Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Исполнитель желаний.


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
21.01.2013 — 21.01.2013
Читателей:
13
Аннотация:
полностью законченное хорошее произведение Naruto
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Наруто бегал по площадке, привыкая к лишнему весу. Всё-таки тяжело, надо усилить мышцы чакрой. Но этот металл её впитывает. Нужна прослойка из чего-то. Конечно! Пот. Создать водную броню, она чакру экранирует. Так намного лучше двигаться, только по-прежнему плохо видно. А если использовать видение ветра? Но это тоже чакра, хоть и стихийная. Странно, всё видно хорошо, хотя доспех медленно поглощает чакру. Медленно? А если увеличить концентрацию чакры? Впитывает намного быстрей.

— Ну и как успехи? — Кишо стоял с двумя синаями на плечах.

— Очень неплохо, — блондин подпрыгнул на месте, — этот металл поглощает чакру быстрее, если она концентрированная. А потихоньку пользоваться вполне безопасно.

— Ясно? Всего полдня тут и обнаружил слабые места твоей защиты, — Дайчи взял один синай.

— Держи, Наруто, — Кишо протянут блондину его оружие, — если что ещё обнаружишь, обязательно скажи.

— Тут внутри очень жарко. Может дырок насверлить?

— Наруто, как на прошлой тренировке, сначала медленно, затем постепенно увеличиваем темп.

На площадке стоял невероятный шум. Два самурая в тяжёлых доспехах прыгали друг возле друга, нанося размашистые удары деревянными мечами. Наруто привыкал к ощущениям и часто пропускал удары. Благо броня всего лишь отзывалась глухими ударами. Водная броня хорошо экранировала чакру, и можно было увеличить её концентрацию и скорость. Потерь на броню не выявилось, зато скорость передвижения возросла. Теперь Харуно едва поспевал за блондином, то и дело отбивая удары рукой. "Зло" явно проигрывало под пристальными взорами сослуживцев.

Во двор вошла девушка с розовыми волосами и спросила одного из зрителей, где ей найти Харуно Дайчи. Тот махнул в сторону сражающихся.

— Пап, долго вы ещё играться будете? — Сакура вышла из рядов зрителей. — Уже темнеет, и нам нужен Наруто. Куда ты его дел?

Сражающиеся и не заметили, как прошла пара часов. Солнце уже село, и скоро начнётся салют. Конечно, друзья не могут допустить, чтобы блондин пропустил такое.

— Наруто, у тебя несколько минут на переодевание, — Дайчи снял шлем, — завтра ещё потренируемся.

Громыхая и лязгая, джинчурики в красном доспехе нёсся по коридору. Централизованный механизм захвата сработал великолепно, и Узумаки легко выскочил из доспехов. Дав несколько советов оружейнику, Наруто подхватил свои вещи и выбежал во двор.

— Похоже, я старею, — Дайчи тяжело сел на скамейку, — двенадцатилетний пацан в доспехах "на вырост" загонял меня.

— Он открыл мне один секрет, — Кишо помогал снимать броню, — если на теле разместить чакронепроницаемый материал, то этим самым мы предотвратим поглощение чакры бронёй. И можно спокойно наполнять тело чакрой, не боясь её потерять. Он это и сделал.

— Не проводящий чакру материал? Можно сделать броню двухслойной и не бояться ниндзютсу! Приготовь комплект для моего доспеха.

— Интересный парнишка. Можно он у нас подольше побудет?

Подростки шли по освещённым коридорам.

— Неужели ты не смогла смотреть салют без меня? — Наруто едва поспевал за девушкой.

— Очень надо! Ками решила, что ты должен это видеть, но ты был занят с моим отцом, а уговорить его отпустить тебя, по её мнению, могла только я. Пришлось ради тебя покинуть Саске.

— А он-то что тут делает?

— Как представитель клана Учиха. Мы весь день вместе, я ему тут всё показываю, а из-за тебя мы не вместе. Шевели ногами.

Вскоре ребята вышли к саду, а там подошли к лестнице, ведущей на крышу.

— Давай быстрей, — девушка начала первая подниматься.

Наруто взглянул наверх, вздохнул и пешком пошёл по стене.

— Ты чего творишь? — шипела розоволосая.

— Ты в платье. Что-то знакомое. Не упади снова.

Тен-Тен: — Ну наконец-то! А где Сакура?

Наруто: — Поднимается, если ещё не упала.

Сакура: — Не дождёшься!

Наруто: — Одного раза хватило.

Сакура: — Убью!

Ино: — Хватит ругаться, ложитесь уже.

Сакура: — Чего?

Тен-Тен: — Крыша тёплая, и лёжа удобнее смотреть на небо. Наруто, иди сюда, я место нагрела.

Ино: — Возле меня ему будет удобнее.

Наруто: — Пойду к Хинате, там поспокойнее.

Сакура легла рядом с Саске, а тот даже голову не повернул. Хината из-за своей скромности лежала на дальнем краю, и Наруто, положив рюкзак, лёг с ней рядом. Нагретая солнцем глиняная черепица приятно грела спину.

Киба: — А вы слышали новость? Говорят, привезли статую ангела и, постояв возле неё, можно загадать желание.

Ино: — Ты чего-то не так понял.

Киба: — Нет, серьёзно. Об этом в столовой на ужине говорили.

Ками: — И что там ещё говорили?

Шино: — Мастер мечей сражался с начальником охраны.

Тен-Тен: — Здесь каждый второй — мастер мечей.

Киба: — Этот какой-то новый и будет завтра выступать.

Тен-Тен: — Наруто там был. Эй, Наруто, ты его там видел?

Наруто: — Здесь полно народу. Я местных-то не знаю, а нового из них и подавно.

Ками: — А ты, Наруто, чем занимался?

Наруто: — Мне отец Сакуры окрестности показывал, в саду были.

Ино: — А саму Сакуру не видел? А то она убежала, как только мы разделились. Ей хорошо, для неё костюм приготовлен, а мы устали выбирать свои.

Наруто: — Мне костюм подгоняли по размеру, а после ужина я смотрел на рыбок в саду.

Ками: — Правда? А мы тебя не видели, хоть окна выходят в сад. Вон моё окно, обвито цветущим плющом.

Хината: — Мы на крыше апартаментов Хьюг, и моё окно тоже выходит в сад, но возле него висит фонарь. Наверно ночью будет мешать спать.

Шика: — Вам повезло, мои окна выходят на какие-то постройки, а оттуда весь день доносился лязг металла. Наверно там кузница.

В это время что-то бабахнуло, и небо озарили разноцветные звёзды. Ребята замерли и молча смотрели на представление.

Наруто: — А чего все такие тихие?

Шино: — День выдался тяжёлый.

Наруто: — Чего тяжёлого-то?

Сакура: — Мы полдня искали по городу одного оболтуса, а потом я проводила экскурсию по замку. Знаешь, не все тут сидели на бережке и смотрели на рыбок. Заткнись и дай отдохнуть.

Все лежали не шевелясь, только Хината тихонько подползла к блондину и положила голову ему на плечо. А он не был против.

По окончании салюта ребята устало спустились с крыши и, вяло попрощавшись друг с другом, разошлись по своим комнатам. На площадке в саду остался только блондин. Повертев головой, Наруто направился к одним из ворот.

— И далеко ты направился? — из темноты вышла Куренай.

— Надо где-то переночевать, вот я и иду к той старушке. Далековато только.

— А тут комнаты не нашлось?

— Я был другим занят и как-то упустил это из виду. А сейчас уже поздно кого-то напрягать поиском жилья для меня. Всё-таки придётся идти в такую даль.

— Ты можешь переночевать у меня.

— Не хочу вас обременять своим присутствием.

— Никаких трудностей. Мне выделили две комнаты, как-нибудь разместимся. Тут недалеко. Идти никуда не надо, и сможешь утром подумать о подарке Ками.

— Подарке? А разве не я являюсь ей подарком?

— Забавный ты, это была такая шутка. Подарок идёт от сердца, не обязательно должны быть дорогие безделушки, главное, чтоб ей было приятно от твоего подарка.

Апартаменты находились на втором этаже, большая гостиная с большим кожаным диваном и маленькая комната с односпальной кроватью.

— Ты будешь спать в маленькой комнате, — Куренай достала шерстяное одеяло и кинула на диван, — а я тебя буду охранять. Ты же главное действующее лицо в завтрашнем представлении.

День действительно был тяжёлый, и блондин, раздеваясь, бросал одежду как попало. Забравшись под одеяло, Наруто не заметил, как заснул.

— Не слишком ли ты давишь на мальчика?

— Надо действовать, пока он свободен.

— Он не станет послушным орудием.

— И не надо. Главное, чтобы дочь сделала карьеру.

— А о нём ты думаешь меньше всего.

— Благополучие нашей дочери прежде всего.

— А её саму ты спросил? Может, она будет счастлива с Саске?

— От Учих только одни страдания. Они уничтожают мир вокруг себя ради своего превосходства.

— И ты сейчас ведёшь себя так же.

— Не напоминай мне. То, что один из Учих убил моего деда и изнасиловал бабушку, не делает меня Учихой. Хоть во мне и течёт их кровь, но я совсем другой.

— Тогда веди себя по-другому.

— Я всего лишь хочу обеспечить счастье своему ребёнку.

— Но у них за спиной.

— Он слишком быстро становится популярным. Я боюсь упустить его.

— Я знаю его с детства, он ищет общения с людьми, но боится серьёзных отношений. Ещё есть время.

— Я не могу рисковать. Уже всё готово.

— Дайчи, остановись, пока не стало поздно. С ним не сработают самые продуманные планы.

— Не волнуйся дорогая, я контролирую ситуацию.

Исполнитель желаний. Часть 9.1

Ощущение полёта во сне означает, что мы растём. Чушь полная. Это всего лишь значит, что ноги так устали, что ты их не чувствуешь. Но всё-таки лететь над полями приятно. Среди цветов сидит девочка и плетёт венок из цветов. Узумаки отчётливо видит голубые фиалки, вплетённые в чёрные волосы, но лица не видно.

Брюнетка слегка дёрнулась и посмотрела на другой край поля. Наруто взглянул в том же направлении и ужаснулся. Красное зарево и всполохи пламени расходились от огромного Девятихвостого Лиса. Демон продвигался, сжигая всё живое на своём пути. Девочка с цветами продолжала заниматься своими делами, не обращая внимания на надвигающуюся опасность. Узумаки хотел вмешаться, но тела у него не было, только взгляд со стороны. Жар от огненного Лиса приближался, и вокруг стали увядать цветы и желтеть трава. Демону до ребёнка осталось не больше десяти метров... Тут огромный Девятихвостый лёг на землю и положил голову рядом с девочкой. Брюнетка закончила плести венок и, положив его на голову лиса, стала гладить рукой морду мифического существа. Жар спал, трава снова стала зеленеть, а цветы наполняться красками. Наруто захотелось узнать личность человека способного усмирить Демона, и он стал приближаться к девочке. Лис лежал, уткнувшись носом в колени маленькому человечку. Блондин стал смещаться в сторону, чтоб разглядеть лицо девочки. Но длинные локоны на висках и чёлка скрывали её личность. Девочка сидела с опущенной головой, и Узумаки протянул руку — нет, свою руку он не видел, но знал, что протянул её, чтоб приподнять волосы незнакомки. Но тут девочка подняла голову и взглянула на Наруто своими светлыми глазами...

"Хината! — Блондин быстро сел на кровати. — Значит, она сможет усмирить Демона. Звучит нереально, но может, всё-таки это правда? Если я буду с ней рядом, вернее, она со мной, то другие люди перестанут видеть во мне Демона. Скорее всего, таков и есть смысл этого сна. Значит, надо с ней поближе сдружиться. Ну да, она и так часто рядом, и не боится меня, но что она будет делать, когда узнает правду? Надо создать впечатление хорошего парня. Для этого нужны цветы. Во сне ей нравились фиалки, но в здешнем саду их нет. Я же видел эти цветы, когда охотился за кроликом. Далековато будет, но лучше не откладывать задуманное на потом, мало ли что случится утром".

Включив ночник, джинчурики не обнаружил на полу своей одежды. На тумбочке лежала чёрная форма дворцовой охраны и содержимое карманов его былой одежды. Штаны, куртка и бандана подошли блондину по размеру. В кармане куртки обнаружились тёмные очки с круглыми стеклами, как у Абураме. Одев их, Наруто взглянул в зеркало и... увидел Ибису, элитного сенсея. "На себя я не похож, значит, не будет за спиной непонятных охов и вздохов. Рассвет не скоро, но до поля на краю города далеко. И надо как-то мимо охраны пробраться. А если полететь? Висеть же получилось! Представить ощущения полёта и биение ветра в лицо-о-о-о... Хорошо хоть окно оказалось открыто!..

А с высоты город кажется не таким большим. Ну ладно, мне в сторону реки, вроде там видел эти цветы".

Куренай положила принесённую одним из охранников одежду для блондина на тумбочку и собрала с пола грязную. В кармане одежды что-то звякнуло, и женщина выложила содержимое на тумбочку. Выйдя за дверь, Юхи села на корточки, прислонившись спиной к стене. Ощущалось присутствие дюжины охранников: на крыше, в соседних комнатах, в коридоре и на улице. "Они его охраняют или от него? Боятся, значит. Девочки правы, Узумаки слишком активен и неуправляем. Ему нужен якорь, привязанность, девушка. Хината очень даже не против быть рядом с ним. Осталось как-то убедить парня в том, что она ему необходима. Но для него самое важное — оберегать людей от всякого зла. А что у нас самое опасное? По мнению Наруто, он сам. Вернее, Лис в нём. С Лисом справиться сможет только сам Узумаки, но для этого он должен быть уравновешен, а Хината действует на него успокаивающе. Вроде всё логично. Наруто не поддаётся гендзютцу, вернее, печать не даёт. Точно, печать! Чем сильнее воздействие, тем сильнее сопротивление. Попробую тихонько направить чакру, для полноценной иллюзии не хватит, но он ведь расслаблен и не надо замещать видением реальное окружение, всего лишь покажу сон. Чего я себя успокаиваю? Попробую. Не получится — что-нибудь придумаю утром".

Услышав шум и почуяв неладное, Куренай заглянула в комнату блондина и успела увидеть, как тот вылетает в окно. Высунувшись наружу, женщина увидела двух охранников задравших голову.

— Ну же, следуйте за ним, — захихикала Юхи, — бравые вояки не уследили за мальчишкой!

Охранники жалостливо посмотрели на Куренай — с просьбой не выдавать их оплошность.

— Не волнуйтесь, — женщина не могла скрыть улыбку, — он обязательно вернётся. Только вам придётся обеспечить ему алиби. А вы как думали? Он ведь не просто свежим воздухом решил подышать среди ночи.

Фиалки росли ближе к лесу. Эти небольшие цветы выглядели не очень эффектно при своём небольшом размере, но их запах успокаивал. Тут до блондина ветер донёс ещё один знакомый запах. Ками? Что она тут делает?

Вдоль берега росли жёлтые ирисы. Дикие ирисы не были похожи на садовых собратьев ни расцветкой, ни размером бутонов, но пахли одинаково. "Дед Ино говорил, что ирисы оберегают здоровье и придают храбрости, и их можно дарить. Только, наверно, цветы не могут быть подарком на День рождения, а что у меня есть из ценного? Денег и то не много... Так, купон на бесплатный обед в "Ичираку". Можно заказать любое блюдо и в любом количестве. Нет, такого я лишиться не могу. Тогда что подарить другу? Точно, для друга ничего не жалко!"

Наруто перевязал букеты из фиалок и ирисов гибкими тонкими травинками, осталось только доставить их адресатам. Но кому сначала? В замке полно гостей, и стража начеку. Любое проникновение, особенно в женскую часть, подымет переполох, значит, надо доставить одновременно. Теневой клон всё выполнит и развеется без следов, только к кому его послать? У Ками охрана посерьёзней и стычка с охранницами грозит увечьями для них. Вот и пусть клон, сделав дело, развеется.

Два одинаковых парня с букетами из разных цветов летели в сторону города. Вот и замок показался, в центре — сад. Вот и окно, обвитое плющом. Окно оказалось закрытым, и клон, прилепившись рядом, чакровым когтем вырезал дырочку в стекле и при помощи ветра положил букет с клочком бумаги на столик рядом с кроватью обитательницы комнаты. Почуяв приближение охранника, клон развеялся, успев прикрыть растущей рядом растительностью дырку в стекле.

123 ... 3637383940 ... 868788
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх