Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Сирены озера Молчания


Опубликован:
06.07.2012 — 06.07.2012
Аннотация:
"Жалость и привязанности - это слабости, за которые приходится платить великую цену" - так говорят асуры, дети темной богини Аунаррэ. И в этом на собственном опыте убедился Тимир, наследник старшего клана Ильшасс, который по глупости приручил маленькую сирену на озере Молчания. P.S. ВНИМАНИЕ!!! Роман написан по игрушке, в которую я играю, и задумывался всего лишь как маленький рассказ на форуме, который как-то незаметно вырос. К сожалению, в нем довольно много названий, не знакомых рядовому читателю. Вполне возможно, что когда-нибудь я адаптирую его для всех, но пока мои форумные читатели попросили вывесить произведение единым текстом и лучший для этого ресурс - СИ. Те, кто все-таки захочет читать роман, невзирая на мое предупреждение, могут посмотреть терминологию, иллюстрации и проч. на сайте игры: www.rzonline.ru.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Зачем мне мужской костюм, если я женщина? — уговаривала его Мэй. — Скажи спасибо, что у меня есть два таких платья. Одно мне не удалось отстирать от крови — я в нем выполняла заказ, пришлось второе купить, а первое так до сих пор и не выбросила. Так что надевай! Я тебе чистое дала и без пятен!

— Да мне хоть чистое, хоть грязное — все едино! Это женское платье! А вдруг меня в нем увидят! — асур буквально клокотал от ярости. — Лучше я по теням прошмыгну. Никто не заметит.

— В конце концов, кому в посольство нужно попасть? Мне или тебе? — вспыхнула Мэй. — Это у тебя там кровник находится, а я с тобой только за компанию. Давай так — если ты хочешь вернуть свой долг — надевай это платье и не выпендривайся. Если нет — тогда делай что хочешь, а я подставлять свою голову не собираюсь.

Ильтамир опустил глаза и сердито выдохнул, а потом протянул руку к платью.

— Попробуй только расскажи кому-нибудь... — предупредил он Мэй.

Та только хихикнула в ответ, наблюдая, как асур натягивает на себя коротенькое голубое платьице и пытается приладить на голову парик со светлыми волосами.

— Из тебя получилась неплохая дева, — засмеялась Мэй, когда ее напарник закончил переодевание. — Зря ты не хотел одеваться!

— Поговори мне... — пригрозил ей Ильтамир.

— Как я тебе? — словно не замечая его угрозы, спросила девушка, вертясь перед зеркалом.

— У тебя светлых в роду не было? — ехидно подначил ее асур.

— Нет, а жаль, жаль, — задумчиво ответила ему Мэй и, поправив свой парик, направилась к выходу из дома.

Совершенно не таясь, они прошли через владения Аш'еназ, рассеянно поглядывая по сторонам и изображая туристов, Добравшись до посольства, Мэй с Ильтамиром деловито постучали в дверь, игнорируя стражей перед входом. Им открыл дворецкий, и асуры, воспользовавшись его замешательством, прошмыгнули внутрь усадьбы.

Белард попытался подобрать ключ к закрытой комнате, но в связке нужного не оказалось. Следовало торопиться. В любую минуту могли обнаружить лежащего без сознания охранника. Асур закрыл глаза, накапливая энергию в районе солнечного сплетения. Темные потоки пронизывали все его тело, нужно было только направить их в правильное русло. Последнее как раз и было сложнее всего. Наконец, необходимый заряд был собран, Белард лениво поднял руку и на ладони у него заплясал багровый пульсар, который асур тут же направил к двери. Эхо взрыва прокатилось по подземелью. Дверь разорвало в щепки. Беларда отбросило к стене, но он быстро оправился и вбежал в комнату. Оглушенный пленник лежал на полу. Пришлось побить его по щекам, приводя в чувство.

— Алькор, вставай, нам нужно уходить! — Белард еще раз встряхнул бесчувственного кузена. Тот неохотно открыл глаза.

— Что случилось? — спросил он.

— Нет времени объяснять. Уходим, — скомандовал Белард.

Подойдя ко все еще не подававшему признаков жизни охраннику, Белард снял с него длинный черный плащ с капюшоном и протянул свою добычу Алькору.

— Накинь! — приказал он. Его брат, все еще пребывая в полнейшей растерянности, беспрекословно повиновался, хотя в другое время с ним поладить было вовсе не так просто.

Два асура выбрались из тюрьмы и направились к выходу из поместья. По всей вероятности, звук взрыва никто не услышал — спасло то, что темницы находились довольно глубоко под землей. Несмотря на позднее время, в коридорах было довольно много народа, поэтому на них никто не обратил внимания -многие вновь прибывшие скрывали свои лица под плащами, не желая афишировать свою личность и участие в затее Линайи. Без помех выбравшись наружу, Белард перевел дыхание. Теперь следовало понять, куда направиться дальше. Домой — глупо, там его будут искать в первую очередь. Алькор, успевший немного прийти в себя, потянул брата за руку:

— Идем, нам нужно срочно идти в посольство к девам.

— Зачем? — подозрительно спросил у него Белард.

— Думаешь, почему я сидел взаперти? Моя мать замышляет грандиозную провокацию, я просто обязан ей помешать, иначе все наши надежды на мир с девами обречены на полнейший провал. Идем быстрее! — Алькор уверенно зашагал в сторону центральной площади, где располагалось посольство.

— С чего это ты вдруг стал поборником мира с девами? — подозрительно спросил Белард, догоняя своего кузена. В егопервоначальные намерения спасение отношений со светлыми уж точно не входило.

— Ты многого не понимаешь, — ответил ему Алькор. — Похоже, миру грозит непростое время. Это будет еще не очень скоро, но первые признаки заметны и сейчас. Конечно же, ты в курсе, что на наших землях в большем количестве, чем обычно, начала плодиться нежить. Появляются все новые и новые виды. У гайя тоже неспокойно. Земли дев эта зараза еще не тронула, но надолго ли — никто не знает. Все это говорит о том, что пробуждается Древняя тьма. Та, что враждебна всем, даже нам, асурам, хоть мы и считаемся темными. Но это все не то. Пробуждающиеся силы враждебны самой жизни в любом проявлении. Только объединив силы, наши народы смогут попробовать хотя бы что-то противопоставить этой угрозе. Если продолжать пестовать старые обиды — погибнут все. Это давно уже поняли владыки Аш'еназ и Триэльнир, но моя мать никак не может смириться. Я долго пытался ее убедить в том, что она неправа. В какой-то момент мне даже показалось, что у меня это получилось, пока я не обнаружил в лаборатории Хаун'мира его экспериментальных зомби. Для своих опытов он использовал трупы светлых. Позже я подслушал один разговор — мать требовала от Хаун'мира, чтоб он сотворил зомби, которые внешне ничем не будут отличаться от живых. Она собиралась послать нескольких таких зомби для того, чтобы они влезли в святилище на Погребальном костре. Провокация чистой воды, но... сам понимаешь. К счастью, было не так-то просто раздобыть материалы для экспериментов, поэтому они никак не могли добиться нужного результата. Увы, мое присутствие обнаружили, и я оказался взаперти без малейшей надежды выбраться на свободу. Кстати, как ты меня нашел?

— Честно говоря, я не тебя искал, а Тимира, — признался Белард. — Но это длинная история, а мы уже почти пришли. Я вот еще что хотел спросить — если вы с владычицей были в ссоре, то зачем же она пыталась использовать "Кровь близнецов"?

Алькор резко остановился и пораженно уставился на кузена:

— Она пыталась использовать "Кровь близнецов"?! — почти выкрикнул он.

— Тише, — шикнул на него Белард. — Да, она вызвала Тимира и пыталась сделать из него тебя. Ну, ты понимаешь. Кажется, это даже получилось, только тот, другой ты, вел себя как-то не так как ты, который здесь.

— Ничего удивительного, — расстроено ответил ему Алькор. — Ту "Кровь близнецов" с меня снимали еще тогда, когда я был едва ли не подростком. Когда я более или менее обрел самостоятельность, то наотрез отказался записывать себя в новый кристалл. Это, между прочим, весьма болезненная и неприятная процедура. Ну а тем моим слепком управлять было несложно. Да, я сильно недооценил владычицу. Интересно, Тимир смог избавиться от артефакта, или же он до сих пор...

— Думаю, что смог, коль скоро Линайя была готова им пожертвовать... О, мы пришли! — Белард осмотрелся — площадь перед посольством была пустынна, только в дальнем конце рядом с фонтаном виднелись две фигуры в темных плащах.

— Пойдем! — Алькор уверенно направился в сторону белоснежной усадьбы. Белард, вздохнув, побрел за ним. Все его планы настолько запутались, что он решил всеоставить на самотек и действовать по обстоятельствам.

Не дойдя буквально метра до ворот, Алькор споткнулся. И в тот же момент рядом с ним из теней появился ассасин. Белард словно в замедленном времени увидел, как упал кузен, и под ним начала расплываться лужа крови. Отпрыгнув от убийцы, асур побежал со всех ног прочь, но не успел удалиться и на двадцать шагов, как что-то сильно ударило его между лопаток. Белард свалился на землю и к своему ужасу понял, что тело перестало его слушаться.Перед глазами замелькали разноцветные пятна. Их становились все больше и больше. Вскоре цвета померкли, и на смену им пришла Тьма. Великая мать Аунаррэ протянула ему свою ладонь, и он почти с облегчением взялся за ее руку.

— Кто вы? Посланник ждет вас? — спросил дворецкий, подозрительно оглядывая незнакомок, так стремительно ворвавшихся в посольство.

— Не думаю, — ответила одна из них, поправляя сбившуюся прическу. — Но он, безусловно, заинтересуется информацией, которую мы можем ему сообщить.

— Он сейчас занят, к тому же время позднее — лучше зайдите завтра, в приемные часы, — не сдавался светлый — он видел, что посланник вернулся в скверном расположении духа и заперся в библиотеке. По всему выходило, что беспокоить его сейчас не стоит... — Ай! — вторая незнакомка, до того стоявшая себе спокойненько в уголке, решительно вышла вперед и, приподняв дворецкого за грудки, встряхнула его с силой, удивительной для женщины, а потом еще и добавила приятным мужским голосом, впрочем интонации были самые что ни на есть угрожающие:

— Вот что, милейший, доложи-ка посланнику, что к нему пришли представители клана Аш'еназ по неотложному делу, и не теряй времени, иначе завтра и ты, и почтенный Линсин будете лежать хладными трупами на развалинах этого здания. Тебе все понятно? — светлый парик сполз на бок, и из-под него выбилась прядь черных волос.

— А... Это... Стража! — пискнул светлый.

— Ой, и дурак же ты... — прошипел загримированный под женщину асур и с размаху ударил дворецкого о стену. — Где посланник, живо! — он выхватил из ножен на боку метательный нож и приставил его к горлу своей жертвы.

— Иль, хватит... — робко попросила его подруга.

— В библиотеке, — так же пискнул дворецкий.

— А где она находится? — из неглубокого пока пореза на шее потекла кровь.

— Левое крыло, проход через галерею, — прохрипел светлый.

— Другое дело, — оскалился асур и, бросив пленника, свернул налево.Распахнув тяжелую дверь, он пропустил свою спутницу вперед и последовал за нею.

Дверь библиотеки отлетела от сильнейшего удара ногой. Посланник, до того уныло смотревший в окно, вздрогнул и повернулся ко входу.

На пороге стояли двое незнакомцев, судя по всему, ряженых. Один из них — мужчина в женском наряде выглядел особенно комично — съехавший парик и спутанные темные волосы, торчащие на манер прически огородного пугала, женское платье, особенно нелепое на мужской фигуре. Вторым посетителем оказалась девушка — асура. В руке она держала нелепый парик, а одета была почему-то в одежды светлых.

— Ваша светлость Линсин? — нерешительно спросила она.

— Д-да, — заикаясь, ответил посланник. — Чем могу...

— Простите за наш странный вид, но мы могли пройти в посольство только так. Сейчас на улице дежурят ассасины, спрятавшиеся в тенях. Нас бы не пустили сюда, если б догадались, что мы асуры.

— А зачем они там дежурят? Я не просил... — начал, было, Линсин, но парень в платье решительно его перебил.

— Не будьте так самоуверенны, помимо двух дружественных вам кланов, есть еще и третий. О нем, собственно, и речь. Есть у вас тут подземный ход, портал или еще что-то такое, с помощью которого вы сможете убраться отсюда и вывести всех остальных?

— Но позвольте, у нас с вами мир... — посланник решительно ничего не понимал.

— Так, давайте сначала, — девушка присела на подлокотник одного из кресел. — Мы из клана Аш'еназ. Вы верно отметили — у нас мир. Но мы совершенно случайно заметили непонятную суету, которую устроили Ильшасс.Вы знаете, как они вас "любят". Они созвали своих магов хаоса, чернокнижников, ассасинов, словом, подтянули все силы. Зачем? — Мобилизация бывает нужна только в двух случаях — либо сторона готовится защищаться, либо нападать. Защищаться им не от кого, следовательно, они хотят напасть. Наши кланы трогать небезопасно из-за договора о взаимовыручке. Наиболее вероятной выглядела теория про то, что они готовят провокацию против вас. Мы в этом убедились, когда увидели перед вашим посольством нескольких затаившихся ассасинов. Сами понимаете, просто так никто тут дежурить не будет. Дальше, наверное, не стоит и рассказывать — прорываться к вам с боем мы не собирались, поэтому пришлось замаскироваться. Как смогли уж... Кстати, было бы совсем здорово, если б вы нашли возможность быстренько организовать нам что-то из одежды... более подходящее случаю...

Вновь хлопнула дверь библиотеки и в помещение с оружием наголо ворвалась запоздавшая охрана.

— Все в порядке! — тут же успокоил Линсин своих подчиненных. — Это друзья. Аркейна ко мне, живо!

Стражники исчезли, а спустя несколько мгновений, зашел секретарь.

— Аркейн, я получил сведения, что сегодня на нас будет совершено нападение со стороны клана Ильшасс. Их ассасины уже дежурят перед посольством, поэтому всем запрещаю выходить за пределы наших владений. Оповести Наэля, пусть усилит посты и раздаст подчиненным глазные капли для обнаружения невидимок. Все должно быть проделано максимально незаметно — асуры не должны пронюхать о том, что мы их ждем. Затем нужно мобилизовать волшебников, в том числе и тех, кто следит за состоянием сада. Кто спит — разбудите. Все должны быть в полной боевой готовности. И, еще, срочно позовите сюда моих гостей, а также Кида и Элмора. Наэля предупреди, что Кида забрал я. Он мне здесь понадобится. И, последнее, попроси кого-нибудь из слуг подобрать моим друзьям, — посланник махнул рукой на Мэй и Ильтамира, — удобную одежду и доспехи.

Секретарь поклонился и спешно удалился выполнять поручения.

Элмор проснулся ближе к ночи с сильнейшей головной болью. Поморщившись, он протянул руку к графину с водой, стоящему на прикроватном столике, и прямо из горлышка выпил половину. Стало легче. Он сделал над собой усилие и сел на кровати. Потом проверил свой магический резерв — все было в порядке. В комнате царила темнота, поэтому клирик щелкнул пальцами, направляя к свече крошечный шарик энергии. Фитилек загорелся, и по стенам побежали странные ночные тени. Элмор поежился. Какое-то смутное предчувствие беды не давало ему покоя. Клирик привык доверять своим ощущениям. Он встал, оделся, достал из-за стула свой посох. Элмор нечасто им пользовался, разве что только в рейдах. Но сейчас он решил, что прихватить оружие будет вовсе не лишним — исключительно на всякий случай.

Открыв дверь, клирик буквально столкнулся нос к носу со слугой, посланным его разбудить.

— Посланник просит вас срочно зайти к нему в библиотеку, — сообщил взволнованный светлый.

— Уже иду, — кивнул ему Элмор, в душе досадуя, что чутье на неприятности и на сей раз ему не изменило. Оставалось только узнать — какого рода сложности ждут их с друзьями на сей раз.

Ассасин вновь слился с тенями и уже оттуда внимательно осмотрел свою жертву. Рей'таррг, глава гвардии клана Ильшасс, приказал убивать всех асуров, которые попытаются зайти в посольство. Откинув капюшон с лица убитого, ассасин настолько удивился, что забыл даже обновить покров тьмы и утратил невидимость. Перед ним лежал похищенный сын владычицы. Это не укладывалось ни в какие ворота. Спохватившись, ассасин вновь спрятался в тенях и поманил к себе командира, который уже успел осмотреть второго убитого его отрядом асура.

123 ... 3536373839 ... 535455
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх