Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Звездные Войны Дарт Плэгас автор : Джеймс Лусено


Опубликован:
18.04.2016 — 18.04.2016
Аннотация:
Звездные Войны Дарт Плэгас автор : Джеймс Лусено
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Таким образом, пока Плэгас уделял все свое время общению с мидихлорианами, дела бренного мира остались на откуп Сидиусу. Вместо того чтобы испытывать друг друга на прочность, они вместе претворяли в жизнь Великий план. Политическое превосходство и власть над Силой. Очень скоро ситы обретут и то, и другое: Сидиус будет разбираться с первым, а Плэгас из-за кулис — наставлять его в вопросах второго. Однако, как и Плэгасу, Сидиусу следовало вести себя крайне осмотрительно, поскольку последствия его поступков в реальном мире могли стать столь же губительны для ситов, сколь и "отдача", создаваемая Силой. Тот факт, что она им не противодействовала, говорил о том, что их партнерство носило уникальный характер и полностью отвечало желаниям Силы. Добровольная изоляция Плэгаса наложила свой отпечаток на его и Сидиуса планы в отношении Торговой Федерации и других картелей. Но сейчас Плэгас, насколько это было возможно, оправился от ранений, а темная сторона была не просто на взлете — она стремилась к своему зениту.

Кризис йинчорри был первым случаем, когда Плэгас одобрил прямое вмешательство Сидиуса в галактические события; до этого любые манипуляции ситов происходили через посредников. Но, когда Сидиус завербовал деваронского контрабандиста, чтобы спровоцировать йинчорри на агрессию, он не просто связался с ним по голопроектору — само собой, не раскрывая своей ситской сущности, — но и свел его с Пестажем и Дорианой, которые помогли доставить тела мертвых джедаев к дверям кабинета Валорума и организовали проезд до Корусканта для группы воинов-йинчорри, которым предстояло проникнуть в Храм джедаев.

Изначальный план состоял в том, чтобы проверить, насколько иммунные к воздействию Силы рептилии годятся для того, чтобы стать полноценной антиджедайской армией. Но как многократные попытки клонировать йинчорри не дали желаемого эффекта, так и все усилия по превращению их в послушную армию оказались тщетными. Они были агрессивны как по заказу — но в то же время непредсказуемы и неуправляемы. Двум ситам пришлось поменять стратегию: их новой целью стала проверка способности Валорума справиться с кризисом и готовности Сената положить конец конфликту. Но ни Плэгас, ни Сидиус не предполагали, что верховный канцлер впутает в дело джедаев, и их пересмотренный план также оказался под угрозой срыва.

— Гибель джедаев — это прекрасно, — молвил Плэгас, проведя Сидиуса и 11-4Д в свой захламленный кабинет, — но нельзя допустить, чтобы нас раскрыли — тем более сейчас. Так ли нужно было переправлять трупы на Корускант?

— Они произвели на Валорума желаемый эффект, — ответил Сидиус.

— И все же нельзя исключать, что мы его недооценили.

— Он больше озабочен своим наследием, чем судьбой Республики, однако вполне может перетянуть большинство сенаторов на свою сторону — пусть и ценой утраты всех своих политических резервов.

— Нам нужно подстроить кризис, от которого он не оправится, — заявил муун.

— Я уже подергал за нужные ниточки.

Плэгас удовлетворенно кивнул:

— В таком случае, мы и тут сможем выгадать. Если Сенат поддержит эмбарго, канцлер окажется у тебя в долгу.

Сидиус сухо улыбнулся:

— Установит одну блокаду — и вовек не прорвет другую.

— Раз уж мы об этом заговорили — пора выдвигать на позиции наместника Нута Ганрея и короля Веруну. Неймодианец был с Валорумом в одной лодке во время войны со Старком. В этот раз мы натравим их друг на друга.

— Я немного знал Ганрея, когда тот служил сенатором. Он жаден и амбициозен, но на удивление невосприимчив к запугиванию. Придется склонить его на нашу сторону.

— И мы склоним. С нашей помощью он получит место среди семи избранных — в директорате Торговой Федерации.

— Какой подход мы к нему применим?

— Подарок, который ты запросил для забрака, навел меня на мысль, — сказал Плэгас. — Ганрей без ума от пилатов, которых неймодианцы ассоциируют с богатством. Неймодия изобилует этими птицами, но в лесах Тайника водится редкая особь с красными пятнами, завезенная каминоанцами. Ганрей ни за что не опознает в ней клона.

— Подарок от Хего Дамаска или от сенатора Палпатина?

Плэгас окинул его внимательным взором:

— От Дарта Сидиуса, полагаю.

Сидиус озадаченно уставился на наставника:

— Назваться по имени?

— Не только по имени, но и по титулу. Пришла пора известить отдельных избранных лиц о нашем присутствии.

— Разве ситские титулы будут для него что-то значить?

— Будут. Когда мы воплотим в реальность его мечты.

Плэгас стал расхаживать взад-вперед по холодному полу:

— Ни один сит еще не был в такой ситуации, как мы с тобой, Сидиус: за шаг до возвращения темной стороны, которое предвещают знаки и знамения, и с уверенностью в близкой победе и отмщении. Если джедаи останутся верны философии "действовать в ладу с Силой", если продолжат "делать то, что правильно", то уступят тьме без боя. Но они сопротивляются. Йода и весь Совет джедаев увеличат вдвое сеансы медитации в надежде заглянуть в будущее — но убедятся только, что оно затуманено и непостижимо. И поймут, что их самоуспокоенность открыла дверь катастрофе.

Если бы они и вправду действовали в согласии с Силой, как бы мы смогли поколебать равновесие? Как бы темная сторона смогла набрать вес? На деле джедаи отступились от своего самопровозглашенного долга, сошли с дороги доблести. Могли бы они предотвратить это? Возможно — если бы остались во главе Республики, избирая и переизбирая канцлеров-джедаев. Или если бы полностью отдалились от дел государства, посвятив свое время лишь отправлению тайных ритуалов и надеясь, что их благомыслие поможет Республике оставаться сильной и верной своему курсу, а чаше весов — вечно клониться к свету. Но нет, вместо этого они стали галактической полицией, исполнителями воли канцлера.

Он бросил вопросительный взгляд на Сидиуса:

— Ты видишь, в чем их главная ошибка? Они отдаются делам Республики так, будто дела эти касаются Силы! Бывало ли такое, чтобы из политического органа получался справедливый арбитр? А между тем, как же просто им нежиться в лучах самоуверенности в своем замке на Корусканте. И как трудно будет справиться с невзгодами, которые мы обрушим на них спустя тысячелетие тщательной подготовки.

Плэгас прочистил горло:

— Мы поставим их на путь противоречий, Дарт Сидиус. Мы выставим напоказ моральную слабость их позиции и явим миру их недостатки, определив джедаев в центре конфликтов, которые захлестнут их возлюбленную Республику.

Лишь Дуку и горстка других постигли суть. Годы и годы назад, когда я впервые повстречал его на Серенно, я подумал: какой удар будет нанесен Ордену, если в один прекрасный день Дуку уйдет, пленившись соблазнами темной стороны. Какую панику это посеет! Ведь если может уйти один, за ним последуют десять, двадцать, тридцать, и пустота, возникшая в самом сердце Ордена, окажется на виду у всех.

Муун прищурился:

— Бесконечно исполняя волю Ордена и Силы, трудно остаться удовлетворенным. Лишь подчинив Силу себе, мы добились успеха. Восемь лет назад мы изменили Галактику, Дарт Сидиус, и эта перемена необратима.

Приблизившись, он опустил костлявые руки на плечи ученика:

— Впервые попав на твою родину, я увидел в ней средоточие Силы. И я подумал, как это правильно и уместно, если темная сторона найдет себе пристанище на такой прекрасной планете. — Помолчав, он распрямился, и голос его вмиг посерьезнел: — Готов ли Веруна, Сидиус? Меня беспокоит то, что он может стать таким же неуправляемым, как и йинчорри, и что более покладистый руководитель лучше послужит нашим интересам.

Сидиус поразмыслил над вопросом:

— Возможно, убирать его нет необходимости, учитель. Как и Ганрей, он ценит богатство выше чести.

Плэгас медленно кивнул:

— Так спровоцируй его, Дарт Сидиус. И посмотрим, на чью сторону он склонится, прежде чем окончательно решить его судьбу.

Глава 24

Сит"ари

Их мишенями были всего лишь астероиды, но желтые истребители с хромированными носами атаковали испещренные кратерами куски камня так, словно те представляли угрозу для Набу. Совместное творение Кораблестроительной корпорации Тида и Конструкторского бюро Нубии, эти гладкие короткокрылые машины были идеей фикс короля Веруны еще со времен его коронации и служили наглядным примером одержимости набуанцев классическим дизайном и излишним украшательством. Поговаривали, что их двигатели установили новый стандарт качества в том, что касалось выброса загрязняющих веществ, но для планеты, повернутой на экологии, эти новые Н-1 все равно выглядели до крайности неуместно.

— Мы ждем еще две эскадрильи к началу года, — сообщил Палпатину Веруна, стоя у надфюзеляжного иллюминатора зеркально отполированной королевской яхты, еще более вычурной и претенциозной, чем истребители. — И у каждого — двойные лазерные пушки, установки для пуска протонных торпед, щиты-отражатели и дроиды-астромеханики серии Р2.

— Мечта, воплощенная в жизнь, — проронил Палпатин. — Как ваша, так и конструкторов с Нубии.

Веруна выгнул седеющую кустистую бровь:

— Наша сделка с Нубией взаимовыгодна.

— Разумеется, — молвил Палпатин, прикидывая, сколько же Веруна и его подручные прикарманили на контракте, которому противилось большинство набуанцев.

Палпатин прибыл на Набу вместе с Пестажем и перехватил уже на самой планете Дженуса Гриджейтуса, после чего все трое отправились в ангар Тида, где их ожидал король Веруна и несколько его приближенных, включая первого советника Куна Лаго и начальника королевской службы охраны Марис Магнету, даму с заостренными чертами лица. Бросалось в глаза отсутствие Падме Наберри, юного губернатора Тида, чье назначение было уступкой Веруны электорату, который с каждым годом становился все более враждебно настроенным по отношению к властям. Но Веруну, похоже, было не пронять. Густые брови, длинные серебристые волосы и клиновидная бородка по-прежнему придавали его облику утонченность и служили признаком фанфаронства. Лаго и Магнета были не в пример моложе и грубее скроены, и в открытую демонстрировали свою неприязнь к Палпатину и его спутникам с первой же секунды прибытия тех на борт сияющей яхты.

За иллюминатором эскадрилья "Браво" совершала новый заход над мишенями, превращая астероиды в облака щебня и космической пыли.

— За штурвалом "Браво-1" — капитан Рик Олие, — сообщил Веруна. — Отличился в боях при Малом Хоммеле.

Пестаж не смог сдержать смешок:

— Против банды пиратов, чьи корабли не смогли увернуться друг от друга и столкнулись?

Веруна сердито посмотрел на Палпатина:

— Ваш референт, кажется, забыл свое место, сенатор.

Палпатин метнул на Пестажа взгляд, который не сказал тому ровным счетом ничего, и повернулся к Веруне:

— Мои извинения, ваше величество.

Если извинения и показались Веруне неубедительными, он не подал виду и вместо этого продолжил наблюдать за маневрами эскадрильи.

— Я намерен завершить наше сотрудничество с Торговой Федерацией, — мимоходом заметил он, даже не удостоив Палпатина взглядом.

Сенатор сделал шаг вперед, чтобы попасть в поле зрения Веруны, и широко раскрыл глаза от изумления:

— За этим вы и устроили демонстрацию?

Король повернулся к нему:

— Если бы я хотел побряцать оружием перед торговцами, то дождался бы, когда они явятся за новой партией плазмы. Но раз уж вы спросили, кораблестроители Тида и конструкторы с Нубии заверили меня, что "барышники" Федерации станут легкой добычей для наших Н-1.

Палпатин покосился на Пестажа и Гриджейтуса и растерянно встряхнул головой:

— В таком случае, я рад, что вы меня позвали, ваше величество, поскольку у меня есть новости, которые, вероятно, заставят вас передумать.

— Какие еще новости? — встряла Магнета.

Палпатин пропустил ее слова мимо ушей, продолжив говорить с королем:

— Сенат еще ничего не утвердил, но есть все основания полагать, что в скором времени Республика дарует Федерации право вооружать свои корабли.

Веруна раскрыл рот от удивления и заморгал:

— Вооружать чем?

Палпатин сделал вид, что сильно встревожен:

— Точно не могу сказать. Турболазерами, дроидами-истребителями... Уж не знаю, что еще для них построят "Бактоид", "Хаор Челл" и роевые народы. — Он указал на иллюминатор. — Что и говорить, нашим пилотам придется несладко.

Веруна все еще пытался осмыслить услышанное:

— Но почему Республика все это затеяла?

— Из-за Йинчорра. Из-за бесконечных пиратских налетов и этих горе-мятежников. Из-за того, что Республика ни в какую не хочет менять позицию по вопросу создания армии.

Веруна бросился прочь от иллюминатора, затем остановился и вихрем развернулся к Палпатину:

— Поверить не могу. Валорум был триумфатором на Йинчорре. Он никогда бы не уступил давлению со стороны федератов.

— А он и не уступал. Он хочет заключить с Федерацией сделку: оружие для защиты в обмен на налоги с зон свободной торговли.

Веруна лишился дара речи.

— Поэтому я настоятельно советую вашему величеству принять все меры для того, чтобы Набу заняла правильную позицию.

— Так скажите нам, сенатор, — вмешался Лаго, — какая же позиция тут правильная?

Палпатин перевел взгляд с Веруны на Лаго:

— Когда дело дойдет до рассмотрения в Сенате, Набу должна голосовать против налогообложения зон свободной торговли.

Сглотнув, Веруна обрел голос:

— Поддержать Торговую Федерацию? В преддверии моих перевыборов? Да вы с ума сошли, Палпатин. Набу провела под игом Федерации более тридцати лет. Народ ни за что мне этого не простит.

— Ваши позиции по-прежнему крепки, — уверил его Палпатин. — Со временем люди поймут, что вы поступили верно.

В душе Веруны бурлило негодование:

— Мне не нравится, когда меня ставят в такое положение, Палпатин.

Палпатин принял задумчивый вид и повернулся к королю:

— Есть и другой способ... Уверен, Хего Дамаск с большой охотой поможет нам заключить новый договор с неймодианским блоком Торговой Федерации...

— Мне не нужна помощь Дамаска, — отрезал Веруна. — Время мууна давно ушло. Он — анахронизм. Его враги оказали нам услугу, отправив его в раннюю отставку.

Глаза Палпатина едва заметно сузились. "Стоило лишь чуть-чуть подтолкнуть в нужном направлении, и ты раскрыл свои намерения".

— Если я правильно помню, враги Дамаска дорого заплатили за то, что сделали. — Он притих на мгновение, встав напротив иллюминатора, чтобы Веруна, слушая его, мог видеть истребители, атакующие свои мишени. — Согласен, Тайник уже не так неприступен, как был когда-то. Но у Дамаска, как и прежде, длинные руки, а его связи с Банковским кланом никогда еще не были так прочны.

— Если вы не заметили, сенатор, — вмешалась Магнета, — руки у Набу теперь столь же длинны.

Палпатин оглянулся через плечо на истребители, затем сосредоточил взор на Веруне:

— Ваше величество, Дамаск не обрадуется тому, что мы заключаем сделки с Торговой Федерацией в обход него. Он может создать проблемы.

Веруна задержал взгляд на собеседнике:

123 ... 3536373839 ... 555657
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх