— Как ты вовремя, — принцесса отвела взгляд и направилась в спальню. — Ты идешь?
— Я думаю, сейчас неподходящее время, — донеслось из зала.
Илена топнула в душе. И сдержавшись, чтобы не перейти на крик, повторила:
— Мне нужна твоя помощь.
Каблуки застучали по каменному полу, и принц появился в комнате.
— Я не знаю, куда делась моя служанка, а мне надо одеться, — она сняла халат и прохлада защипала ее кожу.
— Кхм..., — Абер отвернулся и спросил, — Что за тревога?
— Абер... да повернись ты. Ведешь себя как мальчишка, — сказала она, накидывая на себя обтягивающую рубашку. — Мне надо, что бы ты помог надеть доспех.
— Я... я никогда, не помогал...
— Всегда бывает в первый раз, — прервала его Илена, — давай это легко. Даже ребенок справится, тем более ты.
Она уже заскакивала в штаны и застегивала ремешок.
Руки принца снимали латы и крутили их, подробно изучая их.
В этот момент появилась Айза. Растрепанные волосы и красное лицо, говорили о хороших физических занятиях.
— Ты где была? — прошипела принцесса.
— Ваше Величество, я..., — ее взгляд переместился на принца, мерившего на себе доспехи.
— Потом..., — отмахнулась Илена. — Мой принц, вы долго думали... теперь ваша помощь не требуется. Подождите меня снаружи.
Абер бросил пластину на кровать и вышел из спальни.
Илена оставила выходку Айзы без обсуждения и вскинула руки в стороны.
Быстрые движения служанки, облачили принцессу, будто за дверью стояли враги. Затянув все ремешки, девушка хлопнула по латам и отошла в сторону, покорно склонив голову.
Принцесса вытащила из ящика листья веры и вложила их за спину. Она прошла в зал и заметила Абера, развалившегося на диване.
— Я готова, прошу за мной, мой принц.
В центральном помещении дворца, царствовали споры и крики. Зал напоминал улей, набитый злыми пчелами.
Когда принцесса спустилась с последней ступени, люди затихли.
— Кто? — Илена оглядела присутствующих.
— Ваше Величество, — вперед вышел Гент Гарбус. — Враг разбил передовые отряды. Горцы с быстротой крыс, подбираются к гарнизону. Две стражи, может, меньше... и они будут здесь.
— Сколько? — Илена задавала короткие вопросы и ожидая длинные ответы.
— Пятнадцать тысяч... не меньше... все пехота.
Илена промолчала, переваривая информацию. Она скрестила руки на груди и шагнула вперед. Потом еще шаг. Развернулась и посмотрела на принца.
Лицо Абера безмятежно. На некогда белой коже появлялся легкий оттенок бронзы. В такой момент он прекрасен, вспыхивает желание все бросить и упасть в его объятие.
— Ваше Величество...
Илена покинула пределы мечтаний и повернулась к генералу.
— Объявите тревогу... мы выступаем, — ей показалось, что она сказала слишком ласково.
— Тревога уже объявлена... простите меня, — генерал склонил голову.
— За что? — Илена раздвинула брови. — Не понимаю. На вас командование генерал. Выбрать позиции и создать штаб. Через стражу, я жду доклада о плане боя.
— Как прикажете Ваше Величество.
— Наемникам оставаться на местах, до последующих распоряжений, — принцесса посмотрела на Абера. — Я не сомневаюсь в стойкости ваших солдат.
— Конечно, я прослежу за подготовкой.
Офицеры одним за другим покидали дворец, скрываясь в объятиях ночи. В зале осталась пара слуг и управляющий. По лестнице, ведущей со второго этажа, спускалась Айза. Всего две вещи прятали женские части тела. Кусок ткани обтягивал ее грудь, оголяя живот и шею, а юбка едва доставала до колен. С пояса свисал короткий кинжал, с рукоятью из кости. Босяком Айза прикасалась к ступеням, двигаясь вниз.
— Ты уверена?
— Да моя госпожа, вам потребуется дополнительная защита, — прозвучал голос сверху.
— Гацкан, — она нашла управляющего и подозвала его. — Отправь кого-нибудь в поселения... пусть все жители берут запасы еды и идут сюда. Размести всех здесь. Только в мою комнату никого не пускай.
— Моя госпожа зачем? Вы же не собираетесь...
— Не собираюсь... просто их мелкие отряды могут оказаться рядом, — она направилась к выходу и остановилась. — Где золотая стража?
— Они ждут снаружи, госпожа.
Илена кивнула и еще раз оглядела зал.
— Хм... — она положила руки на пояс. — Марак!!! — крикнула принцесса во все горло.
На свободном от ковра полу, закружилась песчаная буря, размером с кувшин. Она увеличила скорость и разрослась до человеческого роста. Человек в черном одеянии стряхивал с себя остатки песка. Он сложил руки в замок и замер.
— Вы сегодня с Айзой сговорились? Попрятались все...
— Я всегда рядом госпожа, — проговорил маг. — Я посещал совет полковых магов.
— Какие новости?
— Они готовы... пятнадцать пар рук ударят по вашим врагам.
— Хорошо, возьмешь над ними командование, — отдала приказ принцесса и пошла к выходу.
У крыльца толпились солдаты в золотых плащах. Увидев Илену, они построились в линии, каждый зная свое место. На лицах застыло выражения тревоги.
— Капитан Ильт, мою лошадь, — скомандовала Илена.
Вороной конь, с позолоченными элементами брони на теле, шагом вышел из группы лошадей, стоящих поодаль. Черная грива аккуратно убрана в косу на шее, а вычищенная шкура переливалась отблесками огней.
— Покидаем гарнизон! — крикнула Илена и вскочила на жеребца.
Конь фыркнул, получив по бокам, и пустился в галоп.
Глава 40.
Гарнизон шумел и кипел. Тысячи огоньков вытекали со всех сторон, освещая равнину. Солдаты выдвигались на позиции, чтобы остановить врага на подступах к поселению. Десять тысяч пар ног сотрясали землю, по которой они маршировали. Аберу иногда казалось, что он подпрыгивает от каждого удара ноги.
— Ваше Величество, — рыжий оруженосец появился внезапно. — Офицеры ожидают вас.
Лицо Иларта выглядело счастливым. Участвовать в баталии первый раз в жизни, обрадовало бы любого в его возрасте. Но не ветеранов. Их вид внушал в Абера тревогу и неуверенность. На что Капитан Мардонт отвечал: 'Ваше Величество, солдаты севера исполнят любой приказ и не дрогнут'.
Принц последовал за оруженосцем. Шатер освещался факелами, по кругу, а внутри мелькали тени, ожидающих офицеров. Тихий ветер вяло теребил знамя и приносил звуки шумящего лагеря.
Абер прошел сквозь откинутые полы шатра и встретил на себе взгляды присутствующих. Каждый держал шлем в руке, а другой обжимал эфес меча. Из всей толпы выделялась Калька, с волосами, связанными тесьмой на затылке, она напоминала воительницу из древних легенд. Обвешанная оружием, Калька бы не уступила в бою ни одному мужчине. По крайней мере, Абер в это верил.
— Господа, — принц убрал руки за спину и оглядел офицеров. — Сегодня мы встретим рассвет с мечом в руке. Это наш шанс. Доказать королю преданность и способность выполнять приказ в любых ситуациях. Наша задача — помочь союзным войскам в борьбе против кровожадных дикарей, жаждущих смерти. Мы встанем плечом к плечу с Илурийцами и покажем, как сражаются на севере. Вера в вас... непоколебима. Вы оплот — королевства Вистфорк и цвет армии. Наши мечи рубят намертво, а копья колют точно в цель.
Воцарилась тишина. Все обдумывали слова Абера. Принц и сам не ожидал от себя такого напутствия.
— Ваше Величество, — Мардонт передвинулся на полшага вперед. — Мы готовы... и выполним приказ, как следует. Враг побежит от нашего натиска и сложит головы у предгорья.
— Мы верим в вас, капитан, — ответил принц.
— Нам разрешат внести свой вклад в победу? — Голова горцев, раздвинул впереди стоящих офицеров плечами и сложил руки на поясе.
— Ваша позиция в арьергарде пятого корпуса, — принц приблизился к столу, формы овала и посмотрел на карту, разгладив ее ладонью. — Я думаю, вы сможете окрасить мечи кровью.
— Нам хватит, — голос горца звучал грубо.
— Капитан Мардонт, приказывайте солдатам выступать, — приказал Абер, усевшись на стул. — Горная гряда следом.
— Мы станем непреступной стеной, господин, — уходя, горец кивнул.
— Капитан Олден, готовьте лошадей, — пробормотал Абер.
На принца словно надавила гора на плечи. Тяжесть и беспокойство терзали душу. Он боялся. Первое сражение под его командованием, хотя и косвенно. К горлу подступал ком. Он слышал голос Олдена, но внутри отказывался его воспринимать. Всплыл образ лица оруженосца, пылающего от счастья.
— Ваше Величество, лошади готовы... вы слышите? — слова капитана наконец-то достигли цели.
— Да, да... я слышу, — Абер поднялся на ноги. — Выдвигаемся...
Принц покинул шатер. На выходе его встречал конюший с поводьями в руках. Конь белого цвета, топтал копытами землю и тревожно фыркал. Он тоже неспокоен. Животное явно не хотело присутствовать на сражении. Абер ловко вскочил на лошадь и погладил по шее, растрепав гриву.
— Не бойся дружок... мне тоже страшно, — прошептал Абер на ухо, склонившись к морде животного.
Конь замотал головой и заржал, чем развеселил принца.
— По коням! — скомандовал Абер и пришпорил скакуна.
Застучали копыта и площадь перед шатром, быстро пустела. Вереница закованных гвардейцев покидала лагерь и догоняла ушедших вперед солдат.
Волосы трепались на ветру, а щитки доспех скрипели и постукивали между собой. Конь стремился вперед, напрягая мышцы, которые чувствовал под собой Абер. Принц полностью успокоился, и его состояние передавалось фыркающему животному.
Нагнав арьергард горцев, Абер потянул поводья на себя и остановил лошадь. За спиной застучали копыта всадников — гвардии короля. С принцем поравнялся капитан Олден, шепотом уговаривая скакуна остановиться.
— Пошлите гонцов вперед, — сказал Абер. — Надо узнать о планах Илурийцев.
Капитан развернул коня и ускакал прочь. Его место заняла Калька.
— Можно во время сражения, я буду с вами? — внезапно спросила она.
— Конечно... боишься? — согласился принц.
— Да... только за вас, — ответила Калька, не поворачивая головы.
Она смотрела ровно вперед, и Абер видел половину лица. По левой щеке пробежала слеза и упала на ворот.
— Не надо беспокоиться обо мне, — попросил ее Аберфорк, не обращая внимания на ее слезы.
— Вообще... вы правы. Мне не стоит за вас переживать. У меня достаточно других причин плакать, — выпалила Калька.
— Можно узнать какие?
— Подождут... сейчас ваши мысли должны сосредоточиться на предстоящей битве. — Она повернулась, и Абер заметил улыбку на ее лице.
— Хорошо... я буду ждать. Девушка должна оставаться загадкой, — Абер перевел тему на более приемлемую.
— Когда это вы стали разбираться в любовных делах? — в голосе Кальки мелькнула нотка заинтересованности.
— Не знаю... догадываюсь. У меня сложилось такое ощущение, что со времени похода, я повзрослел лет на пять. Суровые условия старят, — принц рассмеялся. — Вам наверно кажется, что я несу чушь?
— Нисколечко, — ответ был короток.
Армия северян двигалась медленно, но уверенно маршировала вперед. Ровное поле позволяло не разбивать строй и слаженными отрядами, напоминавшими прямоугольники, заполнять равнину перед гарнизоном. Позиции заполнялись и другими солдатами, напрямую стекавшихся сюда из илурийского лагеря. Территория светилась десятками тысяч огоньков, словно светлячки слетелись в одну кучу.
Абер покрутился в седле, выискивая Олдена. Капитан скакал в первом ряду гвардейцев. Принц поднял руку в перчатке, отделанной пластинками из стали, и сжал кисть в кулак. Отряд воинов в латах остановился. Олден подвел коня к принцу и застыл в ожидании.
— Гонцы прибыли? — спросил Абер.
— Нет, Ваше Величество, — капитан помотал головой.
— Распорядись... пусть ставят шатер. Место подберешь сам.
Офицер кивнул и отправился отдавать приказы.
— У тебя есть мысли? — принц обратился к Кальке.
Девушка стояла в стременах и оглядывала равнину.
— По поводу?
— Как будут обстоять дела утром?
— Не у того спрашиваете, — ответила Калька, опускаясь в седло.
— Ну хоть какое-то предчувствие?
— Ты прекрасно знаешь, мои предчувствия! — Выпалила Калька.
Девушка ударила коня в бока, добавляя команду звуками. Абер проводил ее взглядом, пока силуэт не исчез в темноте.
— Господин, — к принцу приблизился Олден. — Шатер установлен.
— Собирай старших офицеров, — приказал Абер и направился к себе.
В шатре гулял холод, и принц накинул на себя накидку. Он уселся за стол. Налив в бокал вина, Абер вернул кувшин на место, где он придерживал угол карты, чтоб край не свернулся.
В палатку вошли несколько человек. Капитаны Мардонт и Олден, четыре офицера корпуса и лейтенант Холин. Они окружили разложенную карту, сложив шлема на край стола.
— Иларт, разлей вина, — Абер позвал оруженосца.
Парень, научившийся скрываться в шатре, так чтобы не мешать принцу и всегда быть рядом, выскочил из-за вешалки, груженой одеждой. Он быстрыми движениями справился с глиняным сосудом и занял место у входа.
— Капитан Мардонт, ваше слово, — Абер повернул ладонь вверх, приглашая говорить.
Командир корпуса, убрал от заросшего бородой лица, бокал вина и вытер остатки на губах рукавом. Откашлявшись, он двумя руками уперся в стол и его глаза, серого цвета, забегали по карте. Маршрут, по которому они ходили, Мардонт повторял пальцем, испачканным в саже.
— Принцесса выстраивает позиции вот здесь, — капитан ткнул пальцем в середину равнины, указанной на карте овалом. — Я так понимаю, что основной удар, она примет на себя. А нам отдаст правый фланг. Скорей всего мы будем прижимать их сбоку, ослабив основной напор на седьмую армию. И если принцесса задействует наемников, то они врежут по левому флангу. Из горцев получится отбивная, полная сока.
Мардонт отодвинулся от стола и брал руки за спину.
— Что вы думаете, капитан Олден? — спросил Абер.
Волосы капитана липли к голове и местами черные локоны скручивались. Ношение шлема почти разгладило черные кудри. Он достал руку из перчатки и почесал выбритый подбородок.
— Ваше Величество... честно, я не силен в крупномасштабных маневрах армий. По мне, командовать отрядом в пару сотен мечей по душе, — объяснил Олден.
Абер заметил, как из-за плеча капитана выглядывал Кэлло. Глаза офицера жадно изучали бумагу с чертежами, а поджатые губы выдавали его размышления.
— Холин, вы желаете сказать?
— Я... Ваше Величество... я, — мямлил Кэлло, отстраняясь назад.
— Говорите, страшного в этом, я ничего не вижу, — Абер указал Олдену подвинуться.
— Насколько мне известно..., армия горцев не свора собак. Ими кто-то командует и нападение в лоб, даже превосходящими силами... глупо. — Холин провел пальцем вдоль границы леса, обозначенной волнистой линией. — Наш отряд, пущенный в лес на разведку, так и не вернулся. Это странно. Думаю, горцы ударят нам в тыл, когда мы будем атаковать основные части с фланга.
Кэлло резко чиркнул по карте, в направлении корпуса. Потом лейтенант взял бокал и поставил на рисунок, изображавший горы.
— Это место — остается пятном темноты во всех донесениях, которые я знаю. Там скапливались силы врага и не один день. Голова...