Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Солнечный Остров


Опубликован:
18.08.2012 — 18.08.2012
Аннотация:
Две жизни, попавшие в горнило заговора высшей планетарной аристократии. Две щепки в водовороте гражданской войны. Два человека, от которых зависит теперь судьба мира. А ведь есть ещё тот, кто стоит за кулисами и считает людей лишь пешками на своей доске... Выражаю особую благодарность за помощь в работе сайту ФантУм
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

В следующий миг сработали датчики, от бешеного воя сирен, казалось, задрожали кости. Телохранители, фалангой вставшие перед канцлером, обнажили оружие.

— Не стрелять... — голос Алвиада сорвался и он прохрипел: — Не стрелять!

Размахивающий пистолетом Цареслав вдруг нелепо подпрыгнул и рухнул на пол. Из пробитой ноги хлестала кровь. Молодой шеф телохранителей выл, пытаясь зажать рану. Позабыв про оружие, он с вытаращенными глазами извивался в луже натекшей крови. Двое подчиненных бросились к нему на помощь, а остальные — к ужасу Алвиада — отрыли беспорядочный огонь.

Словно парализованный, канцлер смотрел, как выстрелы рассекают вздрагивающий воздух гибельным дождем. Противники почти не наносили вреда друг другу, но бестолково метавшиеся между ними аристократы один за другим мешками падали на каменный пол.

В двух шагах от Алвиада стройная, очень красивая женщина, словно в лихом танце, тряхнула роскошной волной русых волос и, надломившись, рухнула лицом вперед. На узкой, обтянутой дорогой тканью спине медленно расплывалось влажное черное пятно. В нос канцлера ударил тяжкий запах крови. Зажав губы ладонью, Алвиад втянул голову в плечи, спасаясь от подступившей тошноты.

Кто-то тряхнул его за плечо, от неожиданности Алвиад вздрогнул, едва не расставшись с содержимым желудка. Повернувшись, он увидел генерала Дамиру. На щеке женщины чернело несколько темных пятнышек, в руках она держала украшенный бирюзой наградной пистолет.

— Господин регент! — крикнула она, отбрасывая за спину обвившуюся вокруг шеи тяжелую золотую косу. — Господин регент!

"Все верно, — неожиданно понял Алвиад, — я теперь регент, это мой титул".

— Слушаю вас, генерал, — просипел он, с трудом управляя губами.

— Прошу вас, пойдемте со мной! Нам нужно перебраться в безопасное место, — почти в самое ухо прокричала ему женщина.

"Она что, решила, будто я оглох? Или спятил?!" — подумал канцлер, раздраженно кивая:

— Я как раз собирался...

Развернувшись к нему спиной, Дамира ткнула пальцем в двух ближайших телохранителей:

— Эй, вы двое! Завязывайте с тиром! С красномордыми покончат без вас! Будете помогать мне!

— Кто дал вам право здесь распоряжаться, госпожа южанка?! — дрожащий голос донесся откуда-то с уровня колен Алвиада.

Опустив глаза, канцлер с усталым изумлением увидел подползшего к нему генерала Окседия. Из обычно безупречной прически дворцового щеголя выпало несколько прядей, а лоб перечертила длинная красная полоса.

— Если начальник охраны выбыл из строя, командование переходит ко мне, — прохрипел генерал, приподнимаясь на локтях.

— Ну так командуйте, господин пресмыкающийся, — оскалилась Дамира.

— Не забывайтесь, — прошипел Окседий, поднимаясь на колени. — Не думайте, что покровительство Южного штаба защитит вас от всего на свете.

— Вы бы удивились, — хмыкнула женщина.

Один из телохранителей в шеренге слабо, вскинув, схватился за грудь и начал оседать на пол. Окседий резко присел, до хруста выворачивая шею в ту сторону, откуда прилетел заряд. Дамира зло дернула уголком рта:

— Так какие же будут ваши приказы, господин генерал?

На щеках Окседия вспыхнули алые пятна:

— Господин регент, идите за мной, вы двое — будете нас сопровождать, — закричал он надтреснутым голосом. — Остальные прикрывают наш отход.

Алвиад не сопротивлялся, когда двое телохранителей подхватили его под руки и потащили к Княжеским воротам. Он был слишком опустошен, чтобы думать о том, как выглядит со стороны. За спиной раздались резкие крики, повернув голову, канцер увидел, как шеренга стрелков расступается, чтобы пропустить группу иерархов Седой гавани. Похоже, жрецы решили, что безопасней будет держаться регента.

Из бокового коридора на другом конце зала донесся частый громкий топот. Расшвыряв забивших проход обезумевших высокородных, под купол ворвались бойцы в зеленых мундирах. В руках воинов блестели старинные, тонко украшенные винтовки.

"Наконец-то княжеские гвардейцы подоспели, — облегченно выдохнул Алвиад. — Слишком поздно чтобы спасти уже убитых, но, по крайней мере, они быстро прекратят этот кошмар".

Неожиданно Раздвигающий тучи что-то заорал, указывая на купол. Один из иерархов подхватил на руки их сопливое воплощение божества и вся компания стремительным белым вихрем, пронеслась миро канцлера.

Алвиад удивленно вскинул голову и не поверил своим глазам. Огромный величественный купол от края до края пересекла ветвистая трещина. Уши наполнил мерзкий скрип и несокрушимый хрусталь в один миг обратился в мельчайшую сияющую пыль. С зала словно сдернули крышку, свирепый порыв холодного воющего ветра пригнул всех к полу. Следом за бурей в наполненную светом чашу хлынула вязкая чернильная тьма.

Светильники разом исчезли, словно утонули во мраке. Отряхивающий волосы от острой крошки Алвиад обнаружил, что его больше никто не держит. Люди потрясенно молчали, где-то за плечом зло выругалась Дамира и словно по сигналу в непроглядной тьме расцвели десятки нечетких, словно обернутых плотной вуалью, холодных вспышек. Огромный зал разноголосо взвыл, как смертельно раненый зверь. То тут, то там из пола вырвались острые языки лимонно-жёлтого пламени, но тьма в считанные секунды удушила их холодными змеиными кольцами. Лишь в скачущих желтых отблесках удавалось разглядеть коренастых воинов в тяжелой черной броне.

Зал стонал, не смолкая, с криками людей смешивались уверенный гул мощных винтовок и робкие щелчки легкого оружия. Но с каждой минутой сухие щелчки слышались все реже и реже.

"На дворец напали, — отупело подумал Алвиад. — Защитники мертвы или бежали. Это проклятая гуща... Что они сделали со светом?! Система безопасности не справляется".

Выставив руки и то и дело натыкаясь на бегущих людей, канцлер шел туда где, как он надеялся, был выход из этого кошмара. Кто-то с маху врезался в его бок, придушенно охнув, Алвиад рухнул на пол, ободрав ладони.

"Сейчас меня затопчут, — мелькнула быстрая мысль. — Хоть то радость, что мало какой из князей ухитрился погибнуть более затейливым способом".

Чья-то сильная рука дернула Алвиада за шиворот и уверенно потащила за собой. В двух шагах от него гулко вспыхнул выстрел, темнота застонала и на шею канцлера хлынула горячая струя. Каменная ладонь резко надавила на плечо Алвиада, заставив сложиться пополам, над головой раздался сухой треск, что-то грузно упало на пол.

Канцлера потащили дальше, неожиданно невидимые руки вцепились в полы его одежды. Алвиад вслепую отмахнулся, попал по чему-то мягкому, но хватка невидимки стала только сильней. Борясь с чужими пальцами, канцлер пропустил момент, когда его мощным толчком бросили вперед.

Отчаянно взмахнув руками, Алвиад провалился в слепящий свет. Голова канцлера закружилась, и он тяжело рухнул на многострадальные колени. Сверху на него навалился кто-то остро пахнущий благовониями и холодным потом.

С отвращением передернувшись, канцлер отшвырнул от себя генерала Окседия. Кряхтя, Алвиад встал и огляделся. Глаза резал яркий свет. Он быстро понял, что оказался в коридоре за Княжескими воротами. Повернувшись, увидел, что проход в зал словно затянут колышущейся угольно-черной занавесью.

— Что будем делать, генерал? — прохрипел канцлер, касаясь ладонью сырого рукава, весь его бок оказался залит кровью. Чужой. — Генерал?!

Прижавшийся к стене Окседий только тихонько скулил, взгляд мутных глаз безумно метался из стороны в сторону. Скривившись, Алвиад протянул руку, чтобы встряхнуть генерала, когда чернильная завеса вскипела. Из мрака медленно вынырнул коренастый воин в броне цвета воронова крыла. Темнота, как вода, тонкими ручейками стекала по широченным плечам, воин поднял страшную силовую винтовку, сочленения брони злобно зашипели. Алвиад завороженно смотрел в поблескивающий черный визор. Массивный глухой шлем казался сейчас ликом самой судьбы.

— А-а-а!!! — истошно завопил генерал Окседий, и отчаянно пытался вытащить что-то из-за отворота мундира.

Воин повернул голову, винтовка рявкнула, превратив грудь Окседия в мелкие кровавые брызги, перемешанные с клочками зеленого мундира. Расшитый золотом теплый лоскуток больно хлестнул по нижней губе Алвиада.

Нужно было что-то сделать, хотя бы попытаться сбежать, но канцлер мог лишь стоять, ощущая, как тяжелая черная капля сползает с уголка рта на бородку. Ствол грозного оружия навелся на Алвиада. Сейчас он выстрелит и...

Коридор наполнил резкий звук, похожий на сильный удар молотка по металлу, из-под левой подмышки черного воина шипя вырвалась тугая струя пара пополам с багровыми шариками. Не сгибаясь, боец рухнул ничком, тяжело громыхнув доспехами.

Не успела затихнуть последняя нота падения, как в коридор вихрем ворвалась генерал Дамира. Пол-лица женщины скрывали странные зеркальные очки. Крутанувшись на каблуках, она вскинула к потолку украшенный бирюзой пистолет. Частые щелчки выстрелов слились в неразделимый стрекот. Потолок ответил плевком белой крошки и сотнями колючих искр. Еще один выстрел — и серебристая броневая плита, свирепо гудя, рухнула на вздрогнувший пол, наглухо перекрыв Княжеские ворота.

Бросив быстрый взгляд на труп Окседия, Дамира склонилась над убитым испом. Сильные пальцы пробежались по черной броне, незаметный сегмент легко отошел в сторону. Выдернув что-то из разъема для амуниции, она протянула канцлеру блестящий предмет:

— Трофей. Оденьте на всякий случай.

Алвиад увидел, что это очки. Такие же, как те, что на Дамире. Канцлер приблизил к лицу теплый пластик, едкий химический запах смазки стал последней каплей. Согнувшись, он вцепился в скрученный судорогой живот и извергнул на дорогой ковер поток кислой рвоты.

Страшный удар потряс коридор, серебристая плита жалобно застонала. Дамира привычным жестом ухватилась за воротник Алвиада:

— Не время для слабости, регент. Нужно немедленно уходить.

Медленно утерев рукавом губы, канцер твердо взглянул в пылающие боевым огнем голубые глаза:

— Отпустите меня, генерал, — очень спокойно сказал Алвиад. — Я не собираюсь устраивать аристократические истерики и вполне могу идти своими ногами.

Дамира внимательно вгляделась в лицо канцлера. Новый мощный удар выгнул броневую плиту, вырвав из ее недр тоскливый вопль. Медленно кивнув, женщина отпустила Алвиада. Не тратя больше времени, беглецы помчались вверх по коридору.

— Сволочи! Цыплячьи души! Просрали все, что могли, — рычал бледный офицер, прижимая к голове полуоторванное ухо.

— Это ты кого имеешь в виду?! — вскинулся коренастый княжеский гвардеец в опаленном мундире. На щеке бойца пузырился ожог, а от военной косички остался лишь обугленный клочок, похожий на крысиный хвостик. — Сам ли не быстрее всех сбежал?

— На меня собственные грехи свалить хочешь?! — оскалился бледный, сжимая кулаки, кровь из открывшейся раны алой струйкой потекла за воротник его кителя. — Да я сам видел, как твои уроды винтовки бросали и драпали, а ты впереди всех!

— Врешь, гад! — обожженный бросился на врага, несколько рук тут же вцепились в его плечи.

— Нет, вы его не держите, пусть подойдет! — надрывался бледный, не обращая внимания на льющуюся кровь. — Я ему своими руками голову откручу!

Липкий янтарный свет то и дело гас, и тогда душную темноту резервного командного центра разгоняло только мерцание гололитических экранов. От набившихся в тесный зал военных и штатских яблоку было некуда упасть. Со всех сторон неслись жалобные стоны раненых, бессвязные лихорадочные крики и злая подсердечная ругань.

Побелевшие пальцы Алвиада до скрипа сжали шершавую кожу подлокотников командного кресла. Небрежно откинув голову, канцлер старался изображать ледяное спокойствие. Он подозревал, что артист из него неважный, но сейчас это, похоже, не имело значения. Казалось, что собравшиеся не обращали на новоявленного регента никакого внимания.

Краем глаза он следил за генералом Дамирой, натягивающей доспех прямо поверх парадного мундира. Занятая этим нелегким делом женщина, не отрываясь, смотрела на горящий перед ней большой гололитический экран. Алвиад искренне надеялся, что она действительно понимала значение бестолково мелькающих на нем значков.

— Почему молчит ПВО? — резко спросила Дамира. — Почему наши стрелокрылы еще не поднялись в воздух?

— Биновы испы разбили ворота ангаров, — откликнулся смутно знакомый Алвиаду курносый офицер. — А ПВО на консервации, так быстро его не запустить. Есть еще автономные комплексы, но отсюда ими управлять нельзя.

— Ясно, — фыркнула женщина, регулируя матовые пластины кирасы. — Свяжитесь с людьми на внешнем периметре. Пусть любой ценой возьмут системы под контроль. У противника нашлись машины для десанта, если есть аппараты с тяжелым оружием, они тут все с дерьмом смешают.

— Так точно! — курносый резко козырнул, а потом, чуть потупившись, шагнул к Дамире. — Позвольте узнать, где сейчас генерал Окседий? Ведь это он должен в такой ситуации...

— Генерал Окседий сдал командование, — оскалилась женщина.

Отодвинув курносого, Дамира повернулась к гудящему залу:

— Я генерал Дамира Норид, — резкий голос хлестнул, как кнут, оборвав все разговоры. — В силу сложившихся обстоятельств командование обороной дворца переходит в мои руки.

Гражданские начали тихо шептаться, военные напряженно молчали.

— Я не знаю ваших обычных служебных обязанностей, но сейчас это неважно. Мне нужны все способные сражаться. Мы должны соединиться с другими отрядами и как можно быстрее очистить главное здание от этой красномордой погани...

— Вы с ума сошли?! — обожженный офицер, растолкал товарищей и оказался лицом к лицу с Дамирой. — Что мы можем сделать, даже все вместе?! Их же больше пяти тысяч! Нам нужно дождаться подкреплений ...

Керамит латной перчатки звонко врезался в челюсть военного. Взмахнув руками, офицер грохнулся на пол, из разбитого рта, пузырясь, потек вязкий клюквенный ручеек. Поморщившись, женщина стерла с кулака розовые пятна:

— Это на первый раз. Я понимаю, что мало у кого здесь есть реальный боевой опыт и случившееся для вас — шок. Но следующий паникер ответит по всей строгости законов военного времени, независимо от звания и чина.

Дамира замолчала, давая собравшимся осознать смысл своих слов. Поморщившись от боли, Алвиад поднялся из кресла:

— Властью регента подтверждаю слова генерала Норид. Нарушения дисциплины недопустимы.

Женщина бросила на него быстрый взгляд, в котором Алвиаду почудилась усмешка.

— Что ж, вы все слышали регента. Теперь предлагаю тем, кто хочет отсидеться за чужими спинами, немного поработать головой. Сейчас оборона дворца разбита на очаги, между которыми нет никакой тактической связи. В нашем очаге сосредоточен самый большой отряд, если мы не сможем наладить взаимодействие с другими защитниками, они и подавно не смогут пробиться к нам. Те, кто надеются на подкрепления, должны понять, что они прибудут, самое раннее, следующим вечером. За это время нас просто задавят по очереди.

Дамира зловеще улыбнулась, обводя глазами притихший зал.

123 ... 3536373839 ... 666768
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх