Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Заблудший-2


Автор:
Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
24.07.2016 — 24.07.2016
Читателей:
10
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Может плюнуть на все и прямо сейчас пересадить их своей охране? Смогут ли двадцать улучшенных моим даром шиноби с Мангеко задавить всю Коноху? А сорок?

Вся ли правда в легенде о Вечном Мангеко? Что будет если Шизука и Тоши поменяются своими Мангеко?

Море вопросов...

И на все нужно искать ответы.


* * *

*

Я с Наоми и Югито расположились в ванной.

Джинчуррики, сидя у меня между ног, облокотилась спиной на мою грудь. Я позволяю себе поглаживать пальцами ее влажную мягкую кожу на плечах, шее и груди.

Наоми справа от меня потягивает фруктовый коктейль из высокого запотевшего стакана.

— Ты знаешь... — говорит она -...чем дальше, тем больше я верю, что у тебя получиться как минимум полностью подгрести под себя Страну Огня. Ну, а судя по всему остальному нас больше ничего не удержит.

Моя левая рука заскользила по коже Югито и плавно соскользнула под воду, мягко очертив полную грудь.

— Я боюсь лишь одного: что, не взирая на всю мою подготовку, моих сил не хватит, чтобы убить другого бога...

Моя рука скользнула ниже и девушка отозвалась на мой массаж, задышав намного глубже. Когда я стал слегка массировать ее чакросистему лечебной чакрой, она больше не смогла терпеть и, повернув ко мне лицо, потянулась ко мне губами.


* * *

*

Атака была прекрасно спланирована.

Когда я, зевая, вышел из квартала Учих и уже собрался применить "шуншин", на меня, Пакуру и Югито напали. Сначала они применили большой хитрый барьер в виде пирамиды, не пропускавший сквозь него чакру, а потом подорвали весь пятачок земли под нашими ногами. Причем, судя по мощности взрыва, печатей там постелили чуть ли не в три слоя. Взрывы шли больше минуты.

У них бы все получилось, но покров чакры спасает и не от такого.

Пока шли взрывы, я на чистой ярости пробил барьер и...обнаружил трех мертвых шиноби в масках АНБУ с полностью уничтоженной чакросистемой. Воскресить мне их не удалось, не взирая на все усилия. Я уже собирался применить полный "Эдо Тенсей", но Хирузен с Советниками четко сказали, что этого делать ненужно.

Мертвецов все-таки опознали — это оказались шиноби Киригакуре.

Я бы мог воскресить их в подвале, но трупы прямо перед моим носом быстренько кремировали.

Короче говоря, Данзо вышел сухим из воды, спихнув провалившуюся акцию с Хизаши на проделки внешних врагов.

Все знали, что это был он, но доказательств не было и на этом дело закрыли.


* * *

*

— Прошу прощения, сенсей. — низко склонился я и разогнувшись продолжил: — Боюсь, что мне придется свернуть свое ученичество у вас. Причину вы и так знаете — мы уже продолжительное время топчемся на месте. — Хирузен лишь молча смотрел на меня пытливым взглядом и мне пришлось продолжать: — Я много раз пытался вам объяснить, что это не я играю на стороне Учих, а они — на моей. Но, похоже, в наших с вами отношениях наметилась трещина. Вы более мне не доверяете, а в такой ситуации мое ученичество у вас превращается в фарс. Вы не хотите меня обучать чему-то новому, а мне же нужно двигаться дальше.

Мы помолчали. Хирзен забил свою трубку и подкурил ее. Лишь после того как он сделал глубокую затяжку, он произнес:

— Хорошо. Ты прав. Да будет так...


* * *

*

Высаживание деревьев на аллеях было довольно рутинной работой, но она мне нравилась. Мягкое и медленное воздействие Мокутона на растущие деревца. Созидание жизни...

На самом деле я это делал не только для украшения кланового квартала и создание авторитета среди Учих. Кроме всего прочего — каждое это деревце могло быть использовано в противостоянии с врагами. А с Учихами — в особенности.

Моя жизнь вошла в размеренное русло: утром работа в госпитале, с обеда мои клоны начинали тренировать ниндзюцу на полигоне, а я сам физически или занимался "как бы помощью ветеранам" или высаживал деревца до самого вечера.

На определенные нюансы, вроде занятий "тай" и "ген", пришлось уделять совсем мало времени. Однако, я думаю, что после завершения моего проекта по высадке деревьев, я смогу вернуться к своей программе тренировок.

Сегодня меня охраняли Анко и Сэнго, облаченные в придуманный нами легкий доспех. Особое оружие мы пока не стали заказывать: уж очень дорогое это оказалось дело — содержать "Коготь".

Солнце жарило нещадно и моя охрана пребывала метрах в четырех от меня в тени здания: черный доспех, на взирая на защиту от перегрева все равно мог обжечь при неосторожном прикосновении

Не взирая на то, что команда Анко-Сэнго была до предела сыгранной, чужака я почувствовал первее их. Хотя, может, дело было в том, что ощущение чакры, шедшее от него было очень знакомым?

Я лениво покосился в ту сторону и увидел группу фигур, медленно идущих в мою сторону. В одной из них было что-то знакомое. Неужели она прибыла лично?

Не доходя до меня метров двадцати, группа шиноби свернула в кафе и расположилась там за двумя столиками.

Проклятье! И как мне с ними встретиться? Мне нельзя просто подойти к ним и сказать "Привет! Как жизнь?" Меня же пасут все кому ни лень — начиная от Корня и Анбу и заканчивая Полицией и наблюдателями неопределенной принадлежности. Причем не всегда понятно, кто из них желает мне добра, а кто — хочет увидеть как я подыхаю...

О, придумал! Трое из моих клонов, оставленных дома, слились в одного, но с количеством чакры значительно превышающим норму. Она вышел из дома и не спеша, старясь не привлекать внимание наблюдателей, пошел по улице.

Как и предполагалось, следить за клоном послали другого клона. Однако он был не так оперативен, как мой и намного слабее по показателям разумности. Мой клон, зайдя за угол, применил "хенге", превратившись в обычного горожанина, и, развернувшись, невозмутимо прошел мимо ринувшегося за угол чужого клона. Судя по всему — это АНБУ или Корень.

Чужой клон, не обнаружив моего за поворотом, пару секунд невозмутимо взирал на улицу и развеялся.

Моя же копия стала приближаться к нам. Я даже не поднял взгляда, когда она прошла мимо нас. А вот моя охрана что-то почувствовала и напряглась. Анко так стала сверлить спину клона тяжелым взглядом. Сэнго насторожилась и тоже стала внимательно ощупывать взглядом улицу, на предмет необычностей.

Впрочем, когда моя копия удалилась, моя охрана немного успокоилась.

Я стал работать намного медленнее, что бы выделить на разговор больше своего внимания.

В группе было пятеро шиноби, которые расположились за двумя столиками. Одно место рядом с изящной женщиной было свободно. Мужчина и женщина в просторных плащах и в накинутых глубоких капюшонах. Клон подошел к их столику и сел.

— Здесь занято. — произнес мужчина ровным голосом.

Клон приоткрыл рот и из него зазвучал голос. Это я сделал специально, что бы движения губ нельзя было прочитать шаринганом или бьякуганом.

— Я — часть его. Говоря со мной вы говорите с ним. — тихо произнес клон: — Я же говорил вам держаться от Конохи подальше. Это ты, Амеюри? Что ты здесь делаешь? Что-то произошло? Вас предала Мэй?

Бывшая Мечница чуть подняла капюшон, продемонстрировав, что на ней стальная полумаска, с красиво выгравированной на ней оскаленной пастью дракона.

Ее голос прозвучал довольно глухо:

— Да — это я. — она оглянулась и глубже спрятала лицо в капюшоне: — Нет. Дело в другом. На острове Кикайджима мы наткнулись на остатки базы Орочимару. Судя по всему — он там проводил эксперименты по слиянию людей с животными, обладающими чакрой.

— Я понял. База точно заброшена?

Она медленно кивнула:

— Я была там и уверена.

Я немного помолчал, обдумывая услышанное. Моя физическая оболочка даже замерла, перестав водить руками над невысоким ростком дерева, тянущимся из земли.

— Что еще?

Амеюри произнесла:

— Я вступила в контакт с дайме Страны Моря и он согласился на создание на его территории Скрытой Деревни. Так что теперь я — Руйкаге. "Тень дракона". Я управляю Намигакуре — Деревней Скрытой в Волнах.

— Отлично. Я и не надеялся на такой быстрый прогресс.

— Что нам делать дальше?

— Просто развивайтесь. Поддерживайте Мэй. Торгуйте. Тренируйтесь. Время на подготовку у вас есть...

Когда они ушли, мой клон еще немного посидел за столиком, а потом пошел в трущебы и, убедившись, что за ним не следят, развеялся в подворотне.

Вечером я пересказал суть разговора всем остальным.

Для меня стало неожиданностью увидеть глаза Анко, полные слез.

Наоми, приобняла ее за плечи и произнесла:

— Ты отомстишь, Анко. И месть вытрет твои слезы.

Я же мрачно произнес:

— Меня больше беспокоит другое. Орочимару явно ищет способы создать из ничего сильную армию. Никто не слышал о массовом похищении людей, а значит, этот способ его не удовлетворил и он его бросил. Хотя перспективность этого проекта велика. Даже ты это должна признать...

Наоми фыркнула:

— У нас двенадцать ветеранов с Мангеко. Мы сомнем кого угодно! Мы можем даже сами потянуть войну с любой из Скрытых Древень! Неужели ты боишься? Чего?

— Я опасаюсь того, что он ему предпочел... Страх — естественная реакция на непознанное. Орочимару — всегда был сам себе на уме. А если учесть то, что этот ум — гениален...


* * *

*

Днем меня срочно вызвал посланец Хьюг и уже через пять минут я со своей охраной был у них в квартале.

Сегодня со мной была пара Югито-Пакура. Я организовал свою охрану так, что бы они один день сторожили меня, а второй — тренировались на полигоне.

Возле огромного особняка меня встречал глава клана собственной персоной.

Когда мы обменялись сдержанными поклонами, я произнес:

— Здравствуйте, Хиаши-сан. Вы меня звали? Что-то срочное?

Он ответил:

— Да, Акио-кун. — он перевел взгляд мне за спину: — Для меня честь привечать в своем доме Собаку Пакуру и Нии Югито. Проходите...

Неожиданно я увидел, как из-за угла выглядывает маленькая черноволосая девочка с характерными глазами Хьюг.

Хиаши, чуть помолчав, произнес:

— Моей жене хуже. Мы боимся, что она не переживет эту ночь.

Я не сдержался и зевнул, тут же извинившись:

— Прошу прощения — работа в госпитале изматывает... Хорошо, что вы меня сразу позвали. Поймите меня правильно — возвращать с того света людей намного-намного затратнее излечения их же, но еще живых.

Когда мы вошли в дом, Хиаши сказал:

— Она долго болела: рождение Ханаби сильно подкосило ее здоровье.

Удивляюсь:

— Так она болеет уже продолжительное время?

Обстановка в особняке мне не очень понравилась: конечно вкус и стиль присутствует, но, на мой взгляд, уж очень все традиционно. Однако, сам дом производил впечатление неживого: стояла абсолютная тишина и в помещениях и коридорах не было видно ни одного человека прислуги.

Хиаши замялся:

— Уже больше года. В последнее время она настолько сильно ослабла, что начала отказываться от еды.

Я закатил глаза и воскликнул:

— О, Рикудо! У нас в деревне есть супер-ирьенин, способный вернуть любого человека с того света и полностью исцелить каждого, а Хьюги тянут до последнего! Логику некоторых кланов умом мне не понять...

Глава Хьюг поджал губы:

— Все что происходит внутри клана Хьюг — внутреннее дело Хьюг. Вдобавок ко всему мы до недавнего времени не очень доверяли тебе.

Выразительно фыркнув, я буркнул:

— Ведите уже.

Когда мы поднялись по широкой лестнице на второй этаж, я заметил, что девочка последовала за нами.

Пройдя через несколько длинных коридоров, мы оказались в большой комнате, пахнувшей стерильностью. Посреди помещения лежал широкий белоснежный футон, на котором лежала, одетая в сиреневое кимоно и накрытая простыней по пояс, очень худая женщина. Ее дыхание было слабым, а глаза были закрыты. Здесь также я, впервые за все путешествие по особняку, увидел других людей — двух слуг и Хьюгу-ирьенина. Они подпирали стеночку, изображая предметы интерьера.

Хиаши стал сбоку от жены на колени и с нежным отчаянием провел руками по ее лицу. Когда он заговорил, мне показалось, что его он сейчас заплачет:

— Понимаешь, дело в том, что бьякуган ребенка оказывает разрушительное воздействие на источник матери. Из-за этого смертность женщин при рождении первого ребенка составляет больше пятидесяти процентов, а вот среди оставшихся при рождении второго смертность намного ниже. К моей радости и моему горю, Айко смогла родить Хинату без особых проблем, но рождение Ханаби выпило из нее все соки.

Я опустился рядом и быстро провел ладонями над ее телом:

— Крайнее истощение чакросистемы и расслоение чакроисточника. Случай интересный. Действительно — она бы умерла сегодня, максимум — завтра. — я покосился на Хиаши и укоризненно произнес: — И почему меня позвали сегодня? Вы бы меня позвали еще в тот момент, когда она уже умирала... — вздохнув, я сказал: — Ладно, отойдите в сторону — я, пожалуй, начну...

Собрав свою "инь" и "янь", я замешал лечебную чакру и, раскрыв кимоно, осуждающе покачал головой при виде впавшего живота женщины. Собрав достаточное количество чакры, я щедро влил ее в чужой источник. Под моим воздействием он тут же пришел в норму. Дальше моя чакра стала разливаться по чакросистеме, полностью ее восстанавливавшая

По телу женщины пошла волна жизни.

— Невероятно... — прошептал Хиаши: — Когда видишь бъякуганом все тонкости процесса, то понимаешь насколько твоя сила, Акио-кун, за гранью возможного.

Женщина неожиданно открыла глаза и прошептала:

— Пить...

Хиаши махнул рукой и слуга моментально возник рядом с женщиной. Он помог ей чуть приподняться и дал напиться из кружки какого-то отвара.

Я поднялся и произнес:

— Как вы можете видеть, я полностью восстановил ее чакросистему и накачал ее своей "янь". Все системы ее организма восстановлены. Все что ей сейчас будет нужно — это лишь обильное питание и питие. — судя по всему Хиаши пребывал в состоянии "абонент недоступен", поэтому я стал говорить дальше Хьюге-ирьенину: — Думаю, уже завтра она сможет встать, хоть и не сама. Прогулки и физические нагрузки — обязательны. И вообще — если происходит что-то странное, с чем вы явно не справляетесь — лучше зовите сразу меня, а не дотягивайте до подобного...

Неожиданно мимо нас пронеслась маленькая девочка. Радостно взвизгнув, она бросилась к женщине.

— Мама!

— Хината... — прошептала она — Не души меня.

Провожал нас все тот же Хьюга-ирьенин.

Когда мы вышли, я произнес:

— А еще говорят, что Хьюги холодны, как горный лед.


* * *

*

Хирузен редко появлялся в этой части базы АНБУ и уж тем более — непосредственно в допросной во время работы Яманак.

Длинноволосый аристократичный блондин в данный момент как раз закончил рыться в разуме недавно пойманного шиноби Киригакуре.

— Здравствуйте, Хокаге-доно. — чуть поклонился он.

— Здравствуй, Иноичи. У меня к тебе есть один вопрос...

— Да, Хирузен-сама, я вас слушаю?

— М-м-м-м... Помнишь, лет пять назад Фу, отец Акио, притянул в деревню странного белесого пришельца, похожего на сильно обожженного осьминога? Ты еще с ним в контакт входил...

123 ... 35363738
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх