Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Время жить. Книга девятая: Созидатели


Опубликован:
03.09.2017 — 10.12.2017
Аннотация:
Мы все создаем будущее - ежедневно и ежечасно, каждым своим действием или бездействием. Земля и Империя на мгновение застыли на зыбкой грани между войной и миром, победой и поражением. Какое будущее их ждет? Его создадут герои этой книги - завершающей книги цикла "ВРЕМЯ ЖИТЬ"
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Хорошо, — кивнул Собеско. — Тогда Ри, Майдер, как позавтракаем, начнем собираться.

— Куда?

— В гости. Как мне кажется, надо навестить Салливоя.

Министр внутренних дел оказался не один. Несмотря на выходной день он находился в своем кабинете в Министерстве, а рядом с ним сидели за столом для совещаний министр обороны генерал Рэстан и командующий Внутренней армией генерал Доранему.

— О, это мы удачно зашли! — хмыкнул Собеско. — Что обсуждаете? Может, и мы здесь будем не лишними?

— Собеско, вы всегда ходите в гости втроем? — лениво спросил Салливой.

— Конечно, — ухмыльнулся Собеско, придвигая к себе ближайший стул. — Майдер у меня главный по работе с информацией, а Ри — это мой телохранитель. Ее присутствие придает мне спокойствие и уверенность в себе. Да, вы не ответили на мой вопрос.

— Вы не знаете, почему мне иногда очень хочется вас арестовать? — с досадой в голосе спросил Салливой.

— Знаю. Я обожаю задавать неудобные вопросы и требовать ответов на них. Так все-таки, что за междусобойчик у вас происходит? Вы готовите новый переворот или, наоборот, хотите ему помешать?

— Черт, откуда вы...?! — генерал Доранему ошеломленно посмотрел на Собеско.

— Дилан, я же до сих пор ношу серое с бежевым! У меня достаточно знакомых в нашей конторе, чтобы узнать о ваших ночных бдениях. А о положении в стране мне регулярно рассказывает Майдер. Что, все настолько плохо?

— И да, и нет, — проворчал Салливой. — С одной стороны, все действительно плохо. Экономика по-прежнему в паршивом состоянии. Денег нет, вот и приходится держаться... как-нибудь. В стране куча недовольных. Во-первых, кирстеновские выдвиженцы. Сейчас мы их только снимаем, но они понимают, что следующим шагом их станут сажать и отбирать честно нажитое.

— Честно награбленное, — с усмешкой вставил генерал Рэстан.

— Во-вторых, те, кто нажился на доносах и конфискациях. Эти "добросовестные приобретатели" одним местом чуют, что с ними станут поступать точно так же. В-третьих, все эти чертовы политики и их обслуга, которых наш слишком добрый президент повыпускал из лагерей. Они почему-то решили, что после этого их обязаны автоматически вернуть к власти и деньгам, а когда этого не произошло, обиделись и затаили. А заново прикрыть их грязные газетенки как бы нельзя. Мы ведь теперь очень демократичные!

— Смотрю, уже и вы начали заниматься политикой, — невесело пошутил Собеско.

— Скорее, это политика начала заниматься мной. Потому что кроме этих трех групп есть и четвертая. Грабители и погромщики, которых вы, Дилан, вычистили из Внутренней Армии. Бывшие чины ТЭГРА, которые внезапно перестали быть хозяевами жизни. Подручные Кирстена и Скэба, члены всяких военизированных формирований, псевдоповстанческие отряды и просто банды...

— Ну, с бандами мы бороться умеем, — вставил Доранему.

— Да, и вообще, с другой стороны, стратегически наше положение совсем даже ничего! Население нас, в основном, поддерживает, Фремер выстраивает свою систему низового контроля, а время играет в целом за нас. Если мы переживем ближайшие год-полтора, и за это время Империя не вторгнется снова на Филлину, обстановка в экономике улучшится. Проблема лишь в том, как эти полтора года пережить. Первые три группы недовольных сближаются друг с другом и начинают искать подходы к четвертой. А это может быть опасно.

— Нам не хватает нормальной тайной полиции, — заметил Доранему. — Раньше каждый олигарх создавал свою спецслужбу, а вот на государственном уровне они как-то не прижились. Кирстен не от хорошей жизни начал строить ТЭГРА на пустом месте, а кадры там попадались... всякие. Возможно, зря ее так внезапно распустили.

— Совсем не зря! — сердито сказал генерал Рэстан. — Хватит с Горданы и одной ТЭГРА! Жить в обществе, где действует тайная полиция, весьма неприятно!

— Ага, жить с тайной полицией тяжело! А без тайной полиции следить за порядком тяжело! — проворчал Доранему. — В результате нам нечего предъявить президенту, кроме подозрений. А на таком шатком основании он не даст санкции на какие бы то ни было превентивные действия против своих бывших коллег по парламенту и знакомых по всяким политическим тусовкам!

— Весело, гляжу, тут у вас, — покачал головой Собеско.

— Это точно! А веселее всего, что мы сейчас, как те слепцы из притчи, что встретили мамонта. Каждый нащупал свою часть, а теперь гадаем, как должно выглядеть целое.

— Значит, я таки правильно зашел, — заключил Собеско. — Я тоже кое-что нашарил. Мне поступила информация, что через неделю, четвертого числа, в Реперайтере может произойти некая буча, к которой имеет отношение беглый экс-министр Форк.

— Пикас Форк? — переспросил Салливой. — Путчист и агент пришельцев?

— Точно. Только не агент, а целый резидент. Вам о нем приходилось что-то слышать в последнее время?

— Нет, — Салливой покачал головой. — А вот насчет четвертого числа — это важно.

— Я отзываю Риту и ее группу из Чинерты! — резко сказал генерал Рэстан. — Здесь она нужнее!

— Правильно, — одобрил Салливой. — Какие-либо массовые антиправительственные выступления сейчас маловероятны, а вот разовые акции — вполне. Спасибо за предупреждение, Кен. Мы будем начеку.

— Просто быть начеку — мало, — внезапно подала голос Ри. — Нас могут ждать любые неожиданности.

— Верно, — согласился Салливой. — На сюрпризы он горазд...

Кто здесь?! Бывший президент Горданы Лёрид Кирстен рывком вскочил с постели. Сердце скакало в груди как резиновый мяч. Они все-таки подослали к нему убийцу!

Однако, прислушавшись, Кирстен изменил свое мнение. Кем бы ни был ночной визитер, он пришел не по его душу. Он ходил по гостиной, даже не пытаясь соблюдать тишину, а потом и вовсе включил торшер — под дверью появилась полоска тусклого света.

Бывший президент испытал облегчение, но одновременно и разочарование. Неужели он уже стал настолько ненужным, что его даже не хотят убить?!

В любом случае, делать вид, что он спит, было глупо. Кирстен надел халат, сунул ноги в теплые домашние туфли и, нарочито громко откашлявшись, потянул на себя дверь.

И раздраженно остановился на пороге. Лицом к нему, в его любимом кресле, небрежно развалился человек, которого Лёрид Кирстен совершенно не ожидал здесь увидеть.

— Форк?! Как вы сюда попали?! И убирайтесь, черт возьми, из моего кресла!

— Попал я сюда очень просто — через дверь, — долговязый Пикас Форк, ухмыляясь, забросил ногу на ногу. — У вас очень примитивные замки.

— Я не об этом спрашиваю! — фыркнул Кирстен. — Какого ... вы сюда приперлись?! Кто вас пустил?! И освободите, наконец, мое кресло!

— Ну, если это для вас так важно... — Форк, не торопясь, пересел на диван, но принял и там такую же нахальную и независимую позу. — Отвечаю по пунктам. Никто меня сюда не пускал. Ваша охрана спит спокойным сном людей с чистой и незапятнанной совестью, и видит спокойные сны. А пришел я сюда, потому что вы нужны мне для одного дельца.

— Как вам удалось это проделать с охраной? — недовольно спросил Кирстен, просто чтобы потянуть время.

Ему активно не нравилось ни появление Форка, ни то, как по-хозяйски он себя вел.

— Элементарно, Кирстен! Вас уже просветили насчет того, какого цвета моя кровь?

— Да.

— Тогда вас не должно удивлять, что мои технические возможности неизмеримо шире, чем ваши.

— Почему же вы раньше не пользовались этими возможностями? — с подозрением спросил Кирстен.

— Естественно, я пользовался. Просто делал это аккуратно и не оставлял свидетелей.

На этот раз Кирстен не нашелся, что ответить. Угроза, прозвучавшая в словах Форка, была слишком реальной.

— Для чего же вы тогда пришли ко мне? — ворчливо осведомился он. — В каком деле я оказался необходимым для вас?

— Некоторое время назад меня победили и унизили, — недобро улыбнулся Форк. — Но последнее слово должно остаться за мной. Чтобы подготовить достойный ответ, мне нужны ваши люди. Но они, вот беда, не хотят общаться ни с моими эмиссарами, ни даже со мной.

— Еще бы! — фыркнул Кирстен. — Вы же меня предали! Если бы не ваш дурацкий путч...

— Только не надо, Кирстен! — перебил бывшего президента Форк. — Вы первым протянули лапы к моим деньгам, а я это никому не спускаю! Кто действительно предал вас, так это Скэб.

— Ладно, — после короткой паузы недовольно протянул Кирстен, перестав сверлить собеседника взглядом. — Как именно вы представляете себе наше сотрудничество?

Форк рассказал.

— Неплохо, — оценил Кирстен. — Но чем вы собираетесь со мной расплатиться? Только не говорите, что обещаете снова посадить меня в президентское кресло. Я в это ни за что не поверю. Вы даже здесь на мое покушаетесь!

— Вообще-то, те, против кого я готовлю свою акцию, и ваши враги тоже, — вкрадчиво заметил Форк.

— Враги?! — Кирстен издевательски рассмеялся. — Это же политика, Форк! Вчера они спихнули меня, а завтра расклад изменится, и мы будем умильно улыбаться и целовать друг друга в десны. Пока я не увижу в вашем деле своего конкретного интереса, я и с места не сдвинусь!

— Хм-м, — задумался Форк. — А если так?...

— Недурственно, — оценил Кирстен. — Значит, таков ваш второй уровень? А какой тогда третий?

— А это вас совершенно не касается, — с нажимом произнес Форк. — Честно.

— Вы сказали "честно"?! — Кирстен неподдельно развеселился. — Тогда я присутствую при уникальном историческом событии!

— Это дела бизнеса, — сердито заявил Форк. — Когда мне выгодно соблюдать правила, я всегда их соблюдаю. Лучшего предложения, чем я, вам все равно в ближайшее время никто не сделает. Вы играете?!

— Да! — Кирстен размышлял не долго.

— Тогда предлагаю покинуть это, безусловно, приятное, но скучноватое местечко. Полчаса на сборы вам хватит?...


* * *

Сборы заняли у меня почти целые сутки. До отлета потребовалось закончить множество дел, решить кучу вопросов и, главное, согласовать мою поездку с планами ребят. К счастью, Сергей, который оставался за старшего, уже в достаточной степени овладел имперским, чтобы его без труда понимали автоматические переводчики, а Брату не только успешно догонял его, но и научился немного изъясняться по-чинетски. Причем в этом случае бразилец не прибегал к обучению во сне, а постигал инопланетный язык на слух. Талантище!

Больше всего возни было, естественно, с шампанским. Я точно решил лететь в мини-катере, который оставил мне Цветан, чтобы не просить транспорт у имперцев, но туда ничего не влезало! Неимоверными усилиями мне удалось впихнуть два контейнера в багажный отсек, а третий расположить в салоне. На четвертый места категорически не хватало, разве что поставить его на сиденье рядом с пилотским креслом. Однако этот вариант тоже не катил — ни филиты, ни имперцы не хотели отпускать меня в одиночку, да я, признаться, и не настаивал.

Ладно, будем надеяться, что партнеров по сделке устроят три четверти бонуса. А если что не так, пусть сами слетают за четвертым контейнером в Чинерту или подождут следующего раза!

Вот и вышло, что в путь я смог отправиться только под вечер следующего дня, то есть, 33-го. Меня сопровождали два имперских катера с охраной, а компанию в "авиетке" составил мне Ринчар Линд как сопровождающий от Межкома. Помимо него, из филитов с нами отправились Лена-Линн, несколько техников для обслуживания истребителей и некий чиновник из МИДа. Все они летели вместе с имперцами в катерах.

Благодаря навигатору и автопилоту вести машину было совсем не трудно. Однако мы решили не рисковать и вскоре после заката, в вечерних сумерках, совершили промежуточную посадку на одном аэродроме недалеко от города Самодонеса.

Увидеть столицу Чинерты мне, кстати, так и не довелось. Она спряталась в низкой облачности, поверх которой мы летели. Впрочем, как хмуро поведал мне Ринчар Линд, смотреть там сейчас было решительно не на что. Город сильно пострадал от имперских бомбежек, оттуда эвакуировали почти все население, а к восстановлению даже не приступали. Учитывая возможный визит на Филлину имперских карателей, это, наверное, было правильно.

Переночевав прямо на аэродроме в небольшой гостинице, наутро мы продолжили путь. Неспешно так летели, летели и к обеду прилетели в Барганд, в замок Хеллоран, нынешнюю резиденцию императрицы.

Как рассказал всезнающий Линд, когда-то этот замок был приграничной крепостью, призванной отражать набеги варваров — кстати, предков нынешних баргандцев. И это, надо сказать, было до сих пор заметно. Под декором с финтифлюшками, которыми украсили старый замок архитекторы из более спокойных времен, можно было разглядеть крепкие стены и мощные шестиугольные башни, над самой высокой из которых торчал целый куст разнообразных антенн.

Замок был просто переполнен охраной, но меня это совсем не удивляло. Всего несколько месяцев назад Барганд пережил попытку переворота, как и Гордана. Причем стояли за ней те же самые люди, вернее, кээнцы — мои будущие деловые партнеры. Марк не зря предупреждал: с ними действительно следовало держать ухо востро.

После прилета нам дали время привести себя в порядок, слегка передохнуть и немного перекусить. А затем бдительные охранники проводили меня в кабинет, где должна была состояться моя встреча с императрицей Терией.

Повелительница Барганда оказалась основательно беременной, месяце на шестом, если не больше, и выглядела до неприличия молоденькой, что вносило некоторый диссонанс в ее образ. Такая очень симпатичная малышка с рыжевато-каштановыми волосами, немного похожая на Николь Кидман в начале ее кинематографической карьеры, только без кудряшек и с еще более детским лицом.

Однако стоило посмотреть императрице Терии в глаза, и это несерьезное впечатление мигом пропадало. Передо мной предстала молодая, но вполне взрослая женщина, в которой чувствовались воля, решимость, прочный стальной стержень и еще нечто неуловимое и немного опасное.

После такого знакомства ее внешность уходила куда-то на задний план. Глядя на такую Терию, можно было без труда поверить, что в своей не такой уж долгой жизни она прошла бегство из горящей под бомбежками столицы, плен, рабство на Тэкэрэо, многодневный путь по лесам и горам чужой планеты, испытания властью и славой, гибель друзей и врагов, сама неоднократно смотрела смерти в лицо.

В эмоциональном плане от нее исходили приязнь, интерес, неисправимое женское любопытство и... что-то еще. Она изучала меня точно так же, как я изучал ее. Интересно, что она во мне видела?! Наше взаимное присматривание вдруг показалось мне похожим на встречу кораблей из дружественных стран. Вроде и флаги расцвечены, и пушки зачехлены, но любой может увидеть эти орудия и оценить их разрушительную мощь.

— Здравствуйте, Константин, — наконец сказала Териа приятным, мелодичным и совсем не писклявым голосом. — Рада, что нам удалось встретиться. Драйден много рассказывал о вас.

— Прошу прощения, что заставил вас так долго ждать, ваше величество, — я виновато наклонил голову. — Но текущие дела... ни порой очень затягивают.

123 ... 3536373839 ... 99100101
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх