У края ограждения, где горел один из двух шаров-фонарей, освещавших посадочную площадку, начиналась бегущую в центр селения дорожку. Как и повсюду здесь не видно было ни плиток защитного покрытия, ни самой обычной "пешеходной" травы — просто утоптанная, ограниченная с двух сторон бордюром серо-бурых брусков тропа, на которой едва ли смогли идти в ряд три человека.
Рядом кто-то громко и вызывающе вздохнул. Задумавшаяся Жанна не забывала об местных детишках и краем глаза следила, как сперва их стайка устроила оживленную дискуссию, а затем назначила добровольца устанавливать первый контакт. Добровольцем оказалась девочка лет восьми — десяти в бежевой накидке, под которой пилот "Гетмана Хмельницкого" разглядела вполне практичную одежду: плотный, потертый комбинезон темно-синего цвета, и некрасивые, но прочные и удобные в гористой местности ботинки. Интерком на поясе, небольшой нож, парализатор и мешочек из выкрашенной в черный цвет кожи размером с два кулака довершали экипировку девочки.
— Привет, — Жанна опустилась на колено, чтобы не заставлять девочку смотреть на нее снизу вверх. — Ты здесь самая главная?
— Нее-а, — девочка мотнула головой, без всякого страха или смущения смотря на нее. Жанна неожиданно для себя залюбовалась очаровательной мордашкой девчушки, на которой озорно поблескивали серые глаза. Нет сомнений — очень скоро она начнет превращаться в очень красивую девушку, но и сейчас ее лицо еще сохраняло то странное сочетание невинности, неуемного любопытства и кипящей, рвущейся через край энергии детства, сочетание, от которого у Жанны перехватило дух. — Я самая умная. И я знаю, что с незнакомками разговаривать нельзя. Но ты прилетела с дядей Бабаем. Значит, с тобой можно познакомиться.
"Дядя Бабай!" Жанна героическими усилиями заставила себя не смеяться, лишь вежливо улыбнуться девочке. "Фарбах пошутил или детишки сами придумали?"
— Значит, ты знаешь дядю... — девочка демонстративно изобразила всем своим видом "ничего-не-слышу-не-понимаю-не-скажу". — Ах да, прости. Меня зовут Жанна.
Девочка важно кивнула.
— Красивое имя. А я Сеф. На самом деле, Серафима, но Серафима долго и неинтересно. И когда зовешь, проще крикнуть Сеф, чем выговаривать Серафима. Так что все меня зовут Сеф, только мама и папа зовут Серафимой. И они еще зовут меня Серафимой, но они всех называют полностью. А дядю Бабая мы знаем давно. Он прилетает сюда каждый год... кажется, — девочка наморщила лоб. — С ним еще такой смешной старик прилетал два раза: низкий, весь в морщинах и совсем седой. Он говорил, он самый главный, но мне кажется — он врет. Я когда их увидела в первый раз, я поняла, что самый главный — дядя Бабай. Он только кажется страшным, но на самом деле он умный и храбрый.
Жанна улыбалась в открытую, даже не пытаясь вставить хоть слово в бурный монолог девочки. Лишь когда та остановилась, чтобы перевести дух, поинтересовалась:
— А откуда ты знаешь, что он храбрый, Сеф?
— А он не испугался каменного червяка, — засмеялась Серафима, вызывающе глядя ей в глаза. Ну, тут у Жанны большого выбора не оставалось:
— И что такое каменный червяк?
Секундой спустя она пожалела, что спросила. Сеф хитро улыбнулась, быстро засунула руку в небольшой мешочек на поясе и с торжествующим возгласом вытянула почти вплотную к лицу Жанны. Вместе с черным, извивающимся клубком, уютно разместившимся на ее ладошке.
К чести Жанны, она не отпрыгнула, не вскочила и не вскрикнула — или что там ожидала от нее мелкая проказница. Но гримасу отвращения сдержать не удалось, и вместе с ней девушка чуть подалась назад. Где у этой твари голова или хвост, и есть ли они вообще — в мешанине постоянно двигающегося сегментного нечто понять она не смогла.
Стайка детей разразилась радостными воплями, Серафима с видом победительницы спрятала червя вновь в мешочек.
— Ты тоже смелая. А ваш старик испугался. А дядя Бабай не испугался — он даже червяка себе на руку брал. Правда?
Сперва Жанна решила, что этот вопрос адресован ей, но низкий, гулкий голос Шонта из-за спины развеял сомнения.
— Правда, Сеф. Уже познакомилась с моей напарницей?
Серафима быстро-быстро закивала головой. Капюшон накидки от резких движений слетел ей на спину и по плечам девочки рассыпались светло-каштановые вьющиеся волосы. Жанна на мгновение позавидовала ей, снова представив, в какую красавицу превратится Сеф. Девушка поднялась на ноги, стряхнула с ткани сьютера пыль, пока дети здоровались с Джоном, и еще раз поразилась угрюмой мертвенности окружающего поселок пейзажа. "Почему они не улетают отсюда? Неужели это место стало так много значить для них?"
— ...ходили к Красным скалам и нашли десять червей, — Серафима рассказывала Шонту об их утренней прогулке: Жанна не прислушивалась, но уловила, что дети поднялись задолго до рассвета (до которого оставалось не так уж и много) и отправились за червяками. — Мы думали, что найдем больше, но потом начался ветер, и мы решили вернуться. Когда ветер — червяки прячутся.
Джон, в точности скопировав недавний жест Сеф, как будто девочка сообщила ему нечто очень важное.
— Умница. Но мы должны идти. А вы возвращайтесь к родителям. Если разрешат — приходите провожать нас.
Серафима улыбнулась, набросила на голову капюшон. Покопалась в кармане комбинезона, выудила светло-зеленую широкую и толстую пластину чего-то похожего на высохший корж, и резким движением разломала на две части. Протянула по куску Жанне и Шонту.
— Мама всегда гостей угощает. А вы прилетели, наверное, даже не позавтракав. Может, я приду вас провожать. А если нет, вы прилетайте к нам, я покажу вам Красные скалы и научу ловить червей.
Жанна рассмеялась:
— Сеф, но мы ведь и так к вам прилетели.
— Нее-а, — как в начале их знакомства девочка мотнула головой. — Вы прилетели не к нам, а к ним.
Дети, дружно помахав на прощанье пилотам "Гетмана Хмельницкого", убежали по тропе вглубь поселка. Жанна, с лица которой сползла улыбка, отметила подпирающую спиной стену одного из местных уродливых домов фигуру в серой накидке, очень похожей на ту, что носила Серафима. Все время, пока она разговаривала с детьми, с них не сводили глаз — и почему-то Жанне казалось, что в случае чего у местных нашлись бы не только парализаторы.
Девушка опустила взгляд на подаренный Сеф пищевой концентрат. Осторожно принюхалась — так и есть, острый, непривычный запах, будто составленный из сотен, тысяч всевозможных ароматов. Но секунда, другая — и все это богатство исчезло, оставив только запах свежих, только что взятых из улья сот, сочащихся густым, ароматным вересковым медом. Лизнула краешек доставшегося ей куска — и вновь странный ощущение калейдоскопа самых разных блюд, деликатесов, фруктов на языке, пока мозг не вытащил из памяти все тот же вкус верескового меда. Иллюзия, разумеется, игра с подсознанием — приятная и, в общем-то, безвредная.
Жанна подбросила на ладони концентрат, покрутила и спрятала в карман, чувствуя на себе взгляд стоящего за плечом Шонта. Качнула головой в сторону, куда убежали дети:
— Зачем им эти черви? Они их, надеюсь, не едят?
— Нет, — если Джон и ждал другого вопроса, то ничем этого не выдал. — Эти черви выделяют бесцветную слизь — хороший коагулянт и антисептик. Здесь с ними все ходят — случись что, есть чем остановить кровь и обработать рану. Перед восходом черви выползают из трещин в скалах — дети их ловят и несут в селение.
Жанна молча выслушала Джона и, запрокинув голову, посмотрела вверх. Солнце Порубежья, от которого они успешно "убежали", летя на "Кобре" к поселку, уже залило горизонт бледно-розовым пламенем зари, с каждой минутой опуская полосу рассвета все ниже и ниже по склону горы.
— Идем, Звезда, — позвал ее Шонт.
— Идем, — согласилась девушка.
В центре поселка они оказались минут через десять быстрой ходьбы. Зданий здесь было больше, их неказистые, угловатые формы теряли свою уникальность, странность, незаметно превращаясь в естественную здесь деталь пейзажа. Девушка с легким удивлением поняла, что ей первоначально-негативное мнение потихоньку меняется: да, поселок строили, постоянно помня про угрозу вторжения, — и вместе с этим людям удалось вписать практически все постройки в ландшафт подножья горы. Поселок казался хамелеоном, спрятавшимся среди скал и маскирующимся под их прихотливые, ломаные узоры. И при этом поселок совсем не походил на убежище отчаявшихся, оторванных от цивилизации беженцев. Гаснущие с надвигающимся рассветом фонари, почти что безупречная чистота повсюду, камуфлирующая пленка на узких и высоких окнах, дети, выглядящие вполне здоровыми и ухоженными. И веселыми, даже если им приходилось вставать спозаранку, чтобы наловить каменных червей — Жанна улыбнулась про себя.
Чем ближе они подходили к горе, тем больше им попадалось жителей Порубежья. Все, кого заметила Жанна, одевались почти одинаково: прочная, хорошо защищающая от пыли и ветра верхняя одежда, поверх которой носили плащ-накидку. Расцветки накидок разнообразием не отличались: серый, темно-коричневый и бежевый, как у Сеф.
Ее напарника здесь, похоже, знали, и удивление от встречи с человеком не самой ординарной внешности заметно не было. Периодически Жанна ловила на себе внимательные взгляды, но никто не рассматривал ее дольше пары секунд, равно как и не пытался завязать с ними разговор или поинтересоваться, что они тут забыли. То ли это было проявлением вежливости в местном понимании, то ли того холодка, который, по словам Джона, испытывали местные к военным Конфедерации — определиться Жанна не успела: Шонт свернул к стоявшему чуть на отшибе зданию, над входом которого наливался багровым светом в лучах восходящей звезды крест Единой Церкви.
Внутри храма никого не было: ни у алтаря, ни на скамейках, ни в исповедальнях. Самая обычная церковь, двойников которой можно без труда отыскать на многих колонизированных людьми мирах. Тишина, покой и безмятежность — вот что витало под сводами, между скамеек, вокруг алтаря. Неторопливо, будто смакуя эту тишину, девушка прошла к алтарю и подняла взгляд на распятие. Ее напарник же остался позади, и Жанне не требовалось оборачиваться, чтобы увидеть, как он крутит тонкую, в его пальцах выглядящую совсем хрупкой свечу, бережно подносит к пламени, смотрит, как весело пляшет огонек на фитиле. Как аккуратно отламывает с треть горящей свечи, как подносит получившуюся новую, маленькую свечку к фитилю старой, как шипит, отекает воск, как с потрескиванием разгорается второй огонек. Как ставит на предназначенное место обе свечи, ставит совсем рядом друг с другом, и смотрит долгим, неподвижным взглядом на ровное, высокое пламя обеих. Смотрит, как оплывающий белый воск постепенно соединяет обе свечи в единое целое.
Сама Жанна просто стояла перед алтарем. Молча наслаждалась тем, как безраздельно царствующее в храме умиротворение успокаивает, помогает хоть на миг отодвинуть заботы, тревогу, догадки и мысли о будущем. Если чему жизнь на борту "Гетмана Хмельницкого" и учила — так это тому, что каждый день, каждый час может оказаться последним. Иногда Жанна с горечью ловила себя на том, что не может вспомнить имена тех пилотов, с которыми познакомилась, впервые ступив на борт боевой базы, и которые погибли еще до того, как она провела на ней первые полгода. В памяти оставались иногда смутные воспоминания, где мелькали кажущиеся сейчас незнакомцами люди, иногда оставались только голоса, иногда — всего лишь сосущая, холодная пустота.
"Пусть они вернуться!" — неожиданно попросила про себя Жанна, глядя во всепонимающие, всепрощающие глаза Спасителя. — "Командор, все наши... Что бы они там ни делали, с чем бы там они столкнулись — пусть вернутся!"
— Звезда? — голос Джона прямо над ухом вернул ее к реальности: до девушки дошло, что на какое-то время — полминуты, минуту, десять? — она совершенно перестала обращаться внимание на окружающее.
— Да, я в порядке, — она резко тряхнула головой. — Теперь куда?
Шонт показал налево, в сторону исповедален. Там, у самой стены огороженная невысокой каменной балюстрадой начиналась лестница, ведущая вниз. От входа в церковь ее заметить было почти невозможно, но от алтаря она просматривалась великолепно, и Жанна мысленно влепила себе затрещину. Покой — покоем, церковь — церковью, но это не повод расслабляться.
— Спуск в подземелья, начинающийся в церкви? — она прошлась вдоль ограждения, наклонилась, посмотрела вниз. — Как оригинально. Знаешь, если так и будет продолжаться, я начну себя чувствовать героиней какой-то глупой истории.
На иронию Шонт отреагировал как обычно — то есть, никак.
— Есть другие входы, но этот — ближе всего к месту посадки.
— И кто сюда может войти?
— Кто угодно. Они позволяют прийти всем.
— "Они", — Жанна покивала головой, как будто напарник сообщил ей нечто, что она давным-давно знала. — Серафима говорила о "них", ты говоришь "они". Девочка носит с собой пищевой концентрат, как две капли воды похожий на те, что производят в Империи. Если я поменяю "они" на "тэш'ша"... — чувствуя за спиной присутствие Джона, Жанна отстучала незамысловатый ритм на верхушке балюстрады, — я сильно ошибусь?
— Совсем не ошибешься.
— Просто замечательно! — какая-то хмельная злость нахлынула, снесла все спокойствие, всю умиротворенность. Жанна даже не могла однозначно сказать, говорит ли в ней раздражение на Шонта, молчавшего чуть ли не до последнего, на само присутствия на одной с ней планете "котов", которых — как ей казалось — пристрелить вряд ли позволят, или просто так, по факту. — Кто еще в курсе?
— Все местные, ГКСК, Военный Совет, руководство РУФа и безопасников, верхушка всех секторальных штабов, командор, наш шеф безопасности, я, Этвуд. Теперь ты, — монотонно перечислил он.
— И Фред тоже?
— Год назад он летел с Фарбахом.
— Просто замечательно! — повторила она. Ей страшно хотелось со всего размаха, от души ударить по балюстраде, но мысль, что они находятся в церкви, остановила девушку. — Объяснения будут?
— По пути. Но прежде, чем мы спустимся, — клацающий звук привлек ее внимание: она обернулась как раз вовремя, чтобы увидеть, как Шонт разъединил обойму "Шершня" с энергоблоком. Пистолет вернулся в кобуру, а энергоблок он вложил в гнездо на поясе, — ты разрядишь оружие.
Жанна изобразила намек на улыбку.
— Ты хочешь, чтобы я шла к "котам" без оружия?
— Я хочу, чтобы мне не пришлось отдавать тебе приказ, Звезда. Если тебе будет легче, без оружия шел и Фарбах, и Этвуд.
— Не сильно мне от этого легче... — она спрятала свой энергоблок, скептически осмотрела "Шершень" и убрала в кобуру.
— Когда люди поняли, что помощь не придет, им пришлось как-то налаживать жизнь. Первый год они надеялись, что вот-вот прилетят спасатели, потом — думали только о выживании. Среди них большей частью были военные, но были и инженеры, техники — готовились к развертыванию станции наблюдения, достраивали аванпост. Некоторые были с семьями.
Лестница осталась позади, выведя пилотов в узкий, чуть наклонный коридор. По расчетам Жанны, им оставалось пройти еще метров двести, чтобы окончательно покинуть пределы поселка и оказаться под толщей горы. Вопреки опасениям идти было легко — чем бы ни было устройство, пробившее этот проход, оно со своей задачей справилось выше всяческих похвал. Через каждые двадцать шагов по обе стороны коридора висели лампы, почти не оставляя места теням.