Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Крамаджен


Автор:
Опубликован:
10.06.2011 — 27.12.2014
Аннотация:
Далеко за огромным океаном Сияния покоится мертвый континент Дэтейгу. Древняя легенда гласит, что более тысячи лет назад там правил Кревим, самый могущественный маг за всю историю человечества. Его власть над стихиями и умами царей, великое могущество и обладание многими артефактами сделали его бессмертным богом, заставляя людей того времени лишь бояться и ненавидеть его всем сердцем. Тирания Кревима длилась на протяжении многих и многих лет, и позже, сраженный магическим проклятьем своих врагов, объединившихся против него, он наслал на Дэтейгу опустошение и гибель. Освободившиеся от гнета, продлившегося более восьми веков, люди отправились через океан Сияния, чтобы достичь берегов далекого континента Энкарамин и основать новую империю. Земли Дэтейгу и поныне мертвы и бесплодны, и по легенде, там произрастает лишь одно растение, которое маг Кревим создал в последние часы своей жизни. В тот момент, когда в безжизненной пустыне магический цветок тьмы Крамаджен распускает свои лепестки, во всем мире происходят стихийные бедствия, разражаются войны и наступает хаос, упадок нравственности и моральное разложение. В эту пору все благодетели и созидатели умирают, просыпаются чудовища из прошлого и рождаются разрушители всего сущего - наступает эра Крамаджен.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

'Довольно', с замиранием сердца подумал Млес, опуская лук и выхватывая меч, стремительно попятившись назад от лу-ла-кис, уже подобравшегося совсем вплотную. Млес наискось ударил дважды, полоснув лезвием перед собой, продолжая быстро отступать — первый удар прошел мимо, второй успешно отбил меч дикаря в сторону. Слабеющий от ран лу-ла-кис пошатнулся, и Млес, отбросив в сторону лук, бросился к нему, выставляя острие меча вверх и вперед.

'Праматерь-спаси-и-сохрани', промелькнуло в его голове за миг до того как узкое лезвие прошило броню на груди противника, утонув в плоти на четверть клинка. Дикарь выгнулся, издав хриплый клокочущий рев, и Млес, выпустив рукоять, повалился на землю под ноги смертельно раненному лу-ла-кис, опасаясь, что сейчас дикарь напоследок стриганет своими мечами и прикончит его.

Падение было болезненным. Млес неудачно заехал коленом по камню, но даже ослепленный вспыхнувшими перед глазами искрами и матово-желтыми амебами он быстро откатился в сторону, спеша оказаться в стороне от дикаря.

Лу-ла-кис тяжело упал на колено, и на серую землю под ним теперь быстро застучали темные густые капли темно-розовой сукровицы. Меч по-прежнему торчал в его груди, и дикарь выпустив из рук свои мечи, взялся за рукоять человеческого оружия. Его взгляд белых глаз уже потух, когда подскочившая к нему Энга вонзила в его тонкую шею свои клинки.

Содрогающееся тело повалилось на землю. Млес с трудом сглотнул, хотя во рту было сухо. Неподалеку Ивант и еще один волонтер рубились с другим лу-ла-кис, чуть дальше так же шла небольшая схватка.

Млес испытывал острое желание сесть на землю. Пальцы на его руках мелко тряслись, и он, слепо посмотрев на Энгу, затравлено огляделся по сторонам. С остальными лу-ла-кис, выбравшимися из тумана в поле зрения волонтеров, уже расправились.

— Собираем вещи! — выкрикнул Римор. — Живее! Готовьтесь отбыть в любую минуту!

— Это их разведчики, — уверенно сказал Рихгем. — Но я не понимаю, что они здесь делают.

— Охотятся? — предположила Шиан.

— К Кревиму! — оборвал Римор. — Давайте-ка для начала разберемся с ними, а потом будет гадать, что они здесь забыли...

Млес поднял свой лук и зашагал в сторону костра. Остальные вольнонаемники, оставшиеся у лагеря, быстро собирали свои пожитки и подзывали фланов, готовясь к серьезному вооруженному столкновению. Спустя минуту со стороны нападающих начали возвращаться сорвиголовы из Синего Аурспика. Вид у них был изрядно потрепанный, но довольный.

— Сколько их там? — спросил Шигле.

— Уничтожили пятерых, — отозвался один из волонтеров. Его щит и лезвие меча были запятнаны кровью, и он тяжело дышал. Остальные волонтеры начали постепенно собираться возле своих командиров и возвращающихся вольнонаемников.

— Похоже на разведчиков. Их основная группа наверняка где-то поблизости.

— Кто-нибудь из них сбежал?

— Не знаю. Вроде нет.

— Отлично, — Шигле повернулся к Римору.

— Значит, у нас есть немного времени, — подытожил Римор, кивнув коллеге. — Сколько у нас раненных? — он обернулся в сторону костров. — Рихгем! Сколько раненных?

— Четверо, — отозвался старый вольнонаемник. — Еще двое мертвы.

Млес содрогнулся, только взглянув на корчащихся от боли людей, пораженных короткими метательными копьями. Его устрашил не вид истекающих кровью людей, а осознание того, что их и без того небольшой отряд значительно сократился.

'Это столкновение нам еще аукнется', подумал он.

— Хорошо, — отрывисто сказал Римор. — Вначале разберемся с раненными, и потом попробуем поискать основной отряд синемордых. Нам ведь нужно понять, что они здесь делали?

— Разве? — усомнился Шигле.

— Предлагаешь просто убраться отсюда?

— Именно. На кой Кревим они сдались нам?..

— Думаешь, их там значительно больше?

— Я не знаю, — нахмурился Шигле.

Римор с тревогой вгляделся в туман.

— Ладно, тогда просто убираемся отсюда, — наконец сказал он, повернувшись к остальным. — Эй, слушаем все! Собираем камни! Через десять минут нас тут и быть не должно, ясно? А пока — камни!..

'Камни', отрешенно подумал Млес, застегивая плащ и с неприязнью озираясь по сторонам, 'камни для могил'.

Его не отпускала нервная дрожь. Случалось, Собиратель душ и раньше проходил совсем рядом с ним, но сейчас Млес ничего не мог поделать с пробудившимся страхом смерти здесь, в этой огромной безлюдной тайге.

Он наклонился и подобрал небольшой булыжник, думая о том, что ему больше не хочется ехать дальше и выполнять это задание. Кажется, он еще раз убедился в том, что смерть людей часто заставляет открыть глаза, чтобы по-новому взглянуть на обыденные вещи и начать трезво мыслить.

'Камни'...


* * *

К вечеру воздух внутри храма значительно прогрелся, и благословленная прохлада и тишина начали отступать. Холод быстро опускался на Красную пустыню. Едва священное око Кэрэ-Орены исчезло за горизонтом, уступив место тысячам холодных глаз, как песок начинал стремительно терять накопленный жар за длинный день. Сумрак, который был здесь обычным гостем днем, внутри пыльных коридоров и залов, так же исчезал. Мягкий желтоватый свет многочисленных газовых ламп развеивал тьму внутри всех храмовых сооружений.

Свет и тепло лились щедрой рекой из широкого приземистого входа на небольшую группу иругами, уж приблизившихся к лестнице, уводящей к охраняемому порталу. Их было пятеро — четыре мужчины и одна женщина, возглавляющая эту процессию, Старшая Жрица Мит-Ану.

'Зачем мы здесь?'

Ман-Рур поднял голову и посмотрел на храм. Молодой жрец и раньше видел это сооружение. Его было видно от выхода из подземных жилищ, где ранее, до знакомства с Мит-Ану, проживал Ман-Рур. Он еще никогда не приближался к этому храму так близко — учитывая его статус на тот момент, это считалось преступлением и каралось смертью. Сооружение было высоким по меркам иругами, которые редко что строили на поверхности Красной пустыни. Древняя многоступенчатая пирамида возвышалась на три десятка метров, всем своим видом заставляя прочувствовать древнее величие и могущество, которым когда-то обладала цивилизация иругами. Ее размеры красноречиво говорили о том, что внутри проживает высокопоставленная особа.

Ман-Рур знал, кто здесь живет. Мит-Ану еще два дня назад сказала ему и другим своим фаворитам, что Матриарх Ру-Са, самая влиятельнейшая жрица в этой провинции, желает видеть ее.

'Подумать только, вначале я познакомился с Исполняющей Волю, теперь я увижу Матриарх. Ведь эта Ру-Са могла своими глазами видеть Царицу'.

Мысли об этом кружили Ман-Руру голову. Ранее он себе и представить не мог, что судьба в течение месяца так круто изменит его жизнь. Ман-Рур не знал, как ему отнестись к этому, кроме как восхвалять Кэрэ-Орену пуще прежнего. Он понимал, что ему выпадает шанс, ради которого стоит рискнуть, и который нельзя упускать ни в коем случае. Ман-Рур не стремился использовать благожелательное отношение Старшей Жрицы к своей персоне и возвыситься. Высокий пост несет вместе с собой еще большие опасности, и, по сути, ничего не меняет. Он по-прежнему будет под пристальным присмотром еще более старших иругами. Ман-Рур считал, что кусочек власти не стоит этого. Молодой жрец решился положиться на судьбу и плыть по течению.

Их маленькая процессия поднялась по ступеням и вошла внутрь храма, миновав огромных стражей. Здесь их встречал один из помощников Матриарха — сухощавый, красивый иругами с символикой Кэрэ-Орены на набедренной повязке поклонился Мит-Ану.

'Старший Жрец', подумал Ман-Рур, глядя на встречающего. Они и остальные иругами поклонились в ответ; Мит-Ану ответила лишь приветствующим жестом поднятой руки.

— Великая Матриарх Ру-Са ждет тебя, Старшая, — сказал Старший Жрец, отступая чуть в сторону и делая приглашающий жест.

Он повел гостей Матриарха вглубь этого грандиозного сооружения, и Ман-Рур озирался с неподдельным интересом. Убранство храма мало чем отличалось от внутренних покоев жилища Мит-Ану, но здесь было значительно богаче. Форма и количество газовых светильников; замершие в полутемных углах высокие фигуры стражей; древние, обветшалые, но все еще прочные и красивые ковры и гобелены на полу и стенах, впитавшие пыль за многие годы; искусная резьба на колоннах, стенах и полу широких коридоров, по которым их вели к тронному залу Матриарха. Во всем этом чувствовалась атмосфера величия, сохранившегося в веках с тех самых пор, когда иругами безраздельно правили восточными землями Энкарамина. Словно бы воздух этого храмового сооружения, эти древние стены вместе с пылью приняли в себя часть глубокого прошлого. Ман-Рур был подавлен и восхищен одновременно осознанием этого.

Старший Жрец, ведущий их, приблизился к широкому полотнищу-шторе, на которой темно-синей краской был нарисован уже знакомый Ман-Руру символ — устрашающее око, в обрамлении многочисленных завитушек. Лишь взглянув на него он понял, что они пришли на место, и молодой жрец уловил уже знакомый запах, исходящий от полотна. Да, это был запах крови иругами, и символ бы написан именно ей.

Старший Жрец приподнял тяжелый край шторы, и Мит-Ану и ее сопровождение вошли в тронный зал.

Трон был большим — не таким огромным, каким его себе представлял Ман-Рур, но достаточно огромным. Вытесанный из цельного камня, он располагался напротив входа, занимая своими размерами почти всю противоположную стену. Взгляд входящего сюда неизменно падал только на трон — широкий и высокий — и на того, кто занимал его. Зал ярко освещался многочисленными светильниками, источающими и приятное тепло. Свежий воздух лился откуда-то сверху. Ман-Рур сейчас не рискнул поднимать голову или даже взгляд но он был уверен что там высоко, под самым потолком есть небольшие узкие окна, через которые внутрь поступает свежий ночной воздух.

Матриарх была стара, но до сих пор смотрелась великолепно, как если бы она являлась частью трона, дополняя его своей грациозной и статной фигурой. Ее лицо было иссохшим, но по-прежнему сохранило часть былой красоты — должно быть, в свою молодость Ру-Са была настоящей красавицей. Ее кожа быта очень темной и гладкой, а рог был чернее ночи, свидетельствуя о немалом возрасте Матриарха. На ее голове покоился высокий и с виду тяжелый головной убор, увеличивающий рост Ру-Са едва ли не на полметра. На Матриархе была лишь скромная темно-коричневая туника из кожи ящера кригашу, и о ее высоком статусе помимо ее чудовищной 'короны' свидетельствовали многочисленные золотые перстни на пальцах и изящные подковы на ее копытцах, сработанные из сверкающего на свету драгоценного металла.

Перед троном, чуть в отдалении, на подушках расположились с дюжину молодых и не очень мужчин-иругами, фаворитов Матриарха и еще двух женщин, так же явно принадлежащих сословию Старших Жриц. Женщины расположились на более удобных и пышных подушках, прямо на ступенях трона.

Помимо иругами здесь присутствовало одно необычное существо. Ман-Рур так и не понял, что это такое, так как спустя мгновение он опустил голову чтобы выразить свое почтение и подобострастие присутствующим женщинам, но за краткий миг успел разглядеть хрупкий женский силуэт, нечто, похожее на статую из темно-серого полупрозрачного стекла. Создание парило над полом на высоте в десяток сантиметров, слегка покачиваясь, хотя четыре прозрачных крыла, налитых мистическим сиянием за спиной этого создания не шевелились. Рядом скучала еще одна женщина, поигрывающая длинным и острым кинжалом.

Мит-Ану поклонилась, и Ман-Рур и остальные иругами из сопровождения Исполняющей Волю поспешно преклонили колени перед Матриархом и Старшими Жрицами.

— А, Мит-Ану, — сказала Ру-Са. — Войди. Пусть твои мужчины так же займут свои места.

У Матриарха был низкий грудной голос, и, судя по интонации, она пребывала в хорошем расположении духа. Это не могло не радовать Ман-Рура. Он и остальные иругами поднялись на ноги, и только теперь он рискнул осмотреться как следует.

Помимо присутствующих, здесь были и телохранители Матриарха. Высокие статные воины замерли по углам этого большого, но на удивление пустого зала. Ман-Рур подумал о том, что даже покои Мит-Ану выглядят куда богаче, чем это место; впрочем, он решил не судить по первому взгляду. Ру-Са была одной из тех, кому был к лицу подобный аскетизм. Судя по ее же уверенному виду ей не требовалось выставлять напоказ свое богатство, которое, без всяких сомнений, было немалым.

Ман-Рур посмотрел на парящее над полом четырехкрылое существо, разглядывая его более внимательно. Эта форма жизни была знакома ему.

'Венджим', не сразу догадался он. Ну конечно же, раса Серых, Кукол, которых создал Великий Наблюдатель, скрывающийся в огромной башне, растущей из глубин западного океана. Иругами были давно знакомы с этой расой, хотя до сих пор не установили с ними никаких прочных дипломатических контактов. Насколько знал Ман-Рур, иругами никогда не воевали с венджимами, и им нечего было делить в этом мире. Серое королевство было далеко на северо-западе Энкарамина, жить там иругами было бы крайне трудно ввиду совершенно чуждого климата. Сами же венджимы не придерживались агрессивных действий по отношению к кому-либо. На протяжении тысячелетий эти загадочные существа жили в своем закрытом от чужаков королевстве, почти не высовываясь за его пределы. Их не интересовала ни война, ни богатства, ни религия, ни торговля. Некоторые полагали, что они были созданы искусственно, но при этом так, как если бы их создателю наскучило возиться с ними, и он забросил их со всем Серым королевством. Эта версия была самой распространенной. Каждый знал, что Серые — дети Наблюдателя, от которых он отвернулся, словно бы разочаровавшись в них. Впрочем, даже такое отношение своего создателя ничуть не мешало расе венджимов самостоятельно и стабильно существовать на протяжении огромного периода времени.

Ман-Рур слышал и другое. Например, что венджимы — это призраки, заключенные в хрупкие мертвые оболочки. Именно из-за этих слухов Серые завоевали неприязнь у иругами, для которых само существование подобных созданий могло сойти за нечто противоестественное. Однако, не смотря на подобные взгляды воевать с ними никто не осмеливался не только потому, что территории, заселенные венджимами не годились для проживания иругами в основном по климатическим условиям. Все боялись, что война против этих существ обернется гневом со стороны Наблюдателя, который хотя и забросил своих детищ, мог ревностно отнестись к подобному посягательству на 'плоды' своего труда. Нападение на Серое королевство могло закончиться полным уничтожением агрессора. Иругами на протяжении тысячелетий поступали мудро, соблюдая негласный нейтралитет и по возможности стараясь избегать любых контактов с этой экзотической расой.

Мит-Ану расстегнула и сдернула с плеч свою накидку, бросив ее своему эскорту. Ман-Рур напрягся и подобрался, но одеяние Старшей Жрицы поспешно подхватил другой иругами, Лан-Кир.

Мит-Ану, оставшаяся в набедренной повязке и короткой полоске тонкой светлой ткани поперек груди, грациозно потянулась и посмотрела на венджима. Нахмурившись, она прошла вперед, миновав устроившихся на подушках мужчин и выйдя к трону Матриарха.

123 ... 3536373839 ... 495051
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх