Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Полцарства в придачу


Автор:
Опубликован:
19.04.2015 — 19.04.2015
Читателей:
1
Аннотация:
История невероятных приключений очень своеобразной компании в тюдоровской Англии. Немного истории, немного мистики, немного детектива и много фэнтези.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Я обожаю тебя, Томас! — рассмеялась женщина, и, обняв герцога за шею, наградила его страстным поцелуем.

Норфолк, полушутя, пытался вывернуться из объятий Бесси, но та не разжимала рук и что-то шептала ему на ухо.

— Ну хорошо, хорошо, — сдался, наконец, герцог. — Когда я мог отказать тебе, Бесс? Идем. Но обещай мне, что если станет горячо, ты сразу же обратишься к леди, которая была любовницей короля, а теперь стала женой пригожего трансильванского графа. Она тоже дура, как и все вы, бабы, но дура не злая. Я с ней еще поговорю, чтобы она о тебе позаботилась.

Оставшись, наконец, одна, Маргарет удовлетворенно улыбнулась. "Скоро ты попадешь домой", — мысленно сказала она Черному Принцу.


* * *

Разумеется, сразу в Бэйнард Кастл Маргарет не отправилась. Диковинное убийство, свидетелем которого она стала в Саутварке, было, несомненно, заключительным актом хорошо спланированной операции. Можно сказать, не слишком приличным жестом в сторону её величества и всех попыток помешать королю сделать то, что он твердо был намерен сделать. Очевидно, кто-то постоянно следит за передвижениями людей Мендозы, да и за самим послом. Сунуться при таком раскладе на набережную Бэйнард Кастл было бы не просто нелепо, но и смертельно опасно. Против нового оружия и магия не поможет. Тем более, такая неуклюжая магия, как у нее. И на дворе, как назло, яркий день — даже в тень не спрятаться.

Маргарет покосилась на свое запястье, где браслет в виде дракона притворялся незамысловатой побрякушкой. Еще одна загадка... Если верить Агате, этот браслет был совместим только с одним человеком на свете — со своим хозяином. Но вот же, она носит его без всяких проблем, да еще и общается с крылатой рептилией. Словно ей одного Черного Принца мало... От мысли, что дракон путает ее личность с личностью Кота пришлось отказаться — слишком смышлёным показал себя браслет в случае с Джейн. Да, Джейн, вот кто ей сейчас нужен!

На этот раз Джейн обнаружилась там, где и должна была находиться — в гардеробной Маргарет. Только вот вместо того, чтобы заниматься привычными делами, она гладила Дона Альву, вальяжно развалившегося на узенькой кровати камеристки.

— Миледи! — воскликнула француженка, бросаясь девушке навстречу. — Я думаю, вы должны об этом знать!

Маргарет уже приготовилась остановить Джейн, не доверяя кажущейся изолированности своей комнаты, но потом наткнулась на спокойный взгляд Дона Альвы и сдержалась. Судя по всему, их никто не подслушивал.

— Заходил Кульпеппер, — зачастила Джейн Попенкур. — Мы немного посплетничали, потому что милорду все равно сейчас услуги камердинера не нужны. И он сказал, что какие-то люди схватили испанского посла прямо у входа во дворец!

— Дона Мендозу? — уточнила Маргарет. Мендозу она видела у королевы неоднократно, и плохо себе представляла, чтобы он вот просто так дал себя кому-то схватить. — Чьи люди-то? В чьих ливреях?

— Кульпеппер говорит, что в ливреях кардинала, — прошептала Джейн и неожиданно всхлипнула.

— Ты... Мендоза?!

Джейн закрыла лицо руками и разревелась уже совершенно откровенно. Маргарет, подивившись про себя расторопности француженки, тяжело вздохнула. Мысль дождаться Робина, чтобы отправиться к Бэйнард Кастл вместе, пришлось оставить. Если драгоценный документ находился в доме посла, времени терять было нельзя. Маргарет, как и все в королевстве, прекрасно знала, как эффективно работает служба кардинала. Даже при самом благоприятном раскладе, который изворотливость посла предполагала, в запасе у нее было не больше часа. А потом еще эта встреча в полдень, относительно которой она так ничего и не придумала.

— Джейн! Ну Джейн же! — нетерпеливо затеребила она со вкусом рыдающую камеристку. — Перестань уже извергать фонтаны слез, ничего с твоим красавчиком не случится. Посол императора — это тебе не Дон Альва чихнул. Думаю, что кардинал просто хочет добраться до сундучка с посольской перепиской. Выкрутится дон Мендоза. Как — не знаю, но выкрутится. А мы пока можем ему помочь. Ты же хочешь ему помочь?

Француженка изящно промокнула каким-то чудом совершенно не покрасневшие глаза надушенным платочком, вытащенным из-за корсажа, энергично кивнула и с любопытством уставилась на Маргарет.

— Ты знаешь, где он живет?

— Разумеется, миледи, — лукаво улыбнулась Джейн. — Не во дворце же нам было встречаться.

— И входила ты, конечно, не через парадную дверь?

Камеристка передернула плечиками, никак не прокомментировав то, что и без комментариев было очевидно.

— Вот что, — продолжила Маргарет. — Сейчас мы с тобой переоденемся во что-нибудь попроще, и ты проведешь меня к резиденции посла самой короткой дорогой. Где то платье, в котором я приехала? Да и тебе не мешало бы одеться во что-то менее заметное.

Надо было отдать должное Джейн: ее колебания не заняли больше минуты, и очень скоро Маргарет уже пробиралась следом за своей камеристкой через невообразимые лабиринты задворок лондонских улиц. Ей не очень хотелось доверять француженке, но Лондон Маргарет практически не знала, а время бежало слишком быстро. Очередная каменная ограда, очередная калитка — и Джейн уже тихонько случала в дверь небольшой сторожки у входа в ухоженный сад посольского особняка. Дверь отворила одетая в чёрное немолодая женщина, с которой камеристка быстро и тихо заговорила по-испански. Судя по всему, Джейн сообщила ей о случившемся, потому что женщина испуганно вскрикнула и слегка отшатнулась, а потом подобрала юбки и решительно припустила в сторону особняка. Маргарет и Джейн быстро зашагали за ней.

Маргарет дала возможность испанке и Джейн время объяснить ситуацию перепуганной челяди посла, после чего выступила вперед.

— Где кабинет дона Мендозы? — спросила она у солидной кухарки, справедливо рассудив, что без одобрения этой матроны никто и с места не сдвинется. Ответом ей была тишина и косые взгляды десятка мужчин и женщин. — Где его секретарь? — попыталась она еще раз, но все продолжали молчать. Неизвестно, как бы развивалась события дальше, если бы со стороны улицы не послышались крики, сопровождаемые ударами в дверь.

— Это люди, которые похитили вашего хозяина, — любезно пояснила Маргарет собравшимся. — Если вы не проведете меня немедленно в кабинет посла, то он будет очень вами недоволен, я обещаю. А вы должны дать мне время. Столько, сколько сможете. Не знаю, насколько у вас хватит смелости, но упрямства вам точно не занимать. Ну?

Кухарка смерила Маргарет взглядом с ног до головы, явно собираясь разразиться длинной тирадой, но тут в парадную дверь снова застучали кулаками и ногами, и она просто махнула головой подростку с жуликоватыми глазами. Тот, в свою очередь, призывно махнул рукой Маргарет, и они побежали наверх по узенькой лестнице, обычно служившей для доставки блюд из кухни в жилые покои.

Оказавшись в кабинете Мендозы, Маргарет в полной мере оценила безрассудность своей затеи. Чего она, собственно, ожидала? Что сундучок с важными бумагами, помеченный соответствующей табличкой, будет ждать ее на столе посла? Сундуков и сундучков в просторной комнате хватало. Было там и несколько шкафов и секретеров. Грохот в дверь становился все настойчивее, а у нее не было никаких догадок, что делать дальше.

— Где посольская переписка? — спросила она у своего проводника, не надеясь на успех и уже всерьез обдумывая возможность просто-напросто поджечь весь кабинет разом. В конце концов, нужная ей бумага вряд ли хранилась здесь, а вот другие документы, вроде переписки королевы с послом и с императором, там быть могли. К счастью для посла и его собственности, паренек без колебаний указал ей на дверцу одного из шкафов. Распахнув ее, Маргарет увидела довольно объемистую коробку, обтянутую черной тисненой кожей, и обитую металлической оплеткой, которую увенчивал замысловато выглядящий замок.

Маргарет никогда не подозревала, что где-то в недрах ее памяти хранится такой обширный запас ругательств. Ключ от коробки был, разумеется, у самого посла. Открывать замки без ключей она не умела. Быстро вытащив увесистую коробку из шкафа, она решительно сунула ее своему проводнику, и они удалились тем же путем, каким и пришли. На кухне не осталось никого, кроме Джейн Попенкур и той женщины, которая привела их в дом. Судя по тому, что грохот в дверь прекратился, а из глубины дома доносился гомон ругани и возмущенных голосов, людей кардинала в дом уже впустили. Маргарет подтолкнула паренька по направлению к саду и сторожке, и они ретировались из особняка со всей возможной скоростью.

Когда они оказались в безопасности, и ящик с посольской перепиской был водружен на прочный дубовый стол, Маргарет снова пригорюнилась. Она была практически уверена, что могла бы открыть замок при помощи браслета, но ей мешало присутствие посторонних, которых посвящать в свои возможности совершенно не хотелось.

— А вы не хотите посмотреть, что в нем, миледи?

В голосе Джейн Попенкур слышалось чуть ли не мурлыкание. Камеристка вообще уже не выглядела разбитой горем. Немного помедлив, недоумевающая Маргарет кивнула головой, и француженка немедленно принялась за дело. Вытащив откуда-то из недр своей юбки длинную штопальную иглу, она совсем недолго повозилась над замком, и вскоре с торжествующим видом откинула крышку.

К досаде Маргарет, ничего похожего на папскую буллу среди посольских бумаг не было. Было бы заманчиво решить обе проблемы одним махом, но ничего не поделаешь, на встречу у Бэйнард Кастл идти придется.

— Благослови вас господь, миледи! — услышала она срывающийся от волнения голос Джейн и вернулась к действительности. Ее камеристка стояла посреди комнаты, прижимая к груди несколько листков. На щеках Джейн горел румянец, глаза ее лихорадочно сверкали. — Теперь я вернусь домой. Ради этих рапортов его величество закроет глаза на все, и я буду дома, дома! О, он сделает все, о чем я его попрошу. Господь милосердный, как же я хочу домой! Я даже надеяться не смела ни на что подобное!

— Вот как. — Маргарет не знала, что еще она может сказать. — Но послу доложат, что ты взяла какие-то бумаги. Вот они и доложат, — кивнула она головой на испанцев, молча наблюдавших за их действиями. — А узнав, что именно ты взяла, Мендоза предупредит императора. И ничего ваш Франциск не выиграет, если император будет знать, что стало известно королю Франции.

Джейн быстро метнулась к ящику с перепиской, схватила оттуда солидную пачку бумаг, и с торжествующим смехом бросила их в огонь пылающего очага.

— Сожги всё, что тебе не пригодится, — одобрительно кивнула Маргарет. — Не знаю, что там может быть, и не желаю знать, что именно из английских секретов, украденных Мендозой для своего императора, ты собираешься обменять на свое возвращение во Францию, но такой шанс я упускать не собираюсь. Кидай в огонь все, что господин посол скрывал в этой коробке. Дону Мендозе придется пережить это разочарование.

Глава 5

"Если утро началось таким образом, то чего ожидать от полудня", — сварливо подумала Маргарет, сидя на причале у Бэйнард Кастл и болтая в воде босыми ногами. Она уже успела исходить вдоль и поперек окрестности у внушительного строения, но не заметила никакой подозрительной активности предполагаемых врагов, и теперь просто отдыхала — благо до встречи с людьми Мендозы оставалось еще около часа.

— Наверное, я старею, — пожаловалась она невзрачной полосатой кошке, тоже сидящей на пристани и терпеливо смотрящей на проплывающих мимо лодочников. — В Ипсвиче мне всегда было досадно спать и терять на это время, которое я бы могла потратить на приключения. И вот теперь я могу очень долго не спать, и времени мне по-прежнему ни на что не хватает, но мне стали надоедать приключения.

Поскольку кошка была самой обыкновенной и, к тому же, занятой своими мыслями, на слова Маргарет она даже голову не повернула, продолжая смотреть на реку.

Девушка мрачно подумала, что спасение Англии оказалось делом чрезвычайно утомительным. К тому же она как-то незаметно пришла к выводу, что спасать, собственно, ничего и не нужно. Гарри, судя по всему, вполне держал ситуацию в своих руках, следуя одному ему понятной логике. Или просто прихоти. Какой бы ведьмой Анна Болейн ни была, это не мешало намеченной ею жертве весело развлекаться по ночам и с другими женщинами. А уж теперь, когда его перестанут потчевать зельем подчинения, и когда она вернет Черного Принца на его месте в короне, все проблемы и вовсе сведутся к политике, в которой, как она знала, король был гораздо искушеннее, чем думали те, кто знал его с детства.

Конечно, была секретная миссия Ричарда и Агаты к королеве, но Маргарет была вполне уверена, что касается эта миссия вопросов престолонаследия и королевского развода, которые решить, на самом деле, может только время. Был заговор против Гарри, смысла которого Маргарет еще не понимала, но в том, что Кот сможет свести этот заговор к неприятной для зачинщиков ситуации, она не сомневалась.

Впрочем, что-то в этом роде Дикон и говорил ей, что-то про недопустимость вмешательства в естественный ход событий. Жаль, что тогда у нее просто в ушах звенело от злости на его загадки, и слушала она невнимательно. Интересно, как в этот естественный ход событий вписываются Орден Дракона и чаша Грааля, которая лично ей попадалась на пути уже дважды? Та самая неуловимая чаша, за которой сказочные рыцари сказочного короля охотились годами — если верить рыцарским романам, которым, разумеется, верить нельзя.

Неторопливый ход ее рассуждений был прерван появлением на причале двоих стражников, в которых она немедленно узнала тех, с кем уже однажды пересеклась во время драматического убийства ювелира Симпсона. К сожалению, стражники узнали её тоже, и теперь старший из них смотрел на девушку с суровым прищуром.

— Ну здравствуй, беглянка, — сказал он, рассматривая Маргарет с явным неодобрением. — Я же говорил, Сэмкин, что Лондон — место тесное, и мы эту девицу ещё встретим. Теперь-то ты, милая, никуда не денешься. Сэр Эдвард Ли приказал нам оцепить окрестности Бэйнард Кастл, и никого отсюда на выпускать. Кстати, не вздумай бежать, получишь стрелу в спину. Это тебе не на ночной дороге в прятки играть, это дело государственное. Отведи её, Сэмкин, к остальным, и возвращайся сюда.


* * *

Покорно шагая рядом с молодым стражником, Маргарет лихорадочно пыталась сообразить, что произошло, и что она просмотрела.

— А что это за государственное дело, мастер Сэм? — почтительно спросила она у своего конвоира, стараясь выиграть его симпатию.

— Мастер Сэм!.. — рассмеялся парень. — Тоже мне... Просто Сэмкин, до мастера мне ещё служить и служить! А какое дело — нам не сказали, не нашего это ума дело. Велели просто с утра никому из лодочников никого на этом причале не высаживать и даже близко не подплывать, и всех на базарную площадь у замка пускать, но никого не выпускать.

— Кровь Христова! — выдохнула Маргарет. Кошка! Кошка, терпеливо сидящая на причале и ждущая обычного обеда, который все не появляется! Ну как она не сообразила, что пустой причал у Бэйнард Кастл — это совсем не нормально!

123 ... 3536373839 ... 474849
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх