После завтрака он начал мыть посуду, но услышал из шкафа жалобные эльфийские вопли и решил оставить это для Кричера. Когда он отвернулся от раковины, его приветствовал ярко-серебристый пес Патронус.
— Гарри, — послышался голос Рона. — Ничего, если я зайду?
Гарри улыбнулся — компания Рона была как раз тем, в чем он нуждался. Он воспользовался памятью о своей новой командной мантии, чтобы вызвать патронуса и отправил Сохатого с ответом. Вскоре после этого Рон прошел через камин.
— Важный день! — сказал он. — Как ты себя чувствуешь?
— Я в порядке, — сказал Гарри. — В основном я нетерпелив, так что хорошо, что ты пришел отвлечь меня.
Рон с надеждой посмотрел на кухонный стол.
— Есть что-нибудь поесть? Где Кричер?
Не обращая внимания на стук в шкафу, Гарри сказал:
— Э-э, его здесь нет, но я могу позвать его, если ты голоден.
— Нет, я уже поел. Я просто подумал, что положу пару булочек в карман на потом, но я могу купить закуски на стадионе.
— Извини, — сказал Гарри, и стук прекратился. — Ты отдал билеты Джорджу и Ли?
— Да, но оказалось, что один из них должен работать в магазине. Они подбросили монетку, и Ли выиграл, и он предложил дополнительный билет Кэти. Я надеюсь, что все в порядке.
— Это здорово — она тоже была в моем списке. Ты предупредил их, что будешь сидеть с Макгонагалл?
— Да, но нас это не беспокоит. Макгонагалл разбирается в квиддиче, и она не может вычесть баллы факультета, — ответил Рон.
— Я предлагаю тебе вычесть баллы из нее, если она будет плохо себя вести, — предложил Гарри.
— Отличная идея! Ты можешь сфолить на ком-нибудь, просто чтобы заставить ее накричать на судью?
— Даже не шути на эту тему — Таттл спустит с меня шкуру!
Следующие пару часов они провели за разговорами о квиддиче, который, по мнению Гарри, был идеальным.
— Большое спасибо, что пришел — я думаю, нам нужно сделать это традицией.
— С удовольствием! Я все еще не могу поверить, что в следующий раз, когда я тебя увижу, ты будешь в мантии Пушек. Какой номер ты все-таки выбрал?
— Что думаешь?
— Нужно быть полным придурком, чтобы выбрать номер один, так что мы можем это исключить. Я предполагаю, что три.
— Нет, я выбрал номер два, в память о смертельных проклятиях Волдеморта. Я хотел выбрать номер семь для крестражей, но это был номер Спенсера.
— Ты издеваешься надо мной?
— Боже правый, да, — сказал Гарри. — Конечно, я поставил на три.
— блин, ты меня на минутку отвлек!
Гарри посмотрел на часы и сказал:
— Ладно, мне пора двигаться дальше. Полагаю, увидимся после матча?
— Если они позволят мне выйти на поле, определенно.
— Хорошая мысль. Я, вероятно, должен сообщить кому-нибудь, что тебе разрешено спуститься. На самом деле это не было проблемой во время матчей в Хогвартсе.
— Нет, теперь у тебя все хорошо. Удачи тебе сегодня! Я бы посоветовал тебе искать меня на трибунах, но вместо этого ищи снитч.
— Поверь мне, таков план.
После ухода Рона Гарри поднялся в свою комнату, чтобы подготовиться. Делать было особо нечего, так как его мантия была на тренировочной площадке, но он почистил зубы и надел тренировочную одежду, а также упаковал чистую одежду на потом.
Он глубоко вздохнул, прежде чем аппарировать. "Вот и все", — подумал он.
Когда он вышел из здания, несколько его товарищей по команде уже ждали его.
— Сегодня тот самый день, Поттер, — сказал Гэри. — Ты готов?
— Я был готов несколько часов, — признался он, и остальные рассмеялись.
— Да, я помню свой первый матч, — ответил Гэри. — Эндрю тогда был моим товарищем по битью — это было еще до Суреша — и он появился у меня дома рано утром с фейерверком.
— Не похоже, что это лучший способ проснуться перед матчем.
— Это было не так, — согласился Гэри, — но, очевидно, такова традиция "Канониров".
— Это многое объясняет, — заметил Гарри, думая о травмах Оуэна.
— Да, я с гордостью могу сказать, что традиция закончилась на мне.
— Рад это слышать, — сказал Гарри. — Итак, что произойдет сегодня утром перед матчем?
— Мы потратим большую часть часа на разминку и внесение изменений в стратегию в последнюю минуту, которых я сегодня не ожидаю. После этого мы пообедаем здесь, а затем отправимся на стадион "Соколов".
— Может, сначала переоденемся в наши мантии?
— Нет, они уже на стадионе. Все, что тебе нужно взять с собой, это твоя метла.
Прибыло еще больше игроков, и они вошли в здание.
— Я полагаю, нам следует войти, — сказал Гарри. — Тогда потренируемся в мантиях? — Гэри кивнул, и они вместе направились к шкафчикам.
Вскоре все собрались возле скамеек в тренировочных робах, и тренеры провели их через разминочные упражнения, которые были гораздо менее строгими, чем их будничная гимнастика. Затем были упражнения с полетами, которые были веселее всего. Очевидно, это было сделано просто для того, чтобы расслабить их перед матчем.
Гарри был объектом многочисленных одобрительных возгласов и насмешек, или комбинации того и другого.
— Мы рассчитываем на тебя, Стукачботтом, — крикнул Лайл, и Суреш сказал:
— Не упусти это, Избранный.
— Ничто так не привлекает птиц, как ловля снитча, — сказала Джанет. Но затем она добавила: — О, кого я обманываю... даже если ты его не поймаешь, тебя будут окружать три ведьмы, пытающиеся тебя утешить.
— Вы с Дарреном действительно одержимы идеей развратить Гарри, не так ли? — спросил Райан.
— Мы уже преуспели, большое вам спасибо, — ответила Джанет. — Я ни разу не слышала, чтобы он жаловался на свою бывшую девушку на этой неделе.
— Я думаю, он был слишком занят стонами с кем-то другим, — сказал Даррен.
Их прервал свисток, и все полетели обратно на землю.
— Я надеюсь, вы в приподнятом настроении, — сказала Таттл. — Это хорошо, потому что мы собираемся подмести площадку с Соколами.
Игроки зааплодировали, и она продолжила.
— Я приберегу большую часть своих ободряющих речей на потом, но я хочу, чтобы вы знали, как я горжусь всей вашей работой. За последние две недели я увидела огромное улучшение, и я подозреваю, что вы тоже это заметили. Я всегда знала, что это та команда, которой вы могли бы стать, и мне не терпится показать ее публике.
Гарри был тронут — он настолько привык к резкости Таттл, что не был готов к ее добрым словам. Его товарищи по команде тоже сияли.
— Тогда пообедаем, а в четверть шестого отправимся на стадион.
Все направились к зданию, и Райан объяснил:
— Нам подадут ланчи в упаковке, чтобы убедиться, что нас правильно накормили, но также и чтобы убедиться, что никто ничего не испортил.
— Да, Оуэн сказал мне, так что последние два раза я ел дома. Я даже сам приготовил себе завтрак.
— Вау, тебя действительно вырастили магглы, — сказал Райан, когда они взяли свои ланчи. — Я сомневаюсь, что найдется еще один волшебник, который стал бы готовить сам, если бы у него был домашний эльф, который делал бы это за них.
— Волшебники действительно ленивы, не так ли? — сказал Гарри. — Я не уверен, что до недавнего времени полностью осознавал это.
— У меня всегда было такое впечатление, но, полагаю, я предвзят, потому что у моей мамы такие сильные чувства по этому поводу. Я думаю, это во многом связано с тем, почему она вышла замуж за моего отца. Она также настаивала, чтобы я занимался маггловскими видами спорта вне школы, а не только квиддичем.
— Я не могу сказать, что в детстве занимался каким-либо маггловским спортом, если не считать беготни от детей постарше, — признался Гарри. — Хотя у нас в Хогвартсе было много лестниц.
Все поели на улице, на скамейках запасных, и вскоре пришло время уходить.
— Лично я рад, что мы добираемся туда на камине, а не аппарируем, — сказал Суреш. — Можете считать меня излишне осторожным, но у меня нет желания расщепляться перед матчем.
Они оказались в большой комнате без окон, которая, как предположил Гарри, находилась в глубине стадиона "Соколов". Там были двери, ведущие в противоположные стороны, и длинный открытый коридор.
— Мужская раздевалка в той стороне, — сказал Суреш, указывая на одну из дверей, — а ведьмы переодеваются вон там.
Когда они вошли в раздевалку, Гарри увидел большую вешалку с их мантиями, а под ней — стопку коробок с надписями, в которых лежали их ботинки и защитная экипировка. Он взял свою и начал переодеваться. Это происходит на самом деле, подумал он.
Все собрались в большой комнате с камином, и два волшебника в судейских мантиях начали осматривать каждого из игроков своими волшебными палочками. Пара человек, которых Гарри принял за сотрудников "Соколов", также присутствовали.
— Судьи проверяют, нет ли незаконных улучшений характеристик, — объяснил Оуэн. — Заклинания, которые они делают, довольно тщательны — они проверяют наличие зелий, незаконно зачарованных предметов и так далее. Если бы вы все еще носили очки, они, вероятно, потратили бы несколько минут на их изучение.
Судья в конце концов добрался до Гарри и начал накладывать свои чары. Он медленно провел палочкой по поверхности тела Гарри, прежде чем раздался громкий скрежет, и Гарри почувствовал теплый металл вокруг своего среднего пальца.
— У него спрятано кольцо, — сказал судья, и один из сотрудников вышел вперед и направил свою палочку.
В ужасе Гарри посмотрел на свою руку и увидел фамильное кольцо Блэков, о котором он почти забыл.
— Извините, это семейное кольцо, и я не могу его снять. Я скрываю его в целях конфиденциальности, но на нем не должно быть никаких незаконных улучшений, — сказал он, совсем не уверенный, было ли последнее правдой.
— Что это, блин, такое? — воскликнула Джанет.
— Это, должно быть, самое уродливое кольцо, которое я когда-либо видел, — сказал Суреш.
Прежде чем Гарри успел ответить, рефери взял его за руку и провел серию заклинаний по рингу.
— Он говорит правду. Это невозможно исправить, и, кроме опознавательных чар и семейной магии, все чисто.
Гарри выдохнул с облегчением, но когда он поднял глаза, то увидел, что все его товарищи по команде уставились на его руку.
— Это фамильное кольцоБлэков, — объяснил он. — Они заставили меня примерить его в Гринготтсе две недели назад, чтобы подтвердить, что я законный наследник, но они никогда не предупреждали меня, что я не смогу снять его снова. К счастью, я научился делать так, чтобы оно практически исчезло.
— Фамильное кольцо Блэков... — начал Титус. — Это делает тебя лордом Блэком?
Гарри покраснел, что, казалось, отвечало на вопрос Титуса.
— Блин, ты лорд Блэк! — воскликнула Джанет.
— Скорее, лорд Снитчботтом, — сказал Суреш, и все рассмеялись.
— Это бессмысленно, — запротестовал Гарри, который никогда еще не был так смущен. — Очевидно, лордства волшебников были проданы тем, кто больше заплатил, в начале 1700-х годов, когда было построено Министерство, и Блэки были одними из них. Не похоже, что королева даровала это.
— Все равно это крайне весело, — сказал Гэри. — Лорд Снитчботтом. Мне это нравится.
— Дай ему передохнуть, — сказал Райан, который явно старался не рассмеяться. — Мы собираемся начать матч, и мы не хотим, чтобы он был в шоке.
— Это определенно подходит домашнему эльфу, — ухмыльнулся Даррен.
Домашний эльф!
— блин! Я оставил Кричера в шкафу! — выпалил Гарри. — Кричер!
Крэк!
— Да, хозяин!
— Мне так жаль, я забыл вытащить тебя из шкафа этим утром, перед тем как уйти.
— Кричер был рад остаться в шкафу подольше! Хозяин очень добр!
Гарри и не подозревал, что можно чувствовать себя таким униженным.
— Пожалуйста, иди домой сейчас, — сказал он немного отчаянно, и Кричер исчез.
Даже Райан не смог скрыть своего смеха.
— Ты запер своего домового эльфа в шкафу?
— Это не то, о чем ты думаешь! — поклялся Гарри
— Я сейчас думаю о многих вещах, — сказал Оуэн, который тоже смеялся, — и я надеюсь, что это не было ни одной из них.
— Он немного сумасшедший, — начал Гарри, но его перебила, на этот раз Рене.
— О, ты запер своего сумасшедшего домового эльфа в шкафу. Это все объясняет.
Гарри вздохнул.
— Нет, это был единственный способ, которым он позволил мне приготовить себе завтрак этим утром. В последнее время он стал довольно территориальным и не позволяет мне ничего делать для себя. Похоже, все это время он жаждал наказания.
К этому моменту его товарищи по команде плакали от смеха.
— Ваш домашний эльф одновременно мазохист и властолюбец? — сказал Лайл.
— Очевидно, — ответил Гарри, качая головой.
Группа начала понемногу успокаиваться, и Суреш сказал:
— Кстати, возможно, ты захочешь снова спрятать это кольцо.
— Уф, да, — сказал Гарри, применяя заклинание сокрытия.
Команда разошлась, и Оуэн подошел к Гарри.
— С тобой все в порядке? Надеюсь, ты знаешь, что мы смеялись не над тобой. Ну, может быть, немного, но только по дружбе.
— Да, я знаю. Я уверен, что позже сам буду смеяться. Это было уже чересчур, особенно учитывая, что рефери был готов удалить меня. — Более спокойно он добавил: — Честно говоря, я рад узнать, что на кольце нет никаких странных улучшений. Блэки были настоящими Темными волшебниками, и я бы ничего не ставил им в заслугу. Вам следует ознакомиться с некоторыми рецептами в их гримуаре.
— Я с содроганием представляю, — ответил Оуэн. — Хотя, извините, я должен был предупредить вас о проверке перед игрой. Похоже, вы притягиваете странные происшествия.
— Я не уверен, что я мог бы с этим поделать. Не похоже, что я могу удалить эту гребаную штуку.
— На самом деле, я подозреваю, что гоблины могли бы позаботиться об этом за тебя, но пока ты исполняешь обязанности главы дома, тебе лучше просто скрывать это и терпеть наши насмешки перед каждым матчем.
— Я рад представить захватывающую традицию перед игрой, — сказал Гарри, начиная улыбаться.
— Это хорошее время, чтобы повысить осведомленность, прежде чем мы вылетим на стадион, — посоветовал Оуэн. — Вас объявят последним, и я ожидаю, что вы услышите оглушительный рев. Вы и другие стартеры немного покружите по арене, а затем объявят состав "Соколов". Это будет хорошая возможность осмотреть трибуны и привыкнуть ко всему, что может попасться вам на глаза позже. Прочитайте баннеры, а затем забудьте о них.
— Звучит неплохо, — сказал Гарри, который уже чувствовал себя спокойнее, разговаривая с Оуэном, и начинал видеть юмор в фиаско на кольце.
Таттл вошла в комнату, и все собрались вокруг нее.
— Мне нечего добавить к сказанному ранее, кроме того, что мы собираемся показать всем, кто такие Пушки. Это команда-победитель, в этом нет сомнений. И я говорю обо всех вас — Поттер не справится в одиночку. У него пара первоклассных отбивающих, — она сделала паузу, указывая на Гэри и Суреша, — и первоклассный вратарь. — Все посмотрели на Джанет, которая пыталась сдержать улыбку. — И трио охотников, которые летают быстрее, чем смазанное маслом дерьмо.
Это вызвало несколько громких смешков в команде и одно фырканье. Но она продолжила: