Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Именно поэтому ты находишься в какой-то заброшенной хижине, а не, скажем, — тень склонила голову. Он наверняка улыбался. Наверняка нагло, — в богатом доме твоего верного Малфоя. Боишься этой овечки, не так ли?
— Что ты хочешь от меня? — определенно, ему не нравилось, что его обзывали трусом. Определенно не нравилось, потому что он и правда опасался предательства.
— А, сразу к делу, да? — фигура села на край кровати, но она не прогнулась ни на дюйм. — Что ж, давай сразу о делах. Видишь ли... Мне не выгодно твое поражение. Как и самому тебе, разумеется. И чем дольше ты тут, такой ничтожный, тем больше вероятность того, что тебя предадут.
— У меня уже есть план, и я не собираюсь выполнять твои указания только потому, что тебе нужна моя победа, — отрезал волшебник. Наглость собеседника уже выводила его из себя. Но мысль, что он ничего не сможет сделать, уже пробралась в его мозг и осторожно дергала за ниточки паники.
— Ты идиот, Том. Напыщенный дурак, не более того. Я пытаюсь образумить тебя, — тень поднялась, а пространство вокруг нее начало потихоньку тускнеть. Или это только кажется Волдеморту... — Ты так гонишься за этим мальчишкой... Думаешь, его кровь особенная? Только из-за того, что ты к нему не можешь притронуться?
— Он единственный, кто может мне противостоять! — огрызнулся Волдеморт. Он безумно хотел накричать на тень, но он был слишком слаб. — Его кровь не просто вернет мне былую силу! Она сделает меня неуязвимей!
Тень в ответ лишь рассмеялась. Холодно, громко, это было чем-то похоже на далекие раскаты грома.
— Сейчас этот мальчишка не единственный, кто может тебе противостоять! Даже старуха-сквиб убила бы тебя голыми руками. Хочешь со мной поспорить? Я слышал их голоса. Твоих подчиненных. Одни преданы, о да... Есть даже те, кто кроме тебя никого больше не видит. А есть те, кто уже сомневается в твоей силе. Не успел ты как следует возродиться, а вокруг тебя уже предатели, хмм? — тень небрежно махнула рукой в сторону двери. — Ты слабак, Том, но все, что тебе надо, это кровь волшебника. И не все ли равно, чья? Возьми кровь предателя, кровь преданного, но не позорь себя и встань на ноги!
— ВОН! — прорычал Волдеморт, вцепившись в простыню. — Пошел вон! — рычание вскоре превратилось в хрипы, но кричать уже было не на кого.
Тени не было. Зато на пороге уже стоял обеспокоенный Хвост.
— М-мой лорд, — пропищал он, дрожа. — Н-на кого вы кричали? Вам нужна п-помощь?!
Но костлявая рука Темного Лорда уже поднялась, чтобы показать Хвосту на выход. Его преданная крыса не стала сопротивляться приказу, и юркнула, захлопнув дверь. Не хватало еще, чтобы его считали сумасшедшим.
Иначе овцы поймут, что волк им больше не страшен.
* * *
— Скажи мне, — тихо промолвил Люпин. — Скажи мне, что ты действительно не предавал.
Сириус скривился.
— Мне больно слышать, что ты до сих пор не веришь мне, Лунатик. Я был лучшим другом Джеймса и Лили, — Блэк повысил голос. Но, секунду подумав, добавил:
— Хотя, признаться... Я когда-то считал, что ты перешел на сторону Того-Кого-Нельзя-Называть. Ты был слишком закрытым, тихим. Черт знает, что творилось в твоей волчьей башке.
Ремус убрал руку с кармана, где наверняка находилась палочка. Вдруг он улыбнулся, хоть и слабо, вымученно, подошел к Сириусу и крепко обнял его. Я наблюдал за встречей двух старых друзей со стороны и боролся с желанием деликатно кашлянуть.
— Гарри! — Ремус все-таки обратил на меня внимания и подошел ко мне. Протянул руку. — Я Ремус Люпин. Друг твоих родителей.
Я пожал руку, сказав:
— Простите, что сбежал... Вы ведь охраняли меня, не так ли?
Брови мужчины вопросительно поднялись.
— Надо же. Я и не знал, что ты так осведомлен.
— Парнишка не промах, — хмыкнул Сириус. — Весь в отца.
— А глаза мамины...
Я не так часто встречался с этой фразой, но каждый раз чувствовал, как внутри меня борются два чувства: боль от заразы и боль от дара. Лили и Джеймс были для меня двумя сторонами. Ненависть и любовь. И все это находилось во мне. В моих жилах.
— Аластор устроил полный разгром, — сказал Люпин Блэку. Тот лишь скривился. — Дожа нашли в переулке оглушенным. Они заманили волшебника в хитрую ловушку и умудрились придти к выводу, что ничего не будет, если они просто оставят его там.
— Кретины, — Сириус покачал головой. — Держу пари, Сам-Знаешь-Кто даже не догадывался об этом 'хитром плане', — слово 'хитром' он произнес с таким сарказмом, что Северус Снейп едва ли мог его сейчас переплюнуть.
Мужчины направились на кухню, а я потоптался на месте. Наверняка, они сейчас начнут обсуждать прошлое, и мне нечего было делать рядом с ними. К тому же я все больше и больше чувствовал себя неуютно.
Когда-то эти люди были моими врагами. Они могли полезть со мной в драку без лишних вопросов. И, поверьте, я бы ответил им сполна... в прошлой жизни. Но сейчас же все было иначе. И все равно меня не покидало чувство, что здесь таится какой-то подвох.
— Гарри? — позвал меня Ремус. Я посмотрел на него и увидел теплую улыбку. — Пойдем, я бы хотел поговорить с тобой... Я не кусаюсь, не волнуйся, — он усмехнулся. В этом не было ничего язвительного. Вполне добрая усмешка. Я почти и не получал таких улыбок. Даже в этой жизни.
— О, не слушай его, — махнул рукой Сириус. — Не кусается он...
— Бродяга, — угрожающе посмотрел на него Ремус.
— Что? Я молчу...
Я едва не ухмыльнулся.
Примечание к части
Автор просит прощения за столь долгую задержку. Не было времени, но сейчас он в качестве извинения выложит две главы:)
Отдайте в хорошие руки
— Значит, я снова покидаю Дурслей на, так сказать, высокой ноте?
— Хуже. Они так сильно на тебя разозлились, что поклялись больше в дом не пускать.
Меня это рассмешило. По вполне понятным причинам. Во-первых, у них нет выбора. Я сижу у них по воле Альбуса Дамблдора. А спорить с таким человеком невозможно, каким бы милым старичком он ни казался. Во-вторых... Они считают, что избавились от меня, но на самом деле это я избавился от них. Ненадолго...
— Оно и к лучшему, — протянул Сириус. — Я всегда говорил Лили, что сестра у нее придурковатая. И муженек тоже.
— А сын-то... — буркнул я, но столкнулся с серьезным взглядом Люпина.
— Какими бы плохими они ни были, Гарри, — сказал он, — они взяли на себя ответственность за тебя. Да, нехотя. Да, тебе приходится несладко. Но ты сейчас жив не только благодаря нам... Но и их защите.
Я вздохнул и уставился перед собой. Да, трудно было это признавать, но для этих людей я был вынужденной обузой. Они отнеслись к этому, как проклятию, как и я к пребыванию в их доме. Но что я мог поделать со своей ненавистью, и что могли поделать они?
— И что теперь? — спросил я вслух.
Ремус пожал плечами.
— Я пошлю патронуса одному человеку. Придется рассказать и про Сириуса, — он посмотрел на друга, и тот удрученно вздохнул.
— Конечно, придется. А что дальше? Я сбежал из тюрьмы, поэтому виновен я, или нет... Я в бегах. Никакого толку от меня в Ордене не будет.
— Выше нос, приятель. Я думаю, многие будут рады узнать, что ты невиновен.
— Орден? — спросил я, хотя и знал, но этот вопрос просто обязан был прозвучать.
— Не сейчас, Гарри. Еще слишком рано, — безусловно, именно такой ответ я и ожидал от Люпина. Вечно заботливый.
Ремус вышел из кухни, чтобы послать патронуса, а мы с Сириусом вновь остались наедине. Блэк подождал, пока Люпин скроется, и начал:
— Лунатик прибьет меня, если узнает, что я рассказал. Но ты должен знать, — я изобразил полное внимание. — Существует организация, созданная Альбусом Дамблдором, которая направлена на борьбу против Темного Лорда и его последователей. Она тайная, потому что, по сути, это работа мракоборцев. Но если мракоборцев держит закон, то нас ничего не держит.
— Тайное общество по борьбе с Волдемортом, — понятливо кивнул я. Сириус кивнул. — Именно они меня и защищают, да?
— Насколько я понимаю, да. Мы именуем себя Орденом Феникса. Когда Темный Лорд исчез, организация приостановилась. Кто-то был убит, а я вот загремел в Азкабан. Но сейчас миру вновь угрожает опасность. Тебе угрожает опасность. А ты — наша надежда.
Я тяжело вздохнул.
— Почему? Потому что я в год выжил после смертельного заклинания? Это все, что правит вами?
— Возможно, кто-то считает, что только это и правит. Но я так не считаю, Гарри. И так не считает Дамблдор. А он великий человек, он знает, что делает. Порой это даже пугает.
Он хотел еще что-то сказать, но резко закрыл рот, смотря на дверь. Через секунду на кухню вошел Люпин.
— Итак, каков план? — спросил Сириус таким тоном, словно бы речь шла о прогулке в выходной день.
Люпин сел за стол и сложил руки домиком.
— Подождем ответа, — он посмотрел на меня. — Я знаю, ты хорошо поладил с Северусом. Он хороший наставник?
Блэк выпучил глаза и покосился на меня.
— Ты... что? — хрипло переспросил он.
Ну вот, началось.
— Профессор Снейп отличный наставник, — сказал я твердо. Ой-ей, опять самомнение, Северус? — Я знаю, что многие про него говорят не самые хорошие вещи. Но он защищает меня.
Сириус с Ремусом переглянулись.
— Это чушь какая-то, — сплюнул Блэк. — Не может он быть таким белым и пушистым. Тем более с...
— Сириус! — строго одернул его друг. — Дамблдор доверяет Северусу. И если он и правда хороший наставник, значит мои опасения были напрасными.
— Опасения? — спросил я.
Ремус дернул плечами.
— У меня были мысли о том, что твой наставник мог быть с тобой грубоват из-за...
— Из-за того, что Гарри — вылитый сын Джеймса, давай уж начистоту! — Сириуса явно передергивало лишь от одной мысли, что я могу считать Северуса Снейпа хорошим. — И если он такой хороший наставник, то почему я не вижу его тут, а? Разве он, член Ордена, не должен не спускать взгляда с парня?
Люпин лишь поджал губы. Ему было трудно признавать тот факт, что Альбус держит Северуса в стороне. Странно. Почему трудно? Разве он не должен был радоваться тому, что давнему врагу не доверяют?
Хотя... Должен признаться, из гнусной четверки Ремус был единственным, кто не принимал участие в издевательствах надо мной. Пускай он и не пытался защитить меня, но кто я был таким? Я вспомнил, как варил зелье Люпину на третьем курсе. Он был благодарен мне, искренне благодарен. Он отличался от остальных Мародеров. И все же я подсуетился, чтобы он ушел с должности. Чтобы потом убеждать себя в том, что я сделал это из-за опасения, что проклятье на должности преподавателя ЗОТИ сыграет с ним плохую шутку. А, возможно, мной тогда правила одна лишь месть.
— У Дамблдора другие планы насчет него, — нехотя сказал Ремус.
— Или же он сам не доверяет ему до конца, не так ли? — довольно ухмыльнулся Блэк.
— Я думаю, как раз наоборот. Он опасается не только за жизнь Гарри, но и, — Ремус внимательно посмотрел на него, — за жизнь Снейпа.
Надо же, а Люпин попал в яблочко по сути. Хоть и не знал кое-чего важного, но все же оказался ближе всех.
— Эй! — мы все вздрогнули от нового голоса. Это был недовольный рокот, принадлежавший Аластору Грюму. У меня прошел холодок по спине от этого голоса. — Люпин, ты тут?
Мы все повернулись в сторону голоса. Да, это был камин. Недовольное лицо Грозного Глаза заставило меня поежиться.
— Гарри, это Аластор Грюм, — представил мне мракоборца Люпин.
— Смотрю, вы все в сборе, — заключил Грюм. Его волшебный глаз метнулся к Блэку. — Значит, в тебе ошиблись, а? Я буду следить за тобой.
— Да, я тоже рад видеть вас, — буркнул Сириус. — Лучше бы следили качественно за Гарри.
— Лучше бы Поттер не сбегал с подружками, когда ему приказано оставаться с Дурслями! — я опустил взгляд, чтобы не видеть, как этот человек пытается прожечь меня насквозь. — Кстати о Дурслях. На дом совершили набег.
И тут мы уставились на него, не скрывая удивления. Я был поражен не меньше, чем Сириус и Ремус. Это было что-то новенькое...
— Такое чувство, что все Пожиратели Смерти с ума посходили, — продолжил Грюм. — Хорошо, что мы с Кингсли были внутри и поставили этих кретинов на свое место! Но, боюсь, теперь это место небезопасно. Мы с горем пополам убедили этих магглов съездить в отпуск, да еще и под нашей охраной.
Наступила тишина. Каждый переваривал услышанное. Как и я. Был ли этот набег идиотизмом мелких фанатиков, или же речь шла о плане самого Волдеморта.
— Среди Пожирателей были знакомые? — поинтересовался Ремус, озвучив мои мысли.
Грюм скривился.
— О, были! Нападением, очевидно, руководила Алекто Кэрроу. И я могу поклясться, что заметил там Петтигрю, но когда мы ответили им, они трусливо ретировались.
Сириус сжал кулаки и злобно посмотрел перед собой.
— Если бы я был там... — начал он, но Грюм перебил его:
— Тебе сейчас вообще светиться категорически запрещено, Блэк! Мы найдем тебе работу. Я лично прибуду к тебе, — его настоящий глаз как-то странно засветился. Словно бы он почувствовал себя в своей тарелке. — Уверен, ты не будешь против, если мы используем твой старый дом.
— Валяйте, — махнул рукой Блэк. — Буду рад, если от меня будет хоть какая-то польза.
— Возможно, Гарри будет безопасней тут, — заметил Ремус.
— Исключено, — покачал головой Грюм. — Если мы собираемся устроить здесь штаб, то как раз наоборот.
— Даже если мы защитим это место всевозможными заклинаниями? — не поверил Сириус.
— На это уйдет время, которого у нас нет. Но можно будет отправить мальчугана туда, где какое-то время его искать никто не будет, — он покосился на меня и ухмыльнулся. — Мы поставим туда защиту, но, при условии, что ты оттуда не будешь сбегать. Я думаю, хозяева будут рады тебе.
Я поднял брови.
— И что же это за место?
* * *
Я шел рядом с высокой седовласой леди в строгом костюме. Надо признать, Нимфадора Тонкс была мастером своего дела. От меня же требовалось только не высовываться из мантии-невидимки.
Внезапно Тонкс остановилась на месте и достала из кожаной сумочки смятую бумажку. Я бы сказал, факт, что бумажка была неаккуратно сложена, портил всю картину. Но я здесь не для того, чтобы придираться к мелочам. Тем более, что хвоста за собой я не видел. Уже начинало темнеть, поэтому тут в принципе никого и не было. Я редко бывал в Чизвике раньше, слышал о том, какие красивые улицы тут есть. Но эта была самая простенькая, внушающая, однако, безмятежность и уют.
— Кажется, на месте, — пробормотала Нимфадора и направилась к главной двери самого обычного маггловского домика. Да, он был чуть меньше, чем дом Дурслей, здесь было меньше растительности в саду, зато стоял гриль и парочка белых деревянных кресел. Второй этаж, судя по всему, состоял из двух комнат, а внизу наверняка умещались ванная, какая-нибудь приличная кухня и уютная гостиная.
Идея о том, что мне придется жить тут остаток лета... Ну, на самом деле лучшего отдыха я бы для себя не придумал. С другой стороны, мне стыдно, что я подвергаю опасности их...
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |