Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Пламя нашей жизни


Жанр:
Опубликован:
08.09.2018 — 30.12.2019
Читателей:
2
Аннотация:
Пойти против сильнейшей мафиозной семьи - храбрость или безрассудство? Акиру больше нельзя назвать разменной монетой в партии выстроенной Вонголой. Своей судьбой она предпочитает руководить сама, но неизвестно к каким последствиям это приведет ее в будущем и с чем придется столкнуться. Ведь теперь она не одна, у нее есть своя Семья и названный брат, а впереди - новые друзья или враги.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Воцарилось напряженное молчание. Кёя не отвечал, хотя точно так и считал, пусть, возможно, понимал, что так неправильно.

— Тогда почему ты меня не позвала? — Мукуро присел на корточки, заглядывая мне в глаза. — Я ведь тоже хотел пойти на прогулку.

— Прости, что не позвала, я думала, вы с Хибари заняты более важным делом, — пожалуй, слишком резко ответила.

— Никакое дело не может быть важнее тебя, — сладко улыбнулся разноглазый.

Манги перечитал, точно. Киоко с Хару аж духом воспрянули, позабыв о всяких ужасах, вроде Хибари Кёи. Ладно, хватит драму разводить на потеху публике.

— Каваллоне-сан, вы зачем к нам прибыли? — вопросительно посмотрела на блондина, который вновь обаятельно улыбнулся:

— Я здесь чтобы помочь вам.

Глава 16

Кто в здравом уме посадит подростка, который никогда не сидел за рулем чего-то большего, чем велосипед, за руль гоночного мотоцикла? Конечно же — это Реборн.

Дальнейшая прогулка совсем не расслабляла, а напрягала, поэтому мы вернулись обратно, где нас уже ждали с новостями. Механики, обсудив все с Шоичи и Реборном, решили использовать мотоциклы в качестве средства передвижения для Чойс. Учитывая, что поле боя диаметром в десять километров — это была хорошая идея. Кроме того, они решили усовершенствовать транспорт и изменили двигатель таким образом, что он стал работать на пламени и издавать меньше шума, оставаясь невидимым для радаров пламени. В общем, эти мотоциклы почти ниндзя. Одна проблема — не все умели ими управлять.

Гокудера и Базиль, например, умели это уже давно и, едва сели за руль, тут же стали гонять наперегонки. Ямамото довольно быстро освоился и под конец дня даже мог прыгать на заднем колесе и весело улыбаться, радуясь такому трюку. Он всегда все быстро интуитивно улавливал. Я не пыталась лихачить, остановившись на том, чтобы привыкнуть к скорости. Тсуна еле-еле разгонялся, явно с трудом держа руль, но к концу дня он тоже освоился.

Почему я еще на базе, а не у Вендиче? Я решила дать моим хранителям больше времени на подготовку к путешествию, надеясь, что они не только соберут сумки и заправят баки бензином, но и притрутся между собой. Они натурально собачились, пусть и как-то вяло. Видно было, что они знают друг друга уже достаточно, чтобы бить по самому больному, но ограничивались лишь колючими подначками и смотрели за мной. Всегда. Вплоть до того, что когда я за компанию отправилась в купальню вместе с Хару, Киоко, Хром, Бьянки и И-пин, то когда вышла, икнула от неожиданности, застав своих нянек под дверью. Им нужно было время, чтобы их перетрясло после прибавления Мукуро, и они слегка успокоились — я это понимала.

Что меня больше всего радовало — я могла ходить куда угодно. Хибари пришлось сбавить обороты. Уступать, он, конечно, совершенно не собирался, ну, никто и не надеялся. Зато Мукуро здорово перебивал его собственничество своим. Конрад аж всплакнул, но кивнул и отправился обратно, чтобы организовать поездку не впопыхах, а наверняка. Фальк философски пожал плечами и пожелал удачи, отправившись вместе с рыжим, чтобы вникать в процесс.

Рехей периодически орал на Кёю и Мукуро, заставляя их обоих сдать назад. Каваллоне... Ну, Каваллоне пытался влезть, чтобы хоть как-то контролировать происходящее. В моих глазах выглядело так, будто он все еще хотел продемонстрировать, какой он сильный и влиятельный, хотя я понимала, что, возможно, молодой мужчина просто хотел помочь.

Ночью что-то грянуло, бухнуло, что аж затряслись все стены. Гул, разбудивший меня, стоял еще с полминуты, но я даже подняться с кровати не смогла. Собственно, выпутаться из обвивших меня рук тоже. Мне выделили собственную спальню, отдельно от остальных, но Рокудо пробрался и улегся на мою кровать. Запрет пребывания кого-либо еще в моей комнате он, похоже, нагло проигнорировал. Он даже, черт подери, не спал!

— Ну и почему ты не даешь мне выйти посмотреть? — поинтересовалась, едва заметив поблескивавшие в темноте глаза.

— У кого-то что-то сломалось, сами разберутся, — мягко ответил Мукуро. — Никакой опасности, пока ты здесь и со мной, нет.

Гул действительно прекратился довольно быстро. Я слышала отголоски голосов в коридоре, но не могла разобрать даже чьи они. Наверное, ребята все проснулись и сбежались на шум. Скоро появится кто-то из взрослых. Реборн, к примеру, или Хибари, который тоже взял комнату на этом этаже в свое пользование и предпочитал теперь ночевать там.

Дверь открылась, впуская свет из коридора в комнату. Длинная тень легла на стену. Вспыхнула аура пламени, переполненная ненавистью. Мукуро вскочил с кровати... и раздался топот ног. Когда я выглянула в коридор, то успела увидеть, как Рокудо в брюках и футболке, но босиком убегает от разъярённого Хибари в домашней юката, но с тонфа в руках. Причем Мукуро, кажется, еще и улыбался. Ни за что не поверю, что он не предвидел, что после такой тряски мнительный Хибари проверит мою комнату.

— Что это с ними? — возник из-за того же поворота Джанини в компании Реборна.

— Ночные игры, — зевнула я, подходя ближе. — Что случилось?

Свернув, увидела всех, сбежавшихся на шум. Стена была выворочена в коридор. Повсюду лежали надломанные камни. Очень сильно 'пахло' огнем, но само пламя уже исчезло.

— Я хотел открыть коробочку, — растерянно пояснил Тсуна, сидящий на полу в потрепанной пижаме. В руке он держал оранжевую коробочку с гербом Вонголы со всех сторон. — Я попытался, как обычно, запустить свое пламя... А затем внезапно вылезла эта штука... и захотела меня убить.

— Этот Ирие! — воскликнул Гокудера. — Он подсунул вам неправильную коробочку, Десятый!

— Нет, в этот раз это была ошибка Тсуны, — возразил Каваллоне появляясь из коридора в футболке и мягких штанах. — Коробочки Неба очень чувствительны, и если ты ее неправильно откроешь, то можешь разрушить.

— Осторожней со своей, Кира-чан, — хмурился Рехей.

— Да я свою уже открывала раньше, — недоуменно почесала затылок.

— И что появилось? — полюбопытствовал Базиль.

— Ну... Это был зверь, — попыталась подобрать слова, оказавшись под перекрестном напряженных взглядов. — Не совсем обычный, правда.

— Он великолепен!

Вместе с этим восклицанием меня обвили цепкие женские руки, прижавшие к мягкой груди. Я знала, что это Мегуми, поэтому не запаниковала и даже в лице не поменялась. Лица парней, наоборот, удивленно вытянулись. Ну, тут ничего странного — Мегуми красивая женщина. И еще у нее страсть к вызывающим одеждам, ничем иным я не могу объяснить этот коротенький халат. Очень плохо запахнутый.

Тсуна и Гокудера лицами попытались повторить цвет редиски. Ямамото смущенно отвел глаза.

— Идем обратно в постель, Акира-сама, — сладко пропела она. — Тебе нужен хороший приятный сон, — я не видела, но практически ощутила, как растягиваются ее алые губы в улыбке и поблескивают глаза — и, конечно же, массаж, чтобы лучше расслабиться.

— Ладно! — хлопнул в ладоши Каваллоне, прерывая разговор и любые вопросы. — Кира-чан, давай я тебя проведу! — он вытащил несопротивляющуюся меня из ее объятий. — Мы займемся всеми вопросами завтра. У меня тоже есть коробочка Неба, и я покажу, как ее открыть, а сейчас всем обратно в постель.

— Отдохните хорошо, — добавил Реборн. — Дино завтра возьмется за ваши тренировки.

Каваллоне, явно не ожидавший такой подставы, выдохнул и продолжил нас разгонять, бубня что-то про то, что его убьют за нарушение режима сна.


* * *

Белый конь с будто пылающей оранжевой гривой фыркал и дергал копытом под нашими взглядами.

— Вау, он верхом на коне! — удивился Ямамото.

— Оранжевое пламя... — сосредоточенно произнес Гокудера. — Это определенно коробочка Неба.

— Да у них даже челка одинаковая, — хмыкнула я, ничуть не сомневаясь, что этот жеребец — коробочка, принадлежащая Каваллоне.

Несмотря на то, что Каваллоне пронес через годы свою неуклюжесть и за завтраком разбросал еду по всему столу, сейчас рядом с ним стоял верный помощник Ромарио, и Дино умело спрыгнул с лошади, на которую забрался, чтобы покрасоваться. На самом деле, он хотел показать нам взаимодействие с коробочкой Неба, и то, что лошадь снесла это — уже показатель. Без, к примеру, очень неохотно относился к такой идее, переворачивался на спину, задрав лапы, и делал страдальческий вид.

— Иногда я катаюсь на ней, но лучше для этого использовать седло, — Дино погладил лошадь по гриве. — Запомните, коробочка и ее владелец должны быть в гармонии между собой. Тебе это тоже должно стать уроком, Кира-чан. Скорей всего, твоя коробочка очень своевольна. Тсуна мне рассказал, как этот зверь вел себя с Кёей.

Хибари, подпирающий стену, прикрыл глаза, явно ставя галочку прибить Каваллоне на досуге.

— Скуало сказал, что коробочка проявляет характер владельца, — пихнула я братца в бок с ухмылкой. — Не удивительно, что Дино-сан позволяет на себе ездить.

— Кира-чан... — Каваллоне аж покрылся румянцем от смущения, пока братец пытался подобрать слова.

Ну не могла я смолчать, не могла! Тем более, зная, что останусь безнаказанной.

— Хватит языком чесать, — возникший из ниоткуда Реборн подпрыгнул и ударил с ноги Каваллоне в челюсть. — Не волнуйтесь, каждый раз, как Дино будет небрежен, я буду его наказывать.

— Прекрати, Реборн! — с недовольством попросил тот, закрыв рукой покрасневшую кожу. — Что это на тебе?

Я обратила внимание на странную одежду аркобалено. Похожа на театральный костюм: книга на туловище, крылышки бабочки за спиной, шапка-колокольчик на голове и указка в руке, фонарик на конце которой Реборн зажег с улыбкой.

— В этот раз я буду феей, — театрально-дьявольски произнес репетитор, отчего я хихикнула, не удержавшись. Серьезные тренировки, похоже, будут с весельем. — Ну, Кира, покажи нам свою коробочку.

Я зажгла кольцо и, абсолютно не напрягаясь, приложила его к отверстию на коробочке. Без выпрыгнул и, явно красуясь, чтобы не уступать, замер в воздухе, размахивая крыльями и раскрыв клыкастую пасть. Ребята отпрянули в стороны, закрываясь от порыва ветра, но вскоре поняли, что Без не представляет угрозы. Черный дракончик приземлился и сложил крылья, с любопытством всех рассматривая желтыми глазами.

— Никогда не слышал о таких коробочках, — растерянно протянул Каваллоне.

— Вро-о-ой! Еще бы!

— Скуало! — обрадовался Ямамото, когда все обернулись на выход.

Капитан Варии довольно скалился, рассматривая Беза, а дракончик — с интересом его. И огромную рыбу с него размером в руке мечника.

— Хороша коробочка. Как назвала? — спросил он.

— Его зовут Без, — представила я и добавила для всех остальных: — Он не агрессивный, если его не обижать. Что ты здесь делаешь, Скуало?

— Он будет тренировать Ямамото, — ответил мне Дино. — Если бы я обучил его чему-то бесполезному, то Скуало бы разозлился, поэтому сам прибыл в Японию.

— Мечники... — понятливо протянула я.

— Вро-о-ой! Что ты этим хочешь сказать?! — зычно и с вызовом уточнил Скуало. — Он мой ученик в будущем, и я не могу терпеть, когда мое имя пятнает такое отродье! Я заберу его и вправлю ему руки обратно в плечи, если ты дашь согласие. Верну к сроку.

— Хорошо, забирай, — пожала плечами.

— Но подожди, Ямамото же с Тсуной... — начал было Каваллоне в попытке разобраться.

Скуало быстрым шагом оказался рядом с ним и всучил в руки рыбу, которую держал за хвост. Каваллоне недоуменно на нее уставился. Видимо, капитан Варии намеренно игнорировал присутствие Тсуны, застывшего в непонимании и, судя по лицу, даже не знающего, что сказать.

— Держи, — Скуало порылся в пиджаке и достал оттуда небольшую коробку, которую протянул мне. — Это тебе подарочек.

В его руке оказалась обычная коробка шоколадных конфет. Это такое радушие или дань вежливости? Не поняла. Но на всякий случай приняла. Каваллоне, судя по всему, задавался вопросом, почему именно рыба. Без, наверное, тоже, но хороший такой кусок от тунца отхватил по размеру своей челюсти. Дино от неожиданности выпустил рыбу и отпрыгнул, удивленно, с возмущением уставившись на дракончика. Или же на его острозубую клыкастую улыбку. На что Без беззастенчиво показал ему розовый язык, будто говоря, что рыба — это для него, и на раз-два съел почти все, оставив Каваллоне лишь голову. Даже пихнул ее лапой в сторону Дино, чтобы тот наверняка понял, что это для него. Я знала, что щедрость — она где-то во мне.

— Значит, ты будешь моим тренером, Скуало? — переспросил Ямамото, будто не веря в услышанное.

— Ага, — только и успел ответить капитан Варии и тут же резко обернулся. — Какого черта?!

Без в мгновение ока оказался возле Скуало так, что тот даже не заметил, когда дракончик схватил в рот концы его длинных волос и... кажется, принялся жевать. От варийца сильно несло рыбой. Наверное, Без принял его за еду.

— Выплюнь каку, — посоветовала я, не беспокоясь за то, что Без сделает что-то не то, пусть капитан Варии и принялся орать, размахивая мечом.

— Ты что творишь?! Выплюнь сейчас же! Это не еда! Я тебе рыбу дал! Убери свои зубы от меня! Ты самый настоящий бес!

Кто бы знал, что это был судьбоносный момент и с этого мгновения за все дальнейшие невинные шалости любопытного дракончика сие прозвище к нему прикипит намертво.

Без послушался и выпустил волосы, отплевав несколько белесых клочков... и снова с ожиданием уставился на Скуало. С этаким видом исследователя, наблюдающего за подопытным образцом.

Скуало взял в руки пожеванные волосы. У него даже венка на виске выступила.

— ВРО-О-ОЙ! Убью тебя, черная ты сволочь! — разъярился мужчина. — Посмотрим, что ты еще умеешь, кроме как пакостить!

С этими словами он открыл свою коробочку с помощью кольца Дождя. Появившаяся огромная грозная акула, полностью покрытая голубым пламенем, сделала угрожающий круг в воздухе, как в воде... и тут же задергалась, пытаясь сбросить то, что прицепилось ей к хвосту зубами. Рыбина рванула вперед по залу, нарезая стремительные круги в попытке сбросить дракончика.

— Вот же тварь, — выругался мечник, провожая взглядом догонялки.

— Хватит развлекаться, Скуало, — улыбнулся Каваллоне. — Ты заставляешь своего ученика ждать.

Капитан Варии быстро подошел к Ямамото и неожиданно врезал тому кулаком по лицу. На этом Скуало не остановился, добавив коленом в подбородок так, что по полу поскакал выпавший зуб Такеши.

— Ямамото! — воскликнул Тсуна в ужасе.

— Этот ублюдок убил его?! — вторил ему Гокудера.

— Эй! — окликнула я растерянно.

В следующую секунду Скуало перекинул Ямамото через плечо, не обращая внимание на то, что из его рта продолжает течь кровь, и обернулся:

— Это мой метод.

Это что, меня должно успокоить? Мечники, конечно, своеобразные, но...

— Оставьте это на Скуало, — посоветовал Каваллоне. — Он понимает Ямамото лучше всех остальных. Ну, а остальное я беру на себя. Тренировками Хром займется Рокудо Мукуро, он меня уже предупредил. Гокудера — тебя подтянет Кёя. Навыки работы с коробочкой у Базиля проверит Сасагава Рехей. Тсуна, ты будешь тренироваться самостоятельно, пока не сможешь открыть коробочку правильно. Кира-чан, я займусь твоими тренировками с коробочкой Неба, ведь мы прекрасно можем понять друг друга, — и Дино ослепительно улыбнулся.

123 ... 3536373839 ... 134135136
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх