Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ваше высокоблагородие I, Ii, Iii


Опубликован:
22.01.2026 — 22.01.2026
Читателей:
2
Аннотация:
Апрель 1810 года. Единственный и избалованный отпрыск богатейшего рода Ланиных Кирилл Васильевич едет принимать артиллерийскую бригаду. Только, что получивший назначение "Счастливчик", пылит по обычной просёлочной дороге. И всё было бы как было, если не появилось нечто...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Поверх голов солдат выглянула широкая мордень никому неизвестного горожанина. Спросила по-русски. — Ваше сиятельство, у вас все нормально?

— У меня, да. У них, нет.

Парень добродушно улыбнулся. — И че теперь делать?

— Скажи господам офицерам... — "План Б".


* * *

Капитан городской стражи нервно ходил по кабинету. Сердце трепыхалось, по спине неприятно бежала волна холода. — Что значит в городе пропал усиленный патруль полиции? Это не мыслимо! Как такое могло произойти?

— Не могу знать, господин капитан, — заместитель вытянулся в струну. Преданно поедал начальство глазами.

— Где они были замечены в последний раз?

— В районе порта. Потом, стражники пропали. Как будто растворились.

— Найти. Немедленно. Перерыть каждый дом, каждую лачугу, каждый угол, заглянуть во все дыры. Это, не иголка в стоге сене. Это офицер с помощником и ещё шесть солдат.

— Слушаюсь, господин капитан.

.....

В этот вечер в таверне "Дикий кот" было как всегда многолюдно. Любимое место отдыха английских моряков кипело, шипело и скворчало посетителями.

— Джентльмены, минуту внимания! — высокий, кудрявый ирландец обратились к присутствующим с ярко выраженным акцентом. — Меня зовут капитан Питер Блад. Я только что прибыл из Бриджтауна на красавце-паруснике "Арабелла". Джентльмены, наконец-то после долгого плаванья, я могу, посидеть за столом, с нормальными английскими парнями, а не какими-то лягушатниками. Выпить хорошего вина. Поговорить о жизни и море. Друзья, в честь нашего знакомства, я оплачу всё, что выпьете. И даже всё, что сможете заказать и унести с собой. Джентльмены! Да, здравствует старая, добрая Англия — хозяйка морей! Да, здравствует наш король Георг III! Ну, и я, скромный капитан, Питер Блад. Джентльмены, не стесняемся. Все, кто считает себя настоящим морским волком и добрым англичанином, должен сегодня пить и есть только за мой счет. Так, что гип-гип...

— Да-а! — заорали почти три сотни луженых глоток.

.....

Громкий звук колокольного звона разбудил половину города.

В дверь дома капитана стражи Венсана Лабудьё постучали. — Месье, беда! Откройте.

— Что случилось? — сонный хозяин вышел из дома и посмотрел на потрёпанный патруль.

— Господин капитан, в порту, возле питейных заведений, английские моряки устроили драку. Один из наших патрулей попытаться задержать зачинщика беспорядков. Некого капитана Питера Блада. В ответ англичане напали на французских моряков из таверны "Жаренный петух" и чудовищно избили их, а потом подожгли таверну. Сейчас дебоширы бродят по улицам, пристают к жителям, требуют немедленно отпустить мерзавца Блада. Иначе собираются громить город.

Начальник стражи с силой сжал глаза и надавил на них пальцами. — Подожди, Гиём. Голова раскалывается от твоей трескотни. Давай, по порядку, с самого начала. Кто такой капитан Питер Блад? Откуда он взялся? Что-то я не могу вспомнить капитана с таким именем.

— Говорят, он появился в городе только сегодня. "Приплыл" на какой-то "Арабелле", названной в честь его возлюбленной Арабеллы Бишоп.

— Постой. Ничего не путаешь? Сегодня не было никакой "Арабеллы". Сегодня вообще не появлялось новых кораблей в порту.

— Нет, месье. Англы чётко сказали — он, с "Арабеллы". Большой, двухпалубный, сорока пушечный фрегат. Красавец галеон, бывший "Синко-Льягас", который он лично захватил у испанцев, недалеко от Ямайки.

— Он, что пират?

— Не могу знать, господин капитан.

— Ладно. Разберёмся. Давай дальше. Кто арестовал его и за что?

— Ирландский выродок напился до чёртиков, начал выкрикивать бранные слова против Франции, нашей революции и лично императора Наполеона. Называл его плохими словами. Оскорблял. Рифмовал имя с ещё более непотребными словами. Даже спел песню! Бдительные граждане вызвали патруль. Патрик Лякомб с солдатами случайно оказался по близости. Задержал его и ещё несколько человек за нарушение общественного порядка.

— Гиём, лейтенант Лякомб пропал вместе с солдатами ещё до обеда. Мы сбились с ног, пытаясь найти его. Обыскали город, порт, обшарили каждую щель. А здесь, оказывается — он жив, здоров, да ещё задержал неизвестного капитана с корабля который не приходил в порт? — Лабудьё задумался. Скривил лицо. Странно прищурился. — Хорошо. Где сейчас дебоширы? В участке?

— Никак нет.

— Не понял. Их сразу повели в тюрьму?

— Не знаю. В тюрьме их тоже нет.

К крыльцу дома подбежал ещё один солдат. — Месье капитан, англичане подожгли ратушу на площади. Говорят, если не отпустим капитана Блада! Взорвут здание тюрьмы.


* * *

С улицы доносился шум, гам, крики. Порой звучали выстрелы и даже несколько раз пели хором.

Резко звякнул колокольчик. В залу "Розовый слон", где девочки с нетерпением ожидали поклонников, зашёл первый за вечер посетитель. Это был офицер в гражданской одежде. То, что он офицер, госпожа Готье поняла сразу. Гражданская одежда висела на нём как седло на корове. Тут же за ним появились двое слуг, с ящиками шампанского в руках.

Посетитель по-деловому осмотрел девчушек. Хмыкнул. Подкрутил ус.

— Мадам! Сколько стоят ваши услуги. — Он плотоядно подмигнул ещё сохранившей свежесть хозяйке.

Госпожа Готье плавно поднялось с мягкого дивана, чтобы продемонстрировать свое тело. — Желаете одну девочку или двух? Блондинку, брюнетку? А может рыженькую Лили? Месье, хочу заметить, у меня самый дорогой салон и лучшие девочки в городе. Будете выбирать сами или послушаете моего совета?

Офицер улыбнулся во все тридцать два зуба. — Чего мелочиться. Сколько сразу за всех?

— Не поняла? Вы хотите взять всех?

— Ага... — оптовый покупатель довольно кивнул в ответ. — Народу надо много. Город большой. Людей не хватает на улице. Так, что давайте всех. Чем больше толпа — тем лучше.

Госпожа Готье была опытная хозяйка, она сразу поняла, сегодня будет большой групповой заказ. Женщина пощелкала пальцами. — На сколько часов хотите забрать девочек?

Посетитель откинул голову. — Мадам, бузить планируем до утра. Хотя... Чего мелочится — давайте до обеда.

— Ооо, — широко открыли глаза. Вам обойдётся это в две тысячи.

— Прекрасно! — незнакомец вытащил из кармана пачку банкнот. Не считая, бросил на стол. — Беру всех.

Он направился к девушкам. — Мамзели, подходим ко мне. Быстренько пьем шампанское, для поднятия настроения. А потом идём на улицу и помогаем моим ребятам кричать, бузить, смеяться и весело проводить время.

.....

Англичане засели за небольшой импровизированной баррикадой и кидали всё, что было под рукой, во французских полицейских: Пустые бутылки, горшки, поломанные палки, мусор, выдирали и швыряли камни из мостовой.

Один из английских моряков обернулся. Увидел помощника. Решил поторопить. — Коровин, тудыть — растудыть тебя налево. Заснул что-ля?

— Один момент, господин унтер-офицер. Ужо несу. Вот, пожалуйте, Кондрат Емельянович. — Егорову подали только что вывернутый из мостовой булыжник.

Он подержал в руке, оценивая тяжесть. — Издеваешься? Он же тяжеленный. Я его далеко не заброжу. Это ты медведь сиволапый из нового набора. А мне такое не по силам.

Солдат виновато склонил голову, потупил взгляд. — Простите, господин унтер-офицер. Сейчас я вам другой булыжник достану.

— Отставить другой. Давай, этот. Сам швыряй. И не забудь крикнуть что-нибудь обидное про французов. Приказ, помнишь? — Кидать и ругаться по-английски.

— Так точно, господин Егоров.

Парень размахнулся и со всей силы запустил камень в сторону стоящих за баррикадой французских солдат. — All the French eat frogs! (Все французы жрут лягушек! Англ.).

— И что ты крикнул? Это хоть обидное?

— Не могу знать, господин унтер-офицер. Я лишь повторил то, что орали английские немцы. Наверное обидное.

— А если, нет?

— Давайте, тогда я буду кричать по-нашенски. По-русски я умею поболее.

— Отставить по-русски. Лучше иди, доставай новый камень.

За спиной "моряков", словно приведение из небытия, появился новый англичанин. — Егоров, Коровин... Рысью ко мне.

— Слушаем, ваше благородие господин Новиков. — Хулиганы подошли, вытянулись по привычке.

— Новое задание. Вот, горючие гранаты. На соседней улице большой пустой двухэтажный дом. Сжечь дотла! Ясно?

— Так точно...

— Смотрите! — сурово подняли здоровенный пудовый кулак. — Лично проверю, что бы не осталось ни одной головёшки!


* * *

Утро было тяжелое. Утро было туманное, едкое, с неприятным запахом дыма. Капитан городской стражи Венсан Лабудьё зашёл к себе в кабинет, выпил воды, бросил шляпу на стол. Тяжело уселся на стул. Мутным взглядом посмотрел на секретаря. Тот протянул бумаги... — Господин капитан, итоговая сводка за ночь и утро.

Лобудьё пробежался взглядом...

Сожжены и не подлежит восстановлению:

Памятник Императору

Городская ратуша

Часовня великомученицы Екатерины

- 4 таверны

2 городских крепостных ворот.

— ювелирная мастерская

12 частных домовладений.

3 конюшни

Разграблено:

- 23 торговых лавки

12 хозяйственных помещений

7 складских помещений

.....

За различные правонарушения задержаны: 231 человек.

- 119 англичан

26 испанцев

14 голландцев

— 6 португальцев

— 4 шведа

— 1 китаец

67 французов. (Из них 43 женского пола).

Лабудьё, прочитал последнюю строчку, удивлённо посмотрел на секретаря. — Не понял? Сорок три женщины? Это как?

— Месье, кто-то из англичан напоил всё ночное заведение модам Готье и вывел девочек буянить на улицы. А потом, как оказалось, они-то и принесли больше всего вреда имуществу города. Например, это именно они, сожгли часовню великомученицы Екатерины и уничтожили памятник Императору.

— Давайте без подробностей. Ответьте на главный вопрос. Капитан Питер Блад арестован?

— Да, месье. Среди задержанных: Четыре Георга III. Два Карла XIV. Семь Наполеонов. Три Жозефины. Несколько десятков личностей поменьше. Двое из них назвались капитаном Бладом. Но, думаю, тот, который нам нужен, его среди них, нет.

— Почему?

— Господин Лабудьё, сегодня утром произошло ещё одно очень плохое событие. Просто вам пока не докладывали.

Капитан первый раз за всю жизнь схватился за сердце. Было очень больно и неприятно. — Что за событие? Что может быть хуже того, что уже произошло? Он взорвал крепостной склад с порохом или сжег дом Коменданта?

— Нет, месье. Дождался, когда почти вся команда фрегата "Империал" покинет судно. Матросы и офицеры были отправлены на помощь полиции. Захватил корабль и убыл в неизвестном направлении.

— Что? — Лабудьё вскочил с места. — Немедленно. Я иду с докладом к коменданту крепости. Надо срочно отправить погоню.

— Не получиться, месье. У нас нет военных кораблей в порту. А просить англичан? Догнать Блада? Когда в тюрьме сто девятнадцать английских моряков готовых на мятеж? — Помотали головой. — Думаю бесполезно.

Прелюдия 4.

У каждого своя работа — моя, совершать подвиги.

Когда Андре, связанного и немного помятого подняли на палубу. Он увидел перед собой довольно высокого господина, широкоплечего, с чёрной, как у цыгана, гривой кудрявых волос. Невысокий, чуть выше среднего роста, француз почувствовал себя рядом с ним просто карликом. На мгновение ему стало неуютно. Впрочем, это чувство довольно быстро прошло.

— Я, дворянин! — он зло сверкнул глазами и поднял свой орлиный, с горбинкой нос. — Я лейтенант королевского флота Андре де Жезив де Саандаль! И требую к себе должного уважения. Развяжите меня. Нас чем-то усыпили. Мы даже не могли сопротивляться! Это бесчестно! Я отомщу! Я вызываю вас на дуэль!

Ланин хмыкнул. — А, по-моему, ты дурак и полный кретин! Андре, говоришь? По-русски значит будет Андрей. Так? Слушай, Андрей? Если бы я хотел убить. Давно бы убил. И тебя и двадцать пять твоих соотечественников, которых взял в плен при захвате судна. Однако я милосерден — оставил всем жизнь и даже покормил, и напоил чаем.

Вселенец закончил манипуляции с образом собеседника, выведенным на экран платка артефакта. Чуть откинул голову назад. Задал вопрос. — Вот, ты думаешь, почему я так поступил?

??? — француз пожал плечами.

— Потому, что корабль большой. И моим людям нужна помощь в управлении судном. Парусов много. Людей мало.

Лейтенант снова задёргался. — Никогда! Слышите? Никогда! Французский офицер не пойдёт на предательство и сговор с разбойниками.

— Я не прошу вас предавать Францию. А предлагаю подписать контракт на время нахождения в неволе. Я захватил вас в плен. Точнее, не я, а некий капитан Питер Блад. Отвезу в Петербург. За неудобство заплачу МИЛЛИОН франков. Всё честно — без обмана. Лично тебе — двести пятьдесят тысяч. Остальным морякам — семьсот пятьдесят. Цифра хорошая. Для матросов — астрономическая. И главное — отлично делится на двадцать пять человек. После прибытия в Петербург покупаю другое судно. Передаю вам. Вы, вместе с деньгами и документами, "сбегаете" во Францию. Так, что нет никакого предательства. Все довольны. Все живы, здоровы и богаты.

— А если я не соглашусь? — пробубнили, хмуро глядя в пол.

— Тогда я тебя утоплю. Прямо сейчас. Лишний офицер на борту, да ещё спесивый дворянин, мне не нужен. "Твои" деньги отдам матросам. Договорюсь с ними. Думаю, они обрадуются. Сумма получится больше и хорошо делиться на двадцать пять. Так, что выбирай — либо становишься шёлковый и покладистый. Путешествуешь в Россию. Либо идёшь на корм рыбам.

— Я могу подумать?

— Конечно. Думай. А я пока посчитаю до трех. На счёт три жду ответа.

— Раз.

— Я согласен.

Глава 4.

Утреннее небо и море, по которому бежали хлопотливые некрупные волны, были пепельного, серого тона. В небе ещё виднелись несколько бледных, как будто сонных звезд. На востоке над горизонтом протянулись длинные тёмно-серые облака, и между ними и морем наливалась и желтела узкая щель. Рассветало быстро. Щель между морем и облаками стала оранжевой, потом малиново зардела. Небо поголубело, звезды исчезли.

123 ... 3536373839 ... 686970
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх