Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Brute force (Rus.ver.) Гл.1-7


Статус:
Закончен
Опубликован:
02.01.2016 — 24.10.2017
Читателей:
4
Аннотация:
Попаданец после "Crysis" в мир, похожий на аниме "Isekai no Seikishi Monogatari", но другой. Совсем другой... Неканон.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Внизу между девушками тоже идет аналогичная борьба за место под солнцем. Конечно, ведь рядом с ними сидит монаршая особа — вдруг обратит свое внимание на кого-то из них? Надо же как-то выделиться среди других. Как угодно, даже скандалом. Причем ясно видно, что конфликты надуманны. Наверное все хотят показать себя крутыми и перспективными рыцарями. Думаю появление серьезного конкурента надолго привлечет их внимание.

А между тем агрессоры заметили интерес Марии Нарадан к моему лицу. Наверное она ожидала от меня каких-то действий. В то же время сенсоры уловили, как кто-то внизу снова подшучивает над Ханли. Нет, они заметили жесты Ханли в мою сторону, и теперь шутят надо мной! Это вы зря, я хоть и флегматик, но очень злопамятный. Они еще не знают моего статуса, поэтому пока не лезут, но так долго продолжаться не будет. И присутствие клирика под окнами тоже наводит на размышления. Значит мне нужна еще и какая-то обманка, которая затем отвлечет внимание от меня... Похоже у того парня, над которым шутят, в голове крутятся аналогичные мнения относительно меня. Конечно я мог бы показать себя во всей красе, но так топиться мне сейчас не стоит. Значит к уже привычному им блюду следует добавить немного специй. Прости парень, но мне срочно нужен дублер. И я сделаю из тебя своего двойника. Или убью.

Собрав запас катализатора вокруг имплантата, я развел несколько сегментов брони на ладони, и решительно поднялся со своего места. Класс мгновенно затих, и все головы повернулись в мою сторону. Подхожу к этому пацану, а все остальные тихонько отступили на несколько шагов назад, будто они здесь ни при чем. Только нависнув над беднягой я понял, что мои модификации тела не прошли бесследно и уже сейчас я почти на полголовы выше всех присутствующих здесь учеников и шире даже при некоторых учителей.

— Я здесь новенький. — Голос тоже больше напоминает модулятор. — Пока есть время, покажешь мне все.

— Д-да, конечно! — С притворной радостью воскликнул парень, но я хорошо слышу, что на высоких частотах он даже визжит от страха. — Меня зовут Тайто Церес!

— Кей.


* * *

Все в классе затаили дыхание, когда этот странный парень встал с места. Он был странным, не таким как все остальные. Если бы спросить кого-то из учеников, что именно они в нем считают странным, вряд ли кто-то смог бы дать четкий ответ. Ну немного выше, ну голос иной, ну лицо немного не так... Даже бесцеремонное поведение, учитывая скорое начало Турнира, не слишком вибивается из привычной колеи. В одиночку все эти различия не были ничем особенным, но собранные вместе они заставляли окружающих подсознательно держаться подальше от этого подозрительного типа, который подавлял окружающих одним своим присутствием. Представители знати никак не могли поверить в такое нахальное поведение слуги. И это их пугало. Тот, кто еще вчера был слугой, сегодня выступает в качестве охранника. Казалось волк только что сбросил с себя овечью шкуру и уже принюхивается в поисках жертвы. Даже те девушки, что смеялись над Ханли, мгновенно прикусили языки. Поэтому не было ничего удивительного, что все сразу притихли, когда после урока полной неподвижности этот парень вдруг вернулся в их сторону. А когда он еще и заговорил...

— Я здесь новенький. Пока есть время, покажешь мне все. — Не спрашивал, а утверждал новичок.

— Д-да, конечно! — Ученик попытался как всегда перевести все в шутку, но получалось плохо. — Меня зовут Тайто Церес!

— Кей.

Пожав руку в ответ на приветствие, Церес ожидал, что сейчас его кисть будут ломать, но ничего не произошло. Пожатие было крепкое, но не болезненное, и это вселяло надежду на мирные отношения с новичком. И тут парни на свою беду решили продолжить свое дело. Увидев у новенького замашки хищника, они решили принять его в свою компанию.

— Да что он там может показать? Он кроме библиотеки больше никуда не войдет.

— А мы здесь все и всех знаем.

Кей посмотрел на них, сделав задумчивое выражение на лице. И Церес мог поклясться, что один глаз вернулось в его сторону!

— В самом деле? — Поинтересовался парень, вернувшись к своим новым знакомым.

— Конечно! — Вперед вышел вожак этой маленькой банды, с презрительностью поглядывая на Цереса. — В отличие от некоторых плебеев, для нас открыты все двери.

— Какие?

— Увидишь. Я, Клиф из рода Дарси, предлагаю тебе свою дружбу и покровительство.

— Хм? — Лицо новичка не изменилось, но всем вдруг стало ясно, что он чем-то очень недоволен. — Ты друзей своих, и статус свой продаешь мне? — Раздался в абсолютной тишине неприятный металлический голос, от которого возникало неудержимое желание закрыть уши, глаза, и убежать как можно дальше. — Правильно я понял?

— Что?! — Опешил Клиф. — Нет, конечно же...

— Тогда вам нечего мне предложить. Церес, на выход. — Парень повернулся к своей первой жертве и подбодрил ее мощным "дружественным" хлопком по спине, от которого бедняга едва не покатился вниз.

— Д-да, к-конечно! Я все п-покажу!

Покинув аудиторию вслед за своим проводником, агрессивный новичок громко хлопнул дверью, и тотчас класс мгновенно наполнился гулом: все ученицы активно обсуждали только что услышанное, а парни пытались привести в чувство шокированного товарища. Никто и не заметил, как Ханли исчезла из класса еще в начале этого спектакля. Еще никто не осмеливался трактовать предложение дружбы и покровительства таким образом.

А в это время в коридоре Кей наконец притормозил своего нового знакомого и дал ему отдышаться.

— Извини за скандал, но иначе не отстали бы они. — Без эмоций сказал Кей, неуловимо превращаясь из хулигана в обычного школьника. — Все нормально?

— Зачем ты их оскорбил? Они теперь...

— Нажили врага себе. Запомни вещь одну простую: не устраивает если мир — измени его, иначе он изменит тебя. Я никому себя менять не позволю. — Прорычал в лицо до смерти напуганному школьнику Кей но, заметив реакцию собеседника, быстро взял себя под контроль, и продолжил. — Прости. Я еще ваш плохо понимаю язык, оскорбления поэтому мне постоянно слышатся. Давай сменим тему?

— Ладно. — Церес на мгновение замолчал, собираясь с мыслями. — Скажи, почему ты отклонил предложение Клифа? Я же вижу, что ты все правильно понял.

— Именно так: ты — видишь. А они — нет. Полагают они, что другая у меня культура. Пусть так думают и в дальнейшем. А по предложению его: покровительство я уже имею Лашуры. Да и интересно было...

Вот так, слово за слово, им удалось разговориться. Церес все больше удивлялся необычности взглядов его нового знакомого. Если тема не касалась аристократии или порядков Академии, то Кей был вполне нормальным и адекватным человеком. Он словно отражал черты собеседника, на уважение отвечая уважением, на силу — силой. Но не принимал над собой никакого контроля. Для него не было авторитетов. Так мог вести себя уличный бездомный разбойник, которому нечего терять. В то же время он был очень начитанным, и постоянно цитировал различных людей, имена которых ничего не говорили Цересу. Он даже поинтересовался, где можно взять такие книги. В ответ Кей пообещал ему подарить сборник таких книг, если его задумка сработает. А что задумал этот псих — можно было только догадываться. Этот парень был слишком странным, слишком неудержимым, слишком... Он во всем был СЛИШКОМ! И для себя Церес никак не мог определиться, что у того на уме.

Проведя много времени среди аристократии, Тайто привык во всем видеть двойное дно. Здесь же дна было не видно и не слышно. Замысел этого удивительного парня был непонятен а логика мышления противоречила всему, что он знал с детства. При этом, в Кее было что то дикое, безудержное... Что-то такое, чего он сам не имел. Перебирая всех своих знакомых, Тайто никак не мог определиться с личностью этого удивительного подростка. Ну не бывает на свете таких людей! Так мог бы вести себя аристократ, если бы провел длительное время среди разбойников или пиратов. И это заставляло Цереса еще внимательнее присматриваться к нему, вызывая ассоциации с найденным в одной старинной книге словом. Jugernaut — неудержимая сила, которая сметает все на своем пути.

Показывая академию, ученик не заметил, что не он один изучал новичка. На некотором расстоянии от них параллельным курсом двигалась девочка-альбиноска в черной кожаной куртке, прислушиваясь к чему-то похожему на пудреницу. И все бы выглядело вполне нормально, если бы не тот факт, что эта девушка никогда не пользовалась макияжем, и даже сейчас шла с совершенно чистым лицом. Но ребята не замечали ее, и продолжали свою прогулку, пока не дошли до одного из декоративных озер. Церес и сам не заметил, как в какой-то момент начал изливать душу этом чудаковатому парню. А когда понял свой промах — сразу же замолчал и покраснел от стыда. Заметив, что его товарищ снова начал замыкаться в себе, Кей сразу же повел того в другую сторону — к стадиону. Найдя на уже свободная площадка, где он сегодня гонял свою подчиненную, Кей предложил размяться.

— Тайто, поговорим начистоту давай, чтобы между нами недоразумений не возникало. — Послышался через некоторое время голос новичка.

— Хорошо. — Осторожно ответил Тайто. — Что ты хочешь узнать?

— Почему им так относиться к себе позволяешь?

— Ты совсем не знаешь. Они теперь и шагу ступить не дадут! — Церес пытался говорить спокойно, но при мысли о "друзьях" он снова начинал нервничать. — Только бы потом не пришлось ползти к ним и на коленях просить милостыню как...

— Никогда ничего не проси! — Снова рявкнул Кей. — Никогда и ничего! И у тех особенно, кто тебя сильнее. Придет время, и сами тебе они все предложат и сами все дадут!

— Может и так. Но я не думаю, что тебе дадут устраивать свои порядки так просто.

— Как раз очень просто! Неприятно, но просто. Для этого приходится ломать себя, а на такое способен не каждый.

— А почему ты решил, что я на это способен?

— Потому что один раз сделал ты это уже — превратиться не позволил себе в шута. Второй раз будет проще. А чтобы ты понял, что тебя ждет — вот цитата тебе еще одна: "Сначала не замечают они тебя, смеются потом над тобой, борются потом с тобой. А потом ты — победитель. " Половину ты прошел этого пути. Пришло до конца время дойти.

— Это только слова.

— Эти слова умные люди когда-то говорили. И убеждался в их я не раз правоте. А по каким живешь словам ты? Какое твое жизненное кредо?

— Не понимаю, о чем ты.

— Страх я в тебе вижу, но не его причину. — Удары по манекену прекратились и Кей повернулся к товарищу. — Чего ты боишься? Получить тумаков? Ты получаешь их и так. Да-да, синяки не скроешь от меня. Испортить репутацию? А какая у тебя сейчас она, эта репутация? Вокруг все считают тебя слабаком бесхарактерным, не может который отстоять мнение собственное. Кому нужен рыцарь такой? Ты терпишь издевательства, ничего не получая взамен. Ни за что! Просто так! Молчи! Я знаю, что ты хочешь сказать.

— Ты не пон... — снова начал-было оправдываться Церес, но Кей не дал ему слова вставить.

— Понимаю даже больше я, чем ты можешь себе представить. Натуру я вижу твою. Неприятно мне смотреть, как превращают хорошего человека на чужих иллюзий еще одного раба. При обстоятельствах других я бы оставил как есть все, но сейчас даю тебе выбор: присоединяйся ко мне и раскрой потенциал свой, или оставайся и в дальнейшем под ногами подонков червем. Решай здесь и сейчас. Шанса второго не будет.

— Я... — совсем растерялся парень, не зная куда деваться. — Я попробую...

— Не пробуй! Да или нет?

— Да — Крикнул Церес, решив что-то для себя. — Я принимаю твое покровительство.

— Поздравляю тогда с шагом первым в жизни новой.

Кей протянул руку, и Церес предпочел пожать ее, чем снова вызвать гнев этого сумасшедшего! Знал бы он, к чему это приведет — сбежал бы из класса еще до прихода психопата. Задумавшись, он не сразу понял, что их рукопожатие продолжается слишком долго, а ладонь уже онемела.

— Рад, что правильное ты решение принял. А по покровительству: не понадобится оно больше тебе.

— То есть?

— Скоро поймешь. — И добавил непонятную фразу, — Prepare to hard night, my padavan.


* * *

— Это точно Второй?

— Несомненно. Наш криптограф сумел найти перевод некоторых слов той песни. Слово "we" означает себя, или свое сообщество, а слово "yellow" переводится как желтый. Нашли еще "submarine", но там какая-то ерунда получается. Дословно звучит как "подводная лодка". Возможно это какой-то термин. Учитывая описание нашего знакомого, это звучит как признание.

— И зачем ему было это петь? Может он был пьян?

— Пьяный Древний? Я скорее поверю, что он просто насмехался над нами. Но факты свидетельствуют, что объекты Первый и Второй — одна и та же личность. Или лицо с раздвоением личности — тут уже нужны наши штатные психологи, а не оперативники.

— Это все, или еще что-то?

— Мы получили от него предупреждение.

— Опять кто-то из твоих прокололся? — Очень недобро спросил начальник.

— Если бы... При исследовании его оружия была обнаружена надпись древними письменами. То есть он не просто грамотный, но и имеет весьма специфическую подготовку: Универсал или Инфильтратор. Или и то, и другое вместе. Он дал нам понять, чтобы к нему не лезли. Тогда я встретился с ним лично. Как и ожидалось, техника Рию-Кай на него не подействовала.

— Идиот! А если бы он и тебе мозги вывернул?! Мне в вашем ведомстве еще один инвалид с интеллектом ребенка совсем не нужен!

— Зато мы узнали, что он не отражал технику. Как видите, я до сих пор в своем уме. Предположительно он сам владеет ею, или ее аналогом. И имеет соответствующую защиту. В любом случае, нам идти на конфликт с таким хорошо защищенным специалистом не стоит.

— Я тоже так думаю. Вот только если с этим двуликим психом мы уже разобрались, то остается вопрос с Третьим и Четвертой... Что с твоей подчиненной?

— Через два-три дня я верну ее к оперативным...

— Обойдешься. Пусть остается в Академии вместо тебя. А ты возьми свою группу и возвращайся в Храм. Ваше присутствие срочно нужно здесь.

— Что-то серьезное?

— Очень. Твои любимцы проявили себя.

— Скоро буду.

Инспектор Тору оборвал связь и положил проектор в саквояж, собираясь в дорогу. Новости были неожиданными. Кто-то начал борьбу за власть внутри самой Церкви. Все предыдущие разы высшее руководство только смеялось над догадками талантливого следователя. Что могло произойти, раз уж его расследованию дали зеленый свет? Да еще и тогда, когда он на выезде? Это все очень подозрительно...


* * *

"Вот тебя и завербовали", — подумал Церес, завалившись вечером в свою комнату. Ему говорили, что это произойдет незаметно, плавно, что он сам засунет голову в ярмо. Но куда там — какой-то псих подошел к нему и сказал, что он теперь в его команде. И Церес даже не подумал ему возражать. Как и остальные его одноклассники. Попробуй ка возразить такому бугаю. И не важно кто ты, аристократ или даже член королевского рода — инстинкт самосохранения не даст тебе открыть рот. Это знать может себе позволить вызывать друг друга на дуэли, а такие типы все вопросы решают на месте. Кулаками.

123 ... 3536373839 ... 575859
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх