Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
"Заснула где-нибудь под кустиком", подумал он.
Подплыв ближе, он уловил еле слышный плеск. Кто-то бразгался у самого берега. Неужто Ирка?
Гарин сделал несколько сильных взмахов и подплыл ещё ближе.
Потерял меня? засмеялась Нестерова.
Я думал, ты спишь.
Ну да! В такую ночь!
Она засмеялась звонко.
Догоняй! крикнула она и поплыла кролем вдоль берега.
В темноте Юрке вдруг почудилось, что, когда девушка подняла над головой руку, из-под воды выступила её голая грудь. В неверном свете звёзд и не такое может привидеться!
Он бросился вдогонку. Почти поймал, но она нырнула и ушла между рук, как скользкая рыбка. Лишь обожгла Юркины пальцы гладкой упругой кожей. И откуда взялось в этой девчонке столько сил? Ведь еле дошла до реки! Может, это и не она вовсе? Может, это русалка прикинулась ею и заманивает его в свои сети? А сама Ирка спит на берегу и ни о чём не ведает...
Чтобы удостовериться в этом, надо поймать её за хвост. Юрка тоже нырнул и стал искать русалку в темной глубине. Но занятие это оказалось совершенно безнадёжным. Рыбка словно растворилась в тёплых водах Нуры. Вынырнув на поверхность, он уловил девичий смешок уже в другом месте. Да, плавать так быстро могла только русалка!
Он гонялся за незнакомкой, не замечая времени. Он мог её поймать, мог. Но его сильные руки почему-то халтурили и давали ей улизнуть всякий раз, когда гибкое тело русалки было почти в западне. И потом он вновь слышал её заливистый смех. Ему было приятно его слушать.
Эта игра могла длиться бесконечно. Но...
Уф, вдруг сказала русалка. Я устала.
Тогда он подкрался к ней и стал плавать вокруг неё кругами. А она стояла по шею в воде, смеялась и обдавала его брызгами, если он приближался недозволительно близко.
Мне кажется, ты хочешь меня съесть, сказала Ирка.
М-м-м! мечтательно протянул он. С лучком да с перцем...
Знаешь старый анекдот про двух акул?
Про двух акул? переспросил Юрка. Нет, не слышал.
Девушка засмеялась, окунула лицо в воду, фыркнула, мотнула головой и продвинулась к берегу на один шаг.
Короче, слушай. Две акулы мама и её сыночек подплывают к берегам Австралии. Акулёнок говорит: "Мама, я хочу съесть человека!" "Какие проблемы? отвечает мамаша. Плыви вон туда, поближе к берегу, выставь из воды плавник, сделай вокруг человека три круга и потом кушай". "А можно сразу?" спрашивает голодный сын. "Ну, если нравится с какашками ешь сразу!"
Этот анекдот Юрка и правда не слышал. Он расхохотался, ударив по воде руками, закружился на месте волчком, будто ненормальный. Но когда Ирка вышла на берег, он вдруг резко замолчал, забыв про всё на свете. Потом опомнился, развернулся, медленно доплыл до другого берега, вернулся, повторил это два раза уже сильнее, яростнее и только тогда вылез на воды.
Ирка уже оделась и, наклонившись, отжимала мокрые волосы.
Какая тёплая вода, правда? спросила она.
Да, ответил он.
Ты когда-нибудь плавал в реке ночью?
Нет.
Мне очень понравилось, сказала Ирка. Только кушать хочется.
Что у нас на ужин? спросил он.
Горячий суп.
О! Наедимся и спать!
Жаль, что завтра с самого утра опять суматоха, вздохнула девушка. Я бы до обеда не просыпалась!
Она подняла голову, устало улыбнулась ему. И Юрка вдруг подумал, что смог бы на руках донести её до их лагеря. Запросто! Он сделал к ней шаг, сам удивившись своей смелости, а она, поняв это по-своему, положила руки ему на плечи, прижалась к нему и тихо прошептала:
Ты мне очень, очень, очень, очень нравишься.
Глава 35
Финиш
Юрка проснулся от назойливого писка будильника. Солнце уже всходило, и стены палатки имели необычную багрово-оранжевую расцветку. Ночью Ирка отыскала его и, словно слепой котёнок, приткнулась, положив голову ему на левое плечо. Какое приятное пробуждение! Гарин долго лежал, прислушиваясь к её ровному дыханию и не решаясь прервать сон девушки. Иркины волосы приятно пахли рекой. Русалка шевелила губами, что-то кому-то шепча, её веки подрагивали, она всё ещё была там в парном молоке Нуры. Юрка испугался, что удары его сердца спугнут её. Он тихонько высвободил руку, расстегнул молнию своего спальника, выбрался из него и вылез из палатки.
Огненный шар солнца катился по горизонту, обжигая блестящую ленту реки. Трава была влажной от росы и тоже обжигала босые Юркины ноги. Он сладко, до хруста в спине потянулся, надел кроссовки, сбегал в заросли можжевельника, потом разжёг костёр и пристроил котелок с водой, потому что чай из термоса они уже выдули. Без кружки крепкого горячего чая о гонках лучше и не помышлять. Времени это не займёт. А оно, время, у них ещё было в запасе.
По другую сторону холма, в его тени, на расстоянии нескольких сотен метров, стояли два солнцемобиля. Юрка знал, что это европейская "четвёрка" и, чуть дальше китайская "десятка". А где-то там, за "десяткой", находилась брыкинская "копейка", невидимая отсюда. Там, кажется, тоже горели костры. Чёрные тарелки батарей стояли почти вертикально. Ребята готовились к новому старту, с нетерпением поглядывая на выползающий из-за холма краешек солнца.
Когда вода закипела, Юрка бросил в котелок две щепотки заварки, накрыл крышкой, подождал и, вздохнув, пошёл будить напарницу.
Ирка улыбалась во сне. Гарин подполз к ней, не удержался и тоже улёгся рядом. Сначала послушал, как она спит, а потом легонько подул ей на ресницы. Девушка улыбнулась чуть шире, но просыпаться и не думала. Тогда он коснулся пальцем кончика её носа, провёл мизинцем по щеке, убрал прядь волос. Наконец Иркины веки задрожали.
Что ты делаешь? спросили губы.
Ира, пора вставать, позвал Юрка.
Она открыла один глаз, и он тут же сузился в хитрую щёлку.
И долго ты так на меня смотришь? Тебе не стыдно?
Не-а, улыбнулся Гарин, не стыдно.
Бессовестный.
Ирка с блаженством зажмурилась, потянувшись.
Ах! сказала она. В этом спальнике так тепло, мне не хочется вылезать из него. Давай ты запихнёшь меня вместе с ним в машину, и мы поедем. А к обеду я проснусь и сяду за руль. Идёт?
Юрка засмеялся.
Боюсь, бегать в спальнике не очень удобно, сказал он.
Изверг! Ты опять заставишь меня бежать?
Заставлю, безжалостно сказал он. Вставай. Чай уже готов.
Ты мне польёшь? Мне надо умыться.
Конечно.
Они пили чай с печеньем, посматривая на машины соперников. Солнце с каждой минутой поднималось всё выше, заставляя сердце от волнения биться чаще. И вдруг китайская "десятка" тронулась с места.
Они уже поехали! завопила Ирка, вскочив на ноги. Юра, надо торопиться. У нас даже палатка ещё не убрана.
Успеем, отозвался Гарин, не спеша дуя на горячий чай.
Эй! Она не очень вежливо толкнула его. Давай, допивай скорей, и пошли всё собирать.
Успеем ещё. Он кивнул в сторону противника. Ты заметила они сегодня оказались ближе? Или мне показалось?
Ближе! Ничего не показалось!
Ага. Ну, значит, шли ночью на аккумуляторах. Дуралеи. Сейчас бы им постоять, подзарядиться так нет же, опять ринулись вперёд!
Ты считаешь, это их ошибка?
Несомненно, важно ответил Гарин и откусил от печенья. Вот увидишь они надолго встанут, даже не доехав до нас. А мы тем временем зарядимся под завязку и потом рванём так, что и ветер не догонит.
Ирка успокоилась немного. Она стала собирать мелкие вещи, продолжая тревожно поглядывать в сторону медленно двигающейся "десятки" и безмятежно дующего на чай Гарина.
Европейцы тоже поехали! вскричала она через минуту.
Успокойся, ответил Юрка, наливая себе ещё кружечку. Ты же видишь, какая у них скорость. Улитка обгонит! Эх, глупые. Совсем посадят аккумуляторы.
Он допил чай, с удовольствием покряхтел, собирая посуду в пакет, потом подошёл к "Селене" и взглянул на дисплей. До полной зарядки батарей оставалось ещё семь процентов. Есть время.
Ирка помогла ему свернуть палатку. Потом они залили водой костёр и сели в машину. Китайцы были уже близко. В зеркало было видно, как они идут быстрым шагом рядом с пустым автомобилем.
Хорошо, что мы на горе остановились, сказал Юрка. Сейчас как припустимся вниз только держись!
Ну так давай! Ирка дёрнулась от нетерпения. Китай с Европой почти догнали нас.
Солнце слабовато ещё.
Гарин посмотрел на уровень зарядки батарей. Девяносто шесть процентов. Ладно, можно трогаться.
Их вездеход недовольно заворчал, будто просыпаясь после долгого сна, потом, послушно откликаясь на действия водителя, мягко сдвинулся с насиженного места и покатился вниз по склону, быстро набирая скорость.
Вот что значит талантливый военачальник! хмыкнула Ирка, очень довольная отличным стартом.
А то! сказал Юрка.
К берегу реки они подъехали, когда китайская "десятка" только-только поднялась на их милый холмик, где недавно стояла палатка. Машине нужно было пройти ещё несколько метров, чтобы свободно покатиться с горы, но она едва двигалась. Похоже, экипаж толкал её сзади. Юрке даже стало жаль соперников. Их сгубила жадность, ведь Палыч, кажется, всех предупреждал, что садить аккумуляторы не следует.
Бросив взгляд на мост, Гарин сразу понял, что сегодня он станет их первым серьёзным препятствием на трассе. Мост был старым, собранным из подручного материала, в основном, из стволов сосны и можжевельника, скреплённых потрескавшейся от времени глиной. Но главной бедой было не это.
Вот, видишь, сказал Юрка, усмехнувшись. Вроде приличный мост, и указан на карте, но попробуй-ка пройти по нему!
Слишком узкий, поняла его мысль Ирка.
Вот именно. Давай измерим его для начала.
Они выбрались из машины. Юрка достал верёвочную растяжку от палатки, они встали на мост и натянули её от края до края. Потом этот же отрезок приложили к "Селене" от левого до правого колеса. Вездеход оказался всего лишь на толщину колеса уже.
Проехать можно, если осторожно, глубокомысленно изрёк Гарин.
Давай я поведу! загорелась Нестерова, когда они заняли свои места в кабине.
Он удивлённо взглянул на неё.
А не уснёшь за рулём?
За кого ты меня держишь! возмутилась девушка.
All right, почему-то по-английски сказал он и перебросил ей руль.
Иркины глаза вспыхнули. Она с благодарностью посмотрела на Гарина, а он только усмехнулся в сторонку. Река здесь была шире, чем там, где они купались ночью, вода бурлила на отмелях, и если они туда и свалятся, то хотя бы не утонут. Но зато если проедут Ирке будет такое удовольствие! От этой мысли губы его невольно растянулись в улыбке.
Ремни безопасности! вспомнил он. Если бы Ли и Су пристегнулись тогда, они бы отделались обычными синяками.
Нестерова не возражала, и они пристегнулись.
После этого девушка целую минуту сидела совершенно неподвижно, изучая мост. Под её чёлочкой на лбу выступили прозрачные росинки пота. Юрка искоса, тайком, чтобы не помешать, наблюдал за нею.
Ты смотри со своей стороны, а я буду со своей, пробормотала она себе под нос. Если колесо подойдёт к самому краю кричи.
Угу, кивнул он.
Его тоже охватило возбуждение, но происходило оно не от страха, а от какого-то охотничьего азарта. Будто не мост приготовился сбросить их в реку, а они сами расставляли на его пути сети.
Ирка мягко тронула ручку регулятора и подала её вперёд. Двигатель ответил гудением, и "Селена" ступила передними колёсами на мост.
Пока нормально, сказал Юрка, глядя в своё окно.
Напарница, казалось, не слышала его. Она крепко держала руль, стараясь охватить полем зрения одновременно и дисплей, где показывалась скорость движения, и правое переднее колесо вездехода.
Поставь коробку на первую скорость, посоветовал Юрка.
Она не ответила, только её рука скользнула вниз, сделав то, о чём он просил. Машина тут же остановилась.
Знаю, знаю! быстро сказала девушка, словно испугавшись, что Юрка снова начнёт её учить.
Она сдвинула ручку ещё немного вперёд, увеличив обороты двигателя, и вездеход медленно двинулся по мосту. "Ну, вот, подумал Гарин, теперь ход на этих кривых брёвнах будет более плавным". Он был рад, что вчера у костра рассказал напарнице о том, как они со Светкой пробирались по камням у соляного озера, как изменяли крутящий момент колёс. Нестерова, в отличие от Светки, уловила суть быстро. Она сказала, что у неё есть старший брат, он в детстве обожал сотовые машинки* и приобщил к этому делу сестрёнку. В общем, что такое мощность двигателя, крутящий момент и всё такое прочее, она знала не понаслышке.
— — — — — —
*Сотовая машинка игрушка, управляемая по каналам сотовой связи.
Ты смотришь? с беспокойством спросила Ирка.
Смотрю. Отлично идём, как по ниточке. Ты молодец.
Сплюнь! недовольно отозвалась девушка.
Самым страшным было кривое толстое бревно в середине моста. У него имелась какая-то уродливая изогнутость на правом конце, нечто вроде колена, выпирающего вверх. Когда "Селена" подкралась к тому месту, Юрка почувствовал, как напряглась его напарница. Колено приходилось точнёхонько на центр колеса. Если колесо соскользнёт с него влево, угол вездехода на Юркиной стороне может соскочить с края моста, и тогда машину будет сложно выправить. "Надо подать руль маленько вправо!" чуть не сказал он вслух. И хорошо, что не сказал. Ирка не любила, когда ею командовали. Самостоятельная прям до безобразия!
Едва колесо задело колено, как Нестерова сразу выбрала руль чуть-чуть вправо ровно столько, чтобы не съехать в бурлящую воду. И увеличила обороты. Умница! Юрка мысленно похвалил её. Колесо, конечно же, соскользнуло, но "Селена" мгновенно, точно рассчитанным рывком встала на прежний путь.
У меня порядок, спокойно произнёс Гарин. Чисто идём.
А затем случилось невероятное. Когда колено оказалось позади второго колеса, Ирка одним махом до предела увеличила обороты, и вездеход, грозно взревев, гремя по брёвнам, помчался к уже близкой цели. Миг и он сошёл с моста, проехал ещё метров десять по земле, резко, как лихой гоночный автомобиль, развернулся и встал, качнувшись всем корпусом.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |