Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Шутить изволите, — слегка расстроился владелец заведения, — А из кого посетителей-то набирать? Лето только закончилось, а тут уже снег выпадает. Все, кто мог, давным-давно уехали восвояси, по родственникам. А кто остался — трудятся, надеясь восстановить хоть какой-никакой приличный город. Эх, ну хватит уже на жизнь сетовать, чего заказывать-то будем?
Лаффориэль заказала обед на всех, компания расселась за столом. Пора уже было решать, какой предлог придумать, чтобы спокойно расследовать ситуацию в коллегии.
— Сдаётся мне, нельзя нам к архимагу идти, — размышлял вслух Герберт, — Кто знает, может он тоже замешан во всей этой истории со шпионажем и книгами.
— Согласна, малыш Герберт, — поддакнула бабушка, — Советую тебе, Варди, остаться тут, в таверне.
— Зачем, бабушка, — расстроенно спросил Варди, — Я не буду мешаться! Я помогу!
— Не сомневаюсь в этом, внучек. Но бродить с костылём по полной магами-адептами коллегии — очень плохая идея. К тому же, тот Изгой из храма тебя узнал.
— Откуда вы знаете?
— Ох, боги мои! Неужели так важно? Герберт рассказал, — заворчала Лаффориэль, — Если тебя раскроют, всё ваше прикрытие полетит к скампу в за... пятку.
— Прикрытие, которого нет! — озвучил очевидное Герберт.
— Ну почему же, малыш Герберт. Есть у меня идея...
Далее обсуждение прервалось, потому что в таверну зашли двое мужчин: оба в традиционных для магов Скайрима одеждах.
— Да ладно тебе, Неласар, вот ну чего ты так изломался, а? Я уже в который раз прошу, расскажи мне про это заклинание! — упрашивал тот, что пониже, высоким голосом. Присмотревшись, Варди увидел юношеское, покрытое прыщами, лицо, принадлежавшее парню лет так шестнадцати.
— И в который раз, Амиэль, говорю тебе нет! Это заклинание — не игрушки для подростков, не хватало, чтобы ещё и твоя смерть на моих руках была! И проявляй уважение, мне раз в десять больше лет, чем тебе! Всё, гуляй!
— Неласар, слушай, Джулианосом клянусь, всё будет нормально! И потом, ты уже столько лет не состоишь в коллегии, тебе вообще ничего не грозит, — не унимался парень.
Не удостоив ответом последнюю реплику, альтмер по имени Неласар скрылся в своей комнате, а мальчик Амиэль, закатив глаза, вышел из таверны.
— Так, знаете, кажется стоит поговорить с этим магом, Неласаром, — задумчиво высказался Варди.
— Почему, малыш Варди? — заинтересованно спросила Лаффориэль.
— Да потому, что этот малой сказал, что Неласар уже давно не в коллегии, а значит, он далеко от местных интриганов.
— Дело говоришь, Варди. Пойду ка я с ним потолкую, — встал со скамейки Герберт.
Раздался громкий стук, это мечник со всей силы дубасил в дверь комнаты Неласара.
— Да сколько же можно, Амиэль?! Клянусь, сейчас я натравлю на тебя атронаха, засранец! — раздалось с той стороны.
— Не переживай, Неласар, парень ушёл, — обнадёжил собеседника Герберт, — Поговорить надо!
— Да ну, — дверь открылась только на небольшую щёлку. Оттуда выглянул один глаз, осмотрелся, затем дверь открылась настежь, — Слава богам, этот надоедливый парень свалил. Знали бы вы, как же он замучил меня! Я обычно гораздо сдержаннее, поверьте мне. Итак, чего вам надо?
— Ой, Неласар, сынок! — встряла Лаффориэль, — Знаешь, я ехала через половину Скайрима, чтобы посетить коллегию Винтерхолда. Моё имя Лаффориэль, я целительница!
— Госпожа Лаффориэль, — неожиданно отвесил низкий поклон Неласар, — Простите, не признал Вас, не знал, что архимаг Вас пригласил.
— Я сама приехала, мне захотелось посетить места, в которых я раньше бывала.
— Я уверен, что вас впустят, — обнадёжил Неласар, — Предупрежу, однако, что дорогими гостями вы не будете. Нынче в коллегии сплошной кавардак.
— Эй, я уверен, рассказ пойдёт гораздо лучше за кружечкой, дружище эльф! — подхватил за плечи не очень сопротивляющегося эльфа Герберт.
Неласар уселся за стол, выдержал многозначительную паузу, отпил из своей кружки и начал рассказывать.
— Знаете, госпожа Лаффориэль, дорогие гости, хоть меня и исключили из коллегии, я всё ещё оказываю магические услуги и поддерживаю старые контакты с коллегией. Но в последнее время там вообще скамп знает что твориться! После той истории с оком Магнуса шесть лет назад ситуация так и не нормализовалась. К сожалению, Довакин не смог занимать пост Савоса Арена, так что его сменил Толфдир, он тогда был учителем школы Изменения. Теперь он архимаг Толфдир! — вещал Неласар, заканчивая уже вторую кружку и всё больше распаляясь, — Пост мастера волшебника при нём заняла Фаральда, хотя она, на мой взгляд, совершенно на сей пост не годится: слишком старая!
— Ой, и не говорите, — поддакнула Лаффориэль, — Старикам уж точно не стоит лезть вперёд молодых! А сколько Толфдиру? Шестьдесят? Семьдесят?
— Семьдесят четыре! — поправил рассказчик, — И первое, что эта парочка сделала — стала мне мешать работать! Обвиняют меня в негуманных экспериментах и некромантии! Ну что за лицемеры, а?! Сами-то своим студентам говорят, что, мол, поднимайте мертвяков на здоровье, только подальше от горожан! А теперь ещё и доступ в библиотеку ограничили! Представляете? — чуть не плевался слюной Неласар.
— Неужели, — заинтересованно протянул Варди, — Вроде бы я слышал, что библиотека коллегии магов — это настоящая сокровищница знаний.
— А вот и ни хрена! — окончательно распалился маг, — Может, когда-то она и была таковой, но нерадивые студенты их то теряют, то крадут, то сжигают не иначе как в пламени Обливиона! Неудивительно, что Ураг, наш хранитель библиотеки, чуть ли не атронахов для охраны своих сокровищ вызывал. Вы представляете? Орк-библиотекарь, хе-хе-хе.
— Не отвлекайся, Неласар, — вернула говорящего в прежнее русло Лаффориэль, — Ты что-то говорил про закрытую библиотеку.
— Да, госпожа. Приехал какой-то мужик, его тут с такими почестями встречали, будто он из ордена Псиджиков! Закрылся в Арканеуме, это библиотека так называется, правда забавно! — глупо захихикал Неласар, — И сидит там. Бедняга Ураг мне весь день жаловался. Теперь ученики учатся без книг, как будто раньше они в них смотрели, — в сторону пробубнил рассказчик, — В общем, коллегия совсем не та, что раньше!
— Ладно, мы поняли тебя, дружище! Варди, оставляем Неласара на тебя! Только не напивайтесь много, — решил, что пора закругляться, Герберт, и под неодобрительное хмыканье Лаффориэль поволок её вместе с Эйви наружу.
— Счастливо вам, парни, — донёсся им вслед хмельной голос Неласара, — Старайтесь не попадаться Толфдиру, он тот ещё зануда!
— Может, мне тоже стоит остаться? — осторожно спросил Эйви, — Там же магов куча. Кабы на меня внимания не обратили!
— Поверь, отличить оборотня от обычного человека невероятно сложно, не всякий профессионал сможет! — отмахнулась Лаффориэль, а увидев лицо Герберта, добавила, — Вы серьёзно думали от меня это скрыть? — и повторила все изложенные Варди умозаключения.
— Удивительно, правда, — во второй раз восхитился Эйвинд.
— Никогда не недооценивай бабусю! А что с прикрытием-то? Не думаю, что нас и правда так просто пропустят, — честно признался Герберт.
— Вот сейчас и узнаем! — с возбуждением поторопила Лаффориэль.
Поредевшая компания ступила на ведущий к коллегии мост. Впрочем, мостом это назвать было сложно: узкий настолько, что два человека еле смогли бы там разойтись, частично без перил, донельзя скользкий. А под ним очень далеко находился каменистый берег моря Призраков. Пройти по этому мостику — уже своеобразное испытание на вступление в коллегию.
— Боги мои, — стенала Лаффориэль, — Тут даже перил нет, а сами камни покрыты ледком, ужас! Это же не мост, а дорога в Обливион!
— В этот раз я с тобой соглашусь, бабуся! — боязливо посмотрел вниз Герберт, — Не боишься высоты, соня?
— Не, холмы в Пределе покруче будут.
В конце концов, любой мост кончается, этот исключением не стал. Перед нашими героями предстали огромные металлические ворота из металла, на которых был изображён знак гильдии. Навстречу гостям вышла девушка, при ближайшем рассмотрении оказавшаяся тёмной эльфийкой в одежде мага.
— Добрый день, уважаемые гости, — скороговоркой выговорила встречающая, — Меня зовут Брелина Марион, я — помощница мастера-волшебника в приёмной архимага. Что вам угодно?
— Добрый день, милочка! — выступила вперёд целительница, — Я леди Лаффориэль, я здесь, чтобы прочитать лекцию по магии восстановления.
— Прошу простить меня, леди, но мне нужно ваше свидетельство об окончании школы восстановления в любой провинции или стране. К тому же, вас не приглашал ни архимаг, ни мастер волшебник, так что по поводу проведения лекции вам стоит обратиться к последней, — скучающим и монотонным голосом разъясняла Брелина.
— Эй, эй, внученька, — прервала поток бюрократии из уст встречающей волшебницы, — Во-первых, своё свидетельство об окончании я получала лет двести пятьдесят назад, в провинции, которой сейчас нет. Во-вторых, я признанный мастер школы восстановления, ты что, не знаешь, кто я? Ну и в-третьих, неужели ты оставишь меня, старую женщину, проделавшую такой путь по вашему страшному мосту, за воротами?
— Простите меня, леди, без приглашения, свидетельства или иной удостоверяющий документ...
— У нас есть доверительная грамота из Имперского дворца! — прервал Эйвинд.
— ЗАВЕРЕННЫЙ любой магической организацией, официально принятой в Тамриэле, в противном случае...
— Да сколько уже можно издеваться, — не на шутку разозлился Герберт, взбешённый бумажной волокитой. Он представлял себе магов менее обращающими внимание на формальные процедуры и бумажки, — Ты с кем вообще разговариваешь, проявляй уважение к бабусе!
— ... в противном случае я превращу тебя, мечник неотёсанный, в корову или лошадь! — наконец появились признаки эмоций в глазах данмерки, — Поверь, я умею.
— Леди Лаффориэль! — раздался экзальтированный голос, — Леди Лаффориэль! Эй, Брелина, открой ворота сейчас же!
— Учитель Колетта?! — настороженно оглянулась Брелина, — Вы знаете эту женщину?
— Конечно-конечно! Это же великая леди Лаффориэль, одна из самых известных целительниц в Тамриэле! Да я её книгу наизусть знаю!
— А ты не говорила, что у тебя ещё и книга есть, бабуся, — прошептал Герберт, пока Колетта, надрывая голос, восторженно нахваливала труды бабушки, — Да ты просто кладезь сюрпризов.
— Не такой уж и сюрприз! — прошептала в ответ целительница, — Написала её лет сто пятьдесят назад. Мне она никогда не нравилась, но её сделали чуть ли не официальным учебником по магии восстановления. Похоже, что она была не такой уж и бесполезной.
— Не скромничай, бабуся. Эта ненормальная дамочка выглядит так, будто к ней сам Талос пожаловал.
— Не богохульствуй, Герберт!
— Ладно, ладно, я поняла, учитель! — сдалась Брелина под напором Колетты. На взгляд Эйвинда, она ещё долго держалась, — Если возникнут проблемы, я сошлюсь на вас.
— Какие проблемы? Ты что?! Это же сама леди Лаффориэль...
— Поняла, поняла. Открываю ворота. Добро пожаловать, гости, в коллегию Винтерхолда!
Металлические двери распахнулись с такой скоростью, будто бы были сделаны из пуха: Колетта еле успела отскочить. Едва троица переступила через порог, Лаффориэль тут же подхватила под ручку неожиданная спасительница и потащила куда-то в сторону большой башни, непрерывно лопоча:
— Как же я рада, леди Лаффориэль! Вы себе даже не представляете! Вот теперь-то мои коллеги, наконец, поймут, что восстановление — полноценная школа магии, вы ведь согласны, да? Я немедленно представлю вас мастеру-волшебнику. Она замещает архимага, пока он в отъезде, я уверена, что она с радостью выделит вам время для любого количества лекций! Какая же удача, что вы заглянули...
И всё в таком духе. Герберту даже стало жаль Лаффориэль, когда она бросила полный отчаяния взгляд на него. Но кому-то же нужно быть прикрытием. "Такс, значится, что мы тут теперь сами по себе", — подметил Герберт: "Надо хоть оглядеться немного".
— Вы, сопровождение леди Лаффориэль, — обратилась Брелина к друзьям, когда они вошли внутрь центральной башни, — Стойте здесь и никуда не уходите. Сейчас я найду вам комнаты и принесу ключи.
Там, где стояли наши герои, находилось огромное помещение, почти наполовину заполненное людьми и мерами разных возрастов, слушающих лекцию какого-то мага:
— Любое магическое оружие тратит заряд при использовании, — бубнил маг, — Когда заряд заканчивается, магический предмет необходимо перезарядить при помощи камня душ. Необходимо найти существо, чью душу вы используете для перезарядки. Отметьте себе, что душа должна быть соразмерна камню, который у вас есть. В противном случае ничего не выйдет. Необходимо применить к жертве заклинание захвата души, оно опутает цель "сетями", образно говоря, не давая душе ускользнуть в Этериус после смерти. Далее, как вы уже поняли, необходимо жертву умертвить, желательно, наиболее гуманным путём. Если всё сделано правильно, то душа попадёт в камень. После использования камня для перезарядки магического предмета он обязательно исчезнет, согласно одному из восемнадцати свойств камней душ, которые мы записали на прошлой лекции. Души и камни душ делятся на две категории: чёрные и белые. Белые — души низших существ, например, животных, их можно заключить только в белые камни душ. Черные принадлежат людям, эльфам и некоторым даэдра. Отдельно хочу заметить, что создание и использование чёрных камней душ категорически ЗАПРЕЩЕНО, как и наложение "Захвата душ" на разумных существ!
И так далее и тому подобное. Герберт, слушая тихую речь магистра, начал засыпать, прямо как Эйвинд, когда сзади появилась Брелина.
— Так, ваши комнаты в зале одобрения, на втором этаже. Уважаемая леди, думаю, в жилье нуждаться не будет. Предупреждаю, просто так шататься по помещениям коллегии нельзя, трогать какие-либо предметы без разрешения нельзя, громко говорить нельзя, проводить незаконные эксперименты и содействовать в их проведении другим также нельзя. На этом откланяюсь, — и Брелина, даже не попрощавшись, просто удалилась.
Снаружи, коллегия Винтерхолда представляла собой монументальное сооружение: три огромные башни, соединённые мостами в виде большого круга. Посередине внутреннего двора стояло нечто, напоминающее колодец. Из него вверх поднималось синее сияние. И прямо перед входом стояла большая статуя мага, судя по развевающимся одеждам.
— Эй, Эйви, а это кто? — с интересом разглядывал статую Герберт.
— А я почём знаю? — зевнул Эйвинд, — Если бы Варди был тут, он бы точно сказал.
— Тихо ты, не болтай лишнего!
— Это Шалидор, — раздался сзади знакомый голос, — Один из знаменитейших магов Скайрима и всего Тамриэля. Говорят, что он одним движением восстановил древний город Лабиринтиан, но по-моему это брехня всё.
— Здорова, парень, — узнал Герберт давешнего прыщавого подростка, доводившего Неласара, и протянул руку, — Герберт.
— Амиэль, — рукопожатие парня было просто невозможно слабое, — А тебя вроде Эйвинд зовут, да? Вас вроде четверо было?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |