. Что было внутри рассмотреть не удавалось, так как стёкла имели сильное затенение, хотя Лет не помнил, чтобы когда-то затенял их.

Обойти левет вокруг Лету не удалось, так как тот стоял уткнувшись носом в скалу и он повернул назад.

Остановившись рядом с дверью кресла пилота, Лет попытался её открыть — дверь легко скользнула вверх. Лет заглянул в салон и...

Его отбросило назад — в его сторону смотрел он, настоящий.

Ничего не понимаю. Вчера левета здесь не было. Я это прекрасно помню. Молниями замелькали у Лета тревожные мысли. Хотя я был очень уставший, но левет я бы увидел, тем более я беспрепятственно забирался в нишу, а сегодня еле протиснулся из неё. Кто в нём? Мой настоящий носитель или кто-то забрался в него? Если настоящий, то выходит, что не всё моё информационное поле покинуло его. Бред какой-то. Не могут же нас быть двое? Или я чего-то не понимаю. Ну хорошо, сейчас ты узнаешь, как занимать чужой носитель. Всплыла у Лета злобная мысль.

Он высвободил своё поле, но тут же почувствовал его какую-то непонятную скованность, будто оно попало в какую-то вязкую среду, которая обволокла его подобно клею, мешая перемещению.

Губы человека, сидящего в левете шевельнулись.

— Не советую этого делать. — Услышал Лет.

— Кто ты? — Хриплым голосом поинтересовался Лет.

— Лооп. — Пришёл ответ.

— Это что, имя, должность или что-то другое? — Продолжил интересоваться Лет.

— Имя.

— Что ты здесь делаешь? Как ты здесь оказался? И почему похож на меня, настоящего? Ты занял мой носитель? — Выдал Лет теттраду вопросов.

— Мы здесь живём. Здесь наш город. Все мы созданы из твоей матрицы. Мы почувствовали твоё поле и я пришёл к тебе на помощь. — Произнёс Лооп голосом настоящего Лета.

— Моя матрица? — Лет повысил голос. — Ты хочешь сказать, что моего носителя больше не существует? Я всю свою жизнь теперь должен прозябать в этом дохлом теле? — Лет постучал кулаком себе в грудь.

— Твой носитель в хранилище. Можешь занять его в любое время. Мы создали матрицу и он нам больше не требуется.

— Где он? Я хочу получить его немедленно.

— Садись! — Лооп кивнул головой в сторону соседнего кресла и дверь рядом с указанным креслом тут же скользнула вверх, хотя Лет не увидел, чтобы Лооп даже пошевелил рукой.

Дёрнув плечами Лет обошёл левет и забрался внутрь. В защитном костюме оказалось непросто разместиться, во, вдруг, оказавшемся тесном кресле летательного аппарата.

— Двигай! — Произнёс Лет, наконец усевшись и взмахом шлема в сторону лобового стекла, подтвердив свои слова.

Двери опустились, левет подпрыгнул и развернувшись, неторопливо пополз в неизвестном Лету направлении.

Шли они долго, хотя было светло и путь хорошо просматривался, но пилот почему-то не торопился. Лет его тоже не торопил: рассеянно смотря в лобовое стекло, он пытался осознать полученную информацию.

Кто они? Эллы или кто-то другие? Откуда здесь город? Может эллоты построили? Если строят космические корабли в нашем измерении, то почему не построить и город. Но почему мы его не нашли до сих пор? Может он в скалах, а вход искусно спрятан, как когда-то в портал эллов. Они мастера строить завесы. Но моим носителем интересовались эллы. Значит они эллы и город их. Но почему эллоты не разрушили его? Не нашли? Они не особенно-то портал искали — снесли часть горной гряды и проблема была решена. Значит что-то помешало им найти? А может, просто, не знают о нём? Проклятая неосведомлённость. Может у него узнать?

Лет снял шлем и положив его на колени, повернул голову в сторону Лоопа.

— Ты элл или эллот? — Поинтересовался он.

— Элл.

— Откуда здесь город?

— Мы вырастили.

— Вырастили! — Лет громко хмыкнул. — Он дерево?

— Ваши технологии несовершенны.

— Как я понимаю, ваши совершенны. — В голосе Лета скользнула ирония. — Что ещё вы умеете выращивать?

— Этот летательный аппарат.

— Левет? Я допускаю, что предметы можно создавать каким-то нетрадиционным способом, но как можно вырастить расходный материал для него — энергию? Это же нереально! — Буквально, воскликнул Лет.

— Не вижу никаких преград. — Голос Лоопа звучал спокойно и как-то монотонно, будто воспроизводился каким-то без эмоциональным механизмом. — Энергия такая же физическая величина, как всё в вашем мире.

Лет, отвернулся и на некоторое время умолк, пытаясь осознать услышанную информацию. Как ему показалось, у него, вдруг, появилась, весьма, интересная мысль.

— Если ты утверждаешь... — Медленно заговорил он, не поворачивая головы. — Что вы в состоянии выращивать энергию, правда я не знаю из чего, то почему бы вам не вырастить вещество массы для конвертора космического корабля?

Ответа не было. Лет повернул голову к странному пилоту: тот сидел изваянием, уставившись в лобовое стекло и казалось был сейчас неизвестно где, только не в салоне левета. Состроив гримасу и дёрнув плечами Лет отвернулся и... Брови его женского носителя взметнулись вверх — левет приближался к огромному куполообразному строению, возвышающемуся посреди коричневого плато. Хотя он мог дать гарантию, что несколько мгновений назад этого купола не было. Лет покрутил головой, пытаясь сориентироваться: местность была ему совершенно незнакома, хотя, как он понимал, шли они не долго и окрестности гор, где некогда располагался купол, он знал хорошо. Сейчас же горы были где-то далеко за кормой левета и едва просматривались.

Хаара! Просмотрел. С досадой решил он и состроив гримасу, вернул взгляд на купол.

Глаза Лета заметались по куполу, пытаясь отыскать в нём признаки дверей, но как он ни всматривался не только дверей, но и никаких окон в куполе не было. Его брови поднимались всё выше и выше, так как левет, не снижая скорости шёл прямо на купол.

Протаранить намерен. Всплыла у Лета тревожная мысль.

Купол приближался. Левет шёл на него не сворачивая. Лет всё сильнее и сильнее вжимался в спинку кресла. Вот нос левета коснулся купола. Глаза Лета невольно прикрылись.

Лет сидел с закрытыми глазами, но ничего не происходило. Насколько он понимал левет продолжал двигаться с прежней скоростью, будто никакого препятствия перед ним и не было.

Лет открыл глаза — левет скользил по неширокой улице, между двух рядов каменных строений. Строения выглядели достаточно странно: ни окон ни дверей, лишь возвышающиеся коричнево-серые прямоугольники разных размеров, будто вытесанные из камня огромные блоки, выстроенные в ряд. Навстречу шёл ещё один, точно такой же левет.

Улица, явно, была узковата для двух леветов, но встречный левет шёл не сворачивая и не прижимаясь к строениям, будто не видел, что ему навстречу идёт ещё один левет.

Лет повернул голову в сторону Лоопа, но тот продолжал сидеть изваянием.

Живой ли? Всплыла у Лета тревожная мысль.

Его рука невольно потянулась к пилоту, но, вдруг, он вернул взгляд на лобовое стекло — идущего навстречу левета не было. Он оглянулся — левет удалялся.

Хаара! Лет опустил руку и невольно передёрнулся. Мистерия какая-то. В реальном ли мире я нахожусь? Замелькали у него новые тревожные мысли. Может это сон? Я ведь устал и присел отдохнуть. Значит всё это мне снится. Нужно проснуться. Но как это сделать? Ущипнуть себя. Его рука механически потянулась к ноге, но скользнув по защитному костюму замерла. Хаара!

Вдруг улица закончилась и левет выскочил на круглую площадь, посреди которой стояло большое круглое многоуровневое здание с виднеющимися проёмами окон — без стёкол, и дверей — без самих дверей.

Сердце женского носителя Лета вздрогнуло.

Портал!

Он покрутил головой — по периметру площади стояли с десяток леветов, как две капли похожие друг на друга. Лооп тоже повёл левет к периметру площади.

Припарковав свой левет в один ряд с другими леветами, Лооп открыл двери и не поворачивая головы произнёс.

— Прибыли. Твой носитель в хранилище.

— Это здание хранилище? — Лет указал подбородком на портал. — Я думал — это портал.

— Это энергостанция.

— И какую же энергию она вырабатывает?

— Все, известные вашему миру, виды.

— А неизвестные?

Ответа не пришло.

— Как мне найти хранилище в энергостанции?

— Там узнаешь.

— Что за загадки? Меня не устраивает такое отношение к себе. — В голосе Лета скользнули грубые нотки.

— Для твоего же блага.

— Хаара!

С нескрываемым раздражением Лет ткнул кулаком в панель управления левета, дверь рядом с ним скользнула вверх и выбравшись наружу, он направился в сторону энергостанции, постукивая шлемом себе по ноге.

Войдя внутрь здания, Лет остановился и покрутил головой, осматриваясь. Перед ним был огромный круглый зал. Лооп оказался прав: внутри энергостанция разительно отличалась от портала. Единственными признаками их идентичности был большой круг посреди зала и узкие ступеньки вдоль стен, ведущие куда-то на верхние уровни, хотя середина здания перекрытий не имела. Вдоль круглой стены стояло бесчисленное количество каких-то агрегатов, перемигивающихся всевозможными цветами терминалов. Около некоторых из них стояли они, его копии, повернувшись лицом к центру зала.

Лет направился к одной из своих копий. В тот же миг совсем другая копия направилась в его сторону. Лет замер.

— Приветствую! — Подошедшая копия остановилась в двух шагах перед Летом и склонила голову. — Все рады твоему возвращению.

— Кто ты? Кто все другие и где мой носитель? — Поинтересовался Лет, оставив приветствие своей копии без ответа.

— Я — Гоор. — Копия резко кивнула головой. — Директ города Вэтэр. Все мы эллы, жители города Вэтэр. Мы рады видеть хозяина своей модели. Твой носитель, хозяин, в хранилище, где созданы все необходимые условия для его жизнедеятельности. — Гоор чуть развернулся и вытянул руку в сторону одной из установок.

Лет посмотрел в направлении вытянутой руки — около стены стоял высокий аппарат, перемигивающийся несколькими рядами разноцветных терминалов.

Носитель хранится стоя? Брови Лета выгнулись высокими дугами. Что там за условия они создали? Может он заморожен?

— А мой женский носитель вы можете сохранить? — Поинтересовался он.

— Как пожелаешь. — Пришёл бесстрастный ответ.

— Я желаю, чтобы он сохранился и даже больше, чтобы он восстановился и стал нормальным человеком. — Повысив голос, произнёс Лет.

— Как пожелаешь. — Произнёс Гоор всё тем же бесстрастным голосом.

— Хаара! Желаю! — Буквально выкрикнул Лет, начинающий раздражаться от сверхвежливости своих копий, от того, что не может влиять на обстановку, в которой оказался.

Развернувшись, Гоор направился в сторону установки на которую показывал, никак не отреагировав на возмущение Лета. Лет направился за ним, возмущаясь ещё больше. Его информационное поле было взбудоражено и он готов был даже наброситься с кулаками на свои копии.

Подойдя к установке, Гоор ткнул пальцем в одну из её клавиш и установка пошла вниз. Как только она приняла горизонтальное положение, её верхняя часть сделалась прозрачной и Лет увидел свой носитель, лежащий внутри установки с закрытыми глазами. Носитель был настолько реален, что складывалось впечатление, что он только что уснул.

Гоор ткнул пальцем в соседнюю установку и она тоже пошла вниз и заняла горизонтальное положение. Она была пуста и её верхняя часть не имела никакой защиты.

Видимо для моего женского носителя, скользнула у Лета догадка.

Повернувшись, Гоор направился прочь от установки и скрылся у Лета за спиной.

Постояв некоторое время, Лет шагнул к пустому ложе, надел на голову шлем, но пристёгивать его не стал, наклонился и аккуратно улёгся в ложе. Лежать было вполне комфортно, будто ложе было подогнано под его женский носитель. Ему было всё равно, смотрят или нет эллы за его действиями. Он опасался лишь одного — вдруг они заблокируют каким-то образом его информационное поле внутри установки, чтобы, затем, завладеть им.

Происходил бы переход где-то в безлюдном месте, без посторонних глаз, можно было не опасаться за целостность своего информационного поля. Замелькали у Лета досадные мысли. Чего можно ожидать от них, можно лишь гадать. Единственное условие, которое сейчас солидарно со мной — скорость. Чем быстрей я займу свой носитель, тем меньше вероятности, что они успеют заблокировать меня. Сделал он заключение и прикрыл глаза.

Полежав несколько мгновений, разум Лета метнулся прочь из своего женского носителя.

Энергополя были повсюду. У разума Лета сложилось впечатление, что он попал в какую-то энергетическую ловушку. Он попытался сориентироваться, относительно своего настоящего носителя и определившись, как ему показалось с нужным направлением, метнулся вниз. Носитель был пуст. Быстро разместившись в носителе информационного поля, Лет открыл глаза — над лицом нависало стекло защитного шлема.

Хаара! Да что же...

Разум Лета вновь метнулся прочь из женского носителя, но теперь он не взметнулся вверх, а завис над телом Анн'Ритты и осторожно разбросил своё поле по сторонам: одно из биополей человека было под ним, покоящееся на сплетении относительно слабых энергополей, скорее всего принадлежащих аппарату хранилища; второго — нигде не чувствовалось. Он попытался разбросить свое поле дальше, но в тот же миг со всех сторон щупальца энергополей потянулись в его сторону, будто норовя схватить и разорвать его на десятки меньших фрагментов. Разум Лета сжал своё поле и стараясь не терять из-под контроля биополе Анн'Ритты, двинулся в ту сторону, где внизу чувствовался ещё один поток слабых энергополей, аккуратно уворачиваясь от мечущихся над ним более мощных энергетических полей. На этот раз он сориентировался правильно и вскоре почувствовал перед собой ещё одно биополе человека. Биополе было чрезвычайно слабо, но находилось в стабильном состоянии. Разум Лета завис над ним, пытаясь определить состояние носителя биополя. Его опыт перемещения в чужие носители был невелик, а возврат в свой и вовсе был первым и потому о его состоянии сейчас он мог лишь гадать.

Определившись с хранилищем информационного поля, он метнулся в его сторону.

Быстро разместившись в мозге своего носителя, Лет послал команду глазам открыться.

Его взгляд упирался в лицо склонившейся над ним своей копии. Копия выпрямилась. Лет напружинился, сел и повёл плечами — ничего не стесняло движений. Перед ним тут же появилась рука, сжимающая какую-то баночку, похожую на баночку с тоником.

— Выпей. — Донёсся голос над головой Лета. — Это тебе необходимо сейчас.

Молча взяв баночку, она уже была открыта, Лет выпил её содержимое. Приятная прохлада наполнила его носитель, будто зарядила энергией.

Копия забрала баночку и отступила назад.

Повернувшись, Лет опустил ноги на пол и поднявшись сделал пару шагов, ноги держали великолепно. Было такое чувство, будто он долго спал и прекрасно выспался.

Анн'Ритта! Вдруг вспомнил Лет и резко развернулся: тело Анн'Ритты лежала в хранилище без движений, вытянувшись во весь рост, уже под прозрачным колпаком.

Или мои страхи были слишком велики, или я смог обойти их ловушки, или моё информационное поле их, действительно, не интересует. Чтобы ни было, но моё информационное поле не нарушено. Это главное. Всплыли у Лета мысли удовлетворения.

Он поднял голову — рядом с хранилищем тела Анн'Ритты стояла его копия.

— Как долго она может находиться в хранилище? — Лет подтвердил свой вопрос взмахом подбородка в сторону тела Анн'Ритты.

— Как угодно долго. — Пришёл бесстрастный ответ.

— Хорошо! Я постараюсь в ближайшее время снабдить вас нужной информацией о ней. — Лет кивнул головой и повернувшись обошёл хранилище, откуда только что поднялся и подошёл к своей копии. — Я не знаю, зачем вы здесь — это ваши проблемы, но если вы воспользовались моей матрицей, то я хочу получить компенсацию за неё в виде быстрых перемещений в пространстве моего трёхмерного мира. — Произнёс он.

— Как пожелаешь. -Получил Лет бесстрастный ответ.

— Но я хочу перемещаться не один, а в космическом корабле, вместе с его экипажем.

— Это невозможно. — Пришёл всё тот же бесстрастный ответ.

— Для вас не должно существовать такого понятия — невозможно.

— Невозможно существует для вашего мира.

— С кем я могу обсудить этот вопрос, конкретно?

— С Гоор. Но это не имеет значения: наше информационное поле доступно всем.

— Ты не Гоор?

— Нет. — Копия покрутила головой.

— А где Гоор?

— За твоей спиной.

Лет оглянулся — в трёх шагах от него, стояла ещё одна его копия. Он повернулся и шагнул к ней.

— Прикрепите какие-то метки, чтобы можно было отличать вас друг от друга. — Произнёс он.

— Нам это ни к чему. — Гоор мотнул головой.

— Странная жизнь. — Лет дёрнул плечами. — Общая информация, одинаковые лица. У вас нет будущего.

— Почему? — Брови Гоора выгнулись высокими дугами.

— Цивилизация должна иметь возможность естественного воспроизводства себе подобных. Реальная жизнь сложна и полна опасностей. Случайности реальны. А мужчины не могут иметь детей. Это прерогатива женщин. — Произнёс Лет с явным возмущением в голосе.

— Мы клонируем твой женский носитель.

— Она бесплодна.

Гоор застыл с полуоткрытым ртом.

— Возможно удастся исправить её дефект. — Произнёс он через некоторое время, но без прежней твёрдости в голосе.

— На корабле есть ещё одна женщина, к тому же являющаяся носителем психотронного поля. У неё есть ребёнок. Советую обратить на неё внимание.

— Мы обсудим твою информацию.

— В таком случае, я хотел был бы обсудить решения своих вопросов. Где мы можем поговорить у вас, в более располагающей обстановке? Если здесь таковой нет, то прошу на мой корабль. И с женщиной познакомитесь.

— Как пожелаешь. — Дёрнув плечами, Гоор повернулся и направился в сторону дверного проёма.

Лет направился за ним, механически крутя головой, рассматривая внутреннюю обстановку энергостанции и только сейчас увидел, что в её овальной стене бесчисленное количество дверей и шли они сейчас к той же самой, через которую вошли, или же к другой, он не имел понятия.

Выйдя наружу, Гоор направился в сторону леветов. Но теперь это уже был другой левет, хотя они все были похожи, как и его копии. Где свой припарковал Лооп, Лет прекрасно помнил, да его сейчас и не было здесь.

Вам не надоело единообразие? — Заговорил Лет, догоняя Гоора. — Люди, леветы, здания?

— Мы ещё не знаем твоего трёхмерного мира. — Ответил Гоор, не поворачивая головы.

— Вообще-то, мы считаем свой мир четырёхмерным. Время — наше четвёртое измерение.

— Оно не зависит от вас и никогда не будет зависеть.

— Ты хочешь сказать, что остальными тремя координатами мы можем управлять? — В голосе Лета скользнули насмешливые нотки.

— Почему нет. Если постараетесь, сможете трансформировать своё пространство, придавая ему нужную вам кривизну.

— А не тонка ли у нас кишка для этого, как говорят гитты. — Насмешка в словах Лета зазвучала отчётливее. — Для этого, определённо, нужны колоссальные энергии и массы, сопоставимые с массой самой Вселенной.

— Нет ничего невозможного. Энергии в твоей Вселенной достаточно чтобы свершилось любое желание, каким бы абсурдным оно не казалось. Нужно лишь захотеть.

— Ты противоречишь себе.

— Отнюдь. — Голова Гоора мотнулась.

— Но ты только что утверждал, что временем нельзя управлять.

— Да!

— А теперь утверждаешь, что ничего невозможного нет.

— Время абстрактное понятие. Оно ни от кого не зависит. Нет ни начала, ни конца. Оно вечно. Да и что такое время?

По информационному полю Лета будто прошёлся ветер, соответствующий вздоху.

— Это физическая величина, связанная с пространством, его трансформацией. — Принялся объяснять он. — Ученые утверждают, что при больших искривлениях пространства возможно ускорение времени, либо, вообще, его остановка. Как объяснить тот факт, что пробыв в вашем семимерии всего несколько минут, я перешагиваю через десятки и сотни дней своего трёхмерного пространства?

— Если упростить физические законы до самой простой простоты, то можно сказать, что мы существуем в разных пространственных зонах: вы — внутри; мы снаружи.

— Парадокс. — Лет хмыкнул. — Внутренний мир — снаружи, внешний — внутри.

— Надеюсь, ты видел когда-либо взрыв. Обычный взрыв в пространстве.

— Видел. — Лет дёрнул плечами. — Бесчисленное количество раз.

— Если провести аналогию от взрыва в твоей Вселенной и взрыва, приведшего к созданию твоей Вселенной, то для тебя, как внешнего наблюдателя, взрыв твоей Вселенной длится лишь несколько мгновений; продукты взрыва разлетаются в стороны; растворяются в среде, в которой он был произведён и вскоре от него остаются лишь одни воспоминания. Лишь несколько мгновений и пространство вновь чисто. Но являются ли мгновения взрыва для внешнего наблюдателя, теми же самыми мгновениями для, вдруг зародившегося внутри взрыва, разума. Скорее всего... — Гоор покрутил головой. — Нет. Для него мгновения внешнего мира будут длится миллионы и миллиарды мгновений его, внутреннего мира, мира пространства взрыва, его Вселенной. Сможешь ли ты, как внешний наблюдатель, заглянуть внутрь Вселенной, образованной взрывом? Без сомнения — тебе нужно или ускориться до скорости распространения взрыва и ты сможешь, беспрепятственно войдя внутрь созданной взрывом Вселенной, путешествовать по ней, как тебе заблагорассудиться, если надоест, так же беспрепятственно покинуть её. Это будут большие скорости, но небеспредельные для тебя, вполне посильные имеющимся у тебя технологиям. Ты можешь даже и не ходить внутрь Вселенной, созданной взрывом, а просто включить высокоскоростную съёмку и сняв взрыв, просмотреть физику произошедшего взрыва с какой угодно малой скоростью в мельчайших подробностях, досконально изучив его до самого последнего атома. Ты можешь всё. Но сможет ли родившейся в новой Вселенной разум, вырваться за её пределы? Это большой вопрос, который скорее всего будет иметь отрицательный ответ. Ведь разум перемещается в своей Вселенной со скоростью расширения своей Вселенной и чтобы вырваться за её границы, ему нужно замедлиться или вовсе остановиться. Но где должна произойти остановка? В своей Вселенной? Но он и так в ней стоит и не перемещается относительно её объектов. Значит ему нужно тормозить относительно внешнего мира, о существовании которого он может лишь предполагать. Значит ему нужно создать такой механизм, который бы имел отрицательную скорость перемещения относительно пространства своей Вселенной. Но это парадокс: как может быть скорость перемещения ниже скорости покоя, куда она должна быть направлена относительно разума Вселенной? Относительно с каким объектом он должен соизмерять свою отрицательную скорость. Такого объекта, просто, не существует в его Вселенной.

— Видимо, навстречу взрыву. — Лет дёрнул плечами.

— В какую бы сторону он не направился в своей Вселенной, его скорость будет положительной, так как его Вселенная разбегается во всех направлениях и он, ускоряясь, лишь пускается вдогонку за её расширением. Выходит, замедлиться относительно пространства, породившего его Вселенную он не может, так как для него нет такого закона, позволившего бы ему это сделать. Есть второй путь — ускорение. Разум должен достичь такой скорости, чтобы опередить расширение своей Вселенной и обогнав его, выйти во внешний мир. Сможет ли механизм, созданный разумом Вселенной, достичь такой скорости. Законов, ограничивающих желание разума нет, но если разум хочет хотя бы выглянуть за границы своей Вселенной за приемлемое для его жизни время, его механизм должен будет иметь миллионы и миллионы самых быстрых скоростей своей Вселенной. Для твоей — это скорость фотонов твоей Вселенной. И чем ближе механизм будет подходить к границе Вселенной, тем больших этих миллионов скоростей он должен будет иметь. Физических ограничений для достижения таких скоростей нет, но практически — это неосуществимо.

— А если он начнёт своё движение у края своей Вселенной? — Попытался аргументировать Лет.

— Никакой разум не сможет зародиться у края своей Вселенной. Чем ближе к её границе, тем большая нестабильность материи Вселенной. Там такие флуктуации материи и энергии, что даже звёзды не в состоянии рождаться. Там хаос. Для рождения Разума нужен тихий, спокойный уголок Вселенной, где-то поближе к её центру. А что произойдёт, если разуму всё же удастся преодолеть границы своей Вселенной, что его ждёт во внешнем мире?

— Могу лишь предположить. — Лет дёрнул плечами. — Но не отказался бы воочию это увидеть.

— Его ждёт мгновенная смерть. Его механизм и он сам мгновенно превратятся в набор элементарных частиц внешнего Мира, его породившего и ставшего для него смертельным. Он обречён навсегда остаться пленником своей Вселенной. И есть ещё одно условие, которое разум не сможет преодолеть — все Вселенные замкнуты. Их масса такова, что ни один атом не в состоянии преодолеть тяготение своей Вселенной и вырваться за её пределы.

— Но тогда и внешний наблюдатель, попав внутрь Вселенной не сможет вырваться из неё. — Воскликнул Лет.

— Для внешнего наблюдателя это чужая Вселенная и физические законы в ней чужие, которые могут в корне противоречить законам его мира. Он живёт по своим законам, которые ему не запрещают посещений новых Вселенных, созданных взрывом внутри его Вселенной.

— Сплошные парадоксы. — Лет покрутил головой. — Чтобы понять их суть, остаётся лишь одно — отправиться во внешний мир. Лишь бы хватило времени. — Он нарочито усмехнулся.

— Что ж, вопрос времени. — Гоор дёрнул плечами. — По-твоему, оно разное для внешнего наблюдателя и разума Вселенной?

— Видимо, с чьей стороны смотреть. — Лет развёл руками. — Для внешнего и внутреннего разума — несомненно, разное. Но его абсолютная величина — одна и та же.

— Что подтверждает постулат о независимости времени от кого бы то ни было. Оно не подвластно никаким разумам и Вселенным. Оно ВЕЧНО и БЕСКОНЕЧНО. Как ВЕЧНО и БЕСКОНЕЧНО Пространство.

— С одной стороны величие пространства и времени завораживает, с другой — грустно осознавать, что тебе они никогда не будут подвластны. Печально и грустно. — Лет глубоко и шумно вздохнул.

— Конечно, это сравнение весьма примитивно и далеко не соответствует действительности, хотя физические процессы, протекающие в реальном внутреннем мире, нашем семимерном мире и твоей Вселенной имеют одну основу — энергию внутреннего мира. Только в нашем мире они более сложны, потому и более длительны и в тоже время обладают большей гибкостью, благодаря чему, мы можем посещать ваш трёхмерный мир. Но опять же, это не значит, что путешествуя по мирам различных измерений, ты путешествуешь во времени. Когда ты попадаешь в наш мир, элементарные частицы, из которых состоит твоё информационное поле, или, как вы его называете — разум, начинает жить по нашим физическим законам. И ваш и наш миры состоят из одних и тех же элементарных частиц, а если быть точным — из одних и тех же энергий, из которых и состоят эти самые элементарные частицы. Элементарные частицы, которые вы знаете и которые ещё пытаетесь узнать, достаточно просты, но чем вы глубже будете проникать в мир энергий, который вы несправедливо называете микромиром, тем более непонятны будут вам увиденные там энергии, которые будут казаться вам чудачеством Природы Мироздания и совершенно ненужными для Вселенной. Но они как раз и будут фундаментом Природы Мироздания, которые и служат основой создания вашего мира, вашей Вселенной, и которые затем будут ей совершенно не нужны. Если бы наш семимерный мир, вдруг оказался видимым для наблюдателя вашего трёхмерного мира, то вы бы видели статичную картину, будто нарисованную художником вашего мира и чтобы увидеть динамизм происходящего в нашем мире, вам бы пришлось набраться большого терпения, либо попытаться задать своей Вселенной отрицательную скорость. Для нас же ваш трёхмерный мир чрезвычайно быстр. Для нас, вы горите. Подобны взрыву. Потому и ваша жизнь столь скоротечна, что вы сжигаете её, не успев даже в полной мере осознать своего существования.

— Но как же тогда искривление пространства, путешествие во времени? Наши законы не запрещают ни то, ни другое.

— Путешествие во времени для разума Вселенной невозможно, как бы он ни изощрялся. Для внешнего наблюдателя, в принципе, возможно, но скорее виртуально, нежели реально. Достаточно снять процесс расширения новой Вселенной скоростной камерой и затем просматривая съёмку с обычной скоростью, можно увидеть все происходящие процессы новой Вселенной от её зарождения, до смерти. Это и будет виртуальное путешествие во времени. Хотя, в какой-то степени можно в чём-то и помочь разуму этой Вселенной в историческом аспекте, проинформировав его о реальных событиях произошедших в его Вселенной, возможно, даже с целью, уберечь его от повторения ошибок, совершённых им в далёком прошлом.

— Ты имеешь ввиду, что внешний наблюдатель может просмотреть уже отснятый материал и увидев в нём критическую ошибку разума Вселенной, совершённую им в прошлом, подняться на борт своего звездолёта... — Лет состроил гримасу. — Это уже будет не звездолёт, а какой-то пространственнолёт. — Его губы вытянулись в широкой усмешке. — И набрав скорость расширения Вселенной, войти в неё, встретиться с её разумом и проинформировать его об истинности произошедшего некогда события.

— Весьма логично. — Гоор кивнул головой.

— Но ведь с таким же успехом разуму Вселенной можно сообщить и о его будущем.

— Каком будущем? — Гоор состроил гримасу непонимания.

— Которое ожидает разум Вселенной.

— Как можно увидеть, то, чего ещё не было. — В голосе Гоора послышалось нескрываемое возмущение. — Будущее — это плод вашего воспалённого воображения. Как ты можешь знать, что произойдёт через час, день, год? Ты можешь лишь пофантазировать, в конце-концов, попытаться направить цепь настоящих событий так, чтобы твоё желание, исполнилось, воплотить свою мечту в реальность далёкого или нет будущего, когда оно станет настоящим. Но это не есть путешествие в будущее. Путешествие в будущее абсурд. — Гоор махнул рукой. — Для внешнего наблюдателя будет возможным воздействовать на геометрию Вселенной — достаточно поставить руку на пути её расширения и она искривится. Можно даже выстроить на её пути такое препятствие, что новая Вселенная примет форму тора, вокруг пространства зарождения разума, либо какую-то другую геометрическую фигуру и тогда разуму придётся преодолевать меньшие расстояния, чтобы путешествовать из края в край своей Вселенной.

— Лишь бы внешний разум не обжёг руку. — Попытался съязвить Лет.

— Её можно защитить. — Произнёс Гоор, видимо, не поняв шутки.

Лет, вдруг осознал, что они стоят около левета. Разговор получился настолько содержательным, что он и не заметил, когда они к нему и подошли. Гоор занял кресло пилота, Лет уселся рядом. Левет плавно оторвался от коричневой площадки и развернувшись направился в сторону одной из улиц, уходящей вдаль.

— А ваш мир семимерии тоже продукт Природы Мироздания, которая создала наш трёхмерный мир или у вас другой родитель? — Поинтересовался Лет, рассеянно скользя взглядом, по бегущим за стёклами левета, безликим прямоугольным строениям.

— У всех один родитель.

— Но почему, тогда, разные миры?

— Исходное количество энергий при рождении наших миров было различно. У нас её было на порядки меньше.

— Меньше? — Воскликнул Лет, не скрывая своего удивления.

— Сконцентрировав в себе колоссальное количество энергии, ваш мир был выброшен из внутреннего мира или как вы его зовёте — вакуума и практически потеряв с ним связь, приобрёл некоторую самостоятельность и печально быстрое время жизни. Наш же мир обозначился лишь вздутием или неким пузырём на теле внутреннего мира, не потеряв с ним связи. Потому мы и имеем доступ к бесконечной энергии внутреннего мира и очень, и очень длинную, в вашем созерцании, жизнь.

— Выходит исходное количество энергии для создания той или иной Вселенной может быть различно, а значит и сами Вселенные могут быть различны, с разным количеством измерений?

— Отнюдь. — Голова Гоора мотнулась. — Для выхода из внутреннего мира требуется определённое количество энергии и как только её концентрация в сгустке достигает этого порога — происходит выброс. Все внешние миры трёхмерны и живут по одним и тем же физическим законам, с некоторыми вариациями, в той или иной степени влияющими на развитие созданной Вселенной, её конфигурацию, время жизни. Но все они однотипны.

— Как-то странно звучит: некоторые вариации и разнообразие Вселенных. И откуда тебе известно об их разнообразии?

— По крайней мере, я уже пережил рождение и смерть полутора десятков трёхмерных Вселенных и надеюсь, что увижу ещё не один их десяток.

— И какие же они, другие Вселенные?

— Разные. — Гоор дёрнул плечами. — Некоторые так и остаются набором энергий, не получив условий для своей концентрации в более крупные сгустки, способные стать зародышами будущих галактик, звёзд и разумов; некоторые получают такой бурный динамизм, что сгорают, так и не успев выносить в себе и родить разум, подобный разуму твоей Вселенной; но всё же, большинство Вселенных подобны твоей.

— И ты видел разумы этих Вселенных?

— Не во всех.

— И какие же они, разумы других Вселенных?

— Разные. И похожие и нет на ваш. Даже приходит сожаление, когда видишь их гибель.

— А в вашем информационном поле не зарождалась мысль о спасении этих разумов? О переселении их в другие Вселенные?

— Рождение новой Вселенной не частое событие внутреннего мира. Порой проходит столь долгое время, что уже и забываешь, какой была предыдущая Вселенная.

— А могут существовать одновременно несколько Вселенных?

— Могут. Почему нет? — Гоор вновь дёрнул плечами. — Но всё же это скорее исключение. Лишь однажды я видел сразу четыре Вселенных.

— Значит, есть возможность путешествовать между Вселенными, есть возможность сохранять разум?

— Все четыре Вселенные находились на разных стадиях своей жизни: две были молоды и горячи; третья уже издавала свой последний вздох и лишь одна была в расцвете своей жизни. И я уже говорил — все внешние Вселенные замкнуты.

— Но у вас-то была возможность сохранить разум умирающей Вселенной.

— Разум разуму рознь. Есть разум органический, есть неорганический. Неорганический разум не сможет жить в твоей Вселенной, ему, просто не хватит, ресурсов, энергии. Так же и биологический разум не выживет во Вселенной, которая имеет ограниченное содержание углерода и предрасположенной к зарождению в ней неорганической жизни. Да и органическая жизнь не единообразна, я был во Вселенной, где жидкость конденсируется в ней не на основе кислорода, а на основе того химического элемента, который вы зовёте фтором. Ни вы, ни они не сможете жить во Вселенных друг друга. Вы сгорите.

— Но разумы ведь могут жить на разных планетах, в разных галактиках, в разных уголках своей Вселенной.

— Формирование новой Вселенной напрямую зависит от условий её рождения, то есть, энергии, полученной при рождении от внутреннего мира. Энергии много — Вселенная будет предрасположена к рождению неорганического разума, меньше, той или иной органической жизни. Твоя Вселенная унесла с собой из внутреннего мира небогатый энергетический запас и потому её хватило, чтобы создать лишь углеродно-кислородную жизнь, весьма нетребовательную к энергетическим ресурсам и потому непродолжительную.

— Звучит, как унижение. — Губы Лета вытянулись в усмешке.

— Разум не унижение. Какой бы он ни был.

— А Вселенные могут рождаться настолько близко, друг к другу, что способны соприкасаться или даже пересекаться?

— Ничто не противоречит этому, но внутренний мир необъятен, а рождение Вселенной явление, всё же, не частое.

— Тебе не приходилось сталкиваться с подобным явлением?

— Нет. — Гоор покрутил головой. — Я видел рождение лишь малой части Вселенных. Возможно такое, когда-то и происходило, но я бы не завидовал разумам таких Вселенных.

Лет, вдруг осознал, что города под куполом уже нет и левет скользит меж скал над усыпанным камнями плато. Увлечённый познавательной для себя беседой, он совершенно просмотрел, когда они покинули город. Он покрутил головой, пытаясь сориентироваться, но местность была ему абсолютно не знакомой. Куда Гоор вёл левет было, совершенно, непонятно.

— Я не могу сориентироваться. — Произнёс он, поворачивая голову в сторону Гоора.

— Я знаю, где твой корабль. — Ответил Гоор, не поворачивая головы и Лет увидел, что он сидит в точно такой же позе, как сидел и Лооп, когда вёл левет в город, создавая впечатление отсутствия своего разума внутри салона.

Может они держатся за штурвал лишь для видимости, а управляют леветом с помощью своего разума? Всплыла у Лета догадка.

— Когда вы построили свой город? — Поинтересовался он, отворачиваясь от Гоора и устремляя свой взгляд в лобовое стекло.

— Мы не строим. — Пришёл бесстрастный ответ.

— Извини! — Лёгкая усмешка тронула губы Лета. — Когда вы вырастили свой город?

— Более трёх местных лет.

— И сколько же вас живёт в нём?

— Тридцать.

— Очень мало для колонии. Когда я уходил с Вирты, колония толлонов насчитывала уже тысячу человек. И даже этого количества очень мало для уверенного развития колонии.

— Нас эта проблема не интересует.

— Как знать. — Лет дёрнул плечами. — А почему в домах вашего города нет ни дверей ни окон?

— Нет необходимости. В них никто не живёт. Это матрицы.

— Матрицы домов?

— Без разницы. Станут тем, что будет необходимо.

— Круто! — Лет покрутил головой. — А матрица обязательно должна быть? Без неё нельзя что-то вырастить?

— Нет! Но с ней быстрее. Она содержит требуемый минимальный набор энергий для начала роста объекта.

— А если энергии не хватит для завершения... — Лет на некоторое время умолк, пытаясь подобрать нужное слово. — Роста объекта? — Завершил он свой вопрос фразой, какую только что услышал.

— Это не проблема. Здесь достаточно энергии.

— А если вы начнёте что-то выращивать на той планете, где энергии будет недостаточно?

— Это невозможно.

— Ну, да. Ты прав. — Лет глубоко вздохнул. — А почему вы выбрали мой носитель для своих матриц? Разве мало других, более привлекательных, во всех отношениях?

— Нам нужен совершенный носитель, по своим свойствам близкий к неорганическому, адаптированный для органической Вселенной.

— Вы считаете мой носитель неорганическим? — Лет громко хмыкнул. — Он такая же органическая плоть, как и всякая плоть моей Вселенной.

— Не совсем.

— Но отец рассказывал, что очень многие толлоны являлись носителями психотронного поля.

— Это один из аспектов.

— А мой отец был в семимерии?

— Возможно.

— Возможно — да, или возможно — нет?

Ответа не последовало.

Почему эта информация недоступна? Что принёс в семимерную Вселенную отец, если эллы даже говорить о нём не хотят? Кто поможет раскрыть эту тайну мира семи измерений? А если эллоты? Но где их найти?

— На Гитте тоже был ваш портал? — Поинтересовался Лет.

— Наш.

— А ещё на каких-то планетах есть ваши порталы?

— Нет.

— Ты хочешь сказать, что лишь двум планетам нашей Вселенной выпало такое счастье? — В голосе Лета скользнула ирония.

— Лишь одной. Мы ушли с Гитты.

— Почему?

— Органическая жизнь там приобрела разумные черты. Мы не вмешиваемся в естественный ход развития Вселенных.

— А разве её там не было?

— Когда мы пришли — нет.

— Но вы ведь сотрудничали с одной из древних рас Гитты. Кажется тарки. Они владели технологиями, которые ещё сейчас недоступны гиттам. Моя мать погибла, пытаясь разгадать тайну сотрудничества тарков с вами.

— Я сожалею.

— О чём?

— О гибели твоей матери.

— А о гибели тарков? Эта раса тоже исчезла.

— Это их проблемы.

— Ну и ну! Почему бы вам не передать какие-то технологии гиттам. Это ускорило бы развитие цивилизации и не дало бы ейм исчезнуть с лица галактики, как исчезла раса толлонов.

— Это ваши проблемы.

— Проблемы, проблемы...

Лет вдруг увидел впереди тусклый серый вытянутый предмет на коричневой поверхности.

Видимо местный день уже склонился к вечеру, так как солнце уже зацепилось своим нижним краем за верхушку одной из скал горной гряды и будто отдавая ей свою яркую энергию, перекрашивалось в тусклые багровые тона.

Лейтер.

Лет шумно вздохнул и вдруг, осознал, что не видел, чтобы грудь его копий поднималась в такт их дыхания.

Однако добирались мы достаточно долго от города. Замелькали у него озабоченные мысли. Видимо он не близко. Или Гоор намеренно меня тащил таким путём, чтобы я не смог найти обратную дорогу? Слишком много противоречий в них. Город под куполом, совершенные технологии клонирования, которые мы навряд ли, в состоянии постичь, выращивание, вместо строительства и примитивные леветы, взятые у нас. Охотно делятся информацией и что-то не договаривают.

Горр опустил левет на плато рядом с лейтером и двери летательного аппарата скользнули вверх. Трап грузовика был поднят.

Лет, выпрыгнув наружу, лёгкой пружинистой походкой подошёл к нужной опоре и открыв люк, нажал клавишу опускания трапа — часть днища корпуса грузовика дёрнулась, обозначив прямоугольник, одна сторона которого поползла вниз, вдруг, вызвав у Лета тревогу, что она окажется на крыше левета, но она, коснувшись плато, оказалась перед леветом, будто Гоор превосходно знал грузовик и точно знал, куда опустится трап. Лет шумно выдохнул и направился к трапу...

Китт'Марру искать не пришлось: она и младший Лет находились в зале управления. Толлона сидела в кресле капитана, уставившись в экран пространственного сканера и у старшего Лета сложилось впечатление, что она совершенно не увидела подошедшего к кораблю левета; её сын подпрыгивая, бегал туда-сюда по залу управления, позади кресел. Увидев вошедшего капитана, он мгновенно остановился, его лицо напряглось и было видно, что он готов в любое мгновение сорваться с места и убежать.

Капитан Лет, войдя в зал управления, стал боком к дверному проёму. Младший Лет тут же сорвался с места и бросился к двери, но едва сделал пару шагов, как увидел входящего в зал управления ещё одного капитана Лета. Он тут же остановился и попятился, но упершись спиной в одно из кресел, замер. В его глазах застыл испуг.

Настоящий капитан Лет подошёл к креслу, в котором сидела Китт'Марра и положил руку на спинку кресла.

— Повернись! — Громким голосом произнёс он.

Толлона подняла голову и увидев капитана, тут же повернулась вместе с креслом и попыталась подняться, но едва приподнялась, её рот, вдруг, приоткрылся и лицо приняло выражение не совсем нормального человека.

— Это и есть нужная вам женщина. — Заговорил капитан Лет, поворачивая голову в сторону Гоора. — А это её сын. — Он кивнул подбородком в сторону застывшего младшего Лета.

Произнесённые слова будто расколдовали младшего Лета — сорвавшись с места, он бросился к выходу и исчез за дверным проёмом.

Настоящий капитан Лет рассмеялся.

Пока два капитана Лета провожали взглядом убегающего младшего Лета, Китт'Марра, наконец, поднялась с кресла и теперь стояла, переводя взгляд с одного Лета на другого.

Настоящий капитан Лет повернулся к ней.

— Это директ Гоор. — Заговорил он. — Начальник местной колонии эллов. Советую принять его предложение.

— Кто вы? — Выдохнула из себя Китт'Марра, будто не услышав слов капитана Лета.

— Я капитан Лет Лампорт. Кто он, я уже сказал. — Заговорил Лет повысив голос. — Не гримасничай. Ты знала, куда шла.

— Да, да, господин капитан. — Китт'Марра поспешно закивала головой. — Я всё помню. Извините. Но всё произошло так неожиданно. Я не ожидала вашего скорого возвращения. Извините! Но почему он похож на вас?

— Возможно, так и было бы. Но эллы сами нашли меня. Они же и вернули мне мой носитель, сохранив его в прекрасном состоянии. Они моя точная копия, но разум у них свой. И таких копий тридцать. Это, чтобы ты не удивлялась при встрече с остальными.

— А Анн'Ритта? — Прошептала Китт'Марра.

— Она в хранилище.

— К-к-как-ком? — Прошелестели губы Китт'Марры.

— Узнаешь. Всему своё время. У эллов есть для тебя хорошее предложение, стать прототипом матрицы для создания их женской половины колонии.

— Прот-т-т... Какой ещё матрицы! У меня же ребёнок! — Глаза Китт'Марры мгновенно повлажнели и из них готовы были выкатиться слёзы.

— Думаю, твой сын их не интересует.

— И что будет с ним? — Прошелестели губы женщины.

Лет повернул голову в сторону Гоора, который стоял уже перед пультом управления, с любопытством рассматривая его.

— Что будет с её сыном? — Поинтересовался у него Лет.

— Это ваши проблемы. — Произнёс Гоор, не поворачивая головы.

— Он останется с тобой. — Заговорил Лет, вновь поворачиваясь с Китт'Марре. — Советую не упорствовать и согласиться. Они могли бы воспользоваться носителем Анн'Ритты, не спрашивая её согласия, но она бесплодна и потому — ты. Собственно, у меня они тоже особо не спрашивали разрешения, но как видишь, я прекрасно себя чувствую.

— Это больно? И как долго будет длиться? — Голос Китт'Марры дрогнул, выдавая её колебание.

— На создание шаблона потребуется одно мгновение, на выращивание матрицы потребуется несколько дней, может и десятков дней. Это зависит от структуры исходного носителя. — Пояснил Гоор, продолжая рассматривать пульт управления.

— Я согласна. Только делайте это быстрее. Чтобы я не умерла от страха в ожидании. — С волнением в голосе произнесла Китт'Марра.

Горр тут же повернулся к ней, его взгляд выражал, явное, удивление.

— Мы можем отправиться в город немедленно. — Произнёс он, подняв брови.

— Без сына я никуда не отправлюсь. — В голосе Китт'Марры послышались твёрдые нотки.

— Как пожелаешь. — Гоор дёрнул плечами.

— Я могу привести себя в порядок? — Поинтересовалась Китт'Марра.

Состроив гримасу, Гоор молча поднял плечи.

— У трапа левет. Мы будем там. — Произнёс Лет.

Глубоко и протяжно вздохнув, Китт'Марра направилась к выходу из зала управления.

Лет повернулся к Гоору.

— Я долго искал подходящее плато для посадки, но ваш город не видел. — Заговорил он. — Он закрыт?

— Он недоступен вашим системам внешнего обзора. Мы хотели бы снять шаблон с твоего корабля. — Гоор кивнул подбородком в сторону пульта управления.

— Разве вы не в состоянии создать свой космический корабль? Невероятно! — Лет покрутил головой.

— Для этого нужно превосходно знать физические законы вашей Вселенной. Это достаточно длительный процесс. Будет проще, если у нас будет реальный корабль Вселенной. Мы сможем усовершенствовать его под свои требования.

— Это простой грузовик. К тому же тихоходный. Нет смысла копировать его. — Лет покрутил головой. — На вашем месте я сходил бы на Толлону и поискал бы там весспер. Отец говорил, что в ангарах вокруг космодрома они есть и возможно в хорошем состоянии. Только поторопитесь. Туда отправилась экспедиция гиттов.

— У нас ещё нет средств перемещения в вашем мире. Потому мы хотели бы скопировать твой корабль.

— Как нет? — Лет состроил гримасу полнейшего удивления. — А через семимерие?

— Это нежелательно. — Гоор покрутил головой.

— Как нежелательно? — Удивление Лета сделалось ещё больше. — Какой же тогда смысл в вашем пребывании здесь? Я в полнейшем недоумении. — Он поднял плечи и развёл руками.

— Это наша проблема.

— Но я надеялся, что смогу перемещаться по своей Вселенной через семимерие. Ничего не понимаю. Вы намерены остаться в нашей Вселенной навсегда?

— Возможно.

— Какой-то абсурд. — Лет покрутил головой.

— В вашем мире нелогичности не меньше.

— Но наш мир несовершенен и нелогичность у нас закономерна. Но променять ваш мир на нечто нелогичное... — Лет покрутил головой.

— Ты забыл мои слова. — Лёгкая усмешка тронула губы Гоора. — Твоя Вселенная, лишь несколько мгновений...

— Ты хочешь сказать, что когда моя Вселенная умрёт, вы спокойно уйдёте в своё семимерие, дожидаться рождения новой Вселенной?

— Это наши проблемы.

— Эллоты в нашей Вселенной перемещаются на огромных дредноутах. Почему бы вам не скопировать их корабль? И с нами бы поделились технологиями их создания.

— Это корабль из другой Вселенной. У вас нет технологий, как для создания его самого, так получения и энергии для него.

— Где же, тогда, её берут эллоты?

— Она синтезируется из материи твоей Вселенной.

— Поделитесь с нами технологией её синтеза. Она, несомненно, позволит шагнуть нам на несколько ступенек вверх в своём развитии.

— Это запрещено.

— Кем?

— Женщина, видимо, заждалась. — Произнёс Гоор и направился к выходу, оставив вопрос Лета без ответа.

Хаара!

Лет вдруг осознал, что не добился от эллов желаемого и перед ним замаячила реальная перспектива возврата навсегда на Вирту. Этот вариант его никак не устраивал. Не за тем он давал своё согласие на копирование своего носителя.

Он догнал Гоора и возобновил разговор.

— Господин Гоор. Скажу прямо — вы меня обеспокоили. Я надеялся, что смогу с вашей помощью изучить свою Вселенную и вдруг, выясняется, что этому не суждено сбыться.

— В чём проблема! Изучай Вселенную на своём корабле.

— Чтобы на этом корабле изучить Вселенную, не хватит не только моей, но и вашей жизни. — Голосом, полным возмущения, заговорил Лет. — К тому же, для него вообще теперь нет энергии, хватило бы вернуться на Вирту. Если вы скопируете его — вас ожидает та же проблема.

— Откуда вы брали энергию для него? — Спокойным голосом поинтересовался Гоор.

— Из пустыни, которая лежит перед этой горной грядой. Некогда она была красного цвета с высоким содержанием ратана, вещества для конвертора этого корабля. Теперь красного песка нет, а на обычном далеко не уйдёшь. В голосе Лета продолжало скользить возмущение.

— Вы красный песок напрямую подавали в конвертор?

— Он обогащался на обогатительной фабрике, которая находится за этой пустыней, затем полученным веществом массы или по другому ратаном, наполнялись контейнеры, которые пристыковывались к конвертору корабля. В конверторе из ратана высвобождалась энергия, которая и движет корабль.

— Весь красный песок уже израсходован?

— Остался очень бедный. Слишком длительный цикл обогащения. Хотя в пустыне встречаются богатые ратаном вкрапления. Но их нужно ещё найти.

— В чём проблема! Ищи!

— Вы разрушили обогатительную фабрику и засыпали её песком. Обогащать негде.

— Мы не разрушали.

— Кто же тогда? Кто разрушил портал в семимерие?

— Хранители.

— Зачем? — Лет состроил гримасу недоумения. — Они, что, ваши враги?

Ответа не пришло. Лет, вдруг, осознал, что стоит. Он покрутил головой и понял, что стоит перед люком трапа. В пылу своего возмущения он и не заметил, как оказался около него и сколько уже стоит здесь, не имел представления.

— Прошу вас господин Гоор. — Он вытянул руку в сторону трапа. — И всё же, мне нужен ратан. Наполните накопитель грузовика им. Уверен, для вас это не проблема.

Ничего не ответив, Гоор ступил на верхнюю ступеньку трапа и неторопливо направился вниз. Дождавшись, когда директ колонии эллов скроется из вида, капитан Лет направился следом.

— Подождите! — Донёсся громкий голос.

Капитан Лет оглянулся — от лестницы бежали Китт'Марра и младший Лет. Развернувшись, старший Лет вернулся в ангар. Подбежавшие женщина и мальчик глубоко дышали.

Одеты они были в новую одежду, определённо, сберегаемую для каких-то особенных случаев. Младший Лет был одет в строгий чёрный костюм и белую рубашку с темным бантом под шеей. На Китт'Марре было длинное платье темно-синего цвета, прекрасно подчеркивающее её женственность, чёрные волосы распущенны и красивой пышной волной рассыпаны по плечам, разогретое бегом её лицо было прекрасно.

Невольная улыбка тронула губы капитана Лета, он впервые, в полной мере, мог оценить женственность Китт'Марры.

— Здесь не стоит бегать. Атмосфера планеты негативно сказывается на человеческом организме. — Заговорил он. — Что-то произошло?

— Я увидела, что вы уходите и подумала, что без нас. — Глубоко дыша, произнесла Китт'Марра.

— Никто без вас не уйдёт. — Лет дёрнул плечами. — Я бы поторговался с ними, поставил какие-то условия. У них, практически, безграничные возможности.

— Какие условия? — Китт'Марра дёрнула плечами. — Мне ничего не нужно. — Она покрутила головой.

— У тебя сын. Подумай о нём.

— Ты обещал, что он станет капитаном космического корабля. Я надеюсь на это, капитан Лет.

— От меня он может стать лишь капитаном этого грузовоза: без имени и причала. К тому же, он не вечен, да и энергия уже на исходе.

— Что же тогда мне потребовать от них? — Состроив гримасу, Китт'Марра подняла плечи. — Деньги?

— Никаких денег у них нет. Но какие-то драгоценные камни или металлы, уверен, для них не проблема. Тогда ты сможешь купить сыну любой корабль, капитаном которого он и станет.

— Не знаю. — Китт'Марра мотнула головой и копна красивых волос волной прокатилась по её плечам. — Я надеялась, что мы всегда будем вместе.

— Надеюсь, сын не откажет тебе в каюте, на своём корабле.

— Я говорю о тебе, капитан Лет. — Китт'Марра опустила голову.

— У нас уже был разговор на эту тему. — Лет сдвинул брови. — Я не даю пустых обещаний.

— Я помню. — Произнесла Китт'Марра не поднимая головы.

— Я надеюсь на это. — Голос капитана Лета зазвучал резко и грубо. — Идите вниз. — Он кивнул подбородком в сторону трапа.

— Иди за мной. — Заговорила Китт'Марра, кладя руку на плечо сына. — Не бойся. Держись за поручень. Это так же, как идти по лестнице, по которой мы только что шли. Внизу возьмёшь меня за руку. Договорились? — Она легонько тряхнула сына за плечо.

Младший Лет молча кивнул головой. Но было заметно, что он неспокоен.

Гримаса сожаления исказила лицо капитана Лета, он, вдруг, понял, что сын Китт'Марры впервые, осознанно, выходит из космического корабля на поверхность планеты. Несомненно, для него это было очень важное и волнующее событие.

— Настоящий капитан должен смело и уверенно спускаться по трапу на поверхность любой планеты. — Заговорил капитан Лет, пытаясь вселить в младшего Лета уверенность. — Чтобы никто внизу не сомневался в его твёрдости и решительности. Надеюсь, ты хочешь стать настоящим капитаном?

Младший Лет молча кивнул головой.

— Не слышу! — Повысив голос произнёс капитан Лет.

— Да, капитан Лет! — Громко произнёс младший Лет.

— Отлично, будущий капитан Лет. — Старший Лет вытянул руку в сторону трапа. — Смелее!

Китт'Марра отпустила плечо сына и повернувшись шагнула к трапу и придерживая платье, неторопливо пошла вниз. От Лета не ускользнуло, что на ногах женщины прекрасные туфли на высоком каблуке. Складывалось впечатление, что Китт'Марра шла на вечеринку.

Невольная улыбка тронула губы Лета. Он вдруг представил, как по городу эллов разгуливают тридцать шикарно одетых Китт'Марр.

Придётся им выращивать матрицу из одежды Анн'Ритты. Скользнула у него язвительная мысль. Если хотят, чтобы их женщины стали их помощниками.

Младший Лет, видимо ведомый данным капитану Лету обещанием, слишком резво метнулся к трапу и споткнувшись, начал падать в проём. Капитан Лет сделал быстрый шаг вперёд и молниеносным движением схватил мальчика за шиворот.

— Только тихо. Ни звука. — Шёпотом заговорил капитан Лет. — Мама ничего не должна знать.

— Лет! — Донёсся голос Китт'Марры. — Спускайся! Я жду!

Капитан Лет выпрямил младшего Лета и отпустил его, когда тот ступил на первую ступеньку трапа.

— Смелее! — Капитан Лет аккуратно провел рукой по спине младшего Лета, разглаживая примятый костюм...

Сойдя вниз, капитан Лет, подошёл к нужной опоре, включил систему подъёма трапа и только потом подошёл к левету, перед которым стоял Гоор, беззастенчиво уставившись в стоящую перед ним Китт'Марру, держащую сына за руку.

— Господин Гоор. — Заговорил капитан Лет, с широкой улыбкой. — В нашей Вселенной не принято так грубо смотреть на женщину.

— Я не грубо. — Гоор мотнул головой. — Это от неожиданности. Даже не представлял, что есть женщины такой красоты.

— Вы преувеличиваете. — Китт'Марра тряхнула головой и копна волос красивой волной прокатилась по её плечам и спине. — Капитан Лампорт совершенно другого мнения обо мне.

— Видимо, нам стоит отправиться в путь. — Заговорил капитан Лет, будто не услышав замечание Китт'Марры. — Уже темнеет. А плутать ночью среди скал занятие мало приятное и довольно опасное.

— Ты преувеличиваешь, капитан Лампорт. — Заговорил Гоор, продолжая смотреть на Китт'Марру. — Мы не заплутаем. Это невозможно. Прошу! — Он вытянул руку в сторону левета и в тот же миг, его двери скользнули вверх, заставив брови капитана Лета высоко подпрыгнуть.

Я был прав. Они управляют летательным аппаратом мыслями. Всплыла у капитана Лета догадка. Но если они это делают, значит это могу делать и я. Это не зависит от интеллекта. Это подвластно лишь разуму. Разумы у нас идентичны...

— Ваше предложение было столь неожиданно, господин Гоор... — Раздавшийся голос Китт'Марры прервал размышления капитана Лета. — Что вселило в меня большую долю испуга и я не смогла адекватно отреагировать на него. Несколько успокоившись, я пришла к выводу, что смогу потребовать небольшую компенсацию за своё позирование. Это естественно, господин Гоор: за удовольствие нужно платить. Так принято в нашей цивилизации. Господин Лампорт может это подтвердить. Иначе я останусь здесь и никуда не поеду. — Китт'Марра покрутила головой и пышная копна её чёрных волос красивой волной пробежалась по её плечам и спине, заставив капитана Лета невольно вздохнуть — таких завораживающе-прекрасных волос не было даже у Тан'Сатты.

— Как пожелаете. — Состроив гримасу, Гоор поднял плечи.

— Я желаю космический корабль. — Выпалила Китт'Марра. — Большой, современный. Когда мой сын вырастет, будет его капитаном.

— Как пожелаете. — Повторил Гоор, не опуская плеч.

Хаара! Брови Лета подпрыгнули. Гоор только что просил грузовик гиттов для снятия копии и тут же согласен отдать Китт'Марре корабль, который она просит, сама не имея представления, какой. Всплыла у него мысль удивления. Или они совсем не те, кем пытаются казаться, или это пустая бравада, чтобы заманить женщину к себе.

— Когда я получу свой корабль? — Продолжала торговаться Китт'Марра.

— Когда пожелаете. — Продолжал твердить Гоор, будто автомат.

— Я желаю, немедленно. — Китт'Марра топнула ногой.

— Как пожелаете.

— Пока не увижу — позирования не будет. — Китт'Марра помахала пальцем перед лицом Гоора.

— Как пожелаете. — Гоор вытянул руку в сторону открытой двери левета. — Пожалуйста!

Китт'Марра опустила голову и дёрнула сына за руку.

— Сейчас мы увидим твой корабль, капитан Лет. Вперёд! — Громким, весёлым голосом произнесла она и подтолкнула сына к раскрытой двери левета...



* * *


Левет долго петлял между узких островерхих скал, растущих прямо из песка. Наступивший вечер вскоре сменился ночью, но левет продолжил скользить над поверхностью планеты, не зажигая внешних прожекторов. Иногда он так близко проходил рядом со скалой, что у старшего Лета лицо искажалось невольной гримасой недоумения и он поворачивал голову в сторону Гоора, но тот сидел в своей неизменной позе изваяния и казалось спал, заставляя старшего Лета отправлять в его адрес мысленное ругательство. Хотя в салоне тоже было темно, но светящиеся индикаторные панели позволяли видеть находящихся в нём пассажиров.

В задних креслах, по началу была слышна возня и какие-то непонятные возгласы, но вскоре всё стихло. Старший Лет оглянулся — Китт'Марра и её сын спали, откинувшись в креслах. Капитан Лет повернул голову в сторону Гоора.

— Долго ещё? — Недовольным грубым голосом заговорил он. — Когда мы шли к грузовику, то так не петляли.

— Мы направляемся к кораблю. — Получил он ответ, хотя не видел, чтобы губы Гоора шевелились.

— Мы возвращаемся к грузовику? — В голосе старшего Лета послышалось удивление. — Ты передумал?

— Мы идём к кораблю, который хотела увидеть красивая женщина.

— Не понимаю. Ты же добивался от меня снять копию с грузовика, с тихоходной калоши, а теперь утверждаешь, что у вас есть отличный скоростной корабль. Я не думаю, что ты намерен обмануть женщину, которую, кстати, зовут Китт'Марра.

— Мы нашли этот корабль погружённым в песок. Нам пришлось приложить усилия, чтобы его достать. У нас уже есть его матрица. Если Китт'Марра пожелает, она получит такой корабль.

— Зачем, тогда, вам грузовик?

— Мы не уверены в функциональности найденного корабля.

— Вы намерены предъявить Китт'Марре недееспособный корабль? — Лет громко хмыкнул.

— Я уверен — ты сможешь управлять им.

— И долго до него ещё ползти?

— Уже пришли.

Тут же вспыхнули прожекторы левета и старший Лет увидел в лучах света огромное овальное крыло. Его лицо вытянулось, несомненно — это был дифферент.

— Это дифферент. — Сам не зная, толи спросил, толи констатировал он увиденное.

— Тебе лучше знать. — В голосе Гоора послышалась насмешка.

— Несомненно дифферент. — Старший Лет дёрнул плечами. — Но как он попал в пустыню?

— Тебе лучше знать. — Гоор в очередной раз пустился в круговерть повторов.

Это или брошенный кроканами дифферент, после атаки отца или дифферент, на котором пытались уйти гитты. Мелькнула у капитана Лета догадка.

— Внутри дифферента кто-то был? — Поинтересовался он.

— Тебе лучше знать.

Полученный ответ заставил старшего Лета мысленно выругаться. Он попытался всмотреться в стоящий перед леветом дифферент, но в ночи охватить взглядом огромный корабль было невозможно, а определить степень его целостности в лучах света прожекторов левета было весьма проблематично. Единственное, что он понял, дифферент стоял на твёрдом плато, а не на песке.

— Я могу выйти и осмотреть корабль? — Поинтересовался он, переводя взгляд на директа эллов.

— Как пожелаешь. — Пришёл обескураживающий ответ.

— Где мы? — Раздался за спиной старшего Лета голос Китт'Марры.

— Около вашего корабля. — Губы старшего Лета вытянулись в усмешке. — Желаете осмотреть его?

— Непременно.

Не прося Гоора, старший Лет ткнул пальцем в клавишу открывания двери рядом с собой и сунув руку назад, ткнул в клавишу открывания двери напротив Китт'Марры. Две двери левета скользнули вверх. Старший Лет резким движением выпрыгнул наружу и не дожидаясь Китт'Марры, которая, видимо, пыталась привести в нормальное состояние своего сына, бормотавшего что-то непонятное, направился к дифференту. Раздавшиеся сбоку громкие шаги, заставили его вздрогнуть и резко повернуть голову — рядом с ним шёл Гоор.

— Извини за прямоту. — Заговорил старший Лет. — Но я не могу понять сути вашего пребывания в нашей Вселенной.

— Мы хотим понять логику развития вашей Вселенной; какие процессы влияют на ход её развития; какие из них способствуют её прогрессу, а какие тормозят или вовсе, пытаются её уничтожить и можно ли противостоять этим уничтожительным процессам или как-то их затормозить. Какие процессы способствуют возникновению в ней разума и как их распознать среди других подобных явлений.

— Но ведь извне это делать гораздо эффективнее, нежели изнутри.

— Не всегда.

— И как вы намерены влиять на уничтожительные процессы — предотвращать звёздные коллапсы, накачивая их водородным топливом? Какой нужно иметь для этого насос? Я даже представить не могу.

— Никто ничего накачивать не намеревается. Можно найти и другие, не менее эффективные, способы предотвращения того или иного негативного процесса.

— А вы уверены, что вмешиваясь в естественные процессы Вселенной, пусть даже и негативные, вы поспособствуете её прогрессу, а не наоборот?

— Мы не намерены вмешиваться в естественный ход развития твоей Вселенной.

— Но только что ты утверждал обратное.

— Мы намерены лишь наблюдать и анализировать происходящие в твоей Вселенной процессы.

— А если они будут угрожать жизни какой-то цивилизации? Вы знаете, кроме известных мне, другие цивилизации моей Вселенной? Где их найти?

Наступила пауза.

Почему он молчит: не знает что ответить или же считает, что мне совсем не обязательно знать больше, чем простое любопытство. Пытался понять старший Лет причину молчания директа эллов.

— Это же тот самый корабль! — Донеслось восклицание Китт'Марры. — Я прекрасно помню, что эта опора у него была повреждена.

Лет повернул голову на голос: около одной из опор, в луче света левета стояла Китт'Марра и хлопала по ней рукой.

Что за, тот самый?... Какой корабль она имеет ввиду? Тут же всплыли у капитана Лета удивлённые мысли и он направился в сторону женщины.

— Откуда ты знаешь этот корабль? — Произнёс он, останавливаясь напротив Китт'Марры и смотря на то место опоры, где лежала её рука, но видимых повреждений там не наблюдалось. — Я не вижу никаких повреждений. — Он покрутил головой.

— Она криво стоит. — Пояснила Китт'Марра.

Состроив гримасу, старший Лет окинул опору взглядом снизу вверх и наоборот: насколько ему удалось понять, стояла она вполне вертикально, без видимых отклонений. Дёрнув плечами, он вновь перевёл взгляд на женщину.

— Не нахожу никаких отклонений. — Старший Лет покрутил головой.

— Ты не туда смотришь. — Губы Китт'Марры вытянулись в широкой улыбке. — Подошва опоры кривая. — Она легонько стукнула носком своей обуви по подошве опоры.

Старший Лет наклонил голову, затем присел и внимательно провёл взглядом по подошве опоры — она стояла под небольшим углом к плато. Это могло быть и от того что плато неровное и камень попал под одну сторону подошвы и от того, что сама опора имела какой-то дефект. Угол был совсем небольшой и нужно было быть очень наблюдательным человеком, чтобы увидеть эту проблему.

— И с чего ты взяла, что она кривая? — Заговорил капитан Лет, поднимая голову и смотря на Китт'Марру. — Под подошву мог попасть твёрдый камень или плато неровное.

Хм-м! — Улыбка Китт'Марры сделалась ещё шире. — Смотри.

Она стала обеими ногами на небольшой выступ приподнятой части подошвы и подпрыгнула — громко скрипнув, подошва плотно прилегла к плато всей своей поверхностью. Китт'Марра сделал шаг от опоры и рассмеялась.

Старший Лет поднялся и провёл пальцами по лбу. Он был, буквально, ошарашен.

— Как ты об этом узнала? — Выдавил он из себя.

— Когда я и Анн'Ритта первый раз подошли к этому кораблю, чтобы попроситься перейти с грузовика на него, его трап был поднят. Мы начали прохаживаться под ним, в надежде дождаться тебя и увидели, что одна опора неплотно прилегает к поверхности космодрома. — Принялась рассказывать Китт'Марра. — Не знаю, кому из нас пришла идея попрыгать. Мы стали на край подошвы и подпрыгнули — подошва опустилась и стала правильно. — Посмеявшись над своей находчивостью, мы решили, что, если помогли тебе починить корабль, то ты не можешь теперь не взять нас к себе. Мы ещё долго ждали твоего появления, но так и не дождались. — Китт'Марра покрутила головой. — Полные досады мы ушли и договорились не говорить тебе о проблеме. А потом я о ней забыла и вспомнила лишь сейчас, когда увидела этот корабль. А увидев кривую опору, поняла, что это тот же самый корабль.

Старший Лет повернулся к Гоору.

— Господин Гоор, когда вы его нашли, внутри корабля были люди? — Поинтересовался он.

— Мы не поднимались на его борт. — Гоор покрутил головой.

— Странно! — Капитан Лет поднял плечи.

— Не было необходимости. — Бесстрастным голосом произнёс директ эллов.

— Но если там были люди, то они есть и в вашей матрице.

— Это не имеет значения.

Мысленно выругавшись, старший Лет вновь перевёл взгляд на Китт'Марру.

— Возьми сына и вернитесь в левет. Закрой двери и ждите. Я поднимусь на борт и посмотрю, что внутри. — Произнёс он.

— Мы тоже хотим посмотреть корабль. — Брови Китт'Марры выгнулись высокими дугами. — Как я понимаю, это его господин Гоор хочет предложить платой за моё позирование.

— Это мой корабль. — В голосе Лета зазвучали металлические нотки. — Вы получите его полную копию. Даже опора будет с таким же дефектом.

— Зачем он нам? — Лицо женщины исказилось непонятной гримасой.

— Корабль?

— Дефект.

— Это к нему. — Старший Лет кивнул головой в сторону директа эллов. — Убирайтесь! — Уже процедил он. — Иначе... — Его рука механически метнулась к поясу, но ощутив пустоту на том месте, где привычно висело оружие, опустилась. — Иначе я заставлю тебя уйти, но это тебе не понравится.

— Но всё же, мы намерены осмотреть корабль, чтобы принять решение. — Голос Китт'Марры дрогнул.

— Если внутри не будет никаких угроз, подниметесь и посмотрите. Ушли! — Старший Лет указал подбородком на левет.

Шагнув к сыну, Китт'Марра взяла его за руку и они направились в сторону левета. Гоор подошёл к старшему Лету.

— Я не ошибся, этот корабль тебе знаком. — Заговорил директ эллов. — Как я понял, ты намерен осмотреть корабль. Я хочу присоединиться к тебе.

— Ты мог бы это уже давно сделать. — В голосе старшего Лета скользнула досада. — Как он оказался в песке? Они не смогли справиться с управлением или что-то другое?

— Ты у меня спрашиваешь? — Гоор вскинул брови.

— У себя. Я пытаюсь проанализировать некогда произошедшее событие.

— Во-первых, нужно осмотреть корабль, а уже затем углубляться в анализ.

— Несомненно.

Капитан Лет шагнул вплотную к дефектной опоре и открыв люк, закрывающий наружную панель управления трапом, нажал на клавишу активации трапа — вспыхнувший зелёный индикатор показал, что система управления корабля поняла полученную команду и приняла к исполнению.

Донёсся громкий шорох, от модуля управления отделилась часть задней стенки и пошла вниз, трансформируясь в трап.

Дождавшись, когда трап коснётся плато и внутри образовавшегося проёма посветлеет, старший Лет высвободил своё поле, ступил на нижнюю ступеньку трапа и неторопливо пошёл внутрь корабля. Гоор направился за ним.

Поднявшись в ангар, капитан Лет осмотрелся: освещение было неярким, но позволяющим всё рассмотреть; здесь всё было прежним, даже неубранные им некогда ключи, с помощью которых он открывал панели управления в ангаре так и лежали неубранными около одного из хельпов; пол ангара был присыпан песком, который, скорее всего попал через люк трапа и который гитты не сочли нужным убрать.

Он разбросил по ангару своё поле — нигде никаких биополей не чувствовалось.

Вернув своё поле, но продолжая держать его в активном состоянии, Лет направился к межуровневой лестнице. Гоор неотступно следовал за ним.

Поднявшись на второй уровень, Лет направился не в зал управления, а в каюту капитана, видимо, действие тоника, выпитого при пробуждении носителя, закончилось и появилось чувство усталости.

Дверь каюты послушно скользнула в стену, едва Лет коснулся пластинки идентификации. Подготовив поле для отражения угрозы, он шагнул внутрь.

Всё здесь было в том состоянии, в котором он и оставил. У него сложилось впечатление, что гитты здесь не были, хотя для того чтобы войти в каюту капитана никакой идентификации не требовалось.

Лет направился к холодильному шкафу и открыв его, достал две баночки тоника и закрыв дверь, вернулся ко входу и протянул одну баночку Гоору.

— Тоник. — Коротко произнёс он.

Гоор взял баночку и принялся вертеть её в руках, внимательно всматриваясь в надписи на её корпусе.

Понаблюдав за ним несколько мгновений, но так и не поняв, понимает ли директ эллов, что написано на баночке, Лет открыл свою и поднеся ко рту, выпил тоник. Приятная волна возбуждения прокатилась по его носителю, усталость отступила.

— Советую выпить. Ничуть не хуже, чем ваш. — Лет широко улыбнулся.

Гоор повернул баночку защёлкой к себе и попытался её поддеть пальцем.

— Приподнять и повернуть. — Подсказал Лет.

Следуя подсказке, Гоор открыл баночку и поднеся ко рту, сделал маленький глоток. Постояв некоторое время, он выпил весь тоник и протянул пустую баночку Лету.

— Бодрит. — Произнёс он.

— Ваш тоник не такой. — Заговорил Лет, беря баночку и направляясь к утилизатору. — Откуда он?

— Готовим.

— Сами? — Лет бросил баночки в утилизатор и вернулся к Гоору. — Здесь же нет воды.

— Я оговорился. — Тень недовольства скользнула по лицу Гоора.

Лет, подняв брови, уставился в директа эллов. Прошло некоторое время молчания. Гоор, видимо, не имел желания объяснять причину своего неправильного высказывания. Так это и поняв, Лет вышел из каюты капитана и направился в зал управления.

Дверь зала управления была открыта. Внутри было темно, хотя экран пространственного терма был включен, но что он отображал было непонятно, у Лета сложилось впечатление, что он покрыт какими-то серо-чёрными сполохами, ни один экран терминала пульта управления не светился, будто подача энергии к нему была прервана. Лет выбросил своё поле в сторону пульта управления, но получив обжигающий укол, тут же отдёрнул его. Голова будто вспыхнула, заставив Лета невольно поднять руку и провести ладонью по ежику своих волос — они были в порядке. Он замер и дождавшись, когда глаза свыклись с темнотой и впереди проступили контуры кресел, продолжая держать своё поле в активном состоянии, направился к пульту управления и чем ближе подходил, тем отчётливее ощущал противодействие своему высвобожденному полю, будто кто-то невидимый предупреждал о недопустимости его свободы. Лет убрал своё поле — жжение прекратилось.

Оказавшись перед пультом управления, Лет пробежался по нему взглядом, его органы управления едва просматривались. Вытянув руку, он ткнул наугад в то место верхней части пульта управления, где должна располагаться клавиша подачи питания на системы управления. Оказавшийся под пальцами выступ ушёл вниз и в тот же миг пульт управления расцветился разноцветьем терминалов, но экран пространственного терма остался в своём непонятном состоянии. В зале управления заметно посветлело.

Лет оглянулся, чтобы сориентироваться и занять кресло капитана и невольно отшатнулся — в ближнем кресле сидел обугленный человеческий скелет.

Лет тут же повернулся к пульту управления и найдя нужный регулятор двинул его вперёд — зал управления наполнился светом. Лет повернулся к креслам — во всех четырёх сидели обугленные скелеты. Он перевёл взгляд на проём двери — Гоор стоял в коридоре напротив проёма, прижавшись спиной к стене коридора. Его лицо, явно, было встревожено.

Хаара! Могучий элл встревожен. Неспроста. Замелькали у Лета удивлённые мысли. Что могло встревожить в нашей Вселенной разум семимерии? Дёрнув плечами, Лет вновь перевёл взгляд на кресло, где сидел обугленный скелет. Эллоты! Догадка больно кольнула его мозг. Во время первой экспедиции точно также выглядел экипаж моего грузовика, после атаки магнитного луча дредноута. Значит эти тоже встретились с ним. Что ищут хранители внутреннего мира в нашей Вселенной? Почему они разрушают портаторы эллов? Они, действительно, враги или ими движут какие-то другие мотивы. Неужели есть противостояние в семимерии, в мире бескрайнего пространства и бесконечной энергии, в мире, где есть всё, где исполняются любые желания. Это необъяснимо, не поддаётся никакой логике. Но ведь здесь их нет, чего испугался Гоор? А если эта энергия, которая противостоит моему полю и есть они? Для них ведь нет невозможного: человек или животное, туман или вихрь. Но почему эллы их не почувствовали, когда создавали матрицу корабля? А если их тогда не было здесь и они появились лишь сейчас? Или я чего-то не понимаю? Скорее всего, так и есть. Нужно проверить экран вивв. Изменил Лет ток своих мыслей. Без него дифферент бесполезен. Это мой корабль и я его не намерен никому отдавать: ни эллам, ни эллотам, ни Китт'Марре. У них есть матрица дифферента и пусть их выращивают сколько хотят. Перегружу контейнеры из грузовика и к Гитте. Завтра же займусь этим.

Отвернувшись от Гоора, он направился к креслу капитана. Подойдя, он повернул его и с силой ударил ногой по его спинке: из кресла брызнул чёрно-серый фонтан и грязной полосой лёг на пол зала управления — всё что осталось от одного из гиттов. Лет повернул кресло к себе, на нём отчётливо просматривался серый отпечаток человеческого скелета. Сняв с себя курточку, Лет принялся тщательно вытирать кресло, но как ни старался, след скелета так и остался на обшивке кресла, хотя и стал менее отчётлив. С досадой бросив курточку на грязную полосу пола, он уселся в кресло и развернувшись вместе с ним к пульту правления, окинул его продолжительным взглядом и найдя нужный терминал ткнул пальцем в одну из клавиш под ним...



* * *


Лет парил в синеве. Она была всюду, одного оттенка, безликая и однообразная.

Хаара! Где я? В семимерии? Но кто меня сюда портировал? Гоор? Но он же сам в нашем трёхмерном мире. Решил вернуться? Покатилась по информационному полю Лета волна вопросов. Но где он сам? А может это и не семимерие, вовсе? Почему никого нет? Где я тогда? Хаара! А если...

Лет высвободил своё поле и...

Нет! Колючая мысль больно вошла в его информационное поле.

Кто здесь? Послал Лет мысль в никуда, возвращая своё поле.

Для тебя это имеет значение? Вошла в его информационное поле следующая мысль, но уже не столь колючая.

Имеет! Я хочу портироваться на орбиту Гитты. Немедленно!

Это твоя проблема. Острая мысль больно вошла в информационное поле Лета, прокатившись по нему неприятной волной.

Вы мне делаете больно! Постарался он сгенерировать не менее колючую мысль.

Ты ещё не знаешь, что такое настоящая боль. Получил он мысль полную сарказма.

Мне предстоит её испытать?

Если пожелаешь.

Я не желаю.

Никакой ответной мысли не пришло. Лет терпеливо ждал, но в конце-концов не выдержал.

Где вы? Что за прятки? Послал он очередные мысли в никуда.

Вместо ответа какая-то непонятная чёрная волна прокатилась по его информационному полю, проваливая его в пустоту...

Темнота резко исчезла и Лет увидел себя сидящим в кресле в буквальном смысле, в пустоте. Перед ним стояло ещё одно кресло, в котором сидел достаточно пожилой мужчина, даже старик, в светлой одежде, напоминающей плащ. Если можно было судить по старику, то он, скорее всего был высок ростом, несколько худощав и немного длиннолиц; высокий лоб, светлые, короткие волосы, зачесаны назад; глаза прищурены и какие они понять было невозможно; над глазами располагались очень узкие брови; прямой нос; яркие, но тонкие губы и чуть удлинённый подбородок; шею, как и все остальные части его тела скрывал плащ и сделать какое-то представление о физическом состоянии старика возможности не было. Вокруг них была пустота: чёрная и пугающая.

Зачем ты здесь? Это чуждый тебе мир. Вошли в информационное поле Лета колючие мысли, хотя он не видел, чтобы какой-то мускул на лице, сидящего перед ним старика, дёрнулся.

Зачем я здесь? По информационному полю Лета прокатилась волна, выражающая удивление. Об этом я должен спросить у тебя.

Ты желал этого. Пришла Лету ещё более колючая мысль.

Своими колючими мыслями ты причиняешь мне боль. Послал он мысль в направлении старика. Кто ты? Кто говорит со мной? Старик, сидящий передо мной или кто-то другой?

Это лишь образ привычного тебе человека. Собственно, как ты и сам. Вошёл в информационное поле Лета ответ.

Я — образ?

Лет опустил взгляд и попробовал шевельнуть рукой, но она осталась лежать на подлокотнике кресла. Он попытался дёрнуться, но его тело не шевельнулось.

Что произошло? Где мой носитель? Теперь я навсегда лишился его? Послал он вопросы в никуда.

Лишь в нашем мире.

Ваш мир? Как он далеко от моего мира? И зачем я здесь?

Ты носитель информации.

Носитель информации? Чьей? Кому она нужна? Я не намерен с кем-то делиться своей информацией помимо своего желания.

Это не зависит от твоего желания.

Но это недопустимо. Лет постарался послать в направлении старика мысль, выражающую негодование.

Смотри!

Старик растворился и перед Летом появилось пространство заполненное мириадами звёзд, которые пришли в движение.

Лет всмотрелся. По его информационному полю прошла волна возбуждения — это были не звёзды, а галактики, мириады галактик, организованные в огромные скопления.

Это же моя Вселенная. Догадался Лет.

Скопления галактик приближались. Лет отчётливо видел ячеистую структуру Вселенной. Скопления росли в размерах, распадаясь на более мелкие образования и вскоре в них уже отчётливо просматривались галактики. Они были прекрасны — самые удивительные создания Природы Мироздания, манящие и завораживающие.

Они намерены познакомить меня с моей Вселенной? Мелькнула у Лета догадка, но вскоре он понял, что к нему приближается определённое галактическое скопление, совсем небольшое, состоящее не более, чем из полусотни галактик.

Местное скопление. Догадался Лет и его взгляд упёрся в большую яркую спиральную галактику, самую большую в местном скоплении. Моя галактика. Понял он. Она прекрасна. Но что они хотят этим показать? Свои безграничные возможности, каким образом они могут путешествовать по Вселенной? Но кто они?

Галактика приближалась, занимая всё видимое пространство. Восхищению Лета не было предела. Вдруг он увидел яркое голубое пятно в одном из рукавов галактики. Однозначно, это была не звёздная колыбель, а нечто другое. Пока Лет пытался понять, что может из себя представлять голубое пятно, оно поблекло и перед ним уже была планета. Это была Фабра, окружённая всё тем же голубым ореолом. Фабра исчезла и вновь появился рукав галактики, с ярким голубым пятном. Пятно начало стремительно расти, расползаясь по галактическому рукаву, а затем и расширяясь на соседние рукава и вскоре вся галактика утонула в голубом ореоле и... Яркая вспышка острой болью прошлась по информационному полю разума Лета, заставив его мгновенно высвободить свое поле и бросить его навстречу свету, что причинило ему ещё большую боль, заставив съёжиться в крохотный информационный комочек.

Яркий свет исчез и перед Летом вновь появилось кресло со стариком.

Насколько я понял, яркая вспышка охарактеризовала взрыв галактики. Это была моя галактика? Послал Лет мысли в направлении старика.

Ты верен. Получил он колючий ответ.

Ты хочешь сказать, что её уже нет? Мысль Лета окрасилась тревогой.

Это возможный вариант.

Ваша недосказанность досадна. Что происходит, в конце — концов? Лет постарался вложить в свои мысли колючую грубость.

Дисбаланс энергий, который пытались внести эллы в твою Вселенную ликвидирован. Она обрела стабильность.

Ты хочешь сказать, что их деятельность губительна для моей Вселенной?

Вероятность непредсказуемости.

Странно. По информационному полю Лета прошла волна удивления. Они создали впечатление мудрой расы. Они поделились своими некоторыми знаниями и возможно поделились бы своими технологиями. Цивилизации моей Вселенной, однозначно шагнули бы на более высшую ступень своего развития.

Их активность губительна для твоего мира.

Это несправедливо с твой стороны. Лет постарался вложить в свою мысль резкость. Я не хочу идти против своей воли. Избавьте меня от своего внимания.

Это мог быть и не ты и могло вообще не быть никого. Но эллы выбрали тебя, руководствуясь своим разумом и мы лишь следовали логике их намерений. Потекли в информационное поле Лета неторопливые и совершенно неколючие мысли. То, что ты стал носителем информации о нашем мире, никакого прогресса твоему миру не принесёт, лишь некоторые знания. Наш мир трудно назвать вашим словом, Вселенная, так как у нас протекают совершенно иные физические процессы и название внутренний мир соответствует нашему миру в полной мере. К тому же, у нас есть возможность видеть внешние миры или миры меньших измерений, ваши Вселенные. Вам же наш мир, никогда не будет недоступен. Появление разума в ваших Вселенных достаточно частое явление и некоторые из разумов достигают достаточно высоких ступеней в своём развитии и даже начинают оперировать энергией своей галактики, но иногда появляется разум, которому уже недостаточно энергии галактического масштаба, им подавай энергию Вселенной и даже энергию внутреннего мира. И часто, как только энергия внутреннего мира начинает заполнять Вселенную наступает неизбежная катастрофа, как для разума, так и для Вселенной его породившей. Но это внутренние проблемы внешних Вселенных и мы не вмешиваемся в естественный ход их развития.

Но иногда Вселенные появляются и внутри нашего мира — внутренние или локальные Вселенные. От внешних Вселенных они отличаются большей мерностью и как следствие, большими уровнями энергий. Разум внутренней Вселенной мало чем отличается от разума внутреннего мира, но порой он излишне амбициозен, не в меру деловит и выходит во внешний мир, как говорят у вас — просовывает свой любопытный нос в приоткрытые двери чужого дома. Когда его деятельность во внешнем мире ограничивается лишь наблюдением и анализам происходящих там процессов — проблем не возникает, но когда он пытается вмешиваться в естественные процессы внешнего мира — это может привести к катастрофе внешнего мира, его полному уничтожению. Столь масштабная катастрофа неминуемо затрагивает и внутреннюю Вселенную, её породившую. Это недопустимо и мы, хранители внутреннего мира обязаны предпринять очень жёсткие меры, чтобы предотвратить нежелательную катастрофу внешнего мира, исходящей угрозой из своего мира.

Сейчас и произошёл тот самый случай, когда разум внутренней Вселенной переступил грань допустимого и оказавшись в твоей Вселенной, вмешался в естественный ход её развития. Он построил несколько портальных терминалов, позволяющих накапливать энергию внутреннего мира в пространстве твоей Вселенной. Нам пришлось изрядно помотаться по пространству твоей Вселенной, чтобы найти и уничтожить все эти терминалы. К сожалению, порталы оказались по соседству с твоей цивилизацией. Разум внутренней Вселенной был крайне небрежен, возводя их и они стали доступны разуму цивилизаций внешней Вселенной. Но разум внутренней Вселенной шагнул ещё дальше и там, где прежний портал был уничтожен, создал более совершенный портал, позволяющий не только накапливать но и трансформировать энергию внутреннего мира, что категорически запрещено законами сохранения внутреннего мира. И во внешнюю Вселенную хлынул уже более мощный поток энергии внутреннего мира, грозя бесконтрольным расползанием по ней, создавая угрозу катастрофы, так разум внешней Вселенной уже познал её и проявил желание к её бесконтрольному использованию. Хранителям внутреннего пришлось пресечь недопустимую деятельность разума внутренней Вселенной. Им навсегда закрыт доступ в твою Вселенную.

Наступила длительная пауза.

Зачем вы уничтожили город эллов? Он мог бы послужить развитию разума моей Вселенной. Послал Лет мысль в направлении старика.

Это неизбежно! Разум твоей Вселенной должен найти свой путь, а чужие технологии лишь порождают лень мысли.

Пришла чрезвычайно колючая мысль, заставившая информационное поле Лета всколыхнуться. У него тут же сложилось впечатление, что длинный монолог был от одного эллота, а беседу с ним ведёт другой.

Но ведь эллы хотели помочь разумам моей Вселенной установить контакты друг с другом. Наши технологии не позволяют нам достигать больших скоростей перемещения в пространстве, а жизнь разума зависит от огромного количества случайных событий, зачастую враждебных разуму и порой он, так и погибает в своей колыбели, даже не научившись ходить. Вы слишком жестоки к нам. Лет постарался придать своим мыслям колкость.

Это предрассудки. Соблазн выдать желаемое за действительное. Разум внешней Вселенной никогда не сможет перемещаться через внутренний мир. Ты неоднократно видел последствия контакта. Даже контакт разума твоего мира с нами в вашем мире для вас недопустим. Ты уникален в своей Вселенной. Твой разум основан на физических законах твоего мира, а не химических, служащих основанием всего разума твоей Вселенной. Ты будто из другой Вселенной, где основой разума являются законы физики. Таких единицы. Складывается впечатление, что ваша Вселенная создаёт вас специально, для связи с другими Вселенными. Но даже твой совершенный, благодаря усилиям разума внутренней Вселенной, носитель, не сможет перемещаться посредством внутреннего мира в полной мере — лишь твой разум способен на это. Но многое ты сможешь познать лишь своим разумом, лишенным привычного для твоего разума носителя? На данном этапе своего развития, навряд ли. Возможно когда-то, когда ты сможешь объединять свой разум с пространством, ты и будешь способен познавать все миры напрямую, но наступит ли для твоего разума, это когда-то?

И всё же, вам не удалось убедить меня в правильности ваших действий. Я приложу максимум усилий, чтобы разумы моей Вселенной нашли друг друга. Если, конечно, вы не вмешаетесь, как вмешались в колониальную экспедицию толлонов, помешав им добраться до намеченной планеты и ввергнув её в хаос, от которого она до сих пор не может опомниться.

Мы защитили будущность разума. Одна из звёзд того пространства, куда он направлялся вошла в нестабильную фазу и в скором будущем подвергнется трансформации. Всякий разум, находясь в том пространстве будет уничтожен.

И как скоро звезда подвергнется трансформации? Поинтересовался Лет.

Один-два миллиона твоих лет.

Ну и ну! За это время колония достигла бы таких высот, что сама бы смогла решить, остаться ей в том пространстве или уйти в другое.

Абсурд! Пришла Лету обескураживающая мысль.

Зачем тогда препятствовали колонии уйти с Зелёной планеты. Колония едва не погибла там. Вместо того, чтобы помочь им в борьбе с местным катаклизмом, вы пытались усугубить их положение своим противостоянием. Лет постарался придать своим мыслям нотки грубости.

Возможно, мы не поняли её намерений и решили, что она хочет продолжить свой, некогда прерванный путь. Но это в прошлом. Теперь же, у нас нет намерений тебе противостоять и даже в какой-то мере мы готовы поспособствовать тебе в твоём развитии, но традиционным вашему миру способом. На далёкой орбите этой планеты вращается дредноут. Он выполнил свою задачу и мы больше не нуждаемся в нём. Если пожелаешь, можешь подарить его разумам своей Вселенной. Если вы сможете повторить его конструкцию — контакты между разумами твоей Вселенной станут реальны. Скорость его перемещения в пространстве твоей Вселенной может достичь десятков тысяч скоростей света. Но его появление на поверхности обитаемых планет нежелательно, так как энергия спиралей, служащих источником энергии для его движителей разрушительна для биологии планет твоего мира.

А что служит источником спиралей? Сможем ли мы восполнять их накопители?

Исходным элементом спиралей является самый распространённый элемент твоей Вселенной — водород. Спирали синтезируются из водорода в сжатых магнитных полях при температуре свыше ста миллиона градусов ваших единиц. Этот химический элемент был синтезирован в одной из далёких Вселенных, которая сейчас завершает своё существование. Разум Вселенной отправился в далёкий путь на нескольких таких кораблях, пытаясь или дождаться рождения новой Вселенной или найти другую. Но это невозможно. Вселенная замкнута и вырваться из её объятий рождённому ею разуму невозможно — ему суждено умереть вместе со Вселенной, его породившей. Увы! Таковы законы внутреннего мира, законы Природы Мироздания. Разум Вселенной погиб, но созданный им космический корабль ещё некоторое время будет в состоянии ходить в твоём пространстве, пока химические элементы, из которых он построен не распадутся на составляющие их энергии. Вам придётся поторопиться. Нарушаем ли мы строгий закон о невмешательстве? Возможно, так как чужеродный твоей Вселенной предмет неизменно, должен быть удалён, но время его существования невелико, он очень мал, относительно размеров твоей Вселенной и есть вероятность, что его распад не окажет существенного влияния на естественный ход развития твоей Вселенной. Мы в этом уверены. К тому же он создан разумом внешней Вселенной и к внутреннему миру не имеет никакого отношения, там нет наших технологий, те технологии, по которым он создан, когда-то будут доступны и разуму твоей Вселенной. Приток энергии внутреннего мира в твою Вселенную прерван, но уже пришедшая насытила пески планеты и останется там связанной навсегда. Внешние Вселенные при рождении получают достаточное количество энергии, чтобы они не испытывали недостатка в ней в течение всего времени своей жизни. В лучшем случае, внешняя Вселенная использует лишь треть полученной энергии для превращения её в свои звёздные системы. И если зародившийся во внешней Вселенной разум научится использовать для себя огромнейшие запасы излишков энергии своей Вселенной, ему откроются безграничные возможности познания Природы Мироздания и ему, совершенно, не будет нужна энергия внутреннего мира.

Ты имеешь ввиду тёмную энергию? Но...

Лет вдруг не увидел перед собой старика в светлой одежде, вместо него перед ним был пульт управления дифферента с чёрным экраном пространственного терма за ним.


2


Пальцы Лета пробежались по клавишам пульта управления: на экране пространственного терма тут появилась узкая светлая вертикальная полоса и начала расширяться по сторонам, будто чёрная плёнка, до сих пор закрывающая экран, принялась сворачиваться в два рулона освобождая его из своего непроглядного плена. Дождавшись, когда экран развернётся на весь полуовал стены, Лет обвёл его внимательным взглядом.

Снаружи, несомненно, был яркий день, так как даже не смотря на сработавшую систему светофильтров, ворвавшийся в зал управления свет, заставил его прищуриться.

Всю ночь просидел у хранителей. Тут же всплыла у Лета грустная мысль. А показалось не более четверти часа. Какой, всё же, заторможенный внутренний мир.

Дифферент стоял на обширном жёлто-коричневом плато, никаких ни скал, ни камней вокруг него не наблюдалось. Вдали, у самого горизонта простиралась яркая розовая полоса. Никаких остатков ни купола, ни выращенного под ним города нигде не просматривалось, хотя, если можно было судить по словам Гоора, он должен был быть где-то неподалёку.

Неужели хранители уничтожили его до такой степени, что, буквально, стёрли в песок. Ну и ну! Лет механически покрутил головой.

Не было видно и грузовика гиттов, хотя он мог быть и очень далеко, где-то среди скал.

Как им удалось найти такое отличное плато. Почему мне не удалось его найти? Здесь не один город под куполом можно вырастить. Хаара! Гоор ведь говорил, что нашими средствами наблюдения невозможно увидеть их город. Всплыли у Лета мысли досады. А развалины тоже? А из левета их возможно увидеть? Возможно эллы как-то адаптировали его пространственный сканер, иначе, как бы они видели свой купол.. Или они его как-то чувствуют? Где он? Лет несколько раз обвёл экран взглядом, но левет нигде не просматривался. Он же у трапа. Потому и не виден. Тут же всплыла у Лета мысль досады.

Он повернулся вместе с креслом и поднявшись, шагнул в сторону выхода и тут же замер. Ему показалось, что ежик волос на его голове стал ещё ершистее. В проёме двери зала управления стояла чрезвычайно изнеможённая беловолосая женщина, а за ней высокий, темноволосый, но тоже худой, юноша.

Женщина вдруг вытянула руки в сторону капитана Лета, из её груди донёсся какой-то нечленораздельный вопль, она сделала шаг, её ноги подкосились и она рухнула на пол. Донёсшийся звук, будто на пол упало не человеческое тело, а древесное полено, заставил капитана Лета вздрогнуть.

— Мама! — Донёсся хриплый голос юноши, он бросился вперёд и присел рядом с упавшей женщиной.

— Мама! Мама! Мама! — Твердил он без остановки, теребя женщину за плечо.

Капитан Лет высвободил свое поле и осторожно коснулся им головы женщины — её биополе не ощущалось, женщина была мертва. Он вернул своё поле.

— Оставь её. Она мертва. — Громким голосом заговорил капитан Лет. — Кто вы и что делаете на моём корабле?

Юноша перестал трясти женщину и поднял взгляд на капитана Лета. Затем поднялся. Его голова опустилась, плечи затряслись.

Он был высок, может лишь, чуть ниже капитана Лета ростом, но был очень худ и одежда висела на нём, буквально мешком и явно была велика. Капитан Лет вдруг, осознал, что он одет в одежду офицера космического флота гиттов. Да и лицом юноша, явно, был гитт.

Гитты? Откуда? Молнией замелькали у капитана Лета тревожные мысли. Неужели кто-то из них выжил? Но их же было четверо. А женщина? Ничего не понимаю.

— Кто ты? — Поинтересовался он у юноши.

Юноша медленно поднял на капитана Лета голову, на его щеках блестели следы слёз, но плечи уже не тряслись. Подняв руки, он провёл ими по щекам, удаляя следы слёз.

— Лет Лампорт. — Раздался его негромкий голос.

— Л-л-лет! — Выдавил из себя капитан Лет. — Она... — Он медленно повёл подбородком в сторону лежащей на полу женщины.

— Китт'Марра. Моя мама. — Тихо произнёс юноша и его плечи вздрогнули.

— Что с вами произошло? Почему вы стали такими? Ведь ещё вчера вы были вполне нормальными. — Поинтересовался капитан Лет.

Рот юноши приоткрылся, его глаза сделались очень большими и теперь занимали едва ли не половину его худого лица, заставив лицо капитана Лета даже исказиться гримасой испуга.

Хаара! Гримаса испуга на лице капитана Лета сменилась гримасой досады. Я ведь был... Он покрутил головой. Сколько же здесь лет прошло? Если судить по юноше, не менее десяти.

— Сколько тебе лет? — Поинтересовался он у юноши.

— Несколько дней назад мама сказала, что мне исполнилось семнадцать. — Всё тем же тихим голосом произнёс юноша.

Хаара! Восемь лет. Капитан Лет в очередной раз покрутил головой.

— Восемь лет назад здесь был мужчина, похожий на меня. Где он? — Задал он следующий вопрос.

— Он сбежал по трапу и убежал. — Юноша дёрнул плечами. — Вас не было. Мы испугались и поднялись по трапу внутрь корабля. Трап почему-то поднялся и больше не опустился. Вы, господин капитан, сидели в кресле, будто живой, но молчали. Мама сказала, что вы ушли, но когда-либо, обязательно вернётесь. Нужно лишь дождаться. Продуктов на корабле было немного и мама экономила. Она почти ничего не ела, меня кормила. Она говорила, что год у нас ещё есть. — Плечи юноши несколько раз дёрнулись и выкатившиеся из его глаз слёзы, скользнули по щекам, заставив его поднять руки и ещё раз вытереть их следы.

— Неприятная история. — Капитан Лет покрутил головой. — На корабле ещё остался тоник? — Он подтвердил свой вопрос взмахом подбородка. — Ужасно хочется пить. Восемь лет ни капли в рот не брал.

— Мама запретила что-либо брать из вашей каюты, господин капитан. Она надеялась, что вы вернётесь.

— Смелое решение. — Глубоко вздохнув, капитан Лет шагнул к выходу.

— Мама! — Юноша вытянул руки в сторону лежащей на полу женщины.

Капитан Лет остановился и повернувшись к распростёртой Китт'Марре, поднял её, она оказалась, буквально, невесомой и с ней на руках вышел в коридор. Юноша последовал за ним.

Поместив тело женщины в одну из пустых холодильных камер корабля, капитан Лет направился к каюте капитана. Юноша ходил за ним, будто привязанный, хотя капитан Лет чувствовал, что ему нелегко даются быстрые перемещения по коридорам корабля.

Войдя в каюту, капитан Лет подошёл к одному из холодильных шкафов и достал две баночки с тоником и две упаковки с едой. Протянув один комплект юноше, он сел в кресло и кивнул подбородком на соседнее.

— Отдохни!

Открыв тоник и пакетик с едой, капитан Лет принялся есть, хотя чувства голода совершенно не испытывал, запивая содержимое пакетика тоником.

Быстро расправившись с едой, он поднялся и шагнув к утилизатору, бросил в него пустые упаковки и повернулся к юноше, его лицо тут же исказилось гримасой досады: юноша ел очень медленно, аккуратно поднося пакетик с едой ко рту и откусывая от находящейся в пакете галеты крохотные кусочки и запивая маленькими глотками тоника. Сердце носителя капитана Лета невольно сжалось, он, вдруг, представил, что здесь происходило все эти восемь лет.

Видимо почувствовав на себе сторонний взгляд, юноша поднял голову, в его глазах тут же вспыхнул испуг. Он медленно отстранил ото рта пакетик с едой и протянул его капитану Лету.

— П-пожалуйста! — Донёсся его едва слышный голос.

— Нет, нет! — Капитан Лет резко махнул перед собой рукой. — Это твоё. Ешь! Извини! Я невольно. Нам некуда спешить. Я подожду. — Он шагнул к креслу и усевшись, откинулся на его спинку и уставился в небольшой экран пространственного терма, оказавшийся на стене напротив. Никаких мыслей не было.

Юноша, ел долго, но капитан Лет был очень терпелив и изменил позу, лишь когда раздался тихий голос юноши.

— Спасибо, господин капитан. Я могу выбросить упаковки в тот же утилизатор или отнести на кухню?

— Конечно выброси. — Произнёс капитан Лет и резко поднявшись, шагнул к выходу...

Капитан Лет несколько раз нажал на клавишу опускания трапа, но ни никакой реакции не последовало, хотя терминал исправно проводил анализ внешней среды и вспыхивал зелёным цветом, показывая, что атмосфера снаружи не агрессивна и тут же гас.

Состроив гримасу недоумения, капитан Лет отвернулся от панели управления трапом и посмотрев на юношу, дёрнул плечами и подойдя к тому месту стены ангара, где находился люк трапа, высвободил своё поле и разбросил его по стене — никаких энергополей перед ним не чувствовалось.

Хаара! Капитан Лет вернул своё поле. Теперь понятно, почему мать с сыном не могли выйти из корабля. Но кто это сделал: эллы или эллоты? Какая разница. Его губы вытянулись в молчаливой усмешке. Что они могли сделать? Пережечь схемы управления? Если не ошибаюсь, они где-то в одном из хельпов ангара. Он направился к одной из дверей ангара.

Одна из ячеек щита управления энергосистемами была отключена. Капитан Лет бестолково нажимал всё подряд на ячейке, пытаясь оживить её, но все её индикаторы лишь молча взирали на него своими чёрными глазницами-экранами.

С гримасой досады на лице, он вышел в ангар и закрутил головой, пытаясь определиться, куда направиться дальше.

Стыковочный узел. Вдруг всплыла у него догадка.

Развернувшись, он направился к ещё одной двери ангара. Подойдя, он приложил руку к пластинке около двери, но никакой реакции не последовало — дверь осталась на месте. Он даже не стал пользоваться своим полем, а повернувшись, направился к межуровневой лестнице.

Гитты же восстановили верхний стыковочный узел. Он должен работать. Размышлял он, шагая через ступеньку лестницы. Если только каким-то образом не заклинить механизм запирания. Но знали те, кто сжёг системы управления выхода об этом? Проще некуда — пережёг энергоцепи и проблема решена. Это можно сделать даже не поднимаясь на борт, что скорее всего, они и сделали. Для заклинивания нужна физическая сила. Есть она у хранителей? Сомневаюсь. Капитан Лет непроизвольно покрутил головой. Хотя, они ведь могут принять образ кого угодно. Но будет этот образ реален? Он непроизвольно дёрнул плечами. Но знали они дифферент? Сомневаюсь. Но если его трап был поднят и в креслах находились горелые гитты, значит на его борт они не поднимались. Опять магнитный луч? Опасались, что корабль уйдет и экипаж расскажет своей цивилизации о произошедшем здесь? Полнейшая нелепость.

Капитан Лет вдруг осознал, что стоит. Подняв брови, он покрутил головой — перед ним была вертикальная лестница, ведущая вверх. Он оглянулся, юноша стоял за ним, но по тому, что он дышал глубоко и шумно, капитан Лет понял, что молодому человеку не просто дались быстрые шаги по межуровневой лестнице. Отвернувшись, он взялся за лестницу и полез вверх...

Капитан Лет стоял на крыше модуля управления дифферента и приложив руку ко лбу крутился на месте, всматриваясь в горизонт. С одной стороны у горизонта алела яркая полоса; с трёх остальных — простиралась бесконечное жёлто-коричневое плато; над головой сияло жаркое местное солнце, будто норовя испепелить отважившегося выглянуть из своего убежища человека. Воздух был сух и раскалён. Дышалось с трудом. Никаких признаков присутствия ни города под куполом, ни его развалин, ни грузовика гиттов не наблюдалось.

Хаара! Где стоит дифферент? Что это за плато. Почему я его никогда не видел с орбиты. Может быть оно было спрятано эллами для своего будущего города? Возможно. Заскользили у капитана Лета тревожные мысли. Та алая полоса, однозначно, песок с богатым содержанием ратана, о котором говорили эллоты. Возможно его и обогащать не нужно. Засыпай в контейнер и к звёздам. Жидкая фракция или сыпучая, какая разница. Ратан ведь всё равно предварительно разогревается до хорошей текучести, иначе его магнитный насос не потянет. При трёх тысячах градусов песок ещё, как потечёт. Капитан Лет механически махнул рукой и опустив голову, упёрся взглядом в открытый люк дифферента — юноша стоял внизу, опустив голову и прижав одну руку к глазам, а второй держась за лестницу. Он совершенно отвык от дневного света. Нелегко ему будет привыкнуть. Всплыли у капитана Лета грустные мысли. В ангаре должен быть шлем. Если затенить стекло, ему будет легче привыкать. Он вновь поднял голову и посмотрел вокруг. Спускаться на плато бессмысленно. Есть там левет или нет: грузовик на нём придётся искать очень и очень долго, да и хватит ли энергии у него на такой поиск. Нужно уходить на орбиту. Если конверторы не выведены из строя. Если да... Состроив гримасу уныния, капитан Лет опустил голову, присел и ступив на лестницу, заскользил по ступенькам внутрь корабля, а когда его голова стала ниже уровня корпуса, остановился и принялся задраивать люк...



* * *


На удивление, конверторы крыльев запустились без проблем, оповестив капитана Лета ощутимым вздрагиванием дифферента. Он всмотрелся в уровень заполнения контейнеров ратаном, он был около шестидесяти процентов. Запаса вещества массы хватало не только на попытку найти дредноут где-то на орбите Фабры, но в случае неудачи и на путь до Гитты. Капитан Лет повернул голову в сторону сидящего в соседнем кресле юноши. Тот сидел откинувшись к спинке кресла и едва различался в сумеречном свете зала управления и скорее всего спал, так как капитан Лет видел, что он устал, мотаясь с ним по модулю управления дифферента. Поняв его состояние, капитан Лет угостил его ещё одной галетой и баночкой с тоником — щёки юноши заметно порозовели и были уже не такими бледными.

Нужно бы разобраться с нашим продовольствием. Всплыла у капитана Лета грустная мысль. Мне кроме тоника, собственно, ничего больше не нужно, но он на нём одном долго не протянет. Нужно найти грузовик. Нет! Он механически мотнул головой. Первое — дредноут.

Капитан Лет чуть двинул акселератор вперёд и взялся за флиппы — коричневое плато, на котором стоял дифферент, начало медленно отдаляться.



* * *


Дифферент уже третьи сутки вертелся на орбитах Фабры, но никакой отметины на экране пространственного терма о местонахождении дредноута не было. Собственно, капитан Лет особенно и не надеялся увидеть корабль чужой Вселенной на экране пространственного терма дифферента, так как не помнил, чтобы видел его даже более совершенный экран вивв "Спирай", дредноут всегда сам выходил на встречу. Была одна надежда на визуальное обнаружение. Но визуально обнаружить, пусть и огромный корабль в пространстве было делом непростым. Единственная надежда была на солнце, вокруг которой кружила Фабра, вдруг заблестит корабль чужой Вселенной в её лучах.

Юноша, как мог, помогал капитану, подавшись вперёд и всматриваясь в экран. Но он быстро уставал и откидываясь к спинке кресла, прикрывал глаза и замирал на некоторое время. Это раздражало капитана Лета, но он молчал, понимая состояние юноши.

И всё же дредноут нашёл юноша. После своего очередного забытья, он, скользнув взглядом в экрану пространственного терма и вытянул руку в правый угол экрана.

— Там что-то движется. — Своим неизменным тихим голосом произнёс он. — Этого прежде там не было.

Капитан Лет повернул голову в направлении вытянутой руки юноши — в нижней части экрана, действительно двигалась крошечная, яркая звёздочка. Это была не настоящая звезда, которая отображалась на экране совсем не так, а что-то двигалось блестя в свете местного солнца. Никаких других движущихся объектов в ближнем пространстве не наблюдалось. Отклонив флиппы, капитан Лет направил дифферент в сторону блестящего движущегося нечто...

Огромный космический корабль чужой Вселенной неторопливо расползался по верхней части экрана пространственного терма. Дифферент подходил к дредноуту снизу. Огромный серебристый корабль завораживал, от него невозможно было оторвать взгляд. Но была и некоторая особенность в дредноуте, которая вызвала у капитана Лета обоснованную тревогу — на дредноуте не было видно ни единой светящейся точки, будто он был мёртвым кораблём.

Хаара! Каким же образом мы попадём внутрь? Вдруг всплыла у капитана Лета недоумённая мысль.

Его глаза забегали по огромному корпусу дредноута и замерли на большом чёрном овале в передней части днища, которого при прежних встречах он, однозначно, не видел. Несомненно, это был зёв люка, предусмотрительно открытым для него хранителями внутреннего мира.

Отклонив флиппы, капитан Лет направил дифферент в сторону проёма, пытаясь угадать: пройдёт сквозь него дифферент или люк окажется мал.

Но его опасения оказались напрасны — люк был настолько огромен, что в него одновременно могли бы, наверное, войти два, а может и три дифферента. Напрасной была тревога и о жизнеспособности корабля чужой Вселенной: едва дифферент вошёл в люк, как вспыхнул неяркий, но достаточный свет, чтобы рассмотреть внутреннее пространство корабля. Капитан Лет перевёл пространственный терм в режим ближнего обзора.

Дифферент оказался в огромном, достаточно светлом ангаре, настолько огромном, что его дальняя сторона даже не просматривалась. Ангар был заполнен какими-то непонятными механизмами, в основном светлых тонов, но сразу же за зёвом люка была достаточно большая свободная площадь, будто специально подготовленная для приёма гостя из другой Вселенной.

Капитан Лет отклонил флиппы и подведя дифферент к свободной площадке ангара, выпустил опоры и осторожно опустил корабль на пол. Несколько раз мягко качнувшись, дифферент замер. Капитан Лет, заглушил конверторы и повернул голову в сторону юноши, который сидел подавшись вперёд и уставившись в экран.

— Будем выбираться. — Заговорил капитан Лет. — Старайся не отставать. Я могу и забыть, что ты рядом. Если это произойдёт, не поленись напомнить. Не знаю, что нас ждёт, но советую взять какую-то еду и тоник. Попытаемся найти что-то подобное нашему залу управления. Хранители ничего не сказали о системе управления этого корабля, видимо посчитав, что мы в состоянии с ней разобраться сами. Будем надеяться, что так и будет.

Он повернулся вместе с креслом и поднявшись, направился из зала управления дифферента.

Капитану Лету нетерпелось поскорее оказаться на полу ангара дредноута и потому разборку с неработающим модулем он оставил на потом и загрузив в найденный в каюте капитана пакет с десяток баночек с тоником и столько же упаковок с едой, направился в ангар, где нашёл в одном из хельпов тонкий, но прочный полимерный трос, с помощью которого намеревался спуститься на пол ангара дредноута и отстегнув перчатки от защитного костюма, которые позволяли безболезненно держаться за тонкий трос, направился к верхнему переходному шлюзу корабля, через который он последний раз выбирался на крышу. Юноша тенью следовал за ним, держась так близко, что капитан Лет даже несколько раз наткнулся на него, но молчал, хотя и был недоволен.

Выбравшись на крышу, он привязал трос за верхнюю ступеньку лестницы и повернувшись к юноше, протянул ему второй конец троса с карабином.

— Прицепи к поясу и берись за трос. Я опущу тебя вниз. Окажешься внизу, отцепишься и потрясёшь трос. Тогда я спущусь.

Взяв карабин, юноша принялся его вертеть. Поняв, что он не представляет, как с ним обращаться, капитан Лет выдернул его из рук юноши.

— Смотри! — Он приподнял карабин к лицу юноши. — Жмёшь — открыт. Цепляешь... — Он прицепил карабин за трос. — Отпускаешь. Прицеплен. Жмёшь — открыт. — Он отцепил карабин от троса и протянул его юноше. — За пояс.

Юноша взял карабин, стараясь скопировать, как его держал капитан и с трудом открыв, принялся цеплять за пояс, но едва он подносил его к поясу, как карабин закрывался и никакого зацепа не получалось. Капитан Лет видел, что юноша физически слаб, но лишь наблюдал за его усилиями. Наконец, не выдержав, он дёрнул за трос и подхватив вылетевший из рук юноши карабин, быстрым движением зацепил его за пояс юноши и обмотав трос вокруг его рук, взмахнул подбородком на край крыши.

— Ползи. Окажешься на полу, просто тряхни трос.

Ничего не сказав, юноша стал на колени и пополз к краю крыши. Капитан Лет натянул трос...

Когда капитан Лет коснулся ногами пола ангара и сняв перчатки бросил их себе под ноги, юноша молча протянул ему карабин. Усмехнувшись, капитан Лет взял карабин и бросив его на перчатки, достал, из прицепленного к поясу пакета, баночку с тоником и упаковку с едой и протянул их юноше.

— Держи!

Затем достал лишь баночку с тоником и открыв, принялся неторопливо пить, одновременно осматриваясь.

Здесь, внизу, ангар, вообще, казался необъятным. Он был отделан в светлых серых тонах, гораздо светлее ангаров кораблей, в которых пришлось быть капитану Лету и был столь высок, что над дифферентом свободно мог пройти не только ещё один дифферент, но и такой большой корабль, как "Спирай". Люк, через который внутрь вошёл дифферент остался открытым, но никакого ветра, говорящего об утечке атмосферы дредноута не чувствовалось, видимо пространство люка было защищено каким-то полем.

Н-да! Капитан Лет непроизвольно покрутил головой. На таком корабле, несомненно, можно переждать смерть своей Вселенной. И почему это невозможно? Чтобы ни говорили хранители, но это несправедливо по отношению к разуму Вселенной. И сколько же их здесь было. Миллион? Два?

Опустошив баночку, он проставил её на пол рядом с перчатками и выпрямившись, взглянул на юношу — тот продолжал есть, делая это, как всегда, неторопливо и очень аккуратно. Отвернувшись, капитан Лет продолжил визуальный осмотр ангара.

Со всех сторон в ангаре стояли какие-то странные механизмы, всевозможных конструкций, совершенно ни с чем не ассоциирующиеся.

Неужели здесь нет ни одного небольшого летательного аппарата? Всплыла у капитана Лета очередная мысль. Иначе здесь год можно шляться в поиске зала управления. Да они и сами как-то же перемещались. Не ходили же пешком? Если только были неизвестно какими. Он негромко хмыкнул. Здесь наверняка есть машины для обработки земли и для металлургической промышленности, и строительные, и для переработки продуктов питания. В такую громаду можно всего напихать, не то, что в "Спирай". Если, хотя бы с десяток "Спирай" толлоны отправили для колонизации, ещё можно было бы на что-то рассчитывать. На что они надеялись? Хотя, отец говорил, что для подготовки экспедиции времени, практически, не было и отправили, что смогли быстро подготовить.

Он вновь перевёл взгляд на юношу: тот закончил с едой и стоял, вертя в руках пустую баночку.

— Поставь рядом. — Капитан Лет указал на свою баночку на полу. — Пора двигаться. Попробуем найти у них какой-либо летательный аппарат. Иначе надолго здесь застрянем.

Повернувшись, он неторопливо зашагал в сторону ближайшего механизма.



* * *


Механизмы, действительно были причудливы: некоторые представляли собой обычные цилиндры, без видимых окон и дверей; некоторые были причудливыми хитросплетениями труб, выходивших из одних мест механизма и входивших в другие; некоторые были похожие на шары; некоторые на вытянутые в той или иной степени прямоугольники и треугольники, с торчащими из них трубопроводами и нет. Особенно капитана Лета заинтересовала группа механизмов полусферической формы, метров двух в диаметре каждый, стоящих на полу плоской стороной. Ему показалось, что купол представляет собой сильно затенённое стекло. Положив руку на полусферу, он направился вокруг механизма.

Сделав вокруг механизма круг, он остановился.

Если здесь никого нет, то навряд ли кто-то почувствует мое психотронное поле. Углубился старший Лет в размышления. Но кто-то же открыл люк, чтобы мы попали внутрь корабля. Хранители? А если система слежения корабля за окружающим пространством так настроена, чтобы принимать в себя приближающееся транспортное средство? Но так можно принять такое средство, что от корабля ничего не останется. Значит должны быть какие-то критерии, которые анализируются и по ним уже принимается решение. Но какие они? А если анализируется присутствие биополя внутри приближающегося объекта? Но это должна быть мощнейшая аналитическая система, чтобы смогла пробить защиту объекта. А разве носитель биополя не может представлять угрозу? Мало ли, что он сидит внутри приближающего транспортного средства. Кроме него внутри может быть такое... Хаара! К чему все мои бестолковые размышления? Без анализа я ничего не узнаю. А мой анализатор — это моё психотронное поле. По крайней мере, я всегда могу его вернуть. Никто его у меня не отберёт. Если только у мёртвого. А оно умрёт вместе со мной. Значит — никто и никогда.

Капитан Лет, отошёл от полусферы и высвободив своё поле осторожно коснулся им тёмного корпуса механизма. Ничего не произошло, никаких энергополей в месте контакта не было. Тогда он начал осторожно размазывать своё поле по полусфере и когда его поле почти уже охватило её всю, в нижней части механизма он почувствовал нечто необычное. Сконцентрировав свое поле вокруг этого нечто, старший Лет принялся его анализировать.

Нечто было круглое, диаметром чуть больше его руки. Несомненно — это была какая-то субстанция, совершенно не похожая на энергополе, которая никак не реагировала на присутствие чужого поля.

Капитан Лет убрал от нечто своё поле и задумался.

Если разум задумал пережить смерть своей Вселенной и дождаться рождения новой, то ему пришлось бы ждать несколько миллиардов лет. Жизнь на химической основе, могла бы сохраниться столь долго? Он механически покрутил головой. Большие сомнения. Значит это был разум в чистом виде, возможно заключённый в какую-то оболочку, чтобы случайные энергополя или какие-то другие поля не уничтожили его. Мой разум защищает моё психотронное поле. Возможно, что и у того разума было что-то похожее. Но почему он погиб? Хранители утверждали, что невозможно веществу Вселенной вырваться из её пространства. Скорее всего, разум, создавший это корабль пытался это сделать. Но почему погиб лишь разум, а корабль нет? Значит оболочка разума оказалась несовершенна. А может и не было никакой защитной оболочки у разума, лишь бренное тело. Потому и погиб. А может и какая-то третья причина, о которой мне не суждено будет никогда узнать. Капитан Лет глубоко вздохнул. Но всё же они как-то попадали внутрь этого механизма. Может не нужно здесь никакое поле, а достаточно прикосновения.

Капитан Лет шагнул к механизму и найдя своим полем странный круг, приложил к этому месту руку — ничего не произошло. Его лицо исказилось гримасой недоумения. Пятно круга находилось достаточно низко и ему пришлось наклониться. Стоять изогнувшись было неудобно и капитан Лет присел, но так как его рука лежала на корпусе механизма, то приседая, он с достаточным усилием нажал на странное место корпуса — круг провалился и часть овального корпуса перед его лицом подпрыгнула, заставив его отшатнуться и сесть на пол. Вышедшая наружу часть корпуса скользнула в сторону, открыв внутреннее содержание механизма. Старший Лет негромко хмыкнул — всё оказалось, до оригинальности, просто.

Капитан Лет поднялся и заглянул внутрь механизма. Несомненно — это был механизм перемещения, так как внутри стояли три кресла тёмно-жёлтого цвета, судя по размерам которых можно было сделать вывод, что садящиеся в них носители разума были не слишком габаритными и скорее всего похожими на носителей разума местной Вселенной. Никаких органов управления в салоне механизма перемещения не было. С гримасой недоумения капитан Лет крутил головой, осматривая салон, пытаясь найти хотя бы какой-то признак механизма управления в своём привычном представлении, но тщетно, такового здесь не было. Вдруг его взгляд остановился на спинке ближнего кресла — на ней отчётливо выделялся более светлый круг. Он оглянулся на юношу, тот продолжал стоять поодаль с отрешённым видом, будто происходящее его совершенно не касалось.

— Лет! — Капитан Лет на мгновение умолк, вдруг, осознав, что впервые назвал юношу по имени. — Иди сюда!

Юноша вздрогнул, будто очнулся ото сна и дёрнув головой по сторонам, будто ориентируясь, шагнул к капитану Лету.

— Забирайся! — Старший Лет отстранился от проёма и указал подбородком внутрь салона.

Глаза юноши сделались большими, немигающим взглядом он уставился в капитана.

— Корабль огромен, а у нас нет своего транспортного средства. — Принялся терпеливо пояснять капитан Лет. — Будем осваивать чужой. Иначе мы никогда не выберемся из этого ангара. Так что, забирайся внутрь и садись в одно из кресел.

Юноша заглянул в проём и опять повернул голову к капитану.

— В к-ка-кое? — Запинаясь выдавил он из себя.

— В какое нравится. В одно из тех дальних. — Капитан Лет повёл подбородком в сторону двух дальних от него кресел, хотя разницы между ими всеми он, совершенно, не видел.

Юноша стал ногой на край проёма, Который возвышался над полом ангара примерно до половины его голени, постоял, затем пригнулся и стал на край проёма второй ногой, немного покачался на ногах, видимо проверяя устойчивость конструкции, но она никак не отреагировала на его усилия и затем уже, шаркая обувью, направился в сторону дальних кресел. Подойдя к одному из них, взялся за подлокотник и покрутил кресло, нечего тревожного не произошло. Тогда он взялся за спинку кресла и потряс его, но кресло лишь чуть шевельнулось, недвусмысленно показывая свою прочность. И лишь тогда юноша позволил себе сесть в него, но тут же вскочил и упёршись головой в овал крыши, замер. В его глазах светился страх.

Капитан Лет, до сих пор молча наблюдавший за юношей, сдвинул брови, ему показалось, что кресло под юношей шевельнулось, будто живой организм. Ничего не говоря, он вошёл внутрь механизма, шагнул к ближнему креслу и попытался втиснуться в него, так как оно было, явно узким для него, но едва подлокотники напряглись от его усилий, как тут же скользнули в стороны и капитан Лет, провалившись вниз, оказался сидящим. Лет поёрзал, устраиваясь поудобнее и подлокотники тут же пришли в движение, пытаясь угодить своему гостю. Дёрнулось кресло и вверх, но приподнявшись лишь чуть, замерло. Сиделось вполне удобно, если не считать, что колени не лежали на нём, а торчали вверх, видимо оно, действительно, не было предназначено для высоких носителей разума. Капитан Лет откинулся на спинку и она тут же пришла в движение, явно удлиняясь. Видимо диапазон перемещений у спинки был гораздо шире и капитан Лет, вдруг, почувствовал, как под затылком скользнуло что-то непривычное. Его голова дёрнулась, но он тут же прижал её вновь, догадавшись, что это ничто иное, как тот самый светлый круг. Перемещение спинки кресла замерло и капитан Лет тут же почувствовал лёгкое показывание в голове, но едва он вознамерился выпрямиться, как покалывание исчезло и старший Лет остался на месте. Больше ничего не происходило.

Может органы управления в подлокотниках? Вдруг всплыла у него догадка.

Капитан Лет провёл руками по подлокотникам — под обеими отчётливо чувствовались бугорки. Несомненно — это были какие-то органы управления.

— Ты в кресле? — Поинтересовался капитан Лет у юноши.

— Он-но шев-велится. — Донёсся негромкий голос юноши.

— Хаара! Садись, в конце-концов. — Произнёс капитан Лет громким, явно, недовольным голосом.

За его спиной донеслась шумная возня, затем наступила тишина.

Наконец-то. Всплыла у капитана Лета досадная мысль. Какую первую? Под левым.

Решил он и нажал на бугорок под левым подлокотником — открытая дверь скользнула в сторону и закрыла проём и в тот же миг купол, отделяющий салон от внешнего пространства исчез и капитан Лет оказался висящим в полуметре над полом ангара.

Ну и ну! Сердце носителя старшего Лета всколыхнулось. Так же как и в космических кораблях толлонов. Но вместе с тем, теряется ощущение реального размера этого летательного аппарата. Хотя, это дело привычки. Успокоил он себя. Крыша, хотя бы, на месте? Он поднял руку и она ткнулась в твёрдую поверхность. Он опустил руку. С первой кнопкой я угадал. А что вторая?

Посидев с замершим сердцем несколько мгновений, он нажал пальцем на бугорок под правым подлокотником — летательный аппарат вздрогнул.

Движитель. Догадался капитан Лет. И что дальше? Подлокотники крутить? Он попытался пошевелить подлокотники, но они были неподвижны. Хм-м! Он состроил удивлённую гримасу. Только что ползали. А если тот круг под головой? Всплыла у него следующая догадка. Зачем-то же спинка кресла подгоняла его под мой рост. Капитан Лет покатал голову по спинке кресла и тут же почувствовал лёгкое покалывание. Видимо нужно думать, куда двигаться. Решил он.

Поднимись на метр от пола. Послал капитан Лет мысль в неизвестном направлении.

В тот же миг его чуть прижало к креслу и пол ангара отдалился.

Хм-м! Неглупая машина. Губы капитана Лета вытянулись в усмешке. И главное, понимает. Выходит, разум, создавший тебя был похожим. Выходит, что и дредноут должен слушаться меня.

Тогда вперёд. Ищи зал управления. Послал он следующую мысль невидимому пилоту.

Окружающее летательный аппарат пространство, пришло в движение и стоящие на полу ангара механизмы побежали назад.

Класс! Послал капитан Лет мысль восторга невидимому пилоту.

Летательный аппарат достаточно резво мчался вперёд, по достаточно широкой свободной или аллее или дороге, будто специально предназначенной для передвижения подобных летательных аппаратов. Лет с любопытством скользил взглядом по всевозможным механизмам, которые рядами стояли по обе стороны от дороги. В ангаре их был, наверное, не один десяток тысяч. Несомненно, цивилизация чужой Вселенной основательно подготовилась к переходу в другую Вселенную и не хотела там начинать свою жизнь с нуля.

Странно как-то. Всплыла у Лета грустная мысль. Носители разума, видимо, основательно готовились к перемещению в другую Вселенную и скорее всего не одно десятилетие, столько механизмов изготовить нужно много времени и все погибли, а механизмы стоят в прекрасном состоянии, готовые выполнить волю даже чужого разума по первому зову. Только приказывай. Как-то не верится, что им миллионы, если не миллиарды лет. Не могли они сохраниться столь долго в таком прекрасном состоянии. А если хранители специально не выпустили разум из своей Вселенной. Если судить по их нраву, гибель разума Вселенной их не особенно огорчает. Это считается у них неизбежным. А разум моей Вселенной сможет когда-либо построить подобный корабль и отправиться на нём для переселения в другую, более молодую Вселенную? Судя по гиттам — навряд ли. Но ведь гитты только в начале своего пути развития. Но ведь кроме гиттов, есть ещё и толлоны. Были. Губы капитана Лета вытянулись в невольной усмешке. А почему бы и нет? Его скептиз сменился оптимизмом. Это ведь должно произойти не завтра. Почему бы толлонам и гиттам, в конце-концов не стать объединённой галактической расой. Не так уж они и отличаются друг от друга, если могут иметь общее потомство.

Летательный аппарат, вдруг, практически под прямым углом, не снижая скорости, сменил направление перемещения, при этом крутанувшись, так, что кресло, в котором сидел капитан Лет, опять находилось прямо по его ходу.

Ну и ну! Брови капитана Лета подпрыгнули. Абсолютно никакой инерции. Интересно, а на поверхности Фабры он будет работать? Что у него за движитель? Что служит источником энергии для него?

Летательный аппарат вновь сменил направление перемещения, заставив капитана Лета прервать ток своих мыслей. Теперь он скользил вверх по какой-то светлой широкой шахте в стенах которой периодически появлялись большие прямоугольники выходов. Капитан Лет не сразу сообразил посчитать уровни и теперь лишь провожал их взглядом, пытаясь что-то рассмотреть в уходящих в стороны улицах, но они проскакивали столь быстро, что увидеть, совершенно, ничего не удавалось.

Сфер, придумал капитан Лет название летательному аппарату, вновь сменил направление перемещения, скользнув в один из боковых прямоугольников и теперь мчался по достаточно широкому серо-белому коридору, совершенно не имеющему дверей.

Подняв плечи, капитан Лет скользил бестолковым взглядом по унылому коридору. Сфер шел по коридору настолько долго, что капитан Лет даже впал в полусонное состояние, ток его мыслей иссяк и он сидел прикрыв веки, всецело отдавшись воле механизма чужой Вселенной.

Наконец сфер резко затормозил и остановился. Старший Лет чуть подался вперёд, но не настолько, чтобы вывалиться из кресла. Его веки поднялись — летательный аппарат стоял перед идеальной серо-белой стеной.

Капитан Лет выпрямился и покрутил головой: в трёх направлениях от летательного аппарата уходили бездверные серо-белые коридоры.

Неспроста он здесь остановился. Не знает куда дальше двигаться или это конечная точка маршрута? Замелькали у капитана Лета догадки.

Он выглянул из-за спинки своего кресла: юноша сидел на полу между двух кресел, уцепившись обеими руками за их подлокотники.

— Что за представление? — Капитан Лет вопросительно взмахнул подбородком. — Вывалился? Отчего? Никакой же инерции не было.

— Я-я-я... — Кислая улыбка тронула губы юноши.

— Уснул? — Капитан Лет вскинул брови. — Я тоже спал, но из кресла не вывалился.

— Я здесь сидел. — Выдавил из себя юноша.

— Хаара! — Капитан Лет отвернулся.

Может стоило оставить его в дифференте? Всплыла у него мысль досады.

Он механически нажал на клавишу под левым подлокотником и тут же вздрогнул от появившегося вокруг него купола летательного аппарата, часть которого ушла вперёд и скользнула в сторону, открыв выход.

Хаара! Губы капитана Лета вытянулись в широкой усмешке. Уже и забыл, что он из другой Вселенной.

Он приподнялся и шагнув к выходу, вышел из летательного аппарата и покрутившись на месте, осмотрелся, но никакой новой информации, кроме той, что он уже приобрёл, находясь внутри сфер, не появилось. Он заглянул в проём.

— Выходи! Прибыли!

Выпрямившись, капитан Лет повернулся и направился к тому месту стены, перед которым остановился сфер.

Стена была идеальна, без каких-либо швов. Капитан Лет, приложил к ней руку и пошёл вдоль неё, но сделав с десяток шагов остановился и направился в другую сторону, затем вновь развернулся. Никаких признаков указывающих на не идеальность стены не было. Тогда он высвободил своё поле и разбросил его по стене: не идеальность нашлась где-то на уровне его колена.

Хаара! Лицо капитана Лета исказила гримаса досады. Несомненно, они были невысоки и все пластинки следует искать около пола, а не на уровне плеча, как у нас. Мелькнула у него грустная мысль.

Подойдя к месту не идеальности, капитан Лет присел — перед ним был едва различимыё серый круг, чуть больше его ладони. Положив на него руку, он надавил на круг — часть стены слева от круга скользнула в сторону. Капитан Лет поднялся и сделав шаг в сторону, стал напротив образовавшегося проёма.

За проёмом был огромный полусферический идеально белый зал, в котором было так же светло, как и в коридоре. Посреди зала стояло несколько тёмных кресел с высокими спинками. Старший Лет насчитал их девять. Перед креслами, на всю овальную стену, был развёрнут экран, усыпанный блёстками звёзд, хорошо видимых даже при таком ярком освещении. Экран был с каким-то странным блеском, которого капитан Лет никогда не видел в экранах кораблей своей Вселенной. Он всмотрелся в экран. У него тут же всплыла неожиданная догадка, что это вовсе не экран, а иллюминатор. Старший Лет вошёл в зал и направился к странному экрану-иллюминатору. Подойдя вплотную, он провёл по нему рукой, экран был гладкий и прохладный, несомненно — это было стекло. К тому же стекло имело уклон наружу и шагнув к нему вплотную, капитан Лет смог сориентироваться в местонахождении зала управления на дредноуте — это была носовая часть одного из верхних уровней корабля. Уходящий вниз, сияющий в далёком свете близкого солнца, корпус дредноута был завораживающ. Полюбовавшись некоторое время пространством вокруг корабля, капитан Лет отвернулся от иллюминатора и подойдя к центральному креслу, сел, — кресло тут же подстроилось под его носитель. Оно было гораздо удобнее кресла сфер и больше, создавая впечатление, что кораблём управляли более крупные представители чужой Вселенной, чем те, которые перемещались в сфер. Покрутившись туда-сюда и убедившись, что кресло действительно очень удобно, капитан Лет повернулся вместе с ним ко входу — юноша стоял перед проёмом двери и смотрел куда-то вверх.

— Проходи! Садись рядом.— Капитан Лет указал подбородком на соседнее кресло. — Будем учиться управлять.

Он повернулся вместе с креслом в сторону иллюминатора и плотно прижал голову к спинке кресла.

Легкое покалывание в мозг не заставило себя ждать. Вместе с тем в зале управления начало темнеть и вскоре капитан Лет оказался висящим на далёкой орбите Фабры, которая величественно сияла большим жёлто-красным диском под ногами.

Позади раздался громкий шлепок, заставивший капитана Лета даже вздрогнуть. Он резко выпрямился. Зал управления тут же наполнился светом. Капитан Лет выглянул из-за спинки кресла — юноша сидел на полу, прижав руки к груди.

— Хаара! — Лицо капитана Лета исказилось гримасой недовольства. — Что за дурная привычка, сидеть на полу. Сядь в кресло! — Он указал рукой на соседнее кресло.

— Извините, капитан Лет. — Юноша поднялся и выдавил из себя робкую улыбку. — Я подумал, что корабль исчез.

Он подошёл к указанному креслу и сев, замер изваянием, положив руки на колени.

Капитан Лет вновь откинулся на спинку своего кресла и зал управления опять погрузился в темноту.



* * *


Яркие, даже какие-то неестественные блёстки далёких звёзд окружали капитана Лета со всех сторон и одна из них, едва видимая жёлтая звёздочка, странным образом подмигивала. Он, всего лишь, подумал, где может быть Гитта, чтобы попытаться задать нужный курс для дредноута, как пространство тут же пришло в движение, звёзды заскользили в стороны, будто корабль сам пришёл в движение и замерли, но одна из едва различимых звёзд, расположенных перед глазами капитана Лета, вдруг, начала изменять свою яркость, будто подмигивать ему. Прошло немало времени, прежде, чем капитан Лет сообразил, что перед ним пространство цивилизации гиттов и ему подмигивает их солнце.

Хаара! Брови капитана Лета подпрыгнули. Какой может быть система управления, которая без проблем прочитала мои защищённые психотронным полем мысли и тут же трансформировала их в реальность? Хотя, особенно-то я их и не защищал, но всё же. Ведь нужно было понять не только мысли разума чужой Вселенной, но и найти в моём информационном поле нужные образы и трансформировать их в реальное отображение пространства на куполе. Неужели разумы всех Вселенных мыслят одинаково? И что я теперь должен сделать: приказать, чтобы корабль двигался к Гитте? Так двигайся! Что стоять. Он невольно дёрнул плечами. И с максимальной скоростью.

Пространство вновь пришло в движение. Но теперь это было уже пространство Фабры. Капитан Лет опустил взгляд — планета стремительно удалялась.


3


Время в пути дредноута к Гитте перевалило за сотню суток гиттского измерения времени. Два Лета находились в сфер, направляясь в ангар дредноута, где находился дифферент, чтобы взять из него очередную партию тоника и упаковок с едой.

Удалось разобраться с причиной отказа щита управления коммутацией энергии выходных устройств дифферента. Видимо из-за большого энергетического всплеска при уничтожении города под куполом на Фабре, вышел из строя блок защиты. Капитан Лет задействовал резервный блок и энергоснабжение выходных устройств дифферента было восстановлено и теперь в корабль они поднимались или традиционным способом — по трапу, или же сфер заходил внутрь, через большой люк ангара.

Энергетика внутри космического корабля чужой Вселенной была отменной и капитан Лет чувствовал себя превосходно, совершенно не употребляя какой-то еды, лишь выпивая в день одну-две баночки тоника. Младший Лет тоже заметно изменился, видимо подавленное состояние от многолетнего пребывания в дифференте и затем внезапной смерти самого близкого ему человека, прошло и он стал более уверенным и уже не было той неприятной боязливости, которая раздражала капитана Лета. Разум юноши имел слабое психотронное поле, которым он совершенно не мог управлять, его носитель был обычным и потому ему, кроме тоника требовалась и пища, за которой они сейчас и направлялись.

Обычную воду на дредноуте удалось найти, хотя она и была несколько странной, будто не имея под собой химическую основу, но жажду удаляла превосходно, но какую-то пищу найти не удалось. Видимо она исчезла вместе с биологическими носителями разума чужой Вселенной.

Сфер оказался чрезвычайно быстрым и очень удобным летательным аппаратом: он мысленно управлялся из любого из трёх, стоящих в нём, кресел, причём каким образом считывались мысли было совершенно непонятно, так как даже психотронное поле не могло их защитить; он мог двигаться в любом направлении, резко меняя свой путь без каких-то поворотов и кресло, с которого велось управление всегда, непостижимым образом, оказывалось первым по ходу его движения; его дверь настолько идеально занимала свою нишу, что никаким способом не удавалось обнаружить её шов. Складывалось впечатление, что сфера была нематериальной, а каким-то полем, с весьма необычными свойствами, способное принимать твёрдое состояние. Другого объяснения её странности капитан Лет не находил. Не был понятен и принцип работы движителя летательного аппарата: он был, абсолютно бесшумен; очень быстро, как набирал скорость, так и тормозился, но при этом в кресле не ощущалось никаких перегрузок; несомненно, он размещался под полом салона в том полуметровом пространстве летательного аппарата, на котором располагался его салон; к тому же сфер совершенно не имел никаких органов управления, кроме двух клавиш под подлокотниками, которые, как установил капитан Лет, можно было и не активировать, если в салоне он был один, так как система управления всегда чётко интерпретировала именно те мысли, которые имели отношение к управлению летательным аппаратом и безукоризненного их исполняла.

Младший Лет тоже научился управлять сфер и капитан Лет, как-то заставил его зависнуть над собой, чтобы попытаться увидеть движитель летательного аппарата, но надежде не суждено было сбыться — дно сфер было идеально чёрным, гладким и имеющим лишь три небольших выступа, служивших ему опорами и совершенно не чувствовалось какого-то ни было потока вещества, подтверждающего работу движителя. Единственное заключение, к которому пришёл капитан Лет — летательный аппарат чужой Вселенной использует в своём движителе принципы антигравитации. Да и источник энергии сфер был не менее загадочен — система управления ещё ни разу не оповестила об его истощении, будто он был вечен и не было тех миллионов лет его пребывания в пространстве. Хотя у капитана Лета появилась мысль, что, если движитель гравитационный, то возможно источник энергии тоже пополняется за счёт гравитации, а значит он, действительно, вечен. Тогда решалась его загадка и со столь необычным перемещением.

Дредноут был ещё более необычен. Его скорость не поддавалась осмыслению. Проводя долгие часы в его зале управления, капитан Лет заворожённым взглядом наблюдал за хорошо видимым движением звёзд по куполу, чего никогда не наблюдалось на экранах космических кораблей известных ему цивилизаций своей Вселенной: складывалось впечатление, что корабль мчится не в пространстве Вселенной, а по автомагистрали одной из обитаемых планет.

В один из начальных дней путешествия капитан Лет, вдруг, отдал системе управления команду на отключение купола и зал управления тут же наполнился мистическим жёлто-красным светом. Поднявшись с кресла, он подошёл к иллюминатору, его охватила некоторая оторопь: привычных звёзд не было, дредноут был окружён каким-то зловещим жёлто-красным туманом и было совершенно непонятно, движется он или стоит. Капитан Лет опустил голову и всмотрелся в уходящий вниз корпус корабля: несмотря на странный свет, никаких признаков нагрева корпуса дредноута не наблюдалось; несмотря на свои огромные размеры, видимо он не испытывал большого трения о пространство.

Теперь понятно, почему космические корабли не имеют иллюминаторов. Всплыла у него грустная мысль. Не каждый член экипажа выдержит такой вид пространства. Такое впечатление, что корабль мчится в никуда.

Передёрнув плечами, капитан Лет вернулся в кресло и включил купол — зал управления тут же наполнился привычным блеском близких и далёких звёзд.

Дредноут шёл по прямому пути к Гитте, прямо через туманность, по которой некогда петлял капитан Лет, возвращаясь из своей первой экспедиции на Фабру. Туманность изобиловала большим количеством разновеликих камней, но каким образом корабль разминался с ними, было загадкой, так как система управления ни разу не оповестила экипаж об угрозе столкновения с одним из них. Не видел капитан Лет и никой вспышки, говорящей об уничтоженном астероиде. Складывалось впечатление, что дредноут перемещается в каком-то другом пространстве, а на экран своего сканера пространственного обзора лишь проектируя нужное экипажу пространство. Капитан Лет не знал, как будет вести себя корабль чужой Вселенной в какой-то ненормальной ситуации и потому решил, что при возникновении оной, единственное, что он может сделать, просто остановить дредноут.

Единственным объяснением, которое мог дать этой странности капитан Лет было то, что дредноут на такой огромной скорости создаёт своего рода пространственную волну, подобно волне бегущего по водной глади корабля, но пространственная волна распространялась не только в стороны, но и вперёд, тем самым расчищая пространство перед идущим на огромнейшей скорости космическим кораблём.

Подобная теория существовала и у толлонов, и у гиттов, но насколько капитан Лет знал, у гиттов практического подтверждения этой теории не было — проводили ли толлоны такие эксперименты ему не было известно, так как отец никогда об этом не рассказывал.

Два Лета несли вахту в зале управления по очереди. В свободное от вахты время, капитан Лет занимался изучением дредноута, что делал младший Лет, его мало интересовало и потому тот был предоставлен сам себе, за редким исключением.

Корабль чужой Вселенной был настолько огромен, что за прошедшее время пути капитану Лету удалось обследовать едва ли четверть его. Он имел двадцать один уровень на которых, кроме жилых отсеков размещалось ещё и какое-то производство, причём на каждом уровне оно было своё, так стоящие в цехах производства механизмы были весьма разнообразны. Любопытства ради капитану Лету даже удалось заставить работать некоторые механизмы, но что они должны были изготовлять, было совершенно непонятно, так как было и не понятно, что могло служить сырьём для этих механизмов, а ничего похожего на корабле обнаружить не удалось. Хотя, возможно, какое-то сырьё находилось в ещё не обследуемой части дредноута, да и в известной части корабля удалось заглянуть далеко не за все двери, многие из них почему-то не хотели открываться, видимо требовалась идентификация. Капитан Лет несколько раз пытался использовать своё поле для поиска информационного поля заблокированных дверей, но натыкался лишь на пустоту — складывалось впечатление, что двери управлялись неизвестным типом энергии.

Зал управления располагался на двадцатом уровне дредноута, а каюту для проживания два Лета нашли на девятнадцатом уровне.

Каюта состояла из четырёх комнат: двух небольших, со встроенным шкафом, нечто, напоминающим спальную платформу и двумя, приятного цвета мягкими креслами, между которыми стоял небольшой одноногий столик с каким-то непонятным устройством посреди; одна комната была достаточно большой, со стоящим посреди круглым столом на четырёх ножках, вокруг которого стояли пять больших удобных кресел, гораздо больших, чем в спальных комнатах, нескольких встроенных шкафов, на полках которых стояли многочисленные предметы непонятного предназначения и большим тёмным прямоугольником на одной из стен, скорее всего экраном какого-то устройства, который старшему Лету включить не удалось, какие только усилия к этому он ни прикладывал; четвёртая комната, скорее всего была санационной, так как в ней была вода и прочие атрибуты ухода за человеческим телом. Вся мебель каюты, видимо, была сделана из каких-то пластических материалов различной твёрдости и упругости. Была непонятная странность не только в этой каюте, но и на всём дредноуте — он, совершенно, не имел ни единой органической вещи, даже пыли внутри корабля не было, которая должна была остаться от истлевшей органики, создавая впечатление, что никакой органики внутри дредноута никогда и не было. Двоякое впечатление складывалось и о размерах предполагаемого экипажа дредноута, будто одни его члены были очень высокими и худыми, другие очень низкими и плотными. Два Лета занимали каюту для высоких жителей чужой Вселенной, так как в каюте для низких жителей, мебель, явно, не подходила им по размеру.



* * *


Ещё не прошёл и год их путешествия, как дредноут начал торможение. Капитан Лет это понял по, вдруг, резко увеличившейся в размере планетной системы Афоны. Для него изменение масштаба отображения пространства при торможении стало неожиданностью, так как вместе с масштабом изменялось и восприятие пространства, запутывая экипаж, в данном случае, капитана Лета, однозначно. Он, вдруг, осознал, что совершенно не понимает, где сейчас, относительно Гитты, находится дредноут и насколько естественно отображение пространства на куполе зала управления, так как звёзды уже не приближались, а удалялись.

Погасив купол, капитан Лет вскочил и бросился к иллюминатору — в глаза ударила яркая синева безоблачного планетного неба. Он невольно прикрыл глаза рукой.

Хаара! Толлоны правильно сделали, что не оборудовали иллюминаторами свои космические корабли. Разве можно выдержать нормальному экипажу такой вид пространства: то красное; то жёлтое; то синее. Повернувшись, он опустил руку и вернулся в кресло...

Насколько старший Лет смог понять — торможение длилось двое суток. Не понимая, как правильно ориентироваться в отображении удаляющегося пространства на куполе зала управления, капитан Лет периодически вскакивал с кресла и подходил к иллюминатору, но яркий синий свет возвращал его назад. Он не уловил, в какой конкретный момент дифферент замер, понял это лишь тогда, когда при очередном походе к иллюминатору увидел в нём завораживающий блеск звёзд.

Планетная системы Афоны оказалась под ногами: дредноут подошёл к ней под углом к плоскости эклиптики, как, собственно и должно было быть. Яркий блеск Афоны затмевал Гитту и капитану Лету пришлось подумать о светофильтре для звезды, который тут же реализовался и голубовато-белая планета не замедлила проявиться неподалёку от своей звезды. Он попытался отыскать станцию санации, чтобы направиться вначале к ней, а уже затем действовать по обстоятельствам, но сколько ни посылал мысли неведомой системе управления, чтобы она нашла в пространстве Афоны рукотворную космическую станцию, она так и не отобразилась: или система управления не понимала сути его мысли, или что-то мешало ей найти станцию санации гиттов.

Помня о предостережении хранителей, капитан Лет поднялся и направился в свою каюту, чтобы предупредить юношу, что они переходят в дифферент и уже на нём направляются на Гитту, но едва вышел в коридор, как увидел идущий в его сторону сфер. Он замер в ожидании.

Едва сфер коснулся пола, как из него стремглав выскочил юноша и бросился к двери зала управления, но увидев капитана, резко остановился и постояв несколько мгновений, видимо осознавая произошедшее, неторопливым шагом направился к нему.

— Господин капитан, прибыли! — С явным волнением в голосе, произнёс юноша.

— С чего ты взял? — Капитан Лет вскинул брови, зная, что юноша никогда не был в этом пространстве и навряд ли почувствовал, что дредноут стоит.

— Я видел планетную систему на экране каюты. И звёзды не перемещаются. Значит дредноут стоит. — Юноша дёрнул плечами.

Капитан Лет невольно улыбнулся. Юноша за время нахождения в дредноуте заметно изменился. Он уже не был пугливым и замкнутым, которым был, когда поднялся на борт дредноута, уже был и не столь худ и порой на его щеках даже проявлялся румянец, да и одежда капитана уже не висела на нём мешком. К тому же, произошло событие, которое как-то всколыхнула его значимость в его же глазах — ему удалось включить устройство отображения, которое было вделано в стену большого зала их каюты, найдя обычный выключатель на его обрамлении, искусно затонированный под цвет обрамления, о котором Лет даже и предполагать даже не мог, считая невозможным опуститься высокотехнологичной цивилизации до такого примитива, чего, видимо разум, создавший дредноут, так не считал. Экран оказался достаточно информативным и отображал огромное количество графической и непонятной символьной информации, но с чем их можно было сопоставить, юноше разобраться не удавалось, хотя он и проводил перед экраном значительную часть своего свободного времени.

— Я рад за тебя. — Капитан вытянул руку в сторону сфер. — Мы действительно прибыли туда, куда шли. Сейчас мы возвращаемся в дифферент и направляемся к Гитте.

— А дредноут? — Брови юноши взметнулись до середины его лба.

— Он останется здесь.

— Но его могут забрать! — В голосе юноши послышалось возмущение.

— Могут. — Капитан Лет дёрнул плечами. — У тебя есть другой вариант, как нам добраться до Гитты?

— На дредноуте. — В свою очередь плечами дёрнул юноша.

— Это невозможно. — Капитан Лет покрутил головой. — Работа движителя дредноута пагубно скажется на биологии планеты. Так что... — Он глубоко вздохнул. — Остается лишь дифферент.

Капитан Лет поднялся в сфер и удобно откинувшись в кресле, вытянул ноги.

— К дифференту. — Не глядя на юношу, произнёс он.

Юноша нырнул в летательный аппарат, проём двери закрылся и подпрыгнув, сфер помчался прочь от зала управления корабля чужой Вселенной...


4


Капитан Лет на захотел садиться на северный космодром Гитты ночью и дифференту пришлось кружиться на орбите планеты более шести часов, дожидаясь рассвета над космодромом. Чутьё капитана не подвело, космодром был завален старой техникой самого различного предназначения и ему удалось отыскать свободный, полузасыпанный песком, слот, лишь в самом дальнем районе космодрома, на границе с пустыней. Едва дифферент повис над слотом, как песок большим жёлтым облаком окутал корабль и двум Летам пришлось некоторое время дожидаться, когда песчаный туман рассеется. Корабль никто не встречал, да и во время поиска посадочного слота, капитан Лет не видел, чтобы рядом со зданием космопорта было бы какое-то движение, как не увидел он и ни одного летательного аппарата на площади рядом с ним.

Идти пешком до здания космопорта, без какой-то надежды, отыскать там свободный левет, у капитана Лета желания не было и потому он решил воспользоваться сфер, хотя не представлял, как будет вести себя летательный аппарат чужой Вселенной в атмосфере Гитты. Управление сфер он взял на себя.

Едва сфер оторвался от пола ангара дифферента, как заплясал, будто попал в лоно морских волн. Все посланные капитаном Летом мысли о стабилизации летательного аппарата лишь ухудшали его устойчивость и потому он решил не экспериментировать, а довериться системе управления чужой Вселенной, в надежде, что она сама адаптируется к атмосфере чужой планеты.

Едва сфер оказался над проёмом люка, как резко скользнул вниз и капитан Лет едва успел остановить его у поверхности космодрома.

Что же ты не слушаешься? Послал он недовольную мысль невидимому пилоту. Успокойся! И вперёд, в командный комплекс. Можно не торопиться.

Будто вняв недовольство пассажира, сфер неторопливо заскользил над поверхностью космодрома в сторону здания управления космодромом, лавируя меж нагромождений покорёженной летательной техники понятного и нет предназначения.

Вокруг здания управления, действительно было пусто, как не светилось и ни одно окно в нём самом. Да и налёт песка повсюду, однозначно, показывал, что здесь уже давно никого не было. Сделав вокруг здания круг и в недоумении дёрнув плечами, капитан Лет направил сфер в сторону усадьбы отца...



* * *


Капитан Лет остановил сфер и в полном недоумении смотрел на стоящие впереди дома. Их было восемь, выстроившихся в ряд. Никакого парка рядом с домами не было, лишь аллея деревьев, растущих вдоль улицы.

Хаара! Неужели заблудился? Капитан Лет механически поднял плечи. Но это невозможно, дорога совершенно прямая.

Он всмотрелся в стоящие впереди дома и вдруг понял, что они все, как один, похожи друг на друга и на дом отца.

Неужели гитты построили женщинам целую улицу? Ну и ну! И какой же из них дом отца? Всплыли у него весёлые мысли.

Капитан Лет дал команду сфер двигаться дальше и вскоре летательный аппарат был уже напротив первого дома. От дороги к дому вела выложенная квадратной плиткой дорожка. Капитан Лет остановил сфер напротив дорожки и открыв двери вышел наружу. В тот же миг дверь дома открылась и на крыльцо вышли две девушки. Скорее всего стоящий перед домом полусферический аппарат они не видели, так как о чём то оживлённо беседовали, периодически прерывая разговор громким смехом. Их появление удивило капитан Лета. Он направился к ним. Юноша остался стоять около сфер.

— Приветствую! — Произнёс капитан Лет громким голосом, останавливаясь перед крыльцом.

Девушки умолкли и разом повернули головы в его сторону.

— Который из этих домов принадлежал адмиралу Валл'Иолету? — Поинтересовался он.

Глаза девушек округлились, они повернулись друг к ругу, затем вновь к капитану Лету. Их плечи поднялись.

— В доме есть кто-то ещё? Более взрослый?

Девушки отвернулись и молча скользнули в дом. Постояв некоторое время, капитан Лет поставил ногу на первую ступеньку крыльца и направился ко входу, но едва он взялся за ручку двери, как она резко распахнулась — в её проёме стояла одна из толлон, пожелавшая остаться здесь. Хотя она выглядела заметно состарившейся, но её глаза однозначно выдавали её космическую расу. Её имя, совершенно, вылетело из головы капитана Лета. Толлона попятилась. Капитан Лет шагнул в проём двери.

Войдя в дом, он остановился и покрутил головой: если бы он не видел, что все дома снаружи одинаковы, он бы решил, что попал в дом отца. Толлона стояла посреди комнаты, упёршись в спинку кресла, стоящего перед круглым столом и не сводила с капитана Лета своих больших тёмных глаз с ярким жёлтым ободком вокруг зрачков. Девушки стояли по другую сторону стола, прижав руки к груди. Определённо, они были напуганы.

— К — к— капитан Лампорт. — Выдавила из себя толлона.

— Я хочу знать, какой дом принадлежал адмиралу Валл'Иолету? — Заговорил Лет. — И что это за строительные клоны здесь расплодились?

— Т-там. П-последний. — Толлона вытянула руку в сторону. — Т-ты в-вернулся.

— Это так удивительно? — Капитан Лет поднял брови.

— Столько лет прошло. — Заговорила толлона более спокойным голосом, видимо её волнение прошло. — Мы уже перестали ждать.

— Кто эти девушки? — Лет указал подбородком на девушек.

— Мои дети. — Робкая улыбка тронула уголки губ толлоны.

— Поздравляю! Но они не похожи на толлон. — Лет покрутил головой.

— Их отец гитт.

— Где он?

— Он погиб.

Брови Лета взлетели ещё выше.

— Об этом вам лучше расскажет ваш сын. — Голос толлоны дрогнул. — Это произошло на его глазах.

— Он здесь?

— В вашем доме. И Янена там. — Тихим голосом произнесла толлона.

Ничего больше не говоря, Лет повернулся и вышел из дома. Сбежав с крыльца, он быстрым шагом направился к последнему дому на улице.

Юноша побежал вдогонку, но сделав несколько шагов, развернулся и вернулся к летательному аппарату. Запрыгнув внутрь, он поднял сфер и направил его вслед капитану Лету, но догнал его, уже у крыльца последнего дома.

Взбежав на крыльцо, капитан Лет машинально поднял руку, чтобы коснуться пластинки идентификации, но состроив гримасу досады, опустил руку и взявшись за дверную ручку, нажал на неё — дверь ушла в сторону. Он отдёрнул руку и с недоумением уставился на открывшуюся дверь — ни при жизни отца, ни потом, она всегда была закрыта и чтобы попасть в дом нужен был ключ, о котором он вспомнил только лишь, увидев открытую дверь.

Видимо что-то изменилось за эти годы. Только в какую сторону? Всплыли у капитана Лета тревожные мысли. Может это к лучшему. Он глубоко вздохнул и переступил порог дома.

В гостиной никого не было. Подняв плечи, капитан Лет принялся заглядывать во все комнаты. Янена сидела в кресле спальной комнаты отца и что-то держала перед собой. Это была уже взрослая женщина.

— Почему входная дверь открыта? — Вместо приветствия произнёс Лет строгим голосом.

Янена вздрогнула и повернула голову в его сторону. Тут же вскочив и прижав предмет к груди, она попятилась, но упершись спиной в стену, замерла. Её взгляд был наполнен страхом.

Хаара! Неужели я так напугал её своим грубым вопросом? Мелькнула у капитана Лета мысль досады. Но ведь дверь должна быть закрыта. Недопустимо держать её открытой. Тут же нашёл он оправдание своей грубости. А может быть что-то не так со мной?

— Извини! Не думал, что моё замечание так напугает тебя. Извини! — Лет покрутил головой.

— Отец! Зачем? — Прошелестели губы Янены.

— Зачем я напугал тебя? — Состроив гримасу, Лет поднял плечи. — Извини! Это невольно...

— Зачем ты вернулся? — Продолжила говорить Янена тихим голосом.

— Я хотел увидеть тебя, сына, да и перед оставшимися здесь толлонами у меня есть обязательства, которые я должен выполнить. Я хочу купить у гиттов для колонии на Вирте новую партию груза и ещё много и много причин. — Он вытянул руки в сторону Янены и шагнув к ней, взял её за плечи и прижал к себе. — Я очень скучал без вас.

— Отец! — Янена повела плечами, показывая, что желает освободиться от объятий отца, который, поняв её желание, опустил руки и сделал шаг назад. — Тебе лучше уйти с Гитты. Немедленно! — Последнее слово прозвучало у неё очень резко, будто выстрел.

— Что-то мерзкое произошло на Гитте? — Лет оглянулся и сориентировавшись, шагнул к креслу, с которого вскочила Янена, сел и уставился в дочь. — Я это ещё понял по состоянию северного космодрома. Рассказывай.

— Отец! — Глаза Янены вдруг повлажнели и она на мгновение прижала к ним ладонь. — Тебе, действительно, лучше покинуть цивилизацию гиттов. Регистратор вернулся и начал мстить, тем, кто отстранил его от власти. Вместе с ним вернулись и его последователи, тоже не прочь выместить своё недовольство. Цивилизация, раскололась на три лагеря: за Регистратора; против и кому всё равно. К тому же, с орбиты сошёл один из орбитальных заводов, изготавливающих что-то для космических кораблей и упал на столицу. Погибло более десяти тысяч человек. Регистратор использовал эту катастрофу, для усиления репрессий против своих противников, хотя обратная сторона уверена, что именно он и организовал сход завода с орбиты.

— И как долго уже длится противостояние? — Поинтересовался Лет.

— Около шести лет. Но особенно острым оно стало в последние два года. Уже было несколько вооружённых столкновений. Срок полномочий Регистратора давно истёк, но он не хочет уходить.

— Надеюсь, ты на стороне противников Регистратора?

— Я на ничейной. — Янена покрутила головой. — Мне противны и те и другие.

Состроив гримасу, Лет некоторое время посидел молча.

— А Валл'Иолет? Где он сейчас? Мне сказала толлона, что он здесь.

— Он стал капитаном и сейчас должен быть на своём корабле.

— Я об этом и мечтал. — Лет широко улыбнулся. — Я рад за него.

— Он капитан морского круизного лайнера.

— М-морского...

Улыбка сошла с лица Лета. Он вытянул руку и взяв у Янены предмет, который она продолжала держать в руке, повернул его к себе — это было голографическое фото Янены и молодого офицера в белой курточке военного образца, но не похожей на курточку офицера космического флота. Офицер, явно, был не гиттом и несомненно, это был Валл'Иолет.

— Зачем? — Лет поднял плечи и бросил фото на столик рядом с креслом. — Куда вы смотрели? Почему Таров позволил стать ему морским офицером? Где он? — Голос Лета стал резок.

— Должен быть в море.

— Таров!

— Умер. — Тихо произнесла Янена.

— Хаара! — Лицо Лета исказилось гримасой досады. — В каком он море? Как его найти? Я хочу увидеть его немедленно. Свяжи меня с ним. — Лет резко поднялся.

— Ты не увидишь его отец. — Янена мотнула головой. — И связи с ним нет.

— Почему?

— Как ты думаешь, почему ещё совсем молодой человек стал капитаном огромного морского лайнера? Он на стороне Регистратора, отец и развлекает его и его сторонников океанскими круизами. Плавучий бордель. Так на планете называют его лайнер.

— Хаара! — Лет сжал руку в кулак и махнул им перед собой. — Я найду его, в каком бы море он не был.

— Лайнер очень хорошо охраняется. Противники Регистратора уже несколько раз пытались взорвать его, но к нему невозможно подобраться.

— Откуда ты это знаешь, если занимаешь нейтральную сторону?

— Иногда сюда приходят противники Регистратора. — Янена глубоко вздохнула. — Они надеются, что ты когда-то вернёшься.

— Я вернулся. — Лет дёрнул плечами. — И что из того. Ты знаешь, где найти профессора Норманна, советника Гудониони?

— Профессор умер. Регистратор арестовал Гудониони и где он, никто не знает. Если ты не уйдёшь, отец, Регистратор убьёт Валл'Иолета.

— Почему? — Лет сдвинул брови.

— Противники Регистратора говорят, что он держит Валл'Иолета около себя затем, чтобы шантажировать тебя, когда ты вернёшься, чтобы ты стал на его сторону и помог ему расправиться с его противниками. Потому и сделал его самым молодым морским капитаном в истории Гитты, чтобы ты оценил его доброту. Если ты не будешь ему помогать, он убьёт Валл'Иолета.

— Кто тебе сказал такую чушь?

— Его противники, которые приходят с такой же надеждой на тебя.

— И на чью сторону, по твоему, я должен перейти?

— Я уже сказала, отец — они мне обе противны.

— Н-да! — Лет провёл ладонью по лбу. — Тут невольно задумаешься. А что если выкрасть Валл'Иолета, забрать тебя, всех женщин-толлон и увезти вас на Вирту. У меня отличный корабль. А гитты пусть разбираются сами, как хотят. Не хотят быть космической цивилизацией, пусть тонут в своём болоте.

— Ты несправедлив отец. Многие гитты имеют прогрессивные взгляды.

— Так почему же они терпят вакханалию Регистратора?

— Большая часть цивилизации живёт своей жизнью и им всё равно, кто Регистратор, лишь бы он не мешал им жить. Страдают лишь те, кто выступает против него.

— И много таких?

— Каких?

— Страдающих?

— Южный континент. Противники Регистратора обосновались там. Это самый маленький континент, самый малонаселённый, но там космодром и несколько военных баз. Регистратор боится соваться туда.

— А он что контролирует?

— Центральный материк. Два последних — нейтральные.

— Как я понимаю, здесь нейтральная территория и потому мне опасаться нечего. — Губы Лета вытянулись в усмешке.

— У Регистратора везде есть глаза и я не уверена, что о тебе уже неизвестно ему. — Янена покрутила головой.

— Я был всего в одном доме — в первом с противоположной стороны улицы. Я видел в нём толлону и двух девушек.

— Это Сми'Рутта и её дочери. Она жила в столице. Её муж работал в службе безопасности Регистратора. Два года назад он погиб и она с дочерьми и сыном вернулась сюда.

— Ты думаешь, она может сообщить обо мне?

— Говорят, её муж погиб от стычки с противниками Регистратора. Она, практически, ни с кем не общается, не работает в огороде, а ни в чём не нуждается, ни сама, ни её дочери.

— Теперь понятно, почему они были напуганы. А что вы делаете в огороде?

— Работаем. — Янена дёрнула плечами. — Выращиваем овощи и продаём их в ближних городах. Жить, ведь, как-то нужно.

— Ты разве здесь постоянно живёшь?

— С начала противостояния.

— А Валл'Иолет?

— Он остался в Минтаре.

— Ты бросила его? — В голосе Лета скользнули нотки возмущения.

— Мы расстались, когда он перешёл на сторону Регистратора. Вначале мне помогал Таров, а после его смерти, профессор Норманн. Когда Норманн умер, Валл'Иолет уже учился в морской академии. Он сам выбрал академию. В тайне от меня. В один из дней, он сказал, что подал заявление в морскую академию. Я попыталась возразить, но он пригрозил, что уйдёт из дома. А когда не стало профессора, Валл'Иолетом заинтересовался Регистратор. Он сделал его распорядителем уровня жизни твоих родителей. С тех пор мы видимся лишь изредка. Он стал... — Губы Янены вытянулись в непонятной улыбке. — Ты его не узнаешь, отец. Он иногда приходит сюда с большой охраной, узнать — не вернулся ли ты.

— А ты почему не заинтересовала Регистратора?

— Не знаю? — Янена мотнула головой. — Видимо он посчитал, что я уже стара для его замысла и ты можешь пожертвовать мной.

— Что за ерунда. — Лет махнул рукой. — Экспедиция с Толлоны вернулась?

— Вернулась. — Янена утвердительно кивнула головой. — Её капитан один из лидеров сопротивления Регистратору. Он ведь был дружен с Гудониони.

— И что? Какие результаты экспедиции? Тан'Сатта вернулась?

— Когда экспедиция вернулась, противостояние было в разгаре и её результаты никого не интересовали. Тан'Сатта не вернулась. Слышала, что на Толлоне, вроде бы есть большой оазис, где она и осталась.

— Странно! — Лет покрутил головой. — Но возможно я был невнимателен или он появился позже. Значит Толлона начала возрождаться и есть надежда туда вернуться. Это превосходно! — Он широко улыбнулся.

— Отец, ты совершенно, не изменился, будто мы расстались вчера. Ты знаешь секрет молодости?

— Твоё впечатление обманчиво, дочь. Я такой же смертный как и все, хотя мне было обещано, что... — Он умолк.

— Тебе было кем-то обещано бессмертие? — Янена подняла брови.

— Бессмертие — это глупости. Поговори с женщинами. Если кто-то захочет вернуться на Вирту, я заберу их, когда вернусь.

Лет поднялся и шагнул к выходу.

— Ты куда, отец? — Поинтересовалась Янена.

— За Валл'Иолетом. — Ответил Лет, не оборачиваясь.

— Отдохни, хотя бы немного! Поешь!

— Я не голоден. Хотя... — Лет остановился и оглянулся. — Со мной юноша. Тоже Лет Лампорт Еда ему не помешает. Приготовь что-либо. Я позову его.

Капитан Лет вышел на крыльцо и окликнул стоявшего около сфер юношу.

— Лет! Зайди в дом.

Юноша поднял голову и молча уставился в капитана.

— Иди в дом! Не торчи на улице! — Повысив голос произнёс капитан Лет.

Юноша наклонился и ткнув рукой в круг управления дверью сфер, выпрямился и направился в сторону капитана. Как только он оказался перед ним, капитан Лет сделал шаг в сторону и взяв юношу за локоть, подтолкнул его в проём двери.

— Входи! — Произнёс он и подталкивая юношу в спину, пошёл позади.

Оказавшись в гостиной, капитан Лет вышел из-за юноши.

— Янена! — Позвал он дочь.

Янена тут же показалась в проёме двери, но уже ведущей из кухни.

— Познакомься! — Капитан Лет кивнул головой в сторону юноши. — Лет Лампорт.

— Твой сын? — Янена подняла брови.

— Сын Китт'Марры. — Ответил капитан Лет крутя головой.

— Но у него должен быть отец. Он не похож на толлона. — В голосе Янены послышались нотки недоумения.

— Его отец гитт. Он погиб. Как и его мать.

— Какой ужас. — Янена прижала ладони к щекам.

— Проходи! — Произнёс капитан Лет, поворачивая голову к юноше и вытягивая руку в сторону стола, стоящего посреди гостиной. — Садись в любое кресло. — Он повернул голову в сторону Янены. — Поторопись!

Янена тут же исчезла за проёмом кухонной двери. Капитан Лет вновь повернулся к юноше и увидев, что тот продолжает стоять на месте взял его за локоть и подтолкнул к столу.

— Не заставляй повторять. Это дом моего отца, а значит дом всех толлонов и значит, твой дом. — Он отпустил локоть юноши, кода тот оказался около одного из кресел. — Садись! В своём доме не стесняются. Это моя дочь, Янена. Ещё у меня есть сын, Валл'Иолет. Сейчас отдохнём немного и отправимся к нему.

Юноша молча сел и уставился в крышку стола перед собой. Капитан Лет занял кресло напротив и откинувшись, прикрыл глаза.

— Отец, ты спишь? — Раздался через некоторое время голос Янены.

— Нет! — Капитан Лет открыл глаза.

— Овощной суп. Тебе налить? — Поинтересовалась Янена.

— Нет! — Капитан Лет мотнул головой. — Ему. — Он кивнул подбородком в сторону юноши. — Мне тоник, если можно.

— Может быть фрукты. Мы сами выращиваем. Очень сочные и очень вкусные. Горожане охотно их покупают.

— Нет! — Капитан Лет в очередной раз мотнул головой. — Ему. Мне лишь тоник.

— Как скажешь.

Янена ушла, но очень быстро вернулась, неся поднос с несколькими тарелками. Поставив все их перед юношей, а перед отцом лишь баночку с тоником, она села в кресло между мужчинами и положила поднос себе на колени. За столом наступило длительное молчание. Наконец его нарушила Янена.

— Лет! — Заговорила она, смотря на юношу. — Это очень вкусный и питательный овощной суп. Он тебе понравится. И фрукты очень вкусные.

— Он не знает, как нужно пользоваться столовыми приборами и как нужно есть суп. — Заговорил капитан Лет с лёгкой усмешкой. — Он родился в пространстве, в корабле и кроме него нигде ещё не был, а там лишь тоник и галеты. Тебе придётся составить ему компанию.

— С удовольствием.

Янена поднялась и ушла, но вскоре вернулась и поставив принесённую тарелку с супом на стол, села в кресло и взяла ложку.

— Лет! Это очень просто... — Принялась она объяснять юноше.

Капитан Лет вновь прикрыл глаза...

— Отец, отец!

Негромкий голос, идущий из ниоткуда, заставил капитана Лета открыть глаза — перед ним были неясные очертания лица Янены.

— Где я? — Поинтересовался он.

— В своём доме. — Лицо Янены отдалилось. — Ты уснул. Я не решилась тебя сразу разбудить.

— Хаара! — Капитан Лет рывком поднялся и крутанул головой по сторонам. — Где Лет?

— Спит. После еды я предложила ему отдохнуть в твоей комнате. Лёг и тут же уснул. Будто ребёнок. — В голосе Янены послышались ласковые нотки.

— Он и есть ребёнок. Только большой. Как я понял, у тебя нет своих детей. Почему?

— Не знаю. — Янена глубоко вздохнула. — Не встретился тот мужчина, которого бы я хотела видеть рядом с собой. Похожий на тебя, отец.

— Встретится у толлонов. Там много прекрасных мужчин. Намного лучше. Буди! Нам пора.

— Может ты и прав, отец. — Ещё раз глубоко вздохнув, Янена направилась будить юношу.



* * *


Круизный лайнер нашёлся достаточно быстро — на исходе вторых суток поиска капитан Лет увидел огромный белый корабль, стоящий на якоре в прибрежных водах неподалёку от живописного берега центрального материка. Каким образом его нашёл сфер, для капитана Лета это осталось загадкой, так как он совершенно не представлял, как может выглядеть этот лайнер. Единственное, что он предполагал — система управления сфер использовала для идентификации объекта информационное поле Янены, которая изъявила желание помочь отцу в поиске своего брата и имела какое-то представление о лайнере.

Видимо летательный аппарат как-то адаптировался к атмосфере Гитты и теперь ходил без провалов и рысканий и с очень большой скоростью, намного превышающей скорость левета, хотя признаков нагрева корпуса совершенно не ощущалось, или его не было, или система управления каким-то образом охлаждала корпус летательного аппарата.

Никаких городов поблизости от стоянки океанского лайнера не было, но среди густых лесных зарослей материка, около берега которого стоял на якоре лайнер, белели крыши нескольких причудливых строений.

— Что за строения? — Поинтересовался капитан Лет у Янены.

— Не знаю. — Янена мотнула головой. — Я впервые здесь.

— Если лайнер на якоре, то его пассажиры, определённо, находятся в тех строениях. — Принялся размышлять капитан Лет в слух. — Иначе, зачем бы лайнеру торчать здесь. Где может быть капитан?

— Ты у меня спрашиваешь, отец? — С нескрываемым возмущением в голосе поинтересовалась Янена.

— И у тебя, и у Лета, и у себя.

— Не знаю! — Отрезала Янена.

— Капитан должен находиться на корабле. На то он и капитан. — Высказал свою точку зрения юноша.

— Значит начнём с корабля.

Капитан Лет послал сфер в сторону лайнера. Оружия у него не было и он высвободил свое поле, намереваясь пресечь любую агрессию, направленную, как на летательный аппарат, так и на его пассажиров.

Посадочная площадка на лайнере нашлась без проблем — на верхней палубе корабля были начертаны два больших оранжевых круга. Несомненно они предназначались для стоянки коптеров, обслуживающих лайнер и которых сейчас почему-то не было.

Капитан Лет аккуратно посадил сфер в центр одного из кругов и открыв дверь, выпрыгнул наружу и закрутился, осматриваясь.

— Выбирайтесь! — Бросил он, повернувшись в сторону дверного проёма сфер.

Юноша выпрыгнул наружу, так же как и капитан — резко и стремительно, но тут же остановился и подал руку Янене, которая проявила женскую предусмотрительность и прежде, чем выйти из летательного аппарата, осмотрела себя.

Капитан Лет, ещё раз окинув взглядом посадочную площадку и разбросив своё поле по сторонам, направился в ту сторону, где по его предположению, должен был находиться трап. Был ли в той стороне трап выяснить ему не удалось, так как с противоположной стороны на палубу вышли двое мужчин: один в белой одежде и один в чёрной. Капитан Лет их не видел, но его поле оповестило его о контакте со сторонними биополями. Капитан Лет тут же замер и повернулся в сторону приближающихся мужчин. Его лицо исказилось гримасой недовольства — мужчина в чёрной одежде сжимал в руках какой-то продолговатый предмет. Несомненно, это было оружие. Капитан Лет сконцентрировал свое поле в иглу, готовый нанести упреждающий удар мужчине с оружием, если он вознамерится его применить.

Юноша и Янена подошли к капитану Лету и стали по сторонам от него. Янена взяла отца за локоть и по подрагиванию её пальцев, капитан Лет понял, что она волнуется.

Мужчина в белой одежде шёл высоко подняв голову и казалось был настолько уверен в своём пути, что совершенно не смотрел, куда ступают его ноги. Когда до капитана Лета ему осталось шага три, он остановился, его губы шевельнулись.

— Третий помощник капитана Влад Пироп. Цель визита?

— Мне нужен капитан Валл'Иолет. — Произнёс капитан Лет, не сочтя нужным представиться.

— Я должен знать, кого представить капитану Лампорту.

— Я сам представлюсь, если это будет нужно. — В голосе капитана Лета скользнули нотки грубости.

— Это исключено. — Пироп покрутил головой. — Вы обязаны или представиться, или будете арестованы, так как несогласованные визиты на лайнер запрещены.

— Ну-ну! — Капитан Лет шагнул в сторону, намереваясь обойти упрямого офицера.

— Отец. — Пальцы Янены напряглись, она попыталась удержать отца, но шаг капитана Лета был очень резок и пальцы Янены разжались.

— Арестовать! — Рука Пиропа вытянулась в сторону капитана Лета, а голова повернулась в сторону мужчины с оружием.

Мужчина в чёрной одежде приподнял оружие и шагнул в сторону капитана Лета. Не раздумывая, капитан Лет ткнул иглой своего поля мужчине в голову: уже поднятая нога мужчины для следующего шага, неловко ткнулась в пол, подкосилась и он с гулким звуком грохнулся лицом в посадочную площадку. Капитан Лет продолжил свой путь.

Посмотрев несколько мгновений на неподвижное тело своего сопровождающего, Пироп перевёл взгляд на капитана Лета и увидев, что тот направляется в сторону трапа, опустил руку в карман и достал спейс.

Это не ускользнуло от взгляда капитана Лета. Он тут же ткнул иглой своего поля Пиропу в лоб — спейс выпал из руки третьего помощника капитана и ударившись о посадочную площадку, скользнул в сторону. Пироп пошатнулся и сел, но уже в следующее мгновение ткнулся лицом в посадочную площадку.

Капитан Лет продолжил путь. У трапа он оглянулся — Янена сидела около Пиропа и манипулировала руками, видимо пытаясь привести его в чувство. Юноша стоял рядом с ней. Состроив гримасу досады, капитан Лет отвернулся и шагнул на верхнюю ступеньку трапа.

Где находится капитан лайнера, Лет мог лишь гадать и потому начал блуждание по лайнеру прямо со следующей, под посадочной площадкой, палубы, проникая своим полем за все двери, которые смог на ней найти. На ней не оказалось ни одного человека и он спустился на следующую палубу. Здесь ему повезло больше — неподалёку от трапа стоял мужчина, что-то делая в нише стены коридора. Лет подошёл к нему.

— Где капитан? — Произнёс он, останавливаясь за спиной мужчины.

— Не знаю. — Ответил мужчина не оглядываясь.

— Где он может быть?

— Не знаю.

— Где...

— Отвали! — Буквально выкрикнул мужчина, даже не выслушав следующий вопрос.

Лет взялся за плечо мужчины и с силой рванул его, намереваясь повернуть его лицом к себе.

Мужчина дёрнулся, в нише что-то сверкнуло, раздался громкий хлопок и коридор погрузился в темноту.

— Ты-ы... Мужчина пошатнулся и схватился руками за голову.

Образ сына в информационном поле мужчины нашёлся сразу, видимо он имел встречу с ним совсем недавно. Несомненно — это был сын, так как молодой человек в белой одежде из образа, явно, не был похож на гитта и весьма напоминал того юношу с голографического фото. Лет принялся просматривать другие образы, чтобы понять, где можно найти сына, но чего-то определённого среди образов кают не просматривалось, лишь однажды появился какой-то большой светлый зал, с экранами и панелями управления, среди которых он увидел и сына.

Рубка! Вдруг всплыло у Лета слово, хотя он и не помнил, чтобы когда-то, что-то называл так. Где она может быть?

Он вновь принялся просматривать образы в информационном поле мужчины, но больше рубки среди них не было. Скорее всего нужно было проникать в глубины информационного поля мужчины, что могло уже негативно сказаться на его дальнейшей адекватности. Поколебавшись, Лет всё же вошёл глубже — мужчина захрипел, его ноги подкосились и он, скользя спиной по стене, опустился на пол.

— Проклятье! Что произошло? — Донёсся в темноте громкий, резкий голос.

Лет тут же оставил мужчину и выбросил свое поле в направлении голоса и тут же почувствовал два биополя. Одно из них было нестабильно, показывая, что его носитель возбуждён. Лет направился в сторону носителей биополей. Идти пришлось долго, наверное в другой конец коридора и пока Лет дошёл, его глаза уже привыкли к темноте и он уже сносно различал обстановку коридора.

Впереди проявились две серые человеческие фигуры. Лет подошёл к ним. Один из них шагнул к нему вплотную и схватил за плечо. Определённо, обладатель хвата был человеком очень сильным, так как Лет почувствовал, что его плечо будто сдавили в мощных тисках.

— Ты, что гад наделал. — Заскрежетал перед Летом хриплый голос. — Марш к капитану! — Обладатель хриплого голоса сделал шаг в сторону и с такой силой толкнул Лета, что тот невольно сделал несколько быстрых шагов. — Если он прикажет тебя на куски порезать, я это сделаю с большим удовольствием, кнысь.

Лет знал, что кнысь, это небольшой мерзкий зверёк Гитты, обитающий в непристойных местах планеты и за это сравнение, в другом месте он, несомненно, достойно ответил бы обидчику и за прозвище и за толчок, но услышав, что ему предстоит предстать перед капитаном, решил стойко перенести полученные оскорбления и молча зашагал в тут сторону, куда его толкнули, но проходя мимо второй серой тени, легонько ткнул в неё иглой своего поля: раздался глубокий вздох и шлепок упавшего тела.

— Проклятье! — Раздался голос в темноте.

— Что произошло? — Поинтересовался обладатель хриплого голоса.

— Будто шилом в голову. Ну и боль. Кнысь ударил. Гад!

— Да не мог. Он далеко был. — Скрежетал обладатель хриплого голоса. — Если чем-то. Гад, что у тебя в руке?

— Ничего. — Лет расправил ладони и поднял руки.

Коридор сделал поворот и в нём стало светлее о того, что впереди виднелась открытая широкая дверь, через которую шёл свет.

Тяжёлая рука вновь легла на плечо Лета, но тут же исчезла.

— Ничего у него нет. Сам споткнулся. Смотри куда идёшь. — Тихо проскрежетал хриплый голос. — Двигай! — Лет получил ещё один тычок в спину, от которого сделал ещё несколько быстрых шагов.

Перейдя на нормальный шаг, Лет посмотрел по сторонам — в коридоре была лишь одна открытая дверь, видимо, к ней и нужно было двигать. Лет направился в её сторону.

Оказавшись у двери он, вдруг, осознал, что за спиной не слышно шагов. Он оглянулся — далеко позади шли двое мужчин: огромный, в чёрной одежде, вёл второго, в белой одежде, бережно поддерживая его под локоть. Мужчина в белой одежде заметно пошатывался, держась рукой за голову. Отвернувшись, Лет шагнул в проём открытой двери.

Это был большой светлый зал с несколькими большими иллюминаторами на всю полуовальную стену перед входом. Под иллюминаторами располагался пульт управления утыканный терминалами и панелями управления с перемигивающимися индикаторами. Перед пультом управления стояли несколько кресел с непривычно низкими спинками и по крайней мере два из них были заняты, которые стояли повернутыми друг к другу и сидящие в них мужчины в белых одеждах о чём-то разговаривали, активно жестикулируя руками, но их голоса были едва слышны.

Лет замер у входа, пытаясь понять, есть ли среди сидящих мужчин Валл'Иолет, но он его столь долго не видел и как он теперь выглядел в профиль, мог лишь догадываться.

Неожиданный тычок в спину заставил его сделать широкий шаг вперёд.

— Это он, кэп. Гад! — Раздался у него за спиной тот же хриплый скрежетащий голос.

Лет оглянулся: у него за спиной стояли всё те же двое, но мужчина в чёрной одежде уже не поддерживал мужчину в белой одежде, тот стоял самостоятельно, прислонившись спиной к стене и потирая одной рукой лоб.

Мужчина в чёрной одежде представлял собой впечатляющее зрелище: голова без волос; низкий лоб; густые чёрные брови, под которыми блестели глубокопосаженные тёмные глаза; лицо с выражением такой свирепости, будто он готов был разорвать любого, стоящего перед ним; очень мощная шея, начинающаяся от ушей и идущая к плечам трапецией. Одет он был в чёрную курточку с короткими руками, из которых торчали будто не руки, а брёвна, заканчивающиеся кулаками-кувалдами.

Состроив гримасу снисходительности, Лет ткнул иглой своего поля верзиле в лоб. Верзила вздрогнул и мотнул головой. Его глаза расширились и выпучились, но он устоял. Игла поля Лета замерла, будто уткнулась в твёрдое препятствие, хотя никакого поля у верзилы не чувствовалось. Брови Лета подпрыгнули — это была какая-то необычная защита биологического индивидуума, с которой он ещё не сталкивался. Не давая отчёта своему действию, он сконцентрировал всю мощь своего поля в иглу и с силой ткнул ею верзиле в голову. Верзила пошатнулся, его глаза сделались ещё больше.

Сердце носителя Лета невольно сжалось, ему казалось, что глаза вот-вот вот вывалятся из глазниц верзилы и упадут на пол. Он невольно попятился, что и спасло его: в следующее мгновение верзила со всего своего огромного роста рухнул на пол лицом вниз, едва не задев Лета. Шум упавшего тела был настолько громким и отчётливым, что можно было подумать, что упал не человек, а бревно. Лет отвернулся и...

Сидящие в креслах мужчины уже стояли, повернувшись ко входу и один из них был Валл'Иолет, представляющий собой точную копию своей матери. Губы Валл'Иолета шевельнулись.

— От-т-тец! — Донёсся его срывающийся голос.

— Я пришёл за тобой. — Заговорил Лет громким, твёрдым голосом. — Это недостойный корабль для звёздного капитана.

Валл'Иолет подошёл к отцу и стал напротив.

Он был высок, даже чуть выше отца, строен и красив. Высокий лоб, с большими залысинами; тёмные волосы зачёсаны назад; большие, почти круглые глаза, с едва видимым жёлтым ободком вокруг зрачков, навряд ли можно было считать глазами толлона; прямой нос и немного пухлые, но плотно сжатые губы, показывающие волевой характер; высокая шея и не слишком широкие плечи показывали, что Валл'Иолет не обладает большой физической силой. Одет он был в идеальный белый костюм с непонятными золистыми фигурными полосками нашивок на рукавах.

— Отец! Нам необходимо поговорить. — Заговорил Валл'Иолет уже твёрдым волевым голосом. — Ты нужен нам. Я хочу чтобы ты встретился с Регистратором. Он отдыхает на базе. Я вызову коптер.

— Я пришёл не за тем, чтобы торговаться, а за тем, чтобы сделать из тебя настоящего капитана, капитана звёздного флота. У меня есть превосходный космический корабль другой Вселенной и я хочу чтобы ты стал его капитаном. — Не менее твёрдым голосом произнёс Лет.

— Отец. — Губы Валл'Иолета вытянулись в усмешке. — У меня есть прекрасный океанский лайнер и никакого другого корабля мне не нужно. Космос мне не интересен и никаким капитаном космического корабля я быть не хочу. Отец! Наше движение нуждается в тебе. Мы рассчитываем, на твою помощь. Регистратор ждёт тебя.

— Я не узнаю тебя Валл'Иолет. — Лет покрутил головой. — Ты говоришь не как гордый толлон, а как никчемный гитт.

— Я и есть гитт. — Валл'Иолет поднял плечи. — Кем я ещё мог стать, всю жизнь прожив здесь, на Гитте? Или ты считаешь, что я должен был ковыряться в навозе, как Янена, ожидая твоего возвращения? Сколько? Сколько ждать? Сто, двести лет? Нет, отец. — Валл'Иолет покрутил головой. — Я выбрал себе достойный жизненный путь и нисколько не жалею о своём выборе. Мне не нужен космос, как и большинству гиттов. Мы хотим счастливо жить на своей планете, а не шляться по задворкам галактики, чтобы разделить участь цивилизации толлонов. Если ты не хочешь нам помочь, то лучше уйди. Иначе я буду вынужден вызвать службу безопасности и ты будешь арестован, а я не хочу этого.

— Жаль! — Состроив гримасу досады, Лет покачал головой. — Не знаю, гордилась бы тобой мать, но у меня сейчас такого желания нет.

— Мать здесь, на Гитте и это ещё одна причина, по которой я остаюсь здесь. Уходи! Не вынуждай меня к насилию.

В голосе Валл'Иолета послышались нотки угрозы. Сунув руку в карман, он достал спейс.

Усмехнувшись Лет ткнул иглой своего поля в спейс. Из него тут же брызнул сноп искр. Рука Валл'Иолета резко разжалась и спейс упал к его ногам. Из него потянулась густая струйка серого дыма.

— Даже если ты соберёшь здесь всю свою свору, я буду вам не по зубам. — Лет покрутил головой. — Я же один, способен уничтожить всех вас. Но я не стану этого делать. — Он вновь покрутил головой. — Регистратор не вечен, а пространство — да. Пройдёт совсем немного времени и большая часть гиттов, которые, в угоду вам, сейчас склонили головы, поднимет их и увидев над собой звёзды, не сомневаюсь, захочет узнать, почему они светят. Мне искренне жаль, сын, но ты им будешь не нужен. Прощай!

Повернувшись, Лет переступил через распростёртое на полу тело верзилы и выйдя из рубки, быстро зашагал в сторону тёмного коридора.

Поднявшись на верхнюю палубу, капитан Лет невольно попятился — трое мужчин в чёрной одежде десантников, отчаянно колошматили с трёх сторон, сжимаемым в руках оружием, в корпус сфер. Пироп продолжал лежать на посадочной площадке. Мужчины в чёрной одежде не было, видимо он пришёл в себя и вызвав себе помощников, теперь пытался проникнуть в сфер, в котором, скорее всего укрылись Янена и Лет, так как их на палубе не наблюдалось. Поняв, что десантники не обращают на него внимания, капитан Лет, выстроив своё поле в иглу, по очереди, сильно ткнул ею в голову десантников — выронив оружие, они вытянулись на палубе. Капитан Лет быстрым шагом направился к летательному аппарату.

Дверь сфер скользнула в сторону, ещё когда он находился на полпути к нему — из проёма показался юноша. Капитан Лет махнул рукой, давая ему понять, чтобы он не выходил из летательного аппарата — юноша тут же исчез внутри. Не задерживаясь, капитан Лет нырнул в сфер и заняв свободное кресло, закрыл дверь и послал команду системе управления сфер на подъём. Летательный аппарат скользнул вверх и развернувшись, быстро заскользил вдоль берега.

— Что произошло? — Поинтересовался капитан Лет, не оборачиваясь.

— Мы пытались привести в чувство офицера... — Заговорила Янена. — Но тут очнулся десантник и достав из кармана спейс, кого-то вызвал, а сам подошёл к Лету и ударил его. У Лета изо рта пошла кровь и он ушёл в летательный аппарат. Я тоже забралась внутрь, намереваясь ему помочь. Тут появились ещё два десантника и первый принялся что-то им объяснять, показывая рукой в нашу сторону и все они направились к нам. Лет закрыл дверь и тогда они принялись колотить оружием в корпус летательного аппарата. Стоял такой грохот, но корпус выдержал. Вдруг они попадали и мы увидели тебя, отец. Ты нашёл Валл'Иолета?

— Да! Он решил остаться. — Произнёс капитан Лет, не вдаваясь в подробности.

— Он предлагал тебе стать на их сторону?

— Я отказался.

— И они тебя отпустили? — В голосе Янены послышалось удивление.

— Я сам ушёл.

— Хм-м!

В салоне на некоторое время наступила тишина.

— И куда мы теперь? — Поинтересовалась Янена через некоторое время.

— На южный материк. На космодром.

— Ты будешь помогать противоположной стороне! Отец, отвези меня домой. Я не хочу участвовать в ваших играх.

— Я хочу договориться о покупке необходимых колонии на Вирте товаров и доставить их на дредноут.

— У тебя есть деньги?

— Нет! — Капитан Лет покатал головой по спинке кресла. — У меня есть то, что заинтересует разумных гиттов.

— Ты уверен?

— Я на это надеюсь.

В салоне сфер наступила долгая тишина...



* * *


Ещё задолго до подхода к центральному космодрому Гитты над сфер повисла пара стреловидных аэрожиров. Капитан Лет повернул голову в сторону Янены.

— Ты можешь связаться с космодромом? Скажи пусть не мешают.

Янена достала из сумочки спейс и несколько раз ткнув в него пальцем, протянула спейс отцу.

— Говори, что хочешь. — Негромко произнесла она.

Едва капитан Лет взял спейс, как над ним вспыхнула голограмма с изображением гитта средних лет, в котором капитан Лет с трудом узнал Шпина, капитана космического корабля, ходившего с экспедицией к Толлоне, который сейчас был в гражданской одежде. Брови гитта выгнулись высокими дугами.

Лет на несколько мгновений задумался, пытаясь решить, как назвать Шпина, но всё же решил его называть так, как помнил.

— Капитан Шпин! — Заговорил Лет, голосом, выше обычного. — Прикажите своим аэрожирам не мешать мне. Иначе, я буду вынужден избавиться от них сам.

— Но...

— Я иду на космодром с деловым предложением. — Перебил Шпина капитан Лет.

— Мы будем рады видеть вас, господин Лампорт. — Плечи Шпина дёрнулись, но для безопасности, аэрожиры всё же останутся, но мешать вам они не будут.

Капитан Лет ткнул пальцем в клавишу прерывания связи и вернув спейс Янене, уставился в скользящий внизу ландшафт планеты.

Аэрожиры, действительно, исчезли из вида. Капитан Лет поднял голову, пытаясь увидеть их, но его усилие оказалось тщетно.

Появились они лишь, когда сфер заскользил над космодромом. Один из аэрожиров стал перед сфер и помахал крыльями, давая понять, чтобы летательный аппарат следовал за ним и сам начал смещаться влево. Капитан Лет послал сфер ему вслед.

Через какое-то время впереди показалось величественное здание главного космопорта Гитты. Аэрожир, явно, вёл сфер к нему. Вскоре стали различимы и люди, стоящие перед входом в здание. Аэрожир ещё раз помахал крыльями и резко уйдя вверх, исчез из вида. Капитан Лет направил сфер ко входу в космопорт.

Едва летательный аппарат коснулся поверхности космодрома, как стоящая перед входом толпа гиттов, не менее двух десятков человек, направилась к нему. В центре шёл высокий, представительный гитт, высоко подняв голову, будто желая показать своё величие. Шпин шёл рядом с ним.

Открыв дверь, капитан Лет неторопливо вышел наружу, но не пошёл навстречу встречающим, а остался рядом с летательным аппаратом. Янена и юноша стали по обе стороны от него. Дверь летательного аппарата закрылась.

— Кто это рядом со Шпином? — Поинтересовался капитан Лет, наклоняя голову в сторону Янены. — Чересчур уж важен. Почему Шпин в гражданской одежде?

— Эдгар Дамп. — Негромко заговорила Янена. — Он возглавляет движение против Регистратора. Шпина я видела лишь однажды и почему он так одет не знаю.

Встречающие остановились не доходя шагов десяти до сфер. Гордый гитт подошёл один.

— Старшина Регистра Эдгар Дамп. — Заговорил он твёрдым, властным голосом. — Рад вновь видеть вас, господин Лампорт, на Гитте. Приветствую и ваших спутников. Надеюсь, помыслы ваши носят мирный характер.

— Не могу сказать, что я рад происходящему на Гитте. — Заговорил Лет. — Но помыслы мои, действительно, носят мирный характер и я не намерен вмешиваться во внутренние дела цивилизации гиттов. Я хотел бы обсудить несколько вопросов, относящиеся, скорее, к технической стороне нашего сотрудничества, но никак, не к военной.

— Чью сторону вы представляете, господин Лампорт? — Эдгар Дамп сдвинул брови.

— Сторону цивилизации толлонов.

— Вы имеете ввиду жителей посёлка, выросшего вокруг дома адмирала Лампорта?

— Я имею ввиду колонию толлонов, обосновавшуюся на Вирте.

— Если предложения вашего сотрудничества окажутся нам по силе, надеюсь, мы сможем их рассмотреть. Прошу! — Эдгар Дамп повернулся боком и вытянул руку в сторону здания космопорта.

— Со мной Янена! Лет остаёшься и демонстрируешь гитам сфер. — Произнёс капитан Лет и шагнул в направлении вытянутой руки...

Разговор продолжился в небольшом уютном зале здания космопорта. Со стороны гиттов, кроме Эдгара Дампа в зале находились ещё два незнакомых Лету гитта. Не знала их и Янена. Шпина не было, что немало удивило Лета, но интересоваться причиной его отсутствия он не стал. Обсуждение сотрудничества происходило за большим круглым столом, вокруг которого стояли пять кресел, в которые и уселись переговаривающиеся стороны. Перед каждым стояли несколько баночек с тоником и тарелка с фруктами. Едва оказавшись в кресле, Лет открыл баночку с тоником и выпив, вернул пустую на стол и откинувшись в кресле, обвёл гиттов медленным взглядом.

— У нас было подозрение, что вас к нам направил Регистратор, так как вы пришли со стороны центрального материка. — Первым заговорил Дамп. — Мы рады, что оказались неправы. Жаль, что ваш сын оказался в противоположном лагере.

— Я не намерен обсуждать выбор Валл'Иолета. — Лет покрутил головой. — Я пришёл к вам, чтобы обсудить продолжение взаимовыгодного сотрудничества двух цивилизаций.

— Что вы подразумеваете под взаимной выгодой? — Поинтересовался гитт, сидящий слева от Дампа.

— Извините! — Заговорил Дамп, показывая рукой на гитта слева от себя. — Генерал Свитчи и... — Он показал на гита справа. — Генерал Крезов. Две моих правых руки. — Усмешка тронула уголки его губ.

— Колония толлонов на Вирте нуждается в бытовой технике: холодильные шкафы, швейные машины, различная кухонная утварь; нужен инвентарь для работы на земле; леветы и хотя бы пара коптеров. Взамен я могу предложить красный песок с высоким содержанием ратана. — Ознакомил Лет гиттов со своими условиями сотрудничества.

— Вы нашли новую планету? — Поинтересовался Дамп.

— Красный песок на Фабре.

— Фабра не новость. — Состроив гримасу, Дамп дёрнул плечами.

— Огромнейший объём. Его хватит на сотни лет.

— Насколько я знаю, он там очень беден и его добыча не окупит затрат на него.

— На планете произошёл мощный катаклизм, который насытил песок энергией.

— Нам известно об этой планете и ваше предложение не совсем корректно. — Произнёс генерал Крезов.

— И вы можете до неё добраться? — Лёгкая усмешка тронула уголки губ Лета.

Оба генерала разом повернули головы в сторону Дампа.

— Сейчас нет. — Дамп покрутил головой. — Но сейчас это и не актуально для нашей цивилизации. Но пройдёт какое-то время и мы обязательно сходим туда. — Повысив голос, произнёс он последнюю фразу.

— И сколько должно пройти лет: сто; двести? И сколько лет вы будете идти до неё? Ещё двести лет? Да и сможете ли вы вообще, через двести лет выбраться за пределы своей планетной системы? — В голосе Лета прозвучала явная ирония. — Кстати, где ваша станция санации?

— Неизвестно. — Дамп покрутил головой. — Или она ушла с орбиты в пространство, или её уничтожил один из блуждающих астероидов. У вас, господин Лампорт, есть возможность доставить нашу экспедицию на Фабру?

— Есть!

— На том дифференте, который был угнан у нашей цивилизации? — Сыронизировал Крезов.

— Генерал хорошо осведомлён. — Лёт повернул голову в сторону Крезова. — Дифферент на северном космодроме, но навряд ли вы дотянете на нём даже до границы вашей планетной системы. Его контейнеры пусты.

Брови генерала Крезова поднялись в немом вопросе.

— Мы дадим цивилизации толлонов нужные ей товары и механизмы. — Медленно, будто подбирая правильные слова, заговорил Дамп. — Но нам нужна гарантия, что наш корабль, в случае необходимости, окажется на Фабре и его контейнеры, там будут заполнены ратаном.

— Чем скорее я получу механизмы, тем скорее ваш корабль отправится к Фабре.

— Ты только что сказал, что контейнеры дифферента пусты. — С возмущением в голосе вступил в разговор генерал Свитчи.

— Это мои проблемы, как вас доставить на Фабру и вы там гарантированно будете, через год после старта с Гитты.

Брови Дампа поднялись в немом вопросе.

— Я хочу чтобы тот юноша, кстати, тоже Лет Лампорт, который сейчас показывает вашим специалистам сфер, прошёл курс пилота коптера. — Произнёс Лет.

— Для этого потребуется немало времени. — Заговорил Свитчи. — Я сам когда-то начинал свою службу с пилота коптера и знаю, что это такое.

— Он очень способный юноша. Тридцать дней генерал, надеюсь, будет достаточно, чтобы он сносно пилотировал коптер.

— Он ваш сын, господин Лампорт? — Поинтересовался Дамп.

— Он сын толлоны и гитта. Его родителей уже нет в живых.

— Н-да! — Состроив гримасу, Дамп покачал головой. — Но вы должны понять, сейчас наши возможности не безграничны. Два коптера... — Он покрутил головой. — Пару средних, грузовых. Боевых — нет. — Он мотнул головой. — Их производство под контролем Регистратора. Четыре левета. Ещё четыре двигателя для них, если есть желание. Господин Лампорт, этот сферический летательный аппарат сложен в производстве? Наша цивилизация сможет его повторить? Нам нужно что-то необычное, чтобы привлечь неприсоединившиеся материки на свою сторону, чтобы гитты поняли, что будущее за нами, за прогрессом основанным на космических технологиях, а не за Регистратором и его сторонниками, роющими носами землю.

— Я видел господина Шпина. Он возглавлял экспедицию к Толлоне и я хотел бы узнать, её результаты? — Поинтересовался Лет, игнорируя вопрос Дампа.

Дамп наклонился к одному из генералов и что-то прошептал, генерал поднялся и ушёл, но едва за ним закрылась дверь, тут же открылась вновь и в зал вошёл Шпин, который, видимо находился за дверью. Генерал вошёл следом и занял своё кресло. Шпин подошёл к столу и стал за спиной генерала, ходившего за ним.

— Как прошла экспедиция к Толлоне? Где толлона, принимающая участие в вашей экспедиции? Как состояние биосферы планеты? — Поинтересовался Лет, уставившись в Шпина.

— Планета начинает восстанавливать свою биосферу, даже есть какие-то насекомые, но до полного восстановления ещё очень далеко. На одном континенте есть несколько оазисов, видимо поверхность была плохо обработана губительным для неё материалом. Даже уцелело несколько домов. В одном из них и осталась толлона. — С явной грустью в голосе ответил Шпин.

— Одна? — Лет вскинул брови.

— Мы пытались её отговорить, так как радиационный фон в атмосфере планеты ещё высок, но она осталась непреклонна. Мы помогли ей обработать участок земли около дома, высадили саженцы фруктовых деревьев, которые она брала отсюда, насадили овощей, которые, пока мы там находились уже дали всходы.

— На Толлоне не удалось найти ничего, что могло бы вас заинтересовать и что вы там вообще нашли? И как долго вы были там?

— Пятьдесят семь суток. Дальнейшее пребывание становилось опасным из-за увеличения дозы облучения.

— Значит она уже умерла. — Лет покачал головой.

— В оазисах радиационный фон гораздо ниже. Мы же ходили по всей планете.

— Ветер, осадки, разве не разносят радиацию?

— Видимо деревья достаточно интенсивно поглощают её. Они какие-то странные, фиолетово-зелёные, даже более фиолетовые, чем зелёные. На втором материке видимо располагался космодром. Часть его поля не разрушена. Уцелела и часть строений вокруг. В одном из ангаров даже стоят два частично разобранных космических корабля, или не успели собрать, или не успели восстановить. Мы нашли несколько небольших летательных аппаратов, видимо для перемещение по планете. На одном даже удалось запустить движитель, но летать он не захотел. Сейчас техники пытаются разобраться с ним. Нашли два рабочих авто. Сейчас специалисты решают: есть смысл их копировать. И ещё некоторые мелочи, в которых пытаемся разобраться. — Проинформировал Шпин.

— Вы считаете, что экспедиция на Толлону была напрасной?

— Мы ожидали большего. Надеялись найти станцию связи толлонов, но рабочей ни одной найти не удалось, а собрать её из обломков никак не получается. Слишком она сложна, а какой-то технологии найти не удалось. — Шпин покрутил головой.

Может быть вы поделитесь с нами технологией сферического летательного аппарата? Насколько она сложна? — Поинтересовался Дамп.

— Не знаю. — Лет мотнул головой. — Это летательный аппарат другой Вселенной.

Дамп поднял брови, его лицо приняло выражение крайнего удивления.

— Другой галактики? — Произнёс он, после некоторого времени, видимо пытаясь осознать услышанную фразу.

— Я не оговорился. Именно, другой Вселенной, которая сейчас близка к своей гибели.

— Вы были там? Это невероятно. В это невозможно поверить. — Дамп покрутил головой.

— Я не был там, но тем, кто так утверждает, незачем говорить неправду.

Дамп вдруг вскочил и принялся ходить по залу.

— Другая Вселенная. Это невероятно. Одновременно существуют две Вселенных: старая и молодая...

Было видно, что Дамп возбуждён. Он ходил по залу размахивая руками и было непонятно, толи он делился своими мыслями с сидящими за столом, толи просто рассуждал вслух.

— Несомненно, разум другой Вселенной достиг огромных высот в своём развитии и им есть, чем поделиться с разумом нашей молодой Вселенной. И почему таким разумом не может стать разум нашей цивилизации, цивилизации гиттов. Если они создали такой превосходный планетарный летательный аппарат, то у них есть и не менее превосходные космические корабли, способные перемещаться между Вселенными, на расстояния, которые себе даже невозможно представить, за время соизмеримое с жизнью разума, иначе путешествие теряет всякий смысл. — Дамп остановился за креслом, в котором сидел Лет. — Господин Лампорт, где вы встретились с разумом другой Вселенной? Вы можете организовать нашу встречу с ними?

— Разум другой Вселенной... — Лет умолк.

А стоит говорить, что разум чужой Вселенной уже давно погиб и что разум всех внешних Вселенных обречён навсегда остаться пленником своей Вселенной и ему никогда не вырваться из её объятий. Не надорвёт это утверждение состояние Дампа, не ввергнет его в состояние угнетённости. Ведь жизнь тогда, в какой-то мере теряет будущее, зная, что в своей конечной цели разум смертен. Видимо не стоит. По крайней мере не сейчас.

— Он сам меня нашёл. — Лет дёрнул плечами. — Я не знаю, где его искать и уж тем более, не представляю, как организовать вашу встречу. Он, без советников, сам решает с каким разумом нашей Вселенной ему есть смысл встречаться, с каким нет. Даже не представляю, каким должен быть критерий цивилизации, чтобы разум другой Вселенной выбрал её объектом своего внимания.

— Жаль! — Состроив гримасу удручения, Дамп вернулся в своё кресло. — Господин Лампорт, а если мы организуем вам встречу с журналистами и вы расскажете им о своей встрече с разумом другой Вселенной? Несомненно, эта встреча имела бы огромный успех.

— Мне нечего сказать журналистам, кроме того, что я сказал здесь, а голословным я быть не хочу. — Лет покрутил головой. — И потому не вижу смысла во встрече с ними. Можете продемонстрировать им сфер. Что-то рассказать о его устройстве и технических возможностях не могу, так как сам их не знаю. Могу лишь управлять им. Думаю, молодой Лет Лампорт сделает это даже лучше меня. А я хотел бы немедленно приступить к загрузке дифферента.

— Нужно какое-то время, чтобы доставить на космодром нужные грузы, господин Лампорт. — Заговорил Дамп тихим и каким-то уставшим голосом. — Вы должны нас понять. Как я понял, дифферент находится на космодроме северного материка. Его погрузка там может осложниться, если вообще будет возможна. Будет лучше, если вы его перегоните сюда.

— Завтра он будет здесь. — Лет поднялся. — Для экспедиции на Фабру необходимо взять какую-то мощную строительную технику, так как обогатительная фабрика засыпана песком по самую крышу и её потребуется откопать.

— Мы обсудим ваше предложение, господин Лампорт. — Дамп поднялся, за ним поднялись и генералы, Шпин просто отступил назад. — Извините, что не сможем вас проводить. — Он повёл подбородком в сторону: Лет оглянулся — перед входной дверью стоял гитт в одежде офицера космического флота. — Надеюсь на нашу скорую встречу.

— Взаимно. — Лет кивнул головой и повернувшись, быстрым шагом направился к выходу.

Янена догнала его уже в коридоре.

— Куда мы теперь? — Поинтересовалась она.

— Надеюсь, что домой. — Ответил Лет, не смотря на неё.

— А корабль? Ты ведь хотел перегнать сюда.

— Я это сделаю завтра.

— Но когда мы доберёмся до дома уже и будет завтра.

Лет промолчал.

Когда они вышли наружу, уже был вечер. Большой красноватый диск Афоны висел у самого горизонта. Блестящий корпус сфер стоял в тени здания космопорта. Лет впервые, вдруг заметил, что в темноте корпус летательного аппарата будто излучает свет. Вокруг сфер стояла толпа гиттов. Лет направился к ним.

Юношу они нашли стоящим рядом с летательным аппаратом. Внутри все кресла были заняты гитами.

— И как успех? — Поинтересовался капитан Лет у юноши. — Сфер понравился гитам?

— Они в восторге. Даже стерео сняли о нас. — Лёгкая улыбка тронула губы юноши. — Только ни кто из них не смог оторвать сфер от посадочного слота.

— Почему? — Лет поднял брови.

— Даже не представляю. — Юноша мотнул головой. — Я сажусь в кресло — сфер летит. Они — он ни с места.

— Н-да! — Капитан Лет состроил гримасу. — Теперь становится понятно, что из себя представлял разум чужой Вселенной. Значит не судьба. — Он заглянул в салон и вытянул руку в сторону. — Прошу вас, господа. Нам пора в путь.

Гитты тут же вышли. Капитан Лет и его спутники заняли свои кресла, дверь сфер закрылась и он, по приказу мысли капитана Лета, взмыл вверх.

— Господин капитан! Почему никому из гиттов не удалось поднять сфер? Они ведь точно такие же как и мы. — Произнёс юноша, когда сфер заскользил над планетой.

— Внешне — да, но наши разумы — нет. — Капитан Лет покатал головой по спинке кресла.

Юноша поднял руки и ощупав свою голову, громко хмыкнул.

— Но моя голова ничем не отличается от их голов.

— Внешне — нет, содержанием — да.

— У меня другие мозги? — Юноша ещё раз ощупал свою голову.

— Мысли у тебя другие. Вернее, другой способ их формирования.

Юноша в недоумении дёрнул плечами.

Капитан Лет повернул голову в сторону дочери — Янена сидела откинувшись в кресле и прикрыв глаза. Скорее всего, она спала.

— Помолчи! — негромко произнёс капитан Лет и отвернувшись от дочери, послал летательный аппарат чужой Вселенной выше облаков.

Когда сфер опустился перед домом адмирала Валл'Иолета Лампорта уже была глубокая ночь.



* * *


Это был последний рейс дифферента к дредноуту. Его грузом были лишь люди, восемь человек, случайным образом ровно столько, сколько было кают на дифференте: четыре женщины-толлоны, прежде оставшиеся на Гитте, чтобы пройти курс лечения от бесплодия и который не помог им зачать ребёнка; Янена, которая запуталась в происходящих на Гитте событиях и с уходом женщин-толлон не видела для себя жизненного пути в цивилизации гиттов; молодой юноша по имени Корр'Сарр, старший сын, оставшейся на Гитте толлоны, увлечённый рассказами своего ровесника Лета Лампорта о путешествиях среди звёзд, который являлся носителем, хотя и слабого психотронного поля, которое, однако, позволяло ему управлять сфер, с молчаливого согласия капитана Лета Лампорта; молодой Лет Лампорт; и собственно, сам капитан Лет Лампорт.

Из обещанных гиттами грузов для колонии толлонов на Вирте, капитан Лет получил едва половину: всего лишь один годный коптер, но два негодных, из которых гитты предлагали собрать годный самим толлонам и всего лишь три левета, без каких-либо запасных частей к ним. В шутку гитты предложили капитану Лету забрать весь тот хлам, который был свален на северном космодроме, в надежде, что возможно и удастся использовать из него какие-то запасные части, но капитан Лет к шутке остался холоден и даже не счёл нужным попытаться оценить состояние валяющихся на северном космодроме летательных аппаратов. Проблемным оказались и машины для обработки почвы — удалось получить лишь две их. Гитты объясняли свою скупость тем, что на контролируемом ими материке производства почти нет, а на закупку нужных механизмов на других материках у них нет достаточных средств. Но зато домашних холодильных агрегатов и швейных машин было предложено в избытке. Капитан Лет не отказался.

Уходящих, из официальных лиц провожал лишь Эдгар Дамп. Его вид выражал явное недовольство.

— Жаль, что ты не захотел нам помочь. — Заговорил Дамп стоя у трапа напротив капитана Лета, когда они остались вдвоём. — Тогда бы, после нашей победы и помощь была бы более весомой.

— Мне непонятна позиция большей части населения Гитты. — Лет покрутил головой. — Видимо цивилизация ещё не созрела для космической экспансии и потому я не хочу никого к ней принуждать.

— Могу сказать с уверенностью. — Дамп подался к Лету и заговорил громким шёпотом. — Нам удалось склонить уже достаточную часть населения неприсоединившихся материков на свою сторону. Вопрос о выборе нового Регистратора уже вышел на улицы и активно обсуждается населением. Регистратор скоро уйдёт. Наша задача: сделать его уход, как можно более мирным, показать, что мы не какие-то чёрные мстители, а борцы за справедливость. Это бы уже произошло, но к сожалению поспешность подвела нас. Увы!

— Я слышал о вооружённом конфликте между сторонами. Это серьёзно? — Поинтересовался Лет.

— Мы высадили десант в столице и попытались захватить Регистр силой. Но охрана Регистратора оказала упорное сопротивление. Во избежание огромных человеческих жертв, мы ушли, хотя многие и погибли. Мы поняли, что это ошибочный путь. Сейчас у нас другая тактика, которая даёт свои плоды. Хорошие плоды.

— Жаль, что вы не захотели организовать экспедицию на Фабру. Функционирующий в полной мере космический корабль был бы весомым аргументов в вашу пользу.

— У нас есть не менее весомый аргумент и через несколько дней мы его предъявим цивилизации. — Усмешка тронула губы Дампа. — Но мы непременно воспользуемся твоим предложением и как только наше превосходство в противостоянии станет неоспоримым, соберём все крохи ратана, которые ещё плещутся в контейнерах наших космических кораблей и направимся к Вирте. Надеюсь в одну сторону вещества массы будет достаточно. А возможно и ты опять сочтёшь нужным посетить нашу цивилизацию ещё раз. — Положив руку на плеча Лета, он легонько тряхнул его. — Желаю успеха, капитан Лет Лампорт! Счастливого пути!

Дамп опустил руку и повернувшись, быстрой походкой направился в сторону стоящего неподалёку большого чёрного левета.

Дождавшись, когда за Эдгаром Дампов опустится дверь чёрного левета и летательный аппарат скроется из вида, капитан Лет повернулся и быстрым шагом поднялся по трапу в ангар дифферента.


5


Дифферент жёстко ткнулся опорами в плато. Зал управления наполнился металлическим стоном, будто корабль таким образом высказал своё недовольство. Капитан Лет повернул голову в сторону младшего Лета, занимающего сейчас кресло пилота и впервые в своей молодой жизни совершившего реальную посадку космического корабля на реальную планету. С другой стороны на молодого пилота смотрели удивлённые глаза Корр'Сарра.

Оба юноши весь путь от Гитты до Вирты практиковались в пилотировании дифферента в огромном ангаре дредноута, но видимо реальные условия пилотирования доставили молодому Лету большие волнения, несмотря на тренировки в ангаре.

— Мне показалось, что опоры уже коснулись плато. — Негромко заговорил молодой пилот, будто зная, какой последует вопрос. — Здесь совсем не так, как в ангаре. Всё по другому.

— Не можешь руководствоваться чувством, руководствуйся информацией вивв. Она перед носом. — Произнёс капитан Лет, явно, грубым голосом и поднялся. — Разблокируй все люки и подготовьте леветы. Трап не опускать. Я осмотрюсь и выясню, куда идти. — Повернувшись он направился к выходу...

Лет с замершим сердцем подвёл сфер к "Спирай". Трап корабля был поднят и он ждал, что вот он опустится и кто-то сбежит на плато и держа оружие наготове примется озираться, показывая, что у колонии вновь проблема с местной фауной, хотя никаких его представителей ни на одном из плато не наблюдалось. Но его тревоге не суждено было сбыться — разведывательный корабль цивилизации толлонов остался безмолвен. Обойдя вокруг него несколько раз, Лет направил сфер назад, к дифференту.

Все, прибывшие на Вирту уже находились в ангаре, расположившись перед большим люком, замерев в ожидании возврата капитана.

— Никаких признаков опасности я не увидел. — Заговорил капитан Лет, обводя взглядом тревожные лица будущих колонистов. — Размещайтесь по леветам. Отправимся в посёлок. Из вещей, лишь самое необходимое. Определитесь в колонии, тогда и заберёте остальное. Выходим через полчаса.

Переглянувшись, будущие колонисты направились к лестнице, ведущей на верхние уровни. У сфер остались лишь юноши. Капитан Лет вопросительно взмахнул подбородком.

— К вам это тоже относится. — Произнёс он.

— Мы готовы. — Ответил за обеих, младший Лет.

— Ну-ну! Только не думайте, что здесь вы будете мотаться на леветах куда хотите и сколько хотите. Здесь ресурсы для них скудны и каждый его выход из посёлка происходит лишь с разрешения начальника колонии, да и вообще, выход из посёлка каждого колониста — тоже.

— И даже пешком? — С возмущением воскликнул младший Лет.

— И даже пешком. — В голосе капитана Лета зазвучали строгие нотки. — Не думайте, что кому-то приятно лазить ночью по лесу, разыскивая вас.

Состроив гримасы досады, юноши переглянулись и направились к леветам.

Прибывшие колонисты вскоре вернулись и разместились по леветам. Убедившись, что в дифференте никого не осталось, капитан Лет запрыгнул в сфер, дверь сфер закрылась и он скользнул в проём большого люка ангара...

Кортеж летательных аппаратов быстро скользил над лесом в сторону посёлка колонистов. Первым шёл сфер, за ним левет, управляемый младшим Летом, средний левет вела Янена и последним шёл левет, управляемый Корр'Сарром...

Юноша оказался очень способным пилотом и за время перехода освоился со всей летательной техникой и управлял ею не хуже своего, более опытного друга. Юноши подружились настолько, что казалась, не расставались ни на мгновение. Осваивая сфер, они часами занимались пилотированием, заставляя тревожиться Янену, которая стала, как бы их второй матерью, носясь по всем уровням дредноута, невольно раскрывая его тайны и порой им удавалось забраться туда, куда даже капитан Лет не мог добраться. Но нигде, ни единой органической молекулы найти на корабле чужой Вселенной найти так и не удалось.

Так как никаких развлечений на дредноуте не было, кроме прогулок по его коридорам, то женщины организовали небольшую швейную мастерскую и за время пути из той материи, которую удалось получить у гиттов нашили большое количество всевозможной одежды для возвращающихся колонистов, особенно для её мужской части, так как у них, её, практически, никакой не было. Единственным неудобством было то, что швейный цех пришлось разместить в одной из кают дифферента, так как энергию для швейных машин в дредноуте взять было не откуда...

Лес закончился раньше, чем ожидал капитан Лет. Он с удивлением покрутил головой и понял, что внизу расстилается огромное зелёное поле, которое простиралось до холма, через который тянулась какая-то странная красная полоса. Губы капитана Лета вытянулись в широкой улыбке — было однозначно, колония выросла и это зелёное поле, есть ничто иное, как отвоёванная у леса поверхность планеты для возделывания сельскохозяйственных культур. Было лишь странно, что ни единого человека, ни механизма на поле не наблюдалось. Уже оказавшись ближе к странной полосе, капитан Лет понял, что это ничто иное, как высокая каменная стена, опоясывающая посёлок, сложенная из какого-то красного камня.

Домов за красной стеной было очень много и у капитана Лета появилась даже растерянность в выборе места для посадки. Единственной площадкой, где могли бы разместиться все летательные аппараты, была площадь перед высоким островерхим зданием, такого же, как и стена цвета. Прежде этого здания в посёлке не было. Капитан Лет направил сфер к нему.

Посадив сфер, он вышел наружу и осмотревшись, направился к высокому красному зданию, ко входу в который вела многочисленная череда ступенек, но когда он находился на полпути к нему, входная дверь открылась и в её проёме появилась достаточно тучная женщина в тёмной одежде. Было в ней что-то знакомое. Видимо увидев приближающегося к крыльцу мужчину, она заторопилась вниз, но её полнота делали её движения неуклюжими, вызвавшими у Лета невольную улыбку и он прибавил шаг, чтобы укоротить усилия женщины. Встретились они на середине лестницы и только здесь капитан Лет понял, что это Сар'Токка. Её шею опоясывало бриллиантовое ожерелье — очевидный атрибут начальника колонии. Губы Лета вытянулись в широкой улыбке.

— Ну и ну! — Он покрутил головой. — Даже и представить себе никогда не мог, что ты станешь такой. И куда же исчезла стройная девушка? Неужели такое возможно?

— Извините, господин... — Сар'Токка на мгновение умолкла, видимо пытаясь вспомнить стоящего перед ней мужчину, но скорее всего это ей не удалось. — Я не знаю вас и могу сказать определённо, мы никогда не встречались.

— Встречались Сар'Токка. Встречались. — Улыбка капитана Лета стала ещё шире. — И даже скажу больше... — Он чуть понизил голос. — Даже жили вместе, в одном доме.

— Мой брат погиб на Зелёной планете. — Сар'Токка мотнула головой. — А мужскую половину колонии я хорошо знаю. Вас никогда не было среди них.

— Сколько же тебе было лет, когда колония ушла с Зелёной планеты?

— Девять. Но я мало, что... Капитан Лампорт. — Сар'Токка поднесла руки к своему лицу. — Вы вернулись. А сказали, что вы погибли.

— Я выжил. — Лет покивал головой.

— Вы совершенно не изменились. Столько лет прошло, а мы будто вчера расстались. Разве такое возможно?

— Значит возможно. — Лет легонько тряхнул Сар'Токку за локоть. — И не к чему говорить, что не знаешь меня, если вчера расстались.

— Извините, но я никогда не жила с вами в одном доме. Однозначно.

— Я докажу, обратное. — Лет легонько тряхнул Сар'Токку за локоть. — Вижу у вас произошли большие изменения. Что это за здание? И откуда этот красный камень?

— Это здание Собрания — высшего административного органа колонии. Сложено из красного кирпича, который мы сами научились обжигать. Уже начали строить каменные дома. Прошу вас, господин капитан. — Произнесла Сар'Токка и развернувшись, неторопливо пошла назад в здание.

Лет тут же оглянулся и увидев стоящих около леветов новых колонистов, махнул им рукой.

— Идите сюда!

— Кого ты зовёшь? — Поинтересовалась Сар'Токка не оборачиваясь.

— Вернулись женщины с Гитты, которые оставались там для лечения. Им нужны дома.

Сар'Токка тут же остановилась и развернулась.

— Сколько их там оставалось? — Поинтересовалась она.

— Пять. Вернулись четыре. Одна осталась. У неё есть семья на Гитте и она не захотела оставить её. Сюда пришла моя дочь, Янена. Надеюсь ты не прогонишь её?

— У вас же есть свой дом, господин капитан.

— Ты уже не живёшь в нём?

— Я уйду. Для конвента колония построила хороший большой дом. Но мне одной не уютно в нём и потому я живу в вашем. В нём, будто воздух пропитан людьми и мне не одиноко в нём.

— У тебя нет семьи? Почему? Это недопустимая роскошь для толлоны.

— Это вас не касается, господин капитан. А кто эти молодые люди? Твои сыновья?

— Один сын оставшейся на Гитте толлоны, пожелавший стать толлоном; второй сын Китт'Марры. Или ты уже забыла о ней?

— Которая сбежала с Анн'Риттой? Где они сами? Почему сын Китт'Марры с тобой, а их нет?

— Они умерли. — Лет глубоко вздохнул. — Эти юноши жаждут приключений и потому будут капитанами: один — "Спирай", второй — дифферента.

— Позволь Собранию решать, кем они будут. — В голосе Сар'Токки скользнули металлические нотки.

— Это не обсуждается. Лучше найди им хороших девушек, чтобы они знали, где их ждут и куда им возвращаться из своих звёздных странствий.

— Может вы, капитан Лет, прямо сейчас и займёте кресло конвента, а мне направиться в поле?

— Не паясничай Сар'Токка. — Лет широко улыбнулся. — В поле от тебя навряд ли будет какой-то толк. А кресло конвента мне ни к чему. У меня есть другое, более удобное мне.

— Вы вернулись навсегда?

— Они, да.

— А вы?

— Скорее всего, нет. Какая тебе разница. Ты не рада?

— Не знаю. — Сар'Токка покрутила головой. — Если ваша дочь здесь, значит у неё тоже нет семьи?

— Нет!

— И вы считаете это нормальным?

— Нет! — Лет мотнул головой. — Я бессилен ей помочь. Вы примерно ровесники и я хочу, чтобы вы подружились.

— Если она не стер... Извините, господин капитан. Мы обязательно подружимся.

Капитан Лет повернулся к подошедшим женщинам и юношам.

— Это конвент колонии толлонов, госпожа Сар'Токка. Она любезно согласилась уделить нам часть своего времени и рассказать о колонии и о нашей судьбе в ней. — Он повернул голову в сторону Сар'Токки и широко улыбнулся.

— Да, да! Конечно! — Сар'Токка улыбнулась в ответ и обвела подошедших внимательным взглядом. — Колония будет очень рада вам. Добро пожаловать!

— А почему никого не видно ни в поле, ни в посёлке? — Поинтересовался капитан Лет.

— Сегодня выходной день и все отдыхают: кто дома, кто ушёл на реку.

— Ты одна работаешь?

— Уже закончила и тоже хотела сходить на реку, но увидела вас и теперь придётся отложить прогулку.

— Чуть позже будущие капитаны доставят тебя на реку на сфер.

— Видимо прогулку придётся отложить. Нужно созвать Собрание и решить, где вы будете жить.

— Это проблема? — Капитан Лет поднял брови.

— Не совсем, но всё же я не могу решить этот вопрос одна.

— В таком случае, мы сейчас направляемся в мой дом и пока женщины поживут в нём. Я и юноши разместимся в дифференте. Нам не привыкать.

— Нет, нет! — Сар'Токка помахала перед собой руками. — Женщины разместятся в моём новом доме, а мужчины — в вашем, господин капитан.

— Я не против. — Капитан Лет дёрнул плечами. — В таком случае нам в Собрании делать нечего. Юноши доставят всех женщин к твоему дому и затем ты покажешь им мой дом. Кстати, а где ваши леветы? Я не увидел ни одного около станции обслуживания.

— Для них построили ангар, рядом со станцией, но ни один из них уже не летает. — Сар'Токка глубоко и протяжно вздохнула.

— Печально! — Лет мотнул головой. — Но об этом позже. Сейчас домой.

Он развернулся и пошёл по ступенькам вниз, направляясь к сфер...



* * *


Лет открыл глаза и покрутил головой: он сидел в кресле холла своего дома. Усевшись в него после позднего возвращения и предавшись размышлениям о своей дальнейшей жизни, не заметил, как уснул.

После возвращения в свой носитель, он никак не мог привыкнуть к его странностям: когда он совершенно не уставал по нескольку дней к ряду; когда же, едва не засыпал на ходу к исходу очередного дня. У него были подозрения, что потребность во сне вырабатывалась остатками информационного поля Анн'Ритты, от которых он никак не решался избавиться.

Было сумеречно, что говорило о раннем утре. Он поднялся и подойдя к одной из дверей, заглянул в неё — в спальной комнате, на одной кровати, спали юноши.

Состроив гримасу, Лет дёрнул плечами — насколько он помнил, он предложил каждому юноше свою комнату для сна и они разошлись по ним.

Тогда он заглянул в другую комнату. Его удивление стало ещё больше — в комнате спала Янена. Когда она пришла, он не имел понятия. Скорее всего, когда он спал. Потерев пальцами лоб, Лет направился в санационную приводить себя в порядок.

После санационной, он заглянул на кухню и найдя там баночку с тоником и потягивая прохладный напиток, направился на улицу.

В поселке стало заметно теснее. Если прежде дома располагался достаточно далеко друг от друга, то сейчас меж ними были втиснуты ещё по одному дому, да и улица стала заметно теснее и потому, стоящие около дома летательные аппараты, заняли значительную часть улицы, создав картину своей бесчисленности. Около сфер стоял мужчина. Допив тоник и поставив пустую баночку на крыльцо, Лет направился к нему. Подойдя, он узнал в нём Зам'Мирра.

— Здравствуй, Зам'Мирр! — Заговорил Лет. — Что произошло с леветами? Почему они все в нерабочем состоянии? Сар'Токка ничего вразумительного сказать не может.

Брови Зам'Мирра подпрыгнули чуть ли не до волос.

— Здравствуй, капитан Лампорт. — Заговорил Зам'Мирр, явно, взволнованным голосом. — Не ожидал, что ты узнал меня. Ведь я был малышом, когда ты покинул посёлок.

— Почему малышом. — Лет дёрнул плечами. — Я знаю тебя, как командира стражей колонии. Или уже не командир?

— Уже нет. — Зам'Мирр, состроив удручающую гримасу, покрутил головой. — Да сейчас и охранять не от кого. Полиподов нет, а от всех других хищников защищает стена. Я не знаю, что конкретно, случилось с леветами. Видимо выработали свой ресурс. Последний около полугода рухнул на землю прямо во время полёта. Хорошо, что был не высоко и никто не пострадал. Да и немудрено. — Он махнул рукой. — С них ведь не вылезали. А как называется этот аппарат. — Он похлопал рукой по корпусу сфер.

— Сфер.

— Сфер! — Зам'Мирр дёрнул плечами. — На вид он меньше левета, наверное и хуже. Чей он: гиттов или толлонов?

— А ты, разве, не считаешь себя толлоном?

— Я и есть толлон. — Зам'Мирр вновь дёрнул плечами.

— Почему же тогда говоришь о толлонах, как о другой цивилизации.

— Я имел ввиду, что он с Толлоны, построен ещё нашими предками.

— Разве у наших предков были такие летательные аппараты?

— Возможно. — Зам'Мирр ещё раз дёрнул плечами.

— А ты хотел бы перебраться на Толлону?

— Я не против. — Зам'Мирр глубоко вздохнул. — Всё же своя родная планета. Только как туда теперь вернёшься. "Спирай" пустой.

— Что значит — пустой.

— Его пытались поднять, но бестолку. Лишь всё топливо пожгли.

— Зачем его поднимали? Кто?

— Семья Дор'Танна, захотела уйти отсюда. Она сочла, что Сар'Токка плохой конвент и нужен другой. Хотела, чтобы им был Дор'Танн. Но колония поддержала Сар'Токку. Тогда Дор'Танн решил увести семью на другую планету.

— Он умет пилотировать космический корабль?

— Он закончил школу пилотов Анн'Ритты.

— Вот как. — Лет поднял брови. — Видимо, что-то я забыл, таскаясь по многомерным пространствам. И куда же он намеревался отправиться?

— Не знаю. — Зам'Мирр мотнул головой. — Говорил, что знает такую планету. Это летательный аппарат толлонов? — Вновь поинтересовался он?

— Это летательный аппарат другой Вселенной. А где сейчас семья Дор'Танна?

— Ушла в другой посёлок.

— К Вла'Мирру?

— Нет. — Зам'Мирр мотнул головой. — В свой. Ниже по реке. Им помогли построить свой посёлок. Теперь у колонии четыре посёлка.

— А четвёртый откуда?

— Ещё две семьи ушли. Этим захотелось жить на берегу океана. Уже почти год о них ничего не известно.

— У вас тут, прямо война, какая-то. Может, действительно, колонии нужен другой конвент?

— Может и нужен. — Зам'Мирр дёрнул плечами. — Прежде Сар'Токка была более строгой и одна держала колонию в руках. Особенно трудно ей было после побега Анн'Ритты. Всё же Анн'Ритта была настоящим лидером, в чём-то даже походила на вас. Будто гитты подменили её. Жаль, что она погибла. — Он глубоко вздохнул. — Но всё же Сар'Токка справилась. Жизнь наладилась, колония окрепла, выросла. Нас уже более трёх тысяч. Она и расслабилась. Когда началась вражда, ей в помощь создали Собрание. Сейчас, вроде, успокоились все. Но и она сдала. Может и отдохнуть ей нужно. — Он в очередной раз дёрнул плечами.

— А почему же вы не сходите к той семье, что ушла на побережье? Какая бы обида не была, но всё же, все мы толлоны.

— Пешком! — Зам'Мирр хмыкнул. — Четыреста километров по непроходимому лесу.

— Почему линию связи не построили?

— Левет, который вёз им станцию был перегружен, зацепился за высокое дерево и свалился под него. Там сейчас и сам валяется и станция связи.

— Далеко отсюда?

— Около двухсот километров.

— Знаешь где?

— Знает пилот, который вёл левет.

— Он жив!

— Двадцать дней добирался пешком до посёлка. Последний левет мы не рискнули посылать туда. Теперь и его нет.

— Берём пилота и идём на побережье.

— На нём? — Зам'Мирр провёл рукой по корпусу сфер.

— Можно и на нём. — Лет кивнул головой.

— Я смогу им управлять?

— Сейчас узнаем.

Лет протянул руку и нажал на серый круг в нижней части сфер — дверь летательного аппарата скользнула в сторону.

— Забирайся. — Он кивнул головой в сторону проёма.

— В какое? — Поинтересовался Зам'Мирр заглядывая внутрь.

— Любое.

Зам'Мирр резким движением запрыгнул в летательный аппарат и занял ближнее ко входу кресло. Лет занял кресло за ним.

— Нажми клавишу под левым подлокотником. — Произнёс он.

Прошло некоторое время, но ничего не произошло.

— Значит, нет.

Шумно выдохнув, Лет развернулся вместе с креслом лицом к сфере и нажал клавишу на своём кресле — дверь закрылась. Он нажал клавишу под правым подлокотником и летательный аппарат взмыл вверх, вызвав у Зам'Мирра невольный возглас восторга.

— Где живёт тот несчастный пилот? — Поинтересовался Лет

— Значит, я не смогу летать на нём? — Толи спросил, толи проконстатировал Зам'Мирр, повернувшись к Лету и состроив грустную гримасу.

— Будешь ходить на левете. Поторопись!

— Прямо. В конец улицы. — Донёсся грустный голос Зам'Мирра.— Насколько я знаю, он вчера вечером вернулся с охоты.



* * *


Пилот стоял на крыльце своего дома. Опустившийся перед домом незнакомый летательный аппарат, видимо, вызвал у него, если не страх, то испуг, однозначно, так как он попятился и упёршись спиной во входную дверь дома, не сводя глаз с летательного аппарата, принялся шарить руками позади себя, видимо пытаясь её открыть, но безуспешно.

Дверь сфер открылась и выглянувший из неё Зам'Мирр окликнул его.

— Шри'Дакк. Подойди ко мне.

Пилот отклеился от двери и медленно направился в сторону сфер. Не доходя до летательного аппарата трёх шагов, он остановился и уставился в Зам'Мирра своими большими покруглевшими глазами.

— Капитан Лампорт хочет, чтобы ты показал, где потерпел аварию. — Произнёс Зам'Мирр.

— Зачем? — Выдохнул из себя Шри'Дакк.

— Его нужно забрать. — Донёсся из салона сфер громкий голос Лета. — Он не должен там валяться.

— Я должен предупредить...

— Всё уже решено. — Перебил его Лет. — Довольно скулить.

Зам'Мирр тут же скрылся внутри салона. Пилот подошёл к проёму двери и осторожно заглянул внутрь.

— Садись, уже. — Грубым голосом заговорил Лет. — Не зли.

Шри'Дакк, взявшись за края проёма осторожно влез в летательный аппарат и подойдя к свободному креслу сел. Дверь тут же закрылась и летательный аппарат взмыл над посёлком.



* * *


Левет нашли достаточно быстро — у пилота оказалась хорошая зрительная память, да и отличный обзор из салона сфер способствовал этому. Это был грузовой левет. Он лежал на боку, между двумя огромными деревьями, уже изрядно оплетённый гибким стеблем какого-то растения. Станция связи валялась неподалёку в таком же плену.

Ещё на полпути к месту крушения начала портиться погода, подул сильный ветер и небо начали заволакивать тяжёлые серые тучи, а когда сфер опустился рядом с леветом, уже накрапывал дождик. Хотя капли были не частые, но большие и громко стучали по листве деревьев, создавая впечатление, что дождь решил сыграть на барабане.

Под кранами было сумеречно и единственным источником света стал бледный свет из салона сфер, который удалось приткнуть рядом с леветом.

Положение левета было достаточно неустойчиво — он шатался. Трое мужчин принялись его расшатывать, чтобы перевернуть в правильное положение, но гибкие стебли растения, натягиваясь, не давали это сделать.

У Зам'Мирра нашёлся большой нож, с помощью которого он и пилот принялись освобождать левет от гибкого растения, но его стебель оказался очень прочен и им пришлось изрядно повозиться, чтобы отодрать все стебли от левета и уже было непонятно, они были мокрые, толи от дождя, толи от пота. Лет молча наблюдал за их работой из салона сфер и лишь когда гибкие растения оказались в стороне, вышел наружу. Трое мужчин вновь упёрлись руками в левет и раскачав, перевернули его в естественное положение.

Одна дверь левета оказалась чуть приподнята, хотя пилот утверждал, что когда выбрался из летательного аппарата, дверь закрыл. но дальше её отодвинуть не удалось. Вторая дверь тоже не открылась. Пилот был самым изящным и начал пытаться забираться внутрь летательного аппарата. Ему пришлось приложить немалое старание, усиленно извиваясь, чтобы забраться внутрь. Забравшись в кресло пилота, он принялся разбираться с системой управления левета. Дождь усилился. Лет и Зам'Мирр забрались в сфер, чтобы не мокнуть понапрасну. К тому же Лет подвинул сфер поближе к открытой двери левета, чтобы не кричать, друг другу, пытаясь перекричать шум дождя, в случае необходимости.

Дождь, да и некоторая усталость, притупили бдительность мужчин. Удалось лишь увидеть, как мелькнула какая-то тень и в следующее мгновение приподнятая дверь левета взлетела в воздух и исчезла из вида — между летательных аппаратов стоял огромный чёрный зверь и пытался просунуть свою голову в образовавшийся проём, но пространства между летательными аппаратами для столь крупного хищника было мало и видимо он был не в состоянии изогнуть свою голову и она упиралась в кресло для пассажира. Ноги хищника остервенело гребли почву, левет раскачивался, норовя вновь перевернуться. Было видно, что пилот вжался в стенку левета и голова хищника, постепенно изворачиваясь, приближается к нему. Глаза хищника горели неестественным красным цветом, будто два ярких угля.

Лет на какое-то время оказался в замешательстве и от наглости хищника и от того, что он вообще появился, так как никогда от колонистов не слышал о таком огромном и бесстрашном звере. Он повернул голову в сторону Зам'Мирра.

— Что за зверь? — Заговорил он удивлённым голосом. — Никогда такого не видел.

Зам'Мирр молча покрутил головой. По его лицу было видно, что он напуган.

— Его нужно убить или он сожрёт пилота. — Прошелестели его губы.

— Убей. — Лёт дёрнул плечами.

Зам'Мирр молча покрутил головой.

Хаара! Действительно сожрёт. Молнией мелькнула у Лета колючая мысль. Что это я?

Он тут же высвободил своё поле и сконцентрировав всю его мощь в иглу, вонзил хищнику в голову.

Донёсшийся рёв заложил уши. Хищник выдернул голову из дверного проёма левета и развернул её в сторону открытой двери сфер. Его глаза горели будто два красных прожектора, наполняя салон сфер мистическим светом.

— Хаара! — Механически шевельнулись губы Лета.

Как же так...

Его мысли не суждено было завершиться: голова хищника дёрнулась в строну дверного проёма сфер и в тот же миг его кровавые глаза погасли, будто кто-то выключил их и морда хищника скользнув по нижнему краю дверного проёма сфер, исчезла из вида.

Лет привстал и выглянул наружу — между леветом и сфер лежало огромное чёрное тело.

— Ты как? — Выкрикнул Лет, продолжающему прижиматься к стенке левета пилоту.

— Р-ру-к-ка! — Срывающимся голосом произнёс Шри'Дакк.

Опустив взгляд, Лет увидел, что пилот держится рукой за предплечье второй руки и его рука красная. Лет, держа своё поле в активном состоянии, выпрыгнул наружу и пройдя по бездыханному телу зверя, спрыгнул на землю и закрутился, осматриваясь, так как вслушиваться было бессмысленно из-за достаточно громкого шума дождя, но в ещё более сгустившейся темноте что-то увидеть было проблематично. Тогда Лет рассредоточил своё поле и разбросил его по сторонам — пространство, буквально, кишело биополями и подвижными и нет, но все они были небольшие и никакое из них не приближалось к нему. Продолжая контролировать лес, он повернулся к проёму двери сфер.

— Помоги пилоту. Зверь его достал. — Выкрикнул он.

Через мгновение из проёма сфер показалась нога Зам'Мирра, которая стала на тело зверя. Затем наружу показалась вторая нога и затем уже сам Зам'Мирр. Подпрыгнув на звере и видимо убедившись, что с его стороны никакой реакции нет, Зам'Мирр длинным шагом запрыгнул в дверной проём левета.

Рана у пилота оказалась серьёзной — хищник откусил большой кусок мышцы от предплечья пилота. Зам'Мирр оказался искусным лекарем, видимо сказывался опыт спасателя и умело забинтовал руку пилота. Нашёлся у него и шприц с раствором от заражения. Пилот старался держаться бодро, но по его бледному лицу было видно, что ему тяжело, его шатало. Лет приказал Зам'Мирру перевести пилота в сфер, а самому попытаться запустить генератор левета.

Неизвестно, что пытался делать с леветом пилот, но у Зам'Мирра он включился сразу же: лес наполнился светом прожекторов и высокотональным писком генератора. Зам'Мирр поднял левет в воздух и лебёдкой затащив контейнер со станцией связи в грузовой отсек левета, направил его в сторону посёлка на побережье.

Лет вёл сфер следом. Пилот сидел откинувшись в кресле сфер, закрыв глаза и что-то быстро говорил. Определённо, он бредил.

Дождь закончился у самого побережья. Хотя солнца и здесь не было, но облака над берегом были высокие и не такие хмурые, как над лесом. Они быстро скользили вдоль берега, видимо, лишь присматриваясь, где можно опуститься пониже и отжаться.

Океан был безграничен и прятался за горизонтом. Его бесконечные серые волны были небольшие и беззлобные и тоже скользили вдоль берега, будто солидаризируясь с облаками.

Посёлка на берегу не оказалось, скорее всего Зам'Мирр не знал где он точно находится и он повёл левет вдоль берега. Быстро темнело и у Лета закралось подозрение, что Зам'Мирр запутался и уже вознамерился обогнать его и заставить повернуть назад, чтобы пойти вдоль побережья в другую сторону, как, вдруг, впереди блеснул огонёк. Вскоре левет скользнул вниз и опустился рядом с высокой изгородью из частокола, плотно прижатых друг к другу, древесных стволов. По периметру частокола горели несколько факелов.

Лет пустил сфер вдоль изгороди, пытаясь понять, насколько, по его мнению, удачно колонисты выбрали территорию для своего посёлка.

Посёлок стоял на невысоком, относительно леса холме, но на достаточно крутом берегу. Он состоял из девяти домов, стоящих достаточно близко друг к другу. Вдоль домов шла неширокая улица, упирающаяся своими концами в частокол, опоясывающий посёлок полуовалом, защищая его от леса, а остальную его часть защищал высокий берег. На улице никого видно не было, да и ни одно из окон домов не светилось, хотя был лишь поздний вечер. Хотя рассмотреть в свете факелов детали посёлка было проблематично, но места для посадки летательных аппаратов было вполне достаточно и почему Зам'Мирр посадил левет за изгородью Лету было непонятно.

Было ли расположение посёлка удачным, Лет сомневался, так как никакой свободной от леса площади не было — деревья подступали прямо к холму и до изгороди от них было не более полусотни шагов.

Развернув сфер, Лет вернулся назад, медленно пройдя над домами, надеясь, что колонисты услышали шум летательного аппарата и выйдут из своих домов, но насколько он видел из домов никто не вышел. Он опустил летательный аппарат рядом с леветом и открыв дверь, выпрыгнул наружу.

— Почему ты не сел внутри? — Поинтересовался он у стоящего перед частоколом Зам'Мирра.

— Я побоялся, что вихри от левета погасят факелы.

— Я никого не увидел внутри. Ни одно окно не светится. Такое впечатление, что там никого нет.

— Кто же тогда факелы зажёг? — Зам'Мирр дёрнул плечами.

— Хм-м! — Лет состроил гримасу. — Но почему никто не выходит? Скорее всего ворота изгороди запираются изнутри. Мы не попадём туда сами.

— Думаю, что вам нужно сесть внутри и постучаться в какой-либо дом, господин капитан. Ваш аппарат создаёт меньше завихрений.

— Хорошо! — Лет дёрнул плечами и нырнул в сфер — двери летательного аппарата закрылись и он скользнул вверх.

Лет посадил сфер на улице посреди посёлка. На стук в дверь дома напротив никто не вышел. Лет направился к следующему дому — там тоже никого не оказалось и лишь за дверью третьего дома послышалась возня и она приоткрылась: в небольшом проёме стояла женщина держа в руке, что-то похожее на маленький факел.

— Кто ты? — Донёсся её негромкий голос.

— Капитан Лет Лампорт. — Назвал себя Лет. — Что здесь происходит? Почему вы прячетесь? Кто-то из мужчин может выйти и объяснить?

— У нас нет мужчин.

— Ушли? — Возмутился Лет.

— Погибли.

— Кто их убил? Почему? Выйдите и расскажите.

— Уж лучше ты зайди в дом. Ночью на улице небезопасно.

Женщина отступила. Проём сделался шире и Лет переступил порог дома.

Это был типичный дом семьи толлонов с большим холлом и несколькими дверьми, ведущими в другие комнаты. Небольшой факел, который держала женщина, уже был воткнут в какую-то треногу, стоящую на столе, рядом с которым стояла сама женщина и два юноши, примерно одного возраста. В полумраке черты их лиц были нечётки и определить их возраст было затруднительно. Женщина была достаточно молода и так как она стояла ближе к факелу, было видно, что она типичная толлона.

— Что произошло? — Лет вопросительно взмахнул подбородком. — Кто убил ваших мужчин?

— Бурутт.

— Кто это?

— Большой чёрный зверь.

— С красными горящими глазами?

— Вы видели его? — Женщина выбросила руку в сторону факела и в холле наступила темнота.

— Он мёртв.

— Один? — Донёсся громкий шёпот из темноты.

— Он не один? — Поинтересовался Лет.

— Они всегда приходили парой.

— Значит, ещё один где-то бродит. — Медленно заговорил Лет, будто размышляя вслух. — Когда они появляются?

— С наступлением темноты. Но в лесу их можно встретить в любое время.

— Так как погибли ваши мужчины?

— Около ста дней назад пропал один из мужчин, отправившийся на охоту. — Донёсся из темноты негромкий голос. — Ходившие с ним две женщины рассказали, что будто бы видели между деревьями яркие красные огни. Куда исчез мужчина они не видели и поискав его некоторое время, вернулись в посёлок за помощью. Уже был вечер и поиски отложили до утра. Утром мой муж, с тремя женщинами направились на поиски, но безуспешно. Искали несколько дней, но никаких следов пропавшего мужчины. Не встретились им и яркие красные огни. Но они пришли сами. В один из вечеров, когда дети играли на улице и ворота посёлка были ещё открыты, в них вбежал огромный чёрный зверь с красными глазами и схватив одного из детей, убежал. Зверь был огромный. Мы впервые видели такого. Утром в лес отправились почти все взрослые, чтобы убить эту тварь, но зверь сам напал на охотников и утащил мужа. Среди деревьев уже мелькали две пары красных глаз. Несмотря на свои размеры, бурутт ходит бесшумно. Мы стреляли в их сторону, но или не попали, или наше оружие не причиняет им вреда. Испуганные женщины вернулись домой. Звери начали приходить каждую ночь. Пропали ещё два ребёнка. С наступлением темноты мы начали запираться в домах, а на изгороди зажигать факелы, так как энергостанция перестала работать и что с ней, никто не знает. В лес больше никто не ходит. — Из темноты донёсся шумный вздох.

— Чем же вы питаетесь?

— Днём ходим на рыбалку. Рыбы у берега очень много. Концентраты ещё остались. Но экономим их. За городом есть небольшой огород.

— Сколько вас здесь?

— Шесть женщин и четырнадцать детей.

— Пришёл левет со станцией связи. Откройте ворота и впустите его. Завтра решите, остаться здесь или вернуться в Толлон.

— Да мы...

— Завтра! — Повысил голос Лет. — Зажги факел. У меня в сфер раненый. Нужно ему помочь.

Донеслось шуршание и холл наполнился бледным мерцающим светом.

— Вы тоже. — Жёстким голосом произнёс Лет, повернув голову в сторону юношей.

— Я позову женщин. — женщина взяла со стола факел.

— Они уже взрослые.

Повернувшись, Лет вышел из дома.

Вскоре на крыльце появилась женщина и оба юноши. Факел нёс один из юношей, женщина сжимала в руках оружие. Лет усмехнулся, вспомнив слова женщины о его бесполезности.

— Я схожу за другими. — Произнесла женщина и сбежав с крыльца, побежала в сторону соседнего дома.

— Там никого нет. — Выкрикнул ей вслед Лет.

Женщина остановилась, развернулась и направилась к соседнему дому с другой стороны.

— Многие семьи проводят ночь вместе. — Произнесла она, проходя мимо Лета. — По очереди дежурят всю ночь.

— Жестокое испытание. — Лет покрутил головой.

Вскоре женщина вернулась. С ней пришли ещё две женщины, тоже вооружённые и с факелами. Лет направился к сфер. Юноши пошли за ним, женщины за ними, крутя головами и водя перед собой оружием, вызвав у Лета невольную усмешку.

На удивление, Шри'Дакк стоял около сфер, держась рукой за край дверного проёма.

— Как ты себя чувствуешь? — Поинтересовался Лет, останавливаясь напротив его.

— Мутит. Рука будто на огне жарится. — Проскрежетал пилот.

— Идти можешь?

— Могу.

Лет отступил от пилота и повернулся к женщинам.

— Помогите ему. Его укусил тот, от кого вы прячетесь.

Женщины подошли к пилоту. Одна из них поднесла факел к его руке.

— Рана хорошо обработана, но всё же началось какое-то заражение, так как из под повязки появилась чернота. — Заговорила она выпрямляясь и поворачиваясь к Лету. — Ему нужно в дом. Здесь трудно произвести нужную обработку.

— Делайте, что считаете нужным. — Лет дёрнул плечами.

— Пойдём в дом. — Женщина вытянула руку в сторону дома напротив. — Это мой. Я живу одна и места там достаточно. — Если не ошибаюсь, тебя зовут Шри'Дакк. Ты перевозил нас сюда.

— Не ошибаешься. — Проскрежетал пилот и отпустив руку от края проёма сфер, шагнул в сторону дома, но тут же пошатнулся и со всей высоты своего роста ткнулся лицом в землю. Женщины бросились к нему.

— Кто-то идёт со мной открывать ворота, остальные помогают ему. — Произнёс Лет, наблюдая, как все женщины пытаются привести Шри'Дакка в чувство.

Одна из женщин поднялась и пошла по дороге в сторону частокола. Лет направился следом. Когда ворота были открыты, Лет приказал женщине остаться около них, а сам пошёл вдоль изгороди. Идти было не совсем удобно, так от факелов около изгороди света не было, да и дальше его было не больше и потому в темноте искать более удобный пути было не простым занятием и потому Лет решил не испытывать судьбу, а идти вдоль изгороди. В одном месте идти было настолько неудобно, что пришлось прижиматься спиной к брёвнам, чтобы не скатиться в неизвестность темноты. Наконец поверхность стала более ровной и в свете факела сверкнул корпус левета.

Зам' Мирр стоял около летательного аппарата лихорадочно крутя головой.

— Я уже думал, что не вернёшься и собирался перелетать. — Заговорил он, делая шаг Лету навстречу. — Там какие-то проблемы?

— Больше, чем нужно. — Лет кивнул подбородком в сторону левета. — Ворота открыты. Пошли.

Зам'Мирр занял кресло пилота, Лет уселся рядом. Поднявшись, левет заскользил в сторону открытых ворот посёлка.

— Садись рядом со сфер и помоги закрыть ворота. — Заговорил Лет, едва левет оказался внутри частокола. — Я пройдусь по краю леса.

— Мне сопровождать вас? — Поинтересовался Зам'Мирр, опуская левет на улицу, неподалёку от сфер.

— Нет! — Лет мотнул головой и выпрыгнув из левета, несколькими широкими шагами добежал до сфер и запрыгнул внутрь...

Пройдя туда-сюда вдоль опушки леса, Лет вновь привёл сфер к посёлку. Сканирование полем ничего не дало. Биополей диких животных на опушке было предостаточно, многие из них были подвижны, показывая, что их носители ведут активную ночную жизнь, но того биополя, которое он почувствовал при атаке на чёрного хищника среди них не было.

Если женщина утверждала, что они охотятся парой, видимо самец и самка, то один от другого не должен находиться далеко. Принялся размышлять Лет, рассеянно смотря на колыхающееся в ночи пламя факела над изгородью. Может стоит поискать его рядом с мёртвым хищником? Но найду ли ночью, где он лежит? Свет под кроны не проникает, а идти между деревьями в ночи занятие бесперспективное. А днём затаится, будет ещё сложнее его найти. Сделал он вывод и приказал сфер двигаться от посёлка по тому пути, по которому он шёл сюда.

И всё же Лет провёл сфер далеко мимо нужного места и если бы не его поле, то он так бы и не нашёл кого искал: биополе хищника оказалось далеко в стороне, едва ли на границе восприятия психотронного поля. Лет направил сфер в сторону биополя зверя и вскоре появились те самые высокие деревья, где произошла авария левета.

Едва сфер оказался под кронами деревьев, как Лет увидел внизу, в широком луче света два чёрных тела, лежащих рядом и никак не отреагировавших на появление сфер. У него тут же появилось сомнение в своей истинности, но его поле однозначно чувствовало под сфер наличие биополя животного.

Лет осторожно опустил летательный аппарат шагах в десяти перед головами животных, дальше не рискнул, так как чёрные звери в ночи дальше становились совершенно не видны. Биополе животного никак не отреагировало на появление возможного врага. Держа своё поле в активном состоянии, Лет вышел из сфер и сделав пару шагов в сторону животных, остановился, давая глазам возможность адаптироваться. Впереди вспыхнули две красные полоски, видимо живой хищник приоткрыл глаза. Донёсся негромкий рык. Лет мгновенно приготовил своё поле для атаки.

Распогодилось. Облаков не было и сквозь листву деревьев просматривалась густая звёздная россыпь. Спутника Вирта не имела, но звёзды были достаточно ярки и даже сюда, под кроны деревьев проникал их далёкий свет. Отчётливо проявились два больших серых контура, лежащих в нескольких шагах впереди. Красные полоски погасли. Рык исчез.

Закрыл гад глаза. Тут же отправил Лет в адрес хищника нелестный отзыв. И всё же, как удивительна природа. Неужели у этих тварей такая дикая привязанность друг к другу, что одному без другого и жизнь не мила? Заскользили у него мысли озабоченности. И что дальше? Повернуться и уйти? Сам сдохнет от тоски? А если это, своего рода долг дружбы, который у этих тварей принято отдавать погибшему партнёру, а уже следующей ночью эта тварь опять окажется у посёлка? И что, мне стоять перед ними и ждать следующей ночи. Однако их верность поразительна. Ведь сейчас его можно убить без проблем. По близости не чувствуется ни одного биополя. Неужели все звери их так боятся? Лет сделал ещё один шаг вперёд, но ни красных полосок, ни рыка не появилось.

— Н-да! — Лет глубоко вздохнул и вонзил иглу своего поля в биополе хищника.

Часть холма впереди приподнялась и издав протяжный шумный вздох, опустилась. Биополе животного угасло.

Продолжая держать своё поле в активном состоянии, Лет вернулся в сфер и вскоре летательный аппарат уже мчался в сторону посёлка на побережье.

Они заслужили смерть. Рассуждал Лет, рассеянно смотря на проносящиеся под ногами кроны деревьев, пытаясь найти себе оправдание. Зверю нельзя убивать человека. Они это должны безоговорочно понять и чем скорее, тем больше их останется в живых.

До посёлка Лет добрался, когда уже наступило утро. Несколько молодых колонистов таскали по изгороди лестницу, гася факелы. Зам'Мирр возился около контейнера со станцией связи, который уже стоял на земле. Опустив сфер около левета, Лет неторопливо вышел наружу и подошёл к Зам'Мирру.

— Звери мертвы. Надеюсь, их было всего двое. — Заговорил Лет негромким голосом, будто опасаясь разбудить жителей посёлка. — Как пилот?

— С рукой плохо. — Зам'Мирр покрутил головой. — Видимо в слюне хищника какой-то неизвестный нам токсин. Наша защита не может нейтрализовать его. С рассветом женщины хотят сходить в лес. Говорят там есть какое-то растение, которое может ему помочь, но его трудно найти. Да и боятся.

— Я же сказал — твари мертвы. Боятся некого. Да и шляться по лесу больше незачем. Пусть готовятся к возвращению в Толлон.

— Если бояться некого, мы никуда отсюда не уйдём. — Раздался у Лета за спиной женский голос.

Лет оглянулся — за ним стояли две женщины. Одна из них была та, в дом к которой он входил ночью.

— Вы ещё не готовы к самостоятельной жизни. — Заговорил Лет поворачиваясь к ним. — Мужчин нет. Ваш посёлок обречён. Да и детям нужно учиться. Я не потерплю безграмотности. Толлоны должны быть образованы, иначе нашей цивилизации никогда не возродиться.

— У нас есть хороший учитель. Наши дети не безграмотны. — Явно повышенным голосом произнесла незнакомая Лету женщина. — Их знания ничуть не ниже знаний, которые получают дети Толлона.

— Господин капитан. — Заговорил Зам'Мирр. — Я решил остаться здесь.

— А твоя семья? Решил бросить? Это не приветствуется. — Лет покрутил головой.

— Моих обеих жён сожрали полиподы, а дети уже выросли и у них свои семьи. Они меня поймут. — С грустью в голосе заговорил Зам'Мирр. — А если ты оставишь нам левет, посёлок не потеряет связь с Толлон и у него будет будущее. А чем больше будет наших поселений, тем быстрее возродится наша цивилизация. Это ведь твои слова, капитан Лет.

— Ты прав. Но слишком уж далеко посёлок. — Лет потёр лоб.

— Здесь очень много рыбы. Жители посёлка могли бы поставлять её в Толлон в нужном количестве. В посёлке есть несколько лодок. И ещё построим. Толлон растёт и запасы рыбы в реке истощаются. Её уже стало заметно меньше. В океане же её запасы огромны.

— У нас была милл, которая давала молоко. — Заговорила женщина. — Только её утащил бурутт. Неподалёку есть река и большой луг. Их много там пасётся. Мы ещё поймаем.

— Хорошо! — Лет кивнул головой. — Приготовьте пилота. Я заберу его.

— Я тоже остаюсь. — Донёсся за спиной хриплый мужской голос.

Лет оглянулся. За ним стояли наверное все жители посёлка.

— У меня нет семьи. — Пилот покрутил головой.

— Пусть остаётся. Я знаю, где растёт лечебная трава. — Заговорила одна из женщин. Я уже несколько раз рвала её, но мы уже давно не были в лесу, а она долго не хранится.

— Хорошо! — Лет пожал плечами и повернулся к Зам'Мирру. — Как только придёшь в Толлон, мы восстановим левет. И разберись, что с энергостанцией.

— Она уже работает, господин капитан. — Зам'Мирр повёл подбородком в сторону.

Лет повернул голову — окна дома напротив светились ярким жёлтым светом и явно, не от факела.

— Что ж, тогда мне пора. — Лет шагнул в сторону сфер.

— Вы голодны, господин капитан. — Раздался женский голос. — Мы накормим вас очень вкусной рыбой.

— Мне это ни к чему. — Лет мотнул головой.

— Спасибо вам, господин капитан. — Раздался дружный разноголосый хор.

— До встречи!

Лет резким движением забрался в сфер, дверь закрылась и летательный аппарат взмыл вверх.

Проводив его долгим взглядом, жители посёлка начали расходиться, намереваясь заняться своими повседневными делами.



* * *


Лет посадил сфер около своего дома в посёлке Толлон, когда уже наступил вечер...

Он не торопился в посёлок, решив, что если он развивается, значит в нём всё в порядке и не стоит излишне вмешиваться в его жизнь, а на мелкие ссоры можно не обращать большого внимания — проявляя негативные стороны жизни колонистов, они заставляют задумываться, чтобы искать пути их преодоления.

Лет решил обследовать лес вокруг посёлка на побережье, ходя над ним зигзагами, но биополей, могущих указывать на присутствие в лесу свирепых чёрных буруттов не нашёл: или был невнимателен, или их в этом районе планеты больше не было. Затем сходил к той радиоактивной скале, к которой некогда большие чёрные птицы приносили самок полиподов. Но скала теперь выглядела, как небольшое плоскогорье, но излучение чувствовалось даже отчётливее, да и как показалось Лету, даже деревья отступили от неё подальше, оголив огромную территорию. Полиподов вокруг неё увидеть не удалось, что вселило надежду, что их больше нет на этом континенте. Затем он просто поблуждал над лесом, надеясь увидеть что-то необычное, но лес рос сплошным зелёным ковром, лишь изредка перерезаясь голубыми лентами рек. Лишь однажды сфер оказался над сравнительно небольшим водоёмом, с упирающимися в него тремя неширокими голубыми водными лентами. Поверхность водоёма была усеяна разноразмерными и разноцветными птицами. Ещё большее их количество кружило над водой, совершенно не боясь рукотворного летательного аппарата, видимо принимая его за одного из своих сородичей. Скорее всего это было озеро. Лет попытался найти около воды достаточный свободный участок земли, на котором можно было бы основать посёлок, но лес, практически, вплотную рос к воде по всему периметру озера, лишь кое-где оставляя для пернатых небольшие песчаные полосы. Неподалёку мимо озера шла невысокая горная гряда, уходящая за горизонт, возможно даже, та, на плато которой сейчас стояли космические корабли колонистов.

Лет остался доволен своей прогулкой, так как никогда прежде, с такой долей любопытства не обследовал этот материк, до сих пор преследуя лишь какую-то определённую цель и потому порой не замечая красот флоры и фауны материка. Конечно, он обследовал лишь небольшую территорию, но и оно показало, что материк богат животным миром, биополя которого в большом количестве чувствовались под кронами деревьев и потому колонии не грозит голодная смерть. Конечно, понять сверху, если ли среди этих носителей биополей хищники, сопоставимые с буруттами было проблематично, но для большого посёлка они были уже не так страшны, как для маленького и бороться с ними его жителям было вполне по силе.

Должен я остаться здесь или должен уйти? Размышлял Лет о своём дальнейшем жизненном пути, скользя взглядом по кронам деревьев. Дети выбрали свой путь и я им теперь лишь обуза. Я был нужен колонии, когда она зашла в тупик и её существование было под угрозой. Теперь же, самый трудный путь ею пройден. Сейчас колония развивается достаточно устойчиво и навряд ли нуждается в моих советах. Поселиться отдельно от неё? Но смогу я жить не вмешиваясь в её жизнь? Навряд ли. Лет механически покрутил головой. Да и на планете я тоже не смогу долго жить. Я ведь уже стал другим. Мой дом космический корабль, а пристанище — просторы Вселенной. Отправиться на поиски других цивилизаций? Дредноут прекрасный корабль. Ни гиттам, ни толлонам он сейчас не нужен. Ни одни, ни другие не смогут разобраться в его конструкции, а уж тем более повторить её. Может быть лет через сто я и вернусь к ним и возможно тогда у них появится интерес к контактам с другими цивилизациями. Тогда и дредноут станет им востребован. Значит нужно найти такую цивилизацию, которой он будет необходим сейчас, которой будет по разуму оценить его возможности. Но ведь это не быстрое дело, придётся обследовать бесчисленное количество планетных систем. Хватит ли моей жизни? Но отец же смог достаточно быстро найти цивилизацию гиттов на своём, не таком уж быстром корабле. Несомненно, найду и я. Мне ведь не нужна пища. А вода есть на дредноуте. Не обязательно это должен быть тоник. По крайней мере его, ведь, нужно совсем немного. Попытался развеять свои сомнения Лет. А если отказаться от носителя? Тогда и тоник будет не нужен. Но смогу я жить в нашем мире не имея физической защиты своего разума, смогу я его воспринимать таким, какой он есть или он станет для меня совсем другим, не красочным внешним миром, а одноцветным миром энергий. Но более многогранным, более могущественным. Живут же в мире энергий и эллы, и эллоты, и прекрасно ориентируются во внешних Вселенных. Или мне будут недоступны подобные восприятия? А кому будут нужны мои знания? Тем же гиттам, толлонам. Он невольно дёрнул плечами. Пройдёт сто, двести лет и они им обязательно станут нужны. Как воздух, как насущный...

Лет, вдруг осознал, что сфер уже стоит на земле, напротив его дома. В размышлениях он и не заметил, как оказался в посёлке.

Выйдя из летательного аппарата, он невольно потянулся и закрыв двери, осмотрелся: улица была пустынна, лишь в отдалении виднелась пара человеческих фигур, но они были чем-то заняты и видимо не увидели прибытие, практически, бесшумного летательного аппарата. Лет направился к дому.

В холле была лишь Янена. Она сидела в кресле, положив руки на стол, а на них голову и никак не отреагировала на появление отца. Рядом с ней на столе лежал спейс.

Лет обошёл дом, заглянув за все двери, но в доме больше никого не было. Он подошёл к Янене и положил руку ей на плечо. Янена вздрогнула и резко выпрямилась. Увидев отца, вскочила и шагнув к нему, прижалась головой к его груди. Её плечи несколько раз вздрогнули.

Отстранив Янену от себя, Лет заглянул ей в глаза, они были влажными.

— Что-то произошло? — С тревогой в голосе произнёс он. — Что-то с юношами?

— С тобой. — Янена отступила от отца и промокнула глаза тыльными сторонами рук. — Все думают, что ты пропал и организованы твои поиски.

— Ерунда какая-то. — Лет дёрнул плечами. — Кто меня ищет и где?

— Две группы на леветах весь день мотаются вокруг посёлка, вдоль реки, даже в горах искали. Тебя нигде нет.

— Надеюсь у тебя есть с ними связь. — Лет указал подбородком на лежащий на столе спейс. — Верни их немедленно и принеси мне тоник. Я хочу пить. — Он с шумом сел в кресло, с которого поднялась Янена.

— Ты голоден, отец? — С явной тревогой в голосе воскликнула Янена.

— Нет! — Лет мотнул головой. — Лишь тоник. Бессмысленное желание, от которого никак не могу избавиться.

Схватив со стола спейс, Янена ушла на кухню. Однако вернулась не скоро, держа в руке баночку с тоником.

— Пожалуйста, отец. — Она протянула Лету тоник. — Я сообщила Сар'Токке. Она уже идёт сюда. Где ты был двое суток? Я чуть с ума не сошла. Можно же было сообщить перед уходом или хотя бы позвонить.

Лет открыл баночку и выпив тоник, поставил пустую баночку на стол и откинувшись в кресле, повернул голову в сторону входной двери.

— Дождёмся конвента. Мне не хочется повторяться. — Неторопливо заговорил он. — У меня нет спейса, а сфер не понимает нашу связь. Хотя... — Он погримасничал некоторое время. — Ты связалась с леветами?

— Это должна сделать Сар'Токка.

— Вы уже познакомились? Нашли общий язык?

— В какой-то мере. — Янена дёрнула плечами. — Она вполне адекватная женщина, хотя и не без странностей. Но у кого их нет. Даже у тебя, отец. — Она шумно вздохнула. — Она уже предложила мне войти в Собрание.

— Советую принять.

— Я хотела посоветоваться с тобой.

— Я уже сказал.

— Но я же никого и ничего здесь не знаю. Как к этому отнесутся колонисты?

— Как к должному.

— Ты думаешь?

— Уверен.

Со стороны входной двери донёсся шум. Лет и Янена повернули головы. Дверь распахнулась и в холл вошла Сар'Токка.

— Двери нараспашку. Заходи, заползай, залетай. Это не Гитта. У нас так не принято. — Заговорила она, шумно дыша, остановившись перед дверью. — Что произошло, господин капитан? Мы с ног сбились.

— Ты забыла, кто я, госпожа конвент. — Заговорил Лет твёрдым, резким голосом. — Я ушёл из посёлка не один. Вы других тоже искали?

— Нет! — Состроив гримасу удивления, Сар'Токка мотнула головой. — А кто ещё уходил с вами?

— Зам'Мирр и Шри'Дакк. Или вас они не интересуют?

— Даже и не знала, что их не было. — Сар'Токка дёрнула плечами. — Если они бросили работу и шлялись где-то двое суток — будут наказаны.

— Я бы тебя наказал, за то, что не знаешь, чем занимаются колонисты. — Продолжил говорить Лет тем же строгим голосом.

— Если у колонистов дни отдыха, то они вольны заниматься, чем хотят. Свободное время никто не регламентирует. — В голосе Сар'Токки зазвучали металлические нотки. — К тому же, ни у Зам'Мирра, ни у Шри'Дакка нет семьи и если они исчезли, сообщить об этом некому. О вашем исчезновении сообщила Янена и лишь сегодня утром. Могла бы и вчера ещё сказать. — Последнюю фразу Сар'Токка произнесла повернувшись к Янене.

— Я надеялась, что отец скоро вернётся. — Янена пожала плечами.

— Садитесь! — Лет кивнул подбородком в сторону свободных кресел и продолжил говорить, лишь дождавшись, когда женщины сели. — Вчера утром, от Зам'Мирра я узнал, что левет, вёзший станцию связи в поселок на побережье, на полпути потерпел аварию. Я приказал Зам'Мирру найти пилота и втроём мы отправились на поиски этого левета. Нашли его быстро, но на пилота напал хищник и укусил его за руку. Хищника удалось убить, хотя он оказался не простой. Приведя левет в порядок, мы направились в посёлок на побережье. Положение в посёлке было совсем не радостное. Состояние ничуть не лучше, чем то, когда на вас напали полиподы. Двух их мужчин и нескольких детей сожрали бурутты, крайне мерзкие твари — огромные чёрные хищники, один из которых и ранил Шри'Дакка. Посёлок, просто доживал. Удалось найти и убить и второго хищника. Надеюсь, что жизнь в посёлке нормализуется. Зам'Мирр и Шри'Дакк остались там. Женщины возвращаться сюда отказались. Станция связи у них теперь есть — им будет теперь легче. До сюда станция связи не достанет, очень далеко и потому нужно установить несколько ретрансляторов. Они есть на дредноуте.

— Спеси много. Видите ли, посёлок им не по нутру. Свободы захотелось. — Процедила Сар'Токка, явно, злым голосом.

— На побережье очень много рыбы. Неподалёку от посёлка есть большое стадо милл. Женщины сказали, что эти животные очень полезные. У них уже была одна, но её утащил бурутт. Посёлок на побережье должен жить. Он нужен колонии. У них теперь есть грузовой левет и они будут привозить сюда рыбы столько, сколько вам нужно.

— У нас есть своя. — Возразила Сар'Токка.

— Свою вы уже съели. — Повысил голос Лет. — На дредноуте есть коптер. Лет научился им управлять. Сходите на тот луг, где пасутся милл и отловите их несколько и перевезите сюда. Чем больше тем лучше. Вдоль реки есть луга. Огородите их и пусть там пасутся.

— Как решит Собрание, так и будет. — Произнесла Сар'Токка.

— Это решил я! — Лет, вдруг, стукнул кулаком по столу, заставив женщин вздрогнуть. — И попробуй не выполнить.

— Завтра Собрание. — Сар'Токка поднялась. — Приходите и стучите там по столу, сколько хотите. Я же не намерена терпеть ваши эскапады.

— Сядь! — Лет повел подбородком в сторону кресла, с которого поднялась Сар'Токка. — Хотя... — Он глубоко вздохнул. — Я уже всё рассказал. На Собрание я не приду. Решайте, что хотите. — Он махнул рукой. — Колония развивается, чего я и добивался. Я доволен. Все ваши неурядицы, вполне естественны. И чем колония будет больше, тем и их будет больше. Янена расскажет тебе, что сейчас происходит на Гитте. Но не затем, чтобы у вас произошло тоже. Завтра с утра начнётся разгрузка дредноута. Организуй десять-двенадцать мужчин. Груза там немного, но десятка полтора раз дифференту сбегать придётся. Затем дифферент отправится на Фабру за ратаном. Юноши умеют пилотировать и умеют читать звёздную карту. Подберёшь в экипаж шесть человек. Женщины, мужчины, без разницы. Лучше, если их будет поровну. Ещё лучше, если женщины будут бесплодны. Хотя, Китт'Марра воспитала же Лета в дифференте. Найди юношам хороших девушек. Уверен, ты знаешь таких. Они уже взрослые. Вернётся дифферент, отправишь его на Гитту. Янена возглавит экспедицию. — Он бросил короткий взгляд на дочь. — Нельзя терять связь с этой цивилизацией. Надеюсь к тому времени они разберутся со своими проблемами. В конце-концов они одумаются и красный песок им станет необходим. Самостоятельно они уже не смогут добраться до него. По крайней мере, за приемлемое для них время. Это и будет предметом вашего торга. Нам нужна их промышленность, чтобы развивать свою. Нужно искать полезные ископаемые: минералы, руды, особенно благородные металлы, которыми тоже можно расплачиваться с гиттами. Уверен, в горах они есть. На Толлону ещё рано возвращаться, если верить гиттам. Не верить им, причины нет. — Лет поднялся. — Я не вернусь с Фабры. Да и вернусь ли, вообще... — Он покрутил головой.

— Отец! — Янена прижала руки к лицу.

— Найди ей мужа, если ещё не поздно. — Резким голосом произнёс Лет, повернув голову в сторону Сар'Токки.

— Хм-м! Вот ещё! — Раздался возмущённый возглас Янены.

— Это всё, что я хотел сказать Собранию. Надеюсь вы будете благоразумны. С рассветом на разгрузку. Я хочу отдохнуть.

— Спокойной ночи. — Произнесла Сар'Токка и повернувшись, направилась к выходу.

— Мужчин соберёшь около Собрания. Не будут — возьму первых встречных. — Произнёс Лет в спину Сар'Токке.

Ничего не сказав в ответ, конвент колонии толлонов вышла из дома.



* * *


Как ни старался Лет, но ещё более восьмидесяти суток ему пришлось провести на Вирте. Череда неотложных дел казалась бесконечной. Разгрузка дредноута прошла без осложнений, но коптер долго не хотел взлетать: или Лет забыл, как это нужно делать, или гитты не достаточно доходчиво объяснили ему предстартовую подготовку. Как ни странно, помощь пришла со стороны Янены, которая достаточно часто пользовалась услугами коптера на Гитте и сидя за спиной пилота видела его манипуляции с запуском летательного аппарата.

Взбудораженные рассказом Лета о свирепых хищниках, колонисты решили восстановить охрану посёлка и пришлось стражам отдать один левет, так как коптер был достаточно шумным агрегатом и его барражирование неподалёку от посёлка раздражало, да и запасы энергии для его движителей были ограничены, а производство своей энергии для него ещё предстояло осваивать.

Лет доставил с дредноута огромное количество непонятной техники из его ангара, которой сейчас было заполнено плато, что растянуло разгрузку почти на три десятка суток, так как в трюм дифферента, порой, удавалось впихнуть лишь один агрегат и теперь колонисты пытались разобраться в технике чужой Вселенной. Но в контакт техника вступала лишь с теми толлонами, которые являлись носителями психотронного поля, да и то не со всеми. Порой с теми, которые имели более сильное поле, оно отказывалась контактировать, а на тех, у которых оно едва чувствовалось, откликалась безупречно. Колонистов, которых она воспринимала набралось чуть более сотни, в большинстве своём из очень взрослых, рождённых или ещё на Зелёной планете или сразу, после прибытия на Вирту. Это встревожило Лета. Он потребовал от Сар'Токки разобраться с родословной колонистов и бережно отнестись к тем семьям, где ещё рождаются носители психотронного поля, чем вызвал у неё бурю негодования.

— Какими привилегиями я должна их наделить? — Возмущалась она. — Сделать бездельниками и заставить плодить себе подобных. Ну уж нет. — Она помахала пальцем перед лицом Лета. — В колонии все равны. Хотят привилегий, пусть строят себе посёлок, отгораживаются и живут в нём, как хотят, ведут ли своё хозяйство или траву щиплют, если они такие особенные, но паразитировать здесь я им не позволю, какие бы особенные они не были.

— И всё же, я настаиваю, чтобы ты выявила такие семьи и взяла их под особый контроль. — Требовал Лет, не принимая во внимание возражение конвента. — Это будущее цивилизации. Утратив носителей психотронного поля, цивилизация столкнётся с большим количеством совсем необязательных проблем. Та же техника чужой Вселенной вам станет недоступной.

— Научимся строить свою, без идиотских заморочек, но касту привилегированных бездельников создавать я не намерена. — Махнув перед собой рукой, Сар'Токка повернулась и забравшись в сфер умчалась прочь, показав свою непримиримость.

На удивление, Сар'Токка сама оказалась носителем достаточно сильного психотронного поля, чем немало удивила Лета. Сфер, без проблем, вошёл с ней в контакт и она, быстро освоив его пилотирование, практически перестала ходить пешком, сделавшись чрезвычайно мобильной, что позволяло ей более уверенно контролировать жизнь колонии.

Лет неприменул высказать своё недовольство её одиночеством при одной из встреч.

— Почему бы тебе самой не родить двух-трёх сыновей. — Заговорил он, когда дверь сфер скользнула в сторону, от прикосновения её ладони к серому кругу на его корпусе. — Уверен, у тебя будут прекрасные дети, носители мощного психотронного поля. Может найти тебе мужа, если сама не в состоянии?

— Моя личная жизнь тебя не касается. — С бешеным блеском в глазах, заговорила Сар'Токка. — Побеспокойся о своей. Сколько бы ты мог нарожать носителей? Где они? В колонии более тридцати свободных женщин. Живёшь, как чужой.

— Я уже нарожал и твой упрёк неуместен. — Губы Лета вытянулись в широкой усмешке.

— Нарожай ещё! Может тогда от меня отстанешь. — Глаза Сар'Токки наполнились влагой, махнув рукой она, отступила от сфер и пошла пешком.

— Отец... — Заговорила присутствующая при их разговоре Янена, которая подружилась с Сар'Токкой и они достаточно много времени проводили вместе. — Ты говоришь обидные слова, совершенно не зная её.

— Я её прекрасно знаю. — Лет улыбнулся. — Жили вместе более двух лет.

— Ты был её мужем? — Воскликнула Янена.

— Я никогда не был её мужем. — Лет покрутил головой.

— Тогда я не понимаю твоих слов. — Янена дёрнула плечами.

— Может это и к лучшему. — Лет глубоко вздохнул. — Так что я о ней не знаю, по-твоему?

— В колонии был мужчина, который нравился ей, но ему нравилась ещё и другая женщина и он предложил Сар'Токке стать его второй женой, но она хотела быть единственной. Они поссорились и он, на зло ей, ушёл в другой посёлок с четырьмя женщинами. С тех пор она больше никаких мужчин знать не хочет.

— В каком он посёлке? Я найду его.

— Она не говорит в котором. Знаю, что она его больше никогда не видела.

— На побережье. — Лет покачал головой. — Вот почему у ней такое отношение к тому посёлку. Даже не пришла посмотреть на рыбу, которую привёз Зам'Мирр. Теперь понятно, почему женщины не захотели возвращаться. Там, действительно есть, достаточно красивая женщина. Скажи ей, что он погиб и больше незачем злиться на весь посёлок. Это недостойно конвента.

— И всё же отец, ты несправедлив к ней. — Янена покрутила головой. — Я же прекрасно вижу, как вспыхивают её глаза, когда вы встречаетесь и как они гаснут, когда расстаётесь. Даже несмотря на твои бесконечные упрёки, она рада каждой встрече с тобой. Ты небезразличен ей.

— Нет! — Лет поднял руки и потряс ими. — Никогда не говори об этом. Это твоя выдумка, которую ты пытаешься навязать мне. Мы совершенно разные. Да и не нужен мне никто. Так ей и передай.

— Сам передай. — Повернувшись, Янена направилась в ту же сторону, куда ушла и Сар'Токка...



* * *


Сидя в одном из крайних кресел зала управления, капитан Лет наблюдал, как поверхность планеты неторопливо пряталась за нижний край экрана пространственного терма. Дифферент вёл младший Лет. Экспедиция шла на Фабру. Сар'Токка выполнила приказ капитана Лета и смогла подобрать шестерых колонистов, согласившихся отправиться в далёкий, полный неизвестности, путь: четырёх женщин и двух мужчин. Две молодые девушки сейчас находились здесь, в зале управления: одна сидела в кресле рядом с младшим Летом, вторая — рядом с Корр'Сарром. Об этом попросили капитана Лета юноши, в надежде, что он разрешит девушкам увидеть завораживающий старт космического корабля.

В первое мгновение капитан Лет внутренне возмутился, но вдруг у него всплыли воспоминания, что женщины неоднократно находились в зале управления рядом с ним и он даже обучал их навыкам управления космическим кораблём.

Если им придётся долгие годы находиться в пространстве, то почему бы и их подругам не быть рядом с ними. Замелькали у него снисходительные мысли. Возможно они тоже научатся управлять космическим кораблём и путь им будет казаться не таким уж длинным и безрадостным.

— С одним условием. — Капитан Лет ткнул пальцем в грудь младшему Лету. — Если вы хотите, чтобы они присутствовали в зале управления, они должны уметь управлять дифферентом. Лишь такое положение даёт им право присутствовать здесь.

— Мы их научим. — Хором ответили юноши и их губы вытянулись в широкой улыбке.

— В таком случае, я не вижу причины им отказать. — Лет покрутил головой.

— Спасибо, господин капитан! — Кивнув головами, юноши удалились приглашать своих подруг.

И сейчас все кресла зала управления дифферента были заняты, чего Лет никогда не видел.

Остальные четыре члена экспедиции наблюдали старт из каюты капитана, так как лишь в этой каюте был небольшой экран пространственного терма. Капитан Лет уступил и ещё один раз: в каюту капитана дифферента возвращаться он не намеревался...

Что их ожидает? Правильно я поступаю, решив покинуть колонию? Может стоило остаться ещё на какое-то время? Но нужен я им таким, какой есть? Навряд ли. Он покрутил головой. А другим я быть не хочу. Можно было бы поселиться в посёлке на побережье. Занимался бы охраной посёлка, изучал материк, планету и им было бы спокойнее жить и себе занятие. Размышлял капитан Лет, рассеянно смотря в экран пространственного терма — юноши уже совершили несколько самостоятельных рейсов к дредноуту и он был спокоен за их пилотирование. Но смог бы я жить рядом с ними не вмешиваясь в их жизнь? Не знаю. Голова капитана Лета механически покрутилась. Однозначно, нет. Да и тягостна мне атмосфера планет. Просто невыносима. Значит я поступаю правильно и больше к этому вопросу не возвращаюсь. Никогда!


6


Дифферент мягко опустился на обширное розово-коричневое плато Фабры у самой границы красного песчаного океана, который, казалось не имел границ даже с орбиты. Видимо обеспокоенность хранителей внутреннего мира была не напрасной, энергии внутреннего мира было столько накоплено в городе эллов, что высвобожденная, она проникла во все песчинки Фабры перекрасив её в сочный кровавый цвет и лишь горные массивы остались коричневыми, но всё же приобретя розовый оттенок и Лету казалось, что теперь и обогатительная фабрика не нужна, бери песок горстями и просто отжимай его и энергия сама будет стекать в накопитель. Впору было переименовывать планету в красную.

Было раннее утро. Лет специально выбрал для посадки начало дня, чтобы в светлое время суток можно было выполнить максимальный объём подготовительных работ. Песчаной бури в районе посадки не было, но с орбиты были хорошо видны красные песчаные тучи ползущие по планете и когда-то они непременно доберутся и до места посадки дифферента...

Путешествие до Фабры длилось меньше года по времени Вирты и прошло без приключений. Колонисты сами выбрали себе каюты на одном и том же уровне и жили в них парами. Лет не вмешивался в их жизнь. Лишь в начале пути, он жёстко пресёк возникший меж ними конфликт, даже не потрудившись разобраться в его сути, просто, пообещав во время следующей ссоры выбросить все конфликтующие стороны в пространство, в не зависимости от их вины. Больше конфликтов между колонистами не было, по крайней мере у него на глазах.

В ангаре дредноута осталось ещё достаточное количество сфер и каждая пара, выбрав себе один из них, дни напролёт носилась по огромному кораблю, устаивая всевозможные гонки по его коридорам, никогда не сталкиваясь — системы контроля, как сфер, так и дредноута сами регулировали степень безопасности и летательных аппаратов и корабля чужой Вселенной. Лет обосновался в своей прежней каюте, но большую часть времени проводил в зале управления, уставившись в звёзды и размышляя о своей дальнейшей судьбе. Колонистам заходить в зал управления он запретил, мотивировав тем, что каждая каюта имеет свой пространственный сканер и можно прекрасно наблюдать, перемещение корабля в пространстве.

Кроме созерцания звёзд на куполе зала управления, нашлось для него и более достойное занятие...



* * *


В ангаре дредноута ещё осталось огромное количество всевозможных механизмов. У Лета даже было желание опуститься на один из материков Вирты и просто вывалить их на него из ангара дредноута, чтобы колонисты, когда-либо в будущем попытались разобраться в них, но после долгих раздумий, решил всё же оставить их на борту дредноута, чтобы самому попытаться разобраться в их работе, а уже при следующем посещении колонии, научить работать с ними и колонистов. Изучение техники чужой Вселенной он решил начать с огромных эллипсоидов, ассоциирующихся с летательными аппаратами. Они чем-то напоминали леветы, только были огромны, вытянуты с креном в одну сторону и заметно обрубленную противоположную сторону и имели, явные, носовую часть и корму. Высотой эллипсоид был раза в полтора выше его роста, порядка сорока шагов длины и около семи шагов шириной, тёмно-серого цвета, в отличие от белых корпусов сфер. Они были ниже многих механизмов, стоящих вокруг них, их было всего лишь двенадцать и Лет обратил на них внимание лишь после того, когда большая часть механизмов рядом с ними была переправлена на Вирту. Все попытки на орбите Вирты найти дверь или люк у этих эллипсоидов не увенчались успехом и теперь вспомнив о них, Лет решил заняться их изучением не торопясь, со всей серьёзностью. Для изучения он выбрал крайний эллипсоид, так как вокруг него было много свободного пространства.

Никакого серого круга эллипсоид не имел — Лет установил это абсолютно точно, обследовав его корпус самым тщательнейшим образом. Ничего не дала и попытка просканировать его своим полем: энергополя внутри эллипсоида были, Лет это прекрасно чувствовал, но были они слабы и большей частью в его носовой, узкой части. Полный недоумения, Лет остановился перед носом эллипсоида и положив руку на корпус, принялся механически выбивать пальцами дробь какой-то незамысловатой мелодии, углубившись в размышления.

Странный аппарат. Никаких мощных энергополей. С чем его можно ассоциировать? Даже и придумать трудно. Он покрутил головой. А может это и не механизм вовсе, а простая болванка, заготовка для механизмов, которую можно превратить во что угодно? Но уж очень она специфична, не каждый из имеющихся в ангаре механизм из неё вылепишь. Что же тогда?

Вдруг Лет почувствовал как ему в голову ткнулось какое-то стороннее энергополе. Энергополе было слабым. Похожими были усеяны механизмы, с которыми Лету приходилось сталкиваться, они встречались в стенах космических кораблей, на которых ему пришлось бороздить пространство и которые неизменно старались задеть его, когда он оказывался в непосредственной близости от них, но сейчас механизмов, кроме эллипсоида, рядом не было, а стены ангара были очень далеко. Лет поднял взгляд, в верхней части корпуса эллипсоида чернела какая-то жирная точка, которой прежде не было. Это он помнил уверенно.

Лет негромко хмыкнул и сделал шаг назад, его рука сползла с корпуса эллипсоида — жирная точка тут же исчезла, исчезло и стороннее энергополе. Состроив гримасу озабоченности, Лет вновь шагнул к эллипсоиду и положил руку на его корпус и в тот же миг в верхней части корпуса эллипсоида материализовалась жирная чёрная точка и чужое энергополе ткнулось ему в голову. Определённо — это было какое-то следящее устройство или же система идентификации.

— И что дальше? — С усмешкой на губах заговорил Лет. — Узнаёшь или нет? Скажи что-либо. Хотя бы какое-то приветствие. На каком языке говорила твоя цивилизация?

Лет вдруг осознал, что ни разу не слышал ни единого звука, издаваемого механизмами чужой Вселенной, ни единого звука похожего на человеческий голос, даже сфер летал молча и лишь негромкий свист рассекаемого им воздуха возвещал о его движении. Складывалось впечатление, что разум чужой Вселенной не имел ни голоса ни слуха и вёл мысленные диалоги, а не разговаривал словами.

Может и мне мысленно попросить, чтобы дверь открылась? Всплыла у Лета догадка. Как это должно быть: открой, пожалуйста. А может: хорош пялиться, открывай. А если: просто — я свой.

Какое заклинание подействовало, Лет не знал, увидел лишь, как ближняя к нему боковая стенка эллипсоида дёрнулась и как бы приподнялась. Скользя рукой по корпусу эллипсоида, он поспешил к давшей о себе знать боковой стенке.

Это была огромная дверь, которая открылась в сторону кормы механизма, так же, как открывались и двери сфер. По прежнему, не отрывая руки от корпуса, Лет заглянул внутрь — его брови поднялись, ниша внутри эллипсоида имела шарообразную форму, но внутри её было не слишком уж просторно, по сравнению в внешними размерами эллипсоида и находилось лишь одно кресло, в самой нижней точки ниши. Кресло было большое, высокое, несомненно удобное, стоящее на какой-то шарнирной опоре перед которым из нижней части ниши торчала мощная фигурная стойка. Внутри ниша имела идеальный чёрный цвет, к ней вели несколько невысоких ступенек. Больше ничего внутри ниши не было. Толщина стенки эллипсоида была не менее двух метров. Лет бросил взгляд на торец двери: её толщина была не более полуметра. У Лета тут же сложилась ассоциация некоторой странности механизмов чужой цивилизации: явный прогресс их технологичности, венчался какой-то непонятной несуразностью открываемых, примитивным способом дверей, хотя шов от закрытой двери, всегда был идеален и абсолютно невидим.

Несомненно, это какой-то движущийся механизм. Возможно, что и разносторонний, способный перемещаться, как в разных средах, так и по поверхности планет. Принялся размышлять Лет. Для чего та странная стойка? Подобной не было ни в одном механизме, внутри которого мне пришлось побывать. Для управления или контроля? Что гадать. Его губы вытянулись в усмешке. Можно же попытаться и узнать.

Лет оглянулся и покрутил головой, в ангаре никого не было. По времени Вирты было уже за полночь и колонисты, скорее всего спали. Он в дредноуте спал очень мало и сейчас, после вахты в зале управления решил развеяться, побродив по дредноуту на сфер и оказавшись в ангаре, вдруг, вспомнил о странных эллипсоидах.

Вновь повернувшись к нише, Лет осторожно поставил ногу на нижнюю внутреннюю ступеньку корпуса эллипсоида и нажал на неё, затем попрыгал — ничего не произошло. Тогда он стал на ступеньку обеими ногами и ещё раз попрыгал и вновь никакой реакции со стороны эллипсоида не последовало. Лет стал на следующую ступеньку, затем на следующую и оглянувшись и убедившись, что за спиной нет ничего тревожного, наконец, вошёл внутрь сферы. Осмотревшись и ничего нового не увидев, он шагнул к креслу и внимательно осмотрел его. В принципе, ничего необычного в нём не было, такое же как и в сфер, лишь больше. Да и серый круг мысленного анализатора был на нужном месте.

Он тут же вспомнил о некой странности дредноута: будто в нём некогда находились два разных носителя разума: высокорослые и низкорослые и выходило, что это кресло, скорее всего предназначалось для высокорослого носителя разума.

Лет провёл рукой по подлокотнику и затем под ним.. Его губы вытянулись в широкой улыбке — механизм управления дверью был на месте.

Однако, как же они забираются в кресло? Всплыла у него недоумённая мысль. Стойка, определённо, мешает.

Хмыкнув, Лет склонился к стойке. Несомненно, это был рычаг управления. Вся верхняя часть стойки, имеющая некое подобие полусферической площадки, была утыкана разноразмерными и разноцветными клавишами с нанесёнными на них пиктограммами. Он попытался ассоциировать пиктограммы: некоторые из них, определённо, напоминали пиктограммы, которые он видел на клавишах штурвала крейсера гиттов, капитаном которого он некогда был и на штурвале весспера, капитаном которого был отец. Сердце носителя Лета невольно вздрогнуло.

Неужели боевой корабль? Молнией мелькнула у него мысль. Но какова его мощь? Сопоставима с дифферентом? Размеры не очень. Орудия скорее всего где-то в нишах. А его дальность? Болван! Отправил он в свой адрес нелестный отзыв. Ведь можно же попытаться испытать его.

Лет взялся за подлокотник кресла и повернул его. На время поворота кресла, стойка ушла вперёд, совершенно не мешая ему. Он сел и привычно поёрзал, пытаясь устроиться поудобнее, но или кресло среагировало на его носитель практически мгновенно, или тот, для кого оно предназначалось, имел точно такой же носитель — оно было идеально.

Лет резко повернулся вместе с креслом и вздрогнул от неожиданности — меж его ног, немыслимым образом, располагалась стойка.

Хмыкнув в очередной раз, Лет взялся за верхнюю часть стойки и попробовал пошатать её, она послушно откликнулась. Осмелев, Лет сделал большую амплитуду отклонения стойки и вновь никакого противодействия с её стороны не было. Но так же ничего не происходило и внутри сферы.

Дверь! Мелькнула у Лета догадка.

Его рука уже отработанным движением скользнула под подлокотник и палец нажал на клавишу: дверной проём исчез и Лет увидел себя висящим над полом ангара. Стало чуть прохладнее.

Я, что, действительно, снаружи? Тут же всплыла у Лета мысль недоумения.

Он вытянул руку в сторону, будто намереваясь убедиться в отсутствии защитного корпуса эллипсоида и рука тут же ткнулась в преграду.

До корпуса же было далеко. Всплыла у него следующая недоумённая мысль.

Он принялся ощупывать преграду и вскоре понял, что вокруг кресла система управления эллипсоида создала некую прозрачную оболочку, внутрь которой закачивался немного охлаждённый воздух. Стойка оказалась внутри оболочки.

Ну и ну! Лет покрутил головой. Двойная защита пилота. Такого я ещё не встречал. Хотя... Он дёрнул плечами. Зал управления космического корабля ведь тоже является защитой. Но всё же, здесь она более конкретизирована. Согласился он с идеей создателей эллипсоида.

Он откинулся в кресле и прижав голову к спинке, послал мысленную команду в никуда об отрыве эллипсоида от пола ангара, но стоящие неподалёку механизмы остались на месте, показывая, что никакого перемещения эллипсоида не произошло. Лету пришлось хмыкнуть в очередной раз.

Ещё какая-то защита? Всплыла у него досадная мысль. И как её преодолеть? Сказать: вверх; или лети? Бред какой-то.

Он механически дёрнул рукой, намереваясь провести ею по лбу, но рука держалась за стойку и невольно потянула её за собой — летательный аппарат пошёл вверх. Лет тут же вернул стойку в вертикальное положение — эллипсоид замер.

— Ну и ну! — Лет провёл другой рукой по лбу.

Ни за что бы не догадался о таком примитиве. Всплыла у него удручающая мысль. Неужели для управления боевым кораблём обязательно нужно за что-то дёргать? Зачем тогда мысленный анализатор?

Он выпрямился и потянул стойку на себя — ничего не произошло. Он прислонился к спинке кресла и вновь потянул стойку на себя — эллипсоид пополз вверх.

Если бы не знал, кто построил этот корабль, однозначно посчитал бы их идиотами. Гримаса недоумения исказила лицо Лета. Столько степеней защиты управления. Зачем? Это же крайне непрактично, особенно в бою: случайно отстранился и корабль стал прекрасной мишенью для противника. Никакая защита не спасёт. Интересно, какое у него вооружение? Если управляется так же заморочено, то эффективность его в бою ничтожна.

Лет чуть отклонил стойку в сторону и эллипсоид начал разворачиваться. Затем он повернул его в другую сторону, опустил, поднял под потолок ангара. Эллипсоид слушался безукоризненно, но движения вперёд не было. Лет ощупал подлокотники, пошаркал ногами вокруг кресла, но никаких рычагов, похожих на акселератор, нигде не было.

Хаара!

Его рука держащаяся за стойку невольно сжалась и стойка вдруг уменьшилась в размере, эллипсоид рванулся вперёд. Лет разжал руку и эллипсоид резко остановился, настолько резко, что голова Лета неминуемо должно была бы уткнуться в защитную оболочку, но он даже не почувствовал инерции. Он попробовал шевельнуться и осознал, что плотно прижат к спинке кресла. Усмехнувшись, он вновь сжал руку и эллипсоид помчался вперёд.

Через некоторое время Лет уже прекрасно освоился с управлением нового летательного аппарата чужой Вселенной. Летательный аппарат был идеален в управлении и первоначальное сетование Лета на неуклюжесть системы управления оказалась напрасной — эллипсоид совершал развороты, практически, не имея инерции. Лет носился по ангару с сумасшедшей скоростью, совершая головокружительные пируэты, о которых на других летательных аппаратах он даже не мог и мечтать. Вернула в реальность его неожиданное торможение эллипсоида, хотя такой команды он ему не давал. Лет, вдруг, увидел, что корабль стоит в окружении нескольких больших механизмов. В пылу восторга он и не осознал, как завёл летательный аппарат в тупик.

— Однако! — Лет, состроив мину досады, покрутил головой.

Пилотирование превосходное, но я ведь совершенно не чувствую корабль, его размеры. Замелькали у него тревожные мысли. Это хорошо в чистом пространстве, а если он окажется в астероидном поле, первый же из них проткнёт корабль насквозь. Ещё хуже в бою: невозможно совершать тонких маневров, не зная расстояния до вражеских кораблей, придётся держаться на почтительном расстоянии, что может быть весьма неэффективным. Неужели конструкторы эллипсоида, создав совершенный корабль, не предусмотрели очевидной функциональности. В это невозможно поверить.

Лет склонился к стойке и принялся изучать пиктограммы на её клавишах. Его взгляд остановился на клавише с пиктограммой, напоминающей стилизованное изображение летательного аппарата. Хмыкнув, он положил большой палец на эту клавишу.

В сфере заметно потемнело, пространство вокруг него как бы потускнело. Лет покрутил головой: контуры эллипсоида отчётливо просматривались вокруг него, но в тоже время они были, как бы полупрозрачными, окружающее пространство просматривалось сквозь них вполне сносно.

Лет вновь перевёл взгляд на стойку — под клавишей со стилизованным кораблём находилась удлинённая клавиша с уголковыми пиктограммами. Положив на неё палец, он вжал верхнюю часть клавиши — в салоне начало темнеть и в тоже время контуры эллипсоида сделались более отчётливыми и наконец они стали такими чёткими, что окружающее пространство через них уже не просматривалось, но всё же верхняя часть сферы осталась прозрачной, позволяя достаточно хорошо видеть и оценивать окружающую обстановку. Лет нажал на нижнюю часть клавиши и контуры эллипсоида начали растворяться и вскоре исчезнув вовсе.

Сделав контуры эллипсоида полупрозрачными, Лет вывел его из тупика и глубоко вздохнул — конструкторы эллипсоида полностью развеяли его сомнения в них.

Теперь Лета интересовал вопрос вооружения: если оно есть у эллипсоида, то несомненно — это был боевой корабль. Остановив эллипсоид, он вновь принялся изучать стойку. Единственная клавиша, которая ассоциировалась с оружием, была та, на которой был изображён ромбик с лучами. Поколебавшись некоторое время, Лет положил палец на эту клавишу — эллипсоид заметно вздрогнул и в нижней части панели клавиш вспыхнули четыре разноцветные клавиши. Лет поднял голову — на сфере, на уровне лица отображались четыре тусклых разноцветных круга. Он покрутил головой, сердце его носителя всколыхнулось: как такового, эллипсоида уже не было, вместо части обшивки корабля чернели люки из которых торчали, несомненно, разнокалиберные орудийные стволы. Все они были направлены вперёд и лишь два мощных ствола, стоящие на турелях, один на корпусе, другой под ним, скорее всего имели все степени свободы и могли вести огонь в любом направлении. Большей частью орудийные стволы меньших калибров были в связке, по два-три-четыре ствола. Были здесь, и просто трубы, и спирали, и нечто прямоугольное. Лет принялся считать стволы — их оказалось двадцать четыре — арсенал эллипсоида был более, чем внушительный.

Лет вновь опустил взгляд на светящиеся клавиши с пиктограммами: стало понятно, какая клавишу управляет каким оружием.

Не мешало бы проверить в деле хотя бы одно из них. Тут же всплыла у него мысль.

Вдалеке стоял сфер, на котором он пришёл в ангар. Вокруг него никаких механизмом не было. Лет осторожно вжал большим пальцем клавишу, светящуюся белым светом. Ничего не произошло.

Слишком примитивно. Всплыла у него досадная мысль. Нужно же как-то задать цель.

Он опустил взгляд и вдруг увидел, что в сторону от подлокотников торчат какие-то панели. Он пробежался по ним взглядом — они были совершенно одинаковы и были заполнены четырьмя рядами клавиш и заканчивающиеся небольшим рычажком. Рычажки тоже были разноцветные. Лет тронул свободной рукой белый рычажок, он послушно отклонился. Лет перевёл взгляд на сферу и отклонил рычажок — белый круг на сфере пополз в сторону.

— Превосходно! — Губы Лета вытянулись в широкой улыбке.

Манипулируя рычажком он совместил белый круг со сфер, круг стал ярче и в тот же миг в нём вспыхнули какие-то яркие зелёные знаки. Лет всмотрелся в них, они были совершенно непонятны и что показывали, можно было лишь гадать.

Видимо характеристики цели. Всплыла у него мысль. Удастся ли когда-либо понять их?

Лет покрутил головой, пытаясь понять какому оружию соответствует белый цвет, одновременно манипулируя рычажком — скорее всего это были спирали, так как они заметно шевелились. Он постучал пальцем по белой клавише стойки, но никакого эффекта это не возымело.

А если у них тоже есть система свой-чужой? Всплыла у Лета догадка. Естественно, просто так, ни какого выстрела по сфер не будет, нужна какая-то деблокировка. А если дифферент?

Лет покрутил головой — дифферент стоял вдалеке, отчётливо выделяясь зелёной кляксой в светлом ангаре. Довернув эллипсоид, Лет рычажком навёл белый круг на дифферент: круг тут же стал ярким и пульсирующим, рядом с ним вспыхнули красные ряды символов. Лет громко хмыкнул.

Да они, совершенно, такие же. Неужели такое может быть, чтобы разумы двух Вселенных мало чем отличались друг от друга? Может слукавили хранители? Замелькали у Лета мысли недоумения. И этот корабль лишь из другой галактики моей Вселенной? Чтобы я не искал их. Уничтожили экипаж звездолёта и не хотят, чтобы цивилизация узнала о его гибели и не начала искать виновных? Как бы там ни было... Состроив гримасу, он покачал головой. Но дифферент уничтожать не стоит. Он ещё пригодится. Придётся отложить выяснение огневой мощи эллипсоида до Фабры. Колонистам о нём знать не обязательно. По крайней мере до Фабры. Если вооружение будет соответствовать моим требованиям, то, возможно, это будет тот корабль, который мне и нужен. Двенадцать эллипсоидов достаточно внушительная эскадра. И мне удастся выполнить завещание отца. Осталось найти одиннадцать пилотов. Найдутся среди колонистов такие, готовые ценой своей жизни отомстить кроканам? Или придётся заставлять? Будущее покажет.

Сделал заключение Лет и ткнул пальцем в клавишу с пиктограммой ромбика с лучами — цветные круги на сфере и цветные клавиши на стойке погасли; боковые панели на кресле поднялись и сделались внешней частью подлокотников. Шевельнув стойку, Лет направил эллипсоид к тому месту ангара, где он и стоял прежде.

Но амбициозным планам Лета не суждено было сбыться: из двенадцати эллипсоидов в контакт с ним вступили лишь два; остальные десять совершенно не отреагировали на его кривляние перед чёрной точкой их идентификатора. Размышления привели Лета лишь к одному выводу: десять эллипсоидов были именными и могли впустить в себя лишь тех пилотов, образы которых у них имелись; два же эллипсоида, были, скорее всего запасными и их реестры были пусты. Надобность в большом количестве пилотов отпала и Лет теперь размышлял лишь о том, стоит ли вообще кого-то привлекать на второй эллипсоид или же попытаться выполнить завещание отца самому...



* * *


Выйдя из зала управления капитан Лет быстро сбежал по лестнице в ангар дифферента — все колонисты были уже там, дожидаясь его рядом с лестницей, так как ангар был плотно заставлен техникой и свободного места в нём, практически не было. Капитан Лет торопился и потому решил доставить на Фабру всю необходимую технику одним рейсом. Он остановился на нижней ступеньке межуровневой лестницы.

— Решайте, кто погонит трак и экскаватор. Они достаточно тихоходны и ползти им не менее местных суток. — Заговорил он. — Обогатительная фабрика, практически, разрушена и засыпана песком по самую крышу. Действует всего одна обогатительная установка. Её местонахождение известно лишь примерно. Выгружайтесь на плато и ждите. Я и Лет сходим к фабрике на дифференте и попытаемся движителями вертикального подъёма выдуть часть песка из развалин. Если повезёт — работы будет меньше.

— А если выгрузить технику у фабрики. — Произнёс один из колонистов.

— Нет! — Капитан Лет мотнул головой. — У нас её очень мало и рисковать ею я не хочу. За разгрузку! — Он повёл подбородком в сторону ангара.

Негромко переговариваясь, колонисты ушли. Капитан Лет вернулся в зал управления и усевшись в кресло, уставился в экран пространственного терма невидящим взглядом.

Младший Лет пришёл не скоро.

— Что так долго? — Поинтересовался капитан Лет. — Запомни: будете копаться, дольше будете здесь находиться, но дифферент уйдёт отсюда только лишь тогда, когда все его контейнеры будут заполнены ратаном. Это не обсуждается.

— Да, господин капитан. — Младший Лет кивнул головой. — Мы старались работать очень аккуратно, чтобы не повредить ни одни механизм. Потому и пришлось повозиться. Все внизу.

— Надеюсь, мой сфер остался на месте?

— Да, господин капитан! Я пришёл чтобы поинтересоваться: выгружать его или нет?

— Садись! — Капитан Лет кивнул головой в сторону соседнего кресла. — Назад вернёшься сам.

Дёрнув плечами, младший Лет занял указанное кресло и уставился в экран пространственного терма...

Песка из развалин удалось выдуть может лишь треть желаемого объёма. Движители вертикального подъёма дифферента со своими обязанностями справлялись превосходно, поднимая в воздух столько песка, что он напрочь закрывал свет местного солнца и становилось темно, но по прошествии некоторого времени песок непостижимым образом оседал на своё прежнее место. Капитан Лет крутил дифферент, стараясь корпусом корабля рассеять песок подальше от фабрики, но это помогало мало. Провозившись достаточно много времени, он поднял дифферент повыше и повернувшись вместе с креслом, поднялся.

— Я выйду и осмотрю котлован. — Заговорил он негромким, каким-то уставшим голосом. — К сожалению сделать удалось не много. — Отправляйся назад и двигайтесь на технике сюда. Все люки дифферента должны быть закрыты. Здесь никого нет, но придёт песчаная буря, будете языком вылизывать песок со всех щелей. Я останусь здесь.

Младший Лет тоже поднялся.

— Может не стоит рисковать, господин капитан. Вместе и вернулись бы сюда. — Произнёс он.

— Боишься заблудиться? — Губы капитана Лета вытянулись в широкой усмешке.

— Вместе, просто, интереснее, господин капитан. — Младший Лет дёрнул плечами.

— Привыкай! — Повернувшись, капитан Лет направился к выходу.



* * *


Капитан Лет ошибся с местонахождением работающей обогатительной установки почти на два десятка метров, из-за чего колонистам пришлось расчистить немало лишней площади. Утешением для них стало, то, что хорвестор оказался рядом с ней и обогатительная установка сразу же начала работать. Песок теперь был рядом и время на путь хорвестору не приходилось тратить. Песок был настолько богат ратаном, что тот, буквально, сочился из него и накопитель обогатительной установки наполнялся очень быстро.

Кроме своих двух контейнеров, дифференту предстояло везти на Вирту ещё четыре контейнера, снятых со "Спирай" и капитан Лет опасался, что для дифферента это может оказаться непосильным грузом: два контейнера размещались на внешних подвесках дифферента; два находились в его ангаре. Всю технику нужно было оставлять здесь, что вызывало у капитана Лета досаду, хотя он и знал, что так и будет.

Все контейнеры колонисты заполнили менее, чем за сотню суток. Наступил день старта дифферента. В глазах колонистов была явная тревога. Спокоен был лишь капитан Лет. Все эти дни он регулярно заставлял младшего Лета прокладывать курс до Вирты по звёздной карте, которая была в информационном поле дифферента и потому был уверен, что колонисты обязательно найдут дорогу домой. В пути им предстояло пробыть более шести виртанианских лет.

Высадив капитана Лета на дредноут, колонисты отправились своей дорогой. Никому из них Лет так и не предложил занять кресло пилота второго эллипсоида.

Дождавшись, когда дифферент на экране пространственного сканера дредноута превратился в заурядную красную точку, капитан Лет направился в ангар, чтобы осуществить то, о чём непрестанно думал все дни, находясь на Фабре — убедиться в способности эллипсоида ходить в пространстве, испытать его оружие и оценить скоростные возможности боевого корабля чужой Вселенной.



* * *


С замирающим сердцем своего носителя, Лет вывел эллипсоид из большого люка дредноута — никаких тревожных сигналов система управления эллипсоида не выдала, значит летательный аппарат был герметичен. Свежий прохладный воздух шёл в кокон вокруг кресла без перебоев, что говорило о том, что его запас был на самом эллипсоиде, но насколько он был велик, Лет мог лишь догадываться.

Следующим этапом были испытания скоростных характеристик эллипсоида.

Зная расстояние между двумя планетами системы Фабры, которое он предварительно вычислил с помощью пространственного терма дифферента, Лет попытался пройти это расстояние на максимальной скорости, которую мог развить эллипсоид и прошёл этот путь несколько раз. Его ждало некоторое разочарование: максимальная скорость эллипсоида не превышала скорости света. Видимо это был корабль ближнего радиуса действия и дредноут был его носителем. О запасе энергии эллипсоида, как и запасе энергии сфер, Лет мог лишь гадать, так как не смог вызвать на сферу какую-либо пиктограмму с его уровнем. Опасаясь, что энергия может внезапно иссякнуть, он прекратил скоростные испытания эллипсоида и направился к ближнему поясу астероидов, чтобы испытать оружие.

Несколько первых выбранных целью астероидов система опознавания эллипсоида не признала, вызвав у Лета озабоченность. Поразмышляв некоторое время, он всё же решил обследовать ещё несколько камней и наконец, ему повезло — на одном из них белый круг ярко вспыхнул и рядом с ним высветился ряд символов. Без колебаний Лет вжал клавишу с белым свечением — эллипсоид заметно вздрогнул. Никакого луча не было, лишь яркая вспышка озарила пояс астероидов, заставив Лета прищуриться и отвернуть лицо, но система светофильтров эллипсоида уже среагировала и перекрыла путь ярким фотонам внутрь сферы. Когда свет рассеялся, пространство, занимаемое астероидом было пусто, хотя он был немалых размеров. Лет удовлетворённо хмыкнул и занялся испытанием следующих типов оружия.

Самым маломощным видом оружия оказались красные лучи, скорее всего это были скорострельные лазеры. Их целеуказатель реагировал на всё, что попадало в его поле и при нажатии на клавишу выстрела четыре прерывистых луча устремлялись к цели, соединяясь на ней в одной точке и было видно, как большой астероид начинает наливаться красным цветом, будто раскаляясь и уже затем взрывался. Небольшие астероиды взрывались, практически, сразу. Зелёные лучи были скорее всего энергетическими зарядами, так как они были коротки и очень толсты и выпускались четырьмя прямоугольными излучателями. Лучше всего они реагировали на металлосодержащие астероиды, заставляя их, в буквальном смысле, гореть. Синяя клавиша активировала, скорее всего, излучатели тяжёлых частиц, которые пронизывали камни не причиняя им видимого повреждения, лишь вызывая на его поверхности мелкие красные разряды, видимо это оружие воздействовало на биологическую материю, уничтожая её и оставляя технику неповреждённой. Но самым мощным типом оружия было оружие, активированное белой клавишей, которое взрывало металлосодержащие камни, не оставляя от них и следа. Поразмышляв, Лет пришёл к выводу, что это ничто иное, как антиматерия, а взрыв аннигиляция. Это же оружие оказалось и самым дальнодействующим и самым медленным: накопление энергии для следующего выстрела шло около пятнадцати минут. Но почему это оружие не реагировало на камни, не содержащие металл было непонятно, ведь антиматерии без разницы с каким физическим объектом контактировать. Лет додумался лишь до единственного объяснения этой странности: заряд антиматерии предназначался для уничтожения лишь военной техники противника, которая в основе своей — металлическая.

Испытания оружия растянулось на несколько суток. Лет отрабатывал тактику ведения боя на эллипсоиде, стремясь довести её, если не до автоматизма, то хотя бы до приемлемого уровня, чтобы не оказаться изжаренным первым же выстрелом противника. Нажимая ту или иную клавишу на стойке или на панели подлокотника, он открывал всё новые и новые боевые возможности эллипсоида. Оказалось, что система ведения боя могла вести восемь целей одновременно для каждого типа оружия и не только отслеживать, но и самостоятельно вести огонь, при входе цели в зону поражения. Имела система и самозахват целей, но делала это как то нелогично: крупная цель могла быть захвачена системой наведения лазеров, а крошечный астероид захватывался системой аннигиляции. Лету приходилось отключать систему автонаведения и захватывать цели вручную. Скорее всего система управления оружием требовала какой-то настройки, так как во время автозахвата целей на сфере отображались многочисленные строки непонятных символов, с выделением некоторых подсветкой и миганием, что несколько отвлекало, но что требовала или предлагала система ведения огня, Лет мог лишь догадываться.

На цели, опознанные, как свои, система ведения огня реагировать отказывалась. Вероятно была возможность полностью перевести её на ручной режим работы, но как это можно было сделать Лету установить не удалось.

Была ещё одна странность, которая была замечена Летом ещё при первом знакомстве с эллипсоидом — ни система управления, ни система ведения боя не издавали ни единого звука. Это было более, чем странно, так как голосовой диалог, по мнению Лета, во время боя был бы более уместен, нежели диалог визуальный, который больше отвлекал, нежели помогал. Ещё более уместен был бы мысленный диалог, но Лет не чувствовал, чтобы какие-то сторонние мысли пытались проникнуть в его информационное поле, что опять же, наталкивало его на мысль, что система управления эллипсоида нуждалась в каких-то настройках на конкретного пилота, но как до них добраться, он не имел представления и никак не мог понять: почему сфер прекрасно откликается на мысленный диалог с пилотом; а эллипсоид же, тупо его игнорирует.

Видимо это потому... Пришёл к выводу Лет. Что сфер лишь безопасное средство перемещения, не несущее в себе угрозы для жизни разума, в то время, как эллипсоид и построен для создания угрозы разуму и потому, попав в нечистые руки может натворить немало бед, даже тому разуму, который его построил. И мне просто повезло, что разум чужой Вселенной оставил два военных корабля со свободным доступом. А может он не рассчитывал, что может встретиться такой разум, который система опознавания примет за своего и откроет ему доступ к кораблю? На сбой это не похоже. Лет покрутил головой. Значит, я свой. Громко хмыкнув, Лет направил эллипсоид к дредноуту.

Закончил он испытания с противоречивыми чувствами: сам по себе эллипсоид, как космический корабль, был идеален, очень быстро набирал скорость, резко тормозился, имел очень малую инерцию, что позволяло ему, почти мгновенно, уходить в вираж любой сложности; Лет был удовлетворён аннигилирующей пушкой, хотя её заряд осуществлялся достаточно долго; некоторое разочарование оставили лазерные пушки — они могли бы быть и мощнее и дальнобойнее. Но самым тревожным остался вопрос защиты, так как защитные возможности эллипсоида испытать не удалось.

Единственное, что Лет смог придумать, это попытаться столкнуться с одним из небольших астероидов, но при подходе к нему, система безопасности неизменно перехватывала управление и уводила эллипсоид в сторону, уклоняясь от контакта.

Ведь на Гитте десантники стреляли по сфер и на нём не осталось ни единой отметины. Вспомнил Лет. Не думаю, что защита эллипсоида хуже. Несомненно, конструкторы знали что ожидает корабль и определённо постарались, чтобы она была надёжной. Так и буду считать. Решил он.

Загнав эллипсоид в ангар дредноута, Лет перебрался в сфер и направился в зал управления, по пути заглянув в свою каюту и захватив пару баночек с тоником.

В зале управления, устроившись в неизменное для себя кресло, медленно потягивая тоник, он углубился в очередное размышление.

Достаточно теперь у меня возможностей, чтобы выполнить завещание отца? Заструились у него неторопливые мысли. Если я займу наиболее близкую к Крокан орбиту, не окажется дредноут уязвим наземному оружию кроканов? Я ведь совершенно ничего не знаю о его защите. Насколько она эффективна? Неужели создатели не побеспокоились о ней? Такого не может быть. Он механически покрутил головой. Они прекрасно понимали, куда направлялись и с чем могли столкнуться. Нет, защита у дредноута должна быть отличной, даже превосходнейшей. Только не для хранителей. Усмешка тронула губы Лета. А если они её полностью уничтожили? Как далеко продвинулись технологии кроканов за годы после конфликта? Вдруг они уже создают корабли не хуже дредноута? Да нет! Негромко хмыкнув, Лет мотнул головой. Отец же говорил, что если бы не толлоны, они до сих пор бы воевали кулаками. Скорее всего, ничего нового у них нет. Если только дифферентов настроили несметное количество: пять тысяч, десять. Хватит у эллипсоида энергии на столько зарядов аннигилиятора? Но у меня же два эллипсоида. Где взять второго пилота? На Вирте? А может быть на Гитте? Стоп, стоп! Лет перестал пить тоник и выпрямился. А если на Толлоне? Тан'Сатта? Она ведь готова на что угодно, лишь быть рядом со мной. Почему бы не предоставить ей такую возможность? Если она готова умереть ради своего бестолкового упрямства, то уж пусть это сделает с пользой для своей цивилизации.

Быстро допив тоник, Лет поставил пустую баночку на пол и откинувшись на спинку кресла, уставился в купол, послав мысль пространственному сканеру дредноута о поиске планетной системы Юллоны, планетной системы крошечного белого карлика, вокруг которой водит свой хоровод маленькая Толлона.


7


Лет без труда нашёл на горном материке Толлоны несколько зелёных оазисов с неразрушенными домами, которые весёлыми каплями отчётливо выделялись на угрюмом чёрно-сером пейзаже материка. Найти нужный дом оказалось сложнее: обрабатываемого участка земли ни около одного из домов не наблюдалось, но рядом с каждым домом стояла теплица и потому пришлось сажать эллипсоид около каждого дома и заходить внутрь, так как двери всех домов были раскрыты настежь, показывая, что покидались они в спешке, но Тан'Сатты ни в одном из них не было. Летом уже начало овладевать беспокойство, так как ему оставалось обследовать лишь два оазиса, на одном виднелся лишь один дом, а второй оазис был достаточно далеко и сколько было на нём неразрушенных домов издалека понять было невозможно.

Сидящую на крыльце Тан'Сатту, он увидел, едва эллипсоид оказался перед одиноким домом, стоящим посреди небольшого оазиса. Девушка сидела в дверном проёме прислонив голову к дверному косяку и совершенно не отреагировала на опустившийся около дома летательный аппарат.

Едва Лет оказался вне эллипсоида, как почувствовал лёгкое покалывание в носителе, показывающее, что оазис имеет ощутимый радиационный фон, гораздо выше, чем фон в уже обследованных им оазисов и сейчас, шагая к дому ощущал его все отчётливее. Он уже хотел окликнуть Тан'Сатту, но решив, что она спит, решил подойти поближе, но чем ближе он подходил, тем им овладевало большее беспокойство от становящихся более отчётливыми чертами лица Тан'Сатты. Остановившись перед крыльцом, Лет замер в нерешительности.

Тан'Сатта выглядела чрезвычайно худой, даже изнеможённой: её лицо представляло собой кости обтянутые кожей; её, некогда прекрасные волосы, были спутаны и висели паклями, создавая впечатление, что никогда не расчёсывались; выглядывающие из рукавов курточки руки, были так же худы и как-то неестественно лежали на крыльце; да и сама курточка, явно, была ей велика; глаза были прикрыты, но как-то спала она неестественно, неуклюже.

Лет тут же вспомнил Китт'Марру, когда он увидел её после восьмилетнего заточения в дифференте.

Да-а-а! Состроив гримасу, Лет покачал головой. Пилот из неё сейчас никакой. Видимо, тоже проблема с продуктами.

Он глубоко вздохнул и вытянув руку осторожно коснулся плеча Тан'Сатты, но вместо того, чтобы вздрогнуть и открыть глаза Тан'Сатта начала как-то неестественно сползать вниз и вдруг, резко упала на крыльцо. Донёсшийся стук заставил Лета вздрогнуть и отступить назад. Веки Тан'Сатты приоткрылись — на Лета смотрели пустые глазницы. Передёрнувшись, он повернулся и пошёл прочь.

Никто тебя не заставлял жить здесь. Сама выбрала. Поползли у него досадные мысли. Кому ты что доказала? Никому и ничего. Он механически покрутил головой. В пустую прожитая жизнь. Если бы все так поступали, ни о каком возрождении цивилизации можно было бы и не мечтать. Подумаешь, мужчина отказался жить с тобой. Других достаточно. Нашла же женщина себе гитта, если не захотела возвращаться в колонию. И если один из её детей вернулся в колонию, это уже прекрасно. Возможно за ним и другие вернутся. Нет Тан'Сатта, я огорчён тобой, хотя это уже не имеет никакого смысла. Лет остановился, осознав, что едва не ткнулся лбом в корпус эллипсоида. Вообще-то, странно как-то устроена жизнь: все женщины, которые связывают со мной свою жизнь, или даже пытаются, неизменно, умирают. Он покрутил головой. Может не стоит больше связывать себя с кем-то из них и я правильно поступил, что ушёл с Вирты, не дав повода Сар'Токке для преждевременного ухода из жизни. Он подошёл ко входу в эллипсоид и поставил ногу на первую ступеньку трапа. Куда теперь? Крокан? Однозначно, цивилизация кроканов. Он покивал головой. Что ж Тан'Сатта, надеюсь, что я смогу выполнить завещание отца и отомстить им за него, за тебя и за всех тех толлонов, которые навечно уснули на своей родной планете, не по своему желанию, а по их воле. Даже, если потребуется, ценой своей жизни, ценой превосходного корабля чужой Вселенной.

Лет вбежал в эллипсоид и занял кресло пилота. Дверь закрылась и летательный аппарат стремительно помчался прочь из ещё опасной даже для его носителя, атмосферы.


8


Красный круг солнца, планетной системы цивилизации кроканов, стремительно разрастался на куполе зала управления дредноута. Рядом со звездой отчётливо просматривались несколько темных кругов планет, один из которых был опоясан голубоватой лентой окантовки. Лету пришлось изрядно поплутать по пространству, тычась в окрестности нескольких красных звёзд, прежде, чем он нашёл ту, вокруг которой вращалась большая планета, окружённая голубоватым свечением кислородной атмосферы.

Хотя отец и вложил ему информацию, о том, что он уничтожил орбитальную пушку кроканов, но всё же Лет внимательно всматривался в околопланетное пространство Кроканы, пытаясь увидеть тёмные точки рядом с ней, но сколько ни смотрел, ни единой точки на куполе зала управления дредноута не отображалось.

Наконец красный диск кроканского солнца ушёл в сторону и по куполу теперь расползался голубовато-красновато-зелёный круг планеты. Лет снизил скорость дредноута, внимательно всматриваясь в окружающее планету пространство, чтобы не пропустить появление вражеских кораблей, идущих в сторону дредноута, но сколько ни смотрел, никаких красных точек на куполе зала управления не появлялось, вызывая смутные догадки. Неизвестность давила. От напряжения у Лета уже пошли красные круги перед глазами и ему периодически казалось, что вокруг планеты столько красных точек, что они слились в красные круги и лишь энергичное встряхивание головой, заставляло красные круги гаснуть, чтобы через некоторое время появляться вновь.

Лет повесил дредноут на синхронной орбите, над дневной стороной планеты, прямо напротив красного солнца, в надежде, что если на Крокан есть астрономические приборы, то днём кроканам, с их помощью, всё же будет сложнее увидеть подошедший к планете корабль и продолжил наблюдение за Кроканой, готовый в любой момент увести корабль с орбиты, в случае появления космических кораблей кроканов, но прошло несколько часов его томительного ожидания, а околопланетное пространство так и осталось свободным от каких-то летательных аппаратов. Лет, вдруг, осознал, что нет не только каких-то космических кораблей над планетой, но нет даже спутников, первых атрибутов развитости цивилизации. Это было более, чем странно. К тому же Лет не увидел ни единого светлого пятна на поверхности планеты, однозначно указывающего на город, хотя, насколько он помнил рассказы отца, количество живших на планете кроканов было очень большим и они имели несколько очень крупных городов. Но у Лета складывалось впечатление, что городов на планете нет, вообще.

Ведь цивилизация толлонов тоже не имела городов, живя в своих усадьбах. Размышлял Лет, уставившись в поверхность Кроканы. Сколько уже лет прошло после войны. Возможно, что и кроканы теперь живут в усадьбах, а не в городах.

Но всё же впечатление о цивилизации складывалось у него неоднозначное.

Все попытки Лета перехватить какую-то информацию от поверхности планеты, чтобы попытаться понять уровень технологий кроканов не возымели успеха: или система отображения пространственной информации корабля чужой Вселенной его не понимала, или вокруг Кроканы никакой информации не было. К тому же не удавалось и детально рассмотреть поверхность планеты, с далёкой орбиты, будто она была каким-то образом защищена.

Что это может означать? Мелькали у Лета тревожные мысли. Или цивилизация настолько развита, что нашла способ другой передачи информации или же настолько архаична, что никакой информацией не обменивается? Второе было бы предпочтительнее. Если всё же первое, то возможно они нашли способ обмениваться не только информацией, но и передавать энергию на большие расстояния, без помощи космических средств. Но почему тогда дредноут не чувствует её? А может я преувеличиваю их возможности и здесь наличие архаичности, а не прогресса? Он погримасничал губами. Чтобы там не было, нужно выводить эллипсоид и входить в атмосферу. Там всё и прояснится. Появится опасность — немедленно вернусь.

Поднявшись и ещё раз окинув купол внимательным взглядом, Лет направился в ангар.

Как ни странно, но система отображения внешнего пространства эллипсоида оказалась более дружественной и едва Лет подумал, что неплохо было бы уже с орбиты подобрать подходящий участок поверхности планеты для возможной посадки, как перед ним тут же появилась врезка с планетным ландшафтом. Это была какая-то странная чёрная поверхность, хотя и совершенно ровная.

Странное предложение. Лет негромко хмыкнул. Почти вся планета рыжая, а ты нашёл что-то чёрное. Попытался он вступить в мысленный диалог с системой управления эллипсоида. Нельзя предложить что-то посерьёзнее?

Ландшафт на врезке начал быстро меняться: появлялся то лес; то песчаная поверхность; то водная и наконец мелькнула какая-то коричневая, несомненно, твёрдая поверхность.

— Стоп! — Одновременно и подумал и выкрикнул Лет. — Верни предыдущее плато.

Изображение на врезке сменилось. Определённо, это было какое-то предгорье. Хотя предложенная территория была достаточно изрезанной, но нужный по размеру ровный участок плато там несомненно присутствовал.

Было бы неплохо, если бы ты запомнила эту местность. Послал Лет мысль, надеясь, что она дойдёт до системы управления летательного аппарата.

Поняла ли его мысль система чужой Вселенной, для него осталось непонятным, но врезка со сферы исчезла.

— И на том спасибо. — Произнёс Лет и отклонив стойку, направил эллипсоид к чужой планете.

Чем ближе эллипсоид подходил к поверхности планеты, тем более непонятной она оказывалась, подтверждая догадки Лета о странности цивилизации кроканов. Когда до поверхности осталось несколько сот метров, Лет пустил эллипсоид в горизонтальный бег. Увиденное его удивляло всё больше и больше.

Первое, что бросалось в глаза — обилие чёрных проплешин в ландшафте планеты, будто кто-то нёс прохудившуюся ёмкость с чёрной краской, которая просачивалась сквозь дыру и собираясь в каплю, падала вниз и ударяясь о поверхность планеты, растекалась по её зелёно-голубоватым лесам и лугам или жёлто-красным пескам и предгорьям мрачными чёрными кляксами. И совершенно нигде не наблюдалось никаких признаков цивилизации: ни городов; ни широких автострад; ни промышленных сооружений. Лишь иногда просматривались небольшие домики, больше похожие на сарайчики, которые он видел у фермеров Гитты, около которых суетились человеческие фигуры и как ему казалось, совершенно не обращая внимания на скользящий над их головами странный летательный аппарат.

Ночь застала Лета в предгорье. Можно было бы перейти на дневную сторону планеты, но он почувствовал некоторую усталость от своих бестолковых поисков и потому решил отдохнуть и заодно попытаться осмыслить увиденное, и занялся поиском плато для посадки эллипсоида, чтобы до него трудно было добраться местным жителям. Видимо система управления не поняла его орбитального приказа и не запомнила выбранный пилотом участок для посадки и потому Лету пришлось самому искать безопасную посадочную площадку. Нужная площадка нашлась, когда Лет уже отчаялся и готов был опустить эллипсоид куда угодно, как вдруг, увидел плоскую вершину на одной из скал, окружённой своими островерхими подругами. Подойдя к скале ближе, Лет увидел, практически, идеальную посадочную площадку, будто специально сооружённую для этой цели. Опустив на неё эллипсоид, он открыл дверь и попытался сделать глубокий вздох, чтобы вдохнуть прохладный ночной воздух, но лёгкое покалывание в голову заставило его прервать своё желание и закрыть дверь.

Странная атмосфера. Заскользили у него тревожные мысли. Такое впечатление, что насыщена радиацией. Ощущение точно такое же, как и на Толлоне. А что если, действительно, здесь произошла ядерная катастрофа и цивилизация погибла? Но я ведь видел небольшие поселения. Может быть радиация не везде и часть населения выжила? А Крокана ли это, вообще? Лет состроил гримасу озабоченности. Но я ведь обследовал почти все красные звёзды в этом пространстве и кислородосодержащая атмосфера есть лишь у планеты этой звезды. Да и координаты, оставленные мне отцом, совпадают. Может быть здесь произошло тоже, что и на Толлоне: пришла какая-то воинственная инопланетная раса и уничтожила цивилизацию кроканов? А может, это, действительно, другая цивилизация? Отец ведь говорил, что у кроканов, кроме родной планеты, есть ещё и несколько колоний. Может быть это одна из них? Видимо придётся вступить с кем-то в контакт? Но должны же остаться разрушенные города. Или, как и на Толлоне — лишь пепел? Как бы то ни было, но я должен узнать, что здесь произошло.

Лет глубоко вздохнул и прикрыл глаза...



* * *


Лет открыл глаза. Сердце его носителя невольно сжалось — сфера была наполнена кровавым светом. Он лихорадочно закрутил головой и шумно выдохнул — из-за горизонта поднимался огромный кровавый круг. Солнце было настолько огромно и настолько красно, что заставляло невольно вжаться в спинку кресла. Лет впервые видел подобный восход. Он был и завораживающ и ужасен одновременно.

Дождавшись, когда местная звезда полностью покажется из-за горизонта и её цвет станет не таким страшным, Лет взялся за стойку и оторвав эллипсоид от посадочной площадки, повёл его в том направлении, где вчера видел поселения, но видимо направление он выбрал не совсем точно и за долгое время пути никакого поселения увидеть не удалось. Раздосадованный своей невнимательностью, Лет развернул эллипсоид и направил его перпендикулярно прежнему пути.

После долгого блуждания, ему наконец, удалось наткнуться на городские развалины. Несомненно, когда-то это был очень большой город, так как развалины казались бесконечными. Большая часть города была разрушена до такой степени, что здания были превращены, буквально в пыль, но один его район пострадал менее всего, так как располагался за холмом и здания на самой дальней улице, идущей внизу, выглядели не разрушенными, хотя и изрядно пострадавшими. Они были низкими, два-три уровня, очень грязными и потому казавшимися унылыми. В тоже время Лету удалось заметить, что многие окна домов заколочены, а между домами мелькают какие-то неясные тени. Лет направил эллипсоид к ним.

Выбрав один из крайних домов, перед которым была достаточно большая пустая площадь, поросшая невысокой травой, Лет аккуратно опустил на неё эллипсоид и открыв двери, высвободил своё поле и выйдя наружу, разбросил его по сторонам. Биополей было немного, но они были очень активны и большей частью двигались в его сторону. Несомненно, эти биополя принадлежали людям, хотя имели некоторые непривычные свойства и по их возмущённому состоянию можно было судить, что их носители настроены очень агрессивно. Стоя спиной к эллипсоиду, Лет непрерывно крутил головой, пытаясь увидеть хотя бы одного из носителей биополя, но они, скорее всего прятались где-то за домами.

Наконец из-за угла ближнего дома медленно выползла тень, а за ней показался и сам человек. Его вид поразил Лета настолько, что он, даже потерял осторожность, рассматривая стоящего около угла дома невысокого, смуглокожего человека, сжимающего в руках или прут или палку. Прикрытой была лишь его нижняя часть тела, во что-то пушистое и скорее всего он был без обуви. Был ли это мужчина или женщина с такого расстояния определить было невозможно.

Засмотревшись на него, Лет забыл об осторожности и вдруг краем глаза увидел, как по корпусу эллипсоида в его сторону стремительно скользнула тень. Он сделал резкий шаг вперёд и оглянулся — металлический прут, скользнув по корпусу эллипсоида со звоном ударился о край дверного проёма и исчез внутри сферы. Донёсшийся звон заставил спину Лета покрыться холодом. Он повернул голову в ту сторону, откуда прилетел прут — вдоль корпуса летательного аппарата крались два низкорослых человека, своим видом ничем не отличающиеся от того, что стоял около угла здания. Руки первого из них были пусты, второй сжимал в руках чёрный прут.

Они были невысокого роста и совсем не худы. Черты их лиц были весьма грубы: абсолютно безволосая голова, с плохо видимой границей, скорее всего очень узкого лба; глубокопосаженные узкие глаза; приплюснутый нос; толстые яркие губы; совсем небольшой подбородок; мощная короткая шея и далеко торчащие неестественно большие уши; короткие, но мощные руки. Они были, практически голы, если не считать какой-то неширокой набедренной повязки. Судя по отсутствию молочных желез — это были мужчины. У Лета тут же всплыли образы кроканов, которые ему оставил отец. Однозначно — это были они.

Гад! Если эллипсоид откажется работать из-за твоего прута — я вас всех здесь передавлю.

Молнией мелькнула у Лета злая мысль и сконцентрировав своё поле, он легонько ткнул им в голову крокана, сжимающего прут — мужчина тут же замер, будто наткнулся на препятствие и в следующее мгновение, скользнув спиной по корпусу эллипсоида, ткнулся головой в спину крокана, идущего первым. Первый крокан вздрогнул и издав какой-то резкий гортанный звук, резко отпрыгнул от эллипсоида и развернувшись в воздухе, стал к Лету спиной. Увидев лежащего соплеменника, он закрутился волчком, видимо пытаясь увидеть невидимого до сих пор врага, но никого не увидев, остановил своё верчение и уставился в Лета. Лет, тут же вошёл своим полем ему в голову. Крокан вздрогнул и замер, будто окаменел.

Образы, лежащие в верхней части информационного поля крокана никакой полезной информации Лету не принесли, так как в них отображался приземляющийся эллипсоид и затем его всё разрастающийся в размерах корпус, стоящий на зелёной траве и наконец сам Лет, стоящий боком.

Негромко хмыкнув, Лет вошёл в информационное поле крокану глубже — крокан пошатнулся и упав лицом вниз, остался лежать неподвижно.

Собственно и там информацию полезной трудно было назвать. В основном это были кроканы, стоящие друг перед другом и махающие кулаками. Иногда появлялись образы женщин, так как у них присутствовали ничем не прикрытые молочные железы. Часто появлялись образы бегущих среди деревьев и высокой травы животных, видимо, крокан охотился на них.

Лет вышел из информационного поля крокана и повернул голову в сторону другого крокана, которого атаковал своим полем — крокан уже сидел на земле, схватившись за голову и раскачиваясь из стороны в сторону. Его глаза были закрыты.

А ведь он ещё молод и что-то искать у него бессмысленно. Вдруг, всплыла у Лета догадка. Скорее гибель цивилизации произошла уже достаточно давно и потому нужно искать старого крокана, если таковые пережили планетный катаклизм. Может тот что-то знает?

Лет повернул голову в сторону дома из-за которого выглядывал крокан. Его сердце тут же сжалось в тревоге — в его сторону уже двигались с десяток кроканов и каждый из них сжимал в руках какой-то предмет.

— Ну и ну! — Лет громко хмыкнул.

Разогнать вас? Но можно будет потом найти? Замелькали у него досадные мысли. Но, скорее всего и отделаться от вас просто так не удастся. Уничтожить? Смысла тоже нет. Кто-то уже постарался на славу. Но всё же, любопытство удовлетворить нужно. Хотя бы перед памятью отца.

Упёршись в край двери, он легонько толкнул её, показывая системе управления эллипсоида, чтобы она закрыла вход и сам направился навстречу приближающейся толпе, держа своё поле в активном состоянии.

Стороны остановились не доходя друг до друга шагов десять. Лет внимательным взглядом скользнул по лицам кроканов и как ему показалось, один из них был вполне пожилого возраста.

Ни каких предметов кроканы в сторону Лета, почему-то не бросали, но они начали расползаться по сторонам, превращаясь в цепочку и Лет понял, что они хотят его окружить. Хмыкнув, он легонько ткнул нескольким крайним кроканам иглой своего поля в голову — кроканы, выронив своё оружие, схватились за голову и опустились на колени. Остальные замерли.

Так-то лучше. Усмешка тронула губы Лета.

Он опять скользнул внимательным взглядом по лицам стоящих перед ним кроканов и отметил, что самый пожилой из них сейчас стоит прямо перед ним. Лет направился в его сторону, кроканы, стоящие рядом с пожилым кроканом попятились и чем ближе Лет подходил к нему, тем дальше от своего пожилого соплеменника они уходили. Пожилой же крокан оставался на месте. Не дойдя до него трёх шагов, Лет остановился.

Крокан был не просто пожилой, а скорее всего, он был глубоким стариком. Он стоял опираясь на две палки. Всё его тело подрагивало, показывая, что стоять ему не легко: лицо изрезано сетью глубоких морщин; маленькие безбровые бесцветные глаза с недобрым взглядом; сухие губы и короткий плоский нос с хорошо видимыми двумя отверстиями, неприятно обезображивали его лицо.

Губы старика шевельнулись.

— Узнаю толлона. — Прохрипел он на корявом, но вполне понимаемом языке толлонов.

Брови Лета тут же выгнулись высокими дугами.

— Хе-хе! — Старик затрясся. — Не ожидал? Мои родители были дипломатами и перед войной жили на Толлоне в бункере, который вы построили для нас. — Картаво хрипел старик. — В тебе есть что-то не от толлона. Потомок. — Сделал он правильное заключение.

— Мой отец — капитан боевого весспера, Валл'Иолет. — Заговорил Лет твёрдым голосом. — Он выжил и завещал мне отомстить за уничтоженную вами цивилизацию. Но я вижу, что опоздал. Кто это сделал?

— Твоего отца звали Валл'Иолет. Знаю такое имя. — Неприятная гримаса исказила лицо старика. — Он наделал нам много бед. — Крокан постучал своими палками по земле. — С него всё и началось. Я бы его задушил своими руками, если бы он сейчас был передо мной.

— Они у тебя коротки. — Лет громко хмыкнул.

— До него дотянулись бы.

— Ты хочешь сказать, что мой отец сам отомстил за свой народ?

— Он пришёл и разрушил нашу столицу. — Голос старика стал едва понятен Лету, он видимо начал мешать слова толлонов и кроканов. — Администрация планеты погибла и началась борьба за власть, которая превратилась в ядерную войну. Связь с колониями утратилась. Это всё, что осталось от цивилизации. — Старик взмахнул своими палками и пошатнулся, но всё же успел опять воткнуть палки в землю и устоял на ногах.

— Я доволен вдвойне. — Лет широко улыбнулся. — Что твоя цивилизация наказана за гибель цивилизации толлонов и что вы это сделали сами и мне не придётся всю свою оставшуюся жизнь терзаться в сомнениях правильности своего поступка и если есть другая жизнь, то мой отец должен жить в ней с чувством огромнейшего удовлетворения, что он смог отмстить за свой народ ненавистным кроканам. Прощай старик! — Лет кивнул головой и повернувшись, шагнул к эллипсоиду.

За спиной раздался громкий хрип и глухой стук. Не останавливаясь, Лет обернулся — старик лежал на земле; два крокана бежали к нему, остальные, подняв своё оружие, двигались в сторону эллипсоида. Лет остановился и развернувшись, выстроил своё поле в облако страха и опустил его на головы приближающихся кроканов.

Бег кроканов замедлился, они начали бросать своё оружие и хватаясь за головы руками, поворачивались и убегали прочь. Вскоре перед Летом остался лишь лежащий на траве старик. Лет осторожно коснулся его своим полем — биополе старика отсутствовало, он был мёртв.

Усмехнувшись, Лет вернул своё поле и повернувшись, быстрым шагом направился к эллипсоиду.

Если основная планета погибла и связь с колониями утрачена, значит никто из колонистов сюда не приходил, скорее всего по той причине, что не на чем. Скользнула у Лета догадка. А значит и искать колонии кроканской цивилизации не к чему. Скорее всего такое же захолустье, как и здесь.

Остановившись перед эллипсоидом, Лет махнул рукой и дождавшись, когда дверь скользнёт в сторону, быстро вошёл внутрь и выбросив на траву валявшийся на ступеньках железный прут, занял кресло пилота. Через несколько мгновений летательный аппарат скользнул вверх, устремляясь прочь от неприветливой планеты. Делать на Крокан капитану Лету больше было нечего.



* * *

**


Сидя в кресле зала управления дредноута, Лет рассеянно смотрел на звёзды его купола. Большое красное солнце планетной системы кроканов уже давно затерялась среди прочих звёзд и дредноут, пожирая световые секунды пространства мчался меж звёзд к неизвестно какой цели, так как Лет и сам не знал, какая звезда теперь будет манить его разум.

Я полностью выполнил завещание отца. Медленно струились его мысли. Цивилизации кроканов, как космической расы больше не существует и станет ли она вновь когда-либо таковой, большой вопрос; цивилизация толлонов уверенно возрождается и дальше быть им нянькой желания у меня нет; у цивилизации гиттов слишком широк оказался шаг к новым для них технологиям, которые они даже не осознали и большей частью не приняли и видимо, должно пройти немалое время, прежде, чем такое осознание придёт к ним в полной мере; дети выбрали свой жизненный путь и я им уже не нужен; эллов в моей Вселенной нет; для хранителей я никто. Что остаётся? Остаётся пространство: загадочное и непонятное. Почему бы мне не заняться его исследованием, поиском других разумов. Возможно через сто или двести лет, я вернуть и уже крепко стоящей на ногах цивилизации толлонов понадобятся мои знания? А может к тому времени они и сами будут в состоянии контактировать с другими космическими расами и мои знания вызовут у них лишь улыбку снисхождения. Что же тогда? Лет, вдруг, выпрямился. Гоор приводил весьма интересную аналогию Вселенной и взрыва. Как он говорил: стоит разогнать космических корабль до очень большой скорости и появится возможность покинуть свою Вселенную. У меня прекрасный корабль, способный достигать не поддающейся осмыслению скорости. Почему бы не воспользоваться такой его возможностью и не вырваться из пространства моей Вселенной? Какая она, Вселенная? Хранители утверждают, что разуму невозможно увидеть Вселенную, породившую его, со стороны. Но где пределы возможного. Если возможно им — почему невозможно мне? Возможно, это было невозможно для разума Вселенной, создавшей этот корабль, но я ведь разум другой Вселенной и что было невозможно им, будет возможно мне. К тому же, их Вселенная умирала — моя же находится в расцвете своего развития. Что меня может остановить? Абсолютно ничего. Нет такой преграды, которая бы стала на моём пути. Лет резко махнул рукой и вновь откинувшись на спинку кресла, устремил свой взор в купол зала управления.

Через какое-то время стал заметен бег звёзд, который становился всё стремительнее и стремительнее. Космический корабль чужой Вселенной, ведомый разумом другой Вселенной, наращивая скорость, устремился к невидимой, далёкой границе Вселенной, находящейся в расцвете своей долгой жизни.


Белгород. 2013.



С О Д Е Р Ж А Н И Е


ГЛАВА ПЕРВАЯ. След прошлого. ........................ 3

ГЛАВА ВТОРАЯ. Возрождение. ........................ 216

ГЛАВА ТРЕТЬЯ. Семимерие. ........................... 585

Иевлев Геннадий Васильевич. Красный песок. Капитан Лет.

Белгород. 2013.

763

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх