Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Спящий с девушками 2: Теория хаоса


Опубликован:
01.11.2017 — 14.02.2018
Читателей:
8
Аннотация:
Эксперимент продолжается. Какие побочные эффекты могут вызвать твои действия если дать им немного вызреть? Думаешь ты справишься с последствиями? Ссылка на оригинал: http://www.fanfiction.net/s/6052381/1/Sleeping-With-The-Girls-Vol-II-Chaos-Theory Перевод первой и восьмой главы: Сергей Давыдов. От переводчика: я мог бы выложить и свой вариант первой главы, но он был бы не так хорошо вычитан. Авторский трейлер к фанфику: https://www.youtube.com/watch?v=GHAaA9RilcE
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Я принесу сдачи, — начала она.

— Оставь себе, — сказал, я отчего она удивлённо на меня посмотрела.

— СЕРЬЁЗНО? — спросила она.

— Ты заслужила, — пожал я плечами. Сказать по правде я чувствовал за собой вину за её падение. — Можешь разделить с боссом или типа того, или купить посуду в замен побитой сегодня.

— Спасибо! — сказала она, круглыми глазами смотря на собравшегося уходить меня. Некоторые из её обожателей метали мне в след убийственные взгляды. Выкусите.

Снова оказавшись на улице, я вздохнул и огляделся. Вероятно, пора вернуться в лагерь и подумать над тем, что задумала Аэрс.

— Это было рискованно.

— ГОССПОДИМАТЬТВОЮИСУСЕ!— я едва не выпрыгнул из кожи, когда понял что в шести футах от меня, лениво привалившись к зданию стоит Судья. — НЕ ДЕЛАЙ ТАК!

— Так и думал, что в твоей ауре есть что-то странное, — продолжил он. — Да ещё и эта очень тонкая магия высшего порядка несколько минут назад... Идеально тебе подходит.

Наверно, он почувствовал Сенбея, как и Аэрс.

— Что, — начал я. — Вы тут всё время стояли?

— Я был в квартале отсюда, — пожал плечами Судья. — Потом ощутил очень странное заклинание и пришел проверить.

Думаю, это разумно для кого-то его профессии.

— Я ничего не делал, — ответил я. Технически, это правда. Это всё Сенбей.

Судья внимательно всмотрелся мне в лицо, а затем выпрямился.

— Очень надеюсь что нет, — пожал он плечами и повернулся. — Если бы ты кому-то навредил, мне пришлось бы вмешаться, а я как правило не сдерживаюсь. Тебе следует быть осторожным с тем, где и когда применять свою магию. Те, кто безрассудно угрожает окружающим, меня весьма нервируют.

— Ух... — начал я, кивая и улыбаясь. — Конечно, как скажите.

— Значит, мы поняли друг друга, — сказал он, собираясь уходить. — Береги себя.

Я подождал, пока эльф-следователь снова скроется из виду, прежде чем позволить себе хотя бы подумать над тем, что сейчас произошло. Я ходил по краю, подслушивая его. То есть мне-то его бояться нечего, так как я ничего не сделал. Но, Судья не получил свой пост в Эльфийском Комитете по Расследованию (наверно какой-то аналог ФБР в этом ебанутом мире), за то, как плох он был в своём деле.

Этот парень — великолепный сыщик, криминалист и мастер големостроительной магии. Он сделал копии 'Тех, Кто Охотятся На Эльфов', которые вполне могли им противостоять. Джунпей даже похвалил его за то, что его копия знает все его приёмы. На что Судья ответил просто:

— Это И ЕСТЬ все твои приёмы.

Что-то не хочется мне злить этого парня.

— Пойдём, — вздохнул я. — Вернёмся к остальным. — Мы опаздываем.

Луна кивнула, и мы снова продолжили свой путь по улице.

'Биипбиирбиип! Биипбиирбиип!'

Ну что теперь?

'Биипбиирбиип! Биипбиирбиип!'

Я нахмурился, стараясь одной рукой выудить крабофон-маяк Васю, в процессе привлекая внимание ещё нескольких прохожих. И зачем я ей потребовался именно СЕЙЧАС? Она же не думает, что я уже прочёл всю инструкцию к костюму, ведь так?

Неуклюже вертя устройство, я несколько раз пытался его открыть. Мне всё больше недоставало двух здоровых рук. Ты просто не ценишь того, что у тебя есть, пока не происходит нечто. И это сводит тебя с ума.

Однако, пару раз уронив приспособу на землю, я, с помощью Луны, таки смог укрепить наушник на своём ухе и нажать кнопку ответа.

— Иеллоу? — ответил я на слегка исковерканном английском.

— Ие-чего? — раздался голос с другой стороны. Я нахмурился.

— Аэка?

Глава 15 Политика невозврата.

Такт — это искусство обосновать свою точку зрения, не заполучив себе при этом врага.

Исаак Ньютон

Я ощущал себя так, будто разговариваю по мобильнику.

Пожалуй, это было самое точное описание разговора по крабофону-маяку Васю.

Как по мобильнику. Межмировому мобильнику дальней связи с динамиками, как у простенького радио, и микрофоном, будто бы снятым со стойки приёма заказов в ресторанах для водителей. Ну, знаете, тех, в которых подъезжаешь к стойке на машине, делаешь заказ, и тебе его выносят. Вот примерно такого качества микрофон, только в мобильнике.

Или, если точнее, именно так я себя ощущал последние двадцать минут разговора с Аэкой. В ситуации, когда мне пришлось сознательно отбросить все свои представления о нормальности, чтобы не доводить до нервного срыва, именно этот разговор вернул мне чувство спокойствия и нормальности.

Признаю, я неплохо скрываю свою нервозность. Но я всё равно боюсь. Несмотря на то, как хорошо всё пока идёт. Я боюсь. Боюсь расслабиться. Расслабиться и уверовать в последовательность, которую уже начал замечать.

Я боялся, что если расслаблюсь, что-то может измениться. Может, я проснусь не там, где рассчитываю. А может, неправильно оценю один из местных законов, типа тех, которые я уже замечал, что может привести к моей гибели.

Когда Судья застал меня врасплох у МакФи, то именно пробежавший по спине лёгкий холодок, а вовсе не боль в пострадавшей руке, напомнил мне о том, насколько шатко моё положение. В тот момент я был очень сильно удивлён. И не каким-нибудь неожиданным результатом. Я был удивлён, как в последний раз в жизни удивляется человек, не заметивший что он на мушке, и схлопотавший пулю в голову. Тот случай напомнил мне о сдерживаемом внутри меня всепоглощающем страхе. По правде говоря, будь у меня в тот момент под рукой оружие, я бы без колебаний снёс бы ему башку. Но мой Моссберг в тот момент лежал в подпространственном кармане, так что Судья остался в блаженном неведении относительно того, что с ним могут сделать эксклюзивные пули от Васю.

Обычная беседа с Аэкой после всего этого просто творила чудеса в том, что касается избавления меня от стресса.

Васю отправилась о чём-то позаботиться. И под 'отправилась' я не имею в виду 'отправилась в магазин', как я несколько дней назад. У Величайшего Научного Гения Вселенной была командировка, и задачи в ходе неё она решала соответствующего её личности масштаба.

Если верить словам Аэки, Васю отправилась в Академию GXP, а значит, её не будет весь день. Васю попросила принцессу позвонить мне и поинтересоваться, как моя рука, и как далеко я продвинулся в своей домашней работе.

Ну, с этого мы начали.

Принцесса мне весь мозг выела за то, что я не выполнил инструкции Васю. В этот момент я буркнул себе под нос про то, что за раз всё это сделать невозможно, и быстро узнал две вещи. Во-первых, у принцессы Аэки прекрасный слух. А во-вторых, она не менее упряма, чем я.

Луна, снова принявшая кошачью форму для экономии энергии, шла рядом и давилась от смеха по ходу нашей беседы. Продолжая это делать, даже когда Аэка начала мне выговаривать за сломанную руку и все мои последующие проёбы.

Извините, но я никак не ожидал угодить в психологическую войну с Мотоко. Даже не подозревал, что она подумала, что убила меня. И уж тем более не представлял, что мне придётся задавить Нару грубой силой, только чтобы она от меня отстала.

В свете всего этого, свой четырехступенчатый план, составленный, чтобы обойти её, я решил в беседе не затрагивать. Луна всё ещё продолжала ржать, когда Аэка перешла к третьему пункту программы.

Обсуждение с Аэкой того, что объяснил мне Джунпей, прошло гораздо лучше, чем я ожидал.

Большинство людей, увидев как Васю пытается объяснить здешним девушкам концепцию МАСУ, подумают, что все они тут малость тугодумы, когда дело касается объяснения технических моментов. То есть концепция МАСУ весьма бесхитростна, ну по крайней мере я так считаю. Однако её, похоже, поняла одна Сасами.

Может, ребяческая пикировка Аэки и Рёко помешала им вникнуть в элементарное в сущности объяснение. А может, дело в том, как я всё объяснял, я всё-таки старался переводить сложные термины на понятный простому человеку язык.

Но тут оказалось, что Аэка довольно умна. Не в смысле гениальности. Просто далеко не так бездарна в научных вопросах, как может показаться на первый взгляд. Хоть она и симулировала интерес в том что касается принципов работы костюма от Васю (что было понятно по тону её голоса). Однако объяснения Джунпея о том, зачем нужны перчатки в бою, её неожиданно заинтересовали. Она даже зашла так далеко, что согласилась с его определением того, как правильно наносить удар.

Однако скоро выяснилось, что этот интерес был продиктован тем, что эта тема помогла ей соскочить на обсуждение моей одежды.

Ой, да ладно...

Сначала Кицуне критикует мою одежду, а теперь ещё и принцесса.

Аэка считала мой гардероб кошмарным. Думаю, от принцессы этого следовало ожидать. Даже одежда Тенчи, несмотря на внешнюю простоту, в том, что качается фасона, не лишена некоторого налёта элегантности и стиля.

А я носил тонкую коричневую футболку и чёрные штаны.

Что ни в коем случае не было иконой стиля, зато в этом мне было удобно. Частично в следствии армейских тренировок, частично из-за летней Техасской жары. Всё лёгкое и комфортное. Не то, чтобы принцесса приняла это в качестве оправдания.

Если мне не изменяет память, она даже требовала у меня назвать размер моих штанов и футболки. Если честно, при том, как быстро я теряю в весе, я и сам в нём сейчас не уверен, так что в ответ я просто посоветовал ей уточнить у Васю, так как сам точно не знаю.

Тут даже Луна вклинилась в нашу беседу, при её великолепном кошачьем слухе ей даже не нужно было одевать наушник, чтобы прекрасно слышать, что говорит Аэка. Так что не успел я даже пискнуть, как был прижат с двух сторон относительно неприемлемости моего внешнего вида.

То, что доктор прописал... Принцесса и аристо... Ладно, не буду поминать тот прикол, как там было? Аристо-КОТ, кажется? Или это скорее относится к Артемису?

Чтобы хоть как-то отыграться, я, решив сыграть на её собственном чувстве стиля, схватил и бросил в неё соломенную шляпку как фрисби (прим. пер. Если кто не знает, так в америке называются те самые тарелки, которые, как часто показывают во многих американских фильмах и рекламах, ловят собаки, эдакая американская замена палке в игре принеси палку, хотя, если верить дендивской игре Калифорникейшен (не уверен что точно вспомнил название, там в одной игре серия мини игр: скейтборд, чеканка, ролики и вот эта игра с фрисби), лично я сам в далёком детстве использовал эту самую фрисби, чтобы кататься на ней с ледяной горки).

— Вот! Примерь-ка!

Было невероятно забавно видеть, как ошарашенная кошка скрывается под шляпкой чуть ли не больше её по размеру. Я даже позволил себе немного похихикать, прежде чем вопрос Луны мигом не вывел меня из шутливого состояния.

— Где ты её достал?

Повисла мёртвая тишина.

Из тех, которые случаются, когда логическая мозаика внезапно перестаёт складываться. Затихла даже Аэка на том конце крабофона. Слишком увлекшись спором между двумя девушками я даже не заметил, как подобрал нечто, что мне не принадлежит.

Мысленно восстановив в голове свои последние действия, я припомнил, как мимоходом подобрал эту шляпку с куста, мимо которого только-только проходил .

И что вообще женская шляпка делала на каком-то кусте?

И тут до меня дошло. Мы ведь возвращаемся в лагерь... В лагерь Тех, Кто Охотятся На Эльфов. И на каком-то кусте я нашел несомненно женскую соломенную шляпку от солнца.

Быстро осмотрев тот самый куст, я обнаружил у него свежепроторенную тропку из примятых веток и растений, ведущую к холмам. Словно тут недавно был некто абсолютно неопытный в том, как вести себя в дикой природе. После этого сложить горстку маловероятных совпадений вместе было совсем просто.

— Аэрс, — проворчал я, испустив длинный и протяжный вой раздражения, который даже подхватило эхо.

— Ты уверен? — спросила Луна. Кошка подошла к кусту и повернула голову. — Вроде раньше она не носила шляпок.

— На девяносто пять процентов уверен — сказал я. — Ну кто ЕЩЁ это может быть?

Луна понюхала примятую ветку, затем пробежалась по вытоптанной тропке, вернулась и понюхала ещё и шляпку.

— Ну, — заключила она. — ДЕЙСТВИТЕЛЬНО пахнет ей.

— Здорово — вздохнул я.

— Что такое? — проскрипел из наушников голос Аэки.

— Жаждущая мести эльфийка. — Я отвёл в сторону ветку и повнимательнее рассмотрел протоптанную в растительности тропу. — Сейчас она совершит что-то до невозможности глупое, и теперь мне придётся её остановить.

— Я думала, мы не собираемся ничего делать — сказала Луна.

— То было раньше — сказал я. — Я думал, она подождет день, два, ну может быть три, чтобы составить план, но похоже, у неё совершенно нет терпения.

— Я давно могла тебе это сказать — нахмурилась Луна.

Ага, я-то думал, что она потратит время на воплощение какого-нибудь сложного, заранее обречённого на провал план с использованием механической ловушки. Ну, знаете, в духе супер-злодеев. Подобные вещи чувствовали бы себя как дома в мире Тех, Кто Охотятся На Эльфов. И тогда, к моменту когда она бы привела его в действие и Те, Кто Охотятся На Эльфов по настоящему унизили бы её, мы бы давно были очень далеко и нас бы это не затронуло.

А теперь, раз уж она принялась прокладывать новые тропы в лесу, она определённо помешает продолжению уроков Луны у Джунпея, а значит, она становится уже моей проблемой.

Ох, чёрт подери...

— Ещё один прекрасный день в мире Тех, Кто Охотятся На Эльфов, — с сарказмом сказал я на английском. — Этот долбанный мир такой ебанутый...

Повернувшись к Луне, я снова перешел на японский.

— Оставайся тут, — сказал я Луне. — Я пойду к ней и постараюсь отговорить её от того, что она там задумала

Затем остановился и посмотрел на плечо.

— Сенбей?

— Йесу? — воскликнул он, появившись, на своём неподражаемом "английском".

— Ты тоже останься, — продолжил я. — Все из их народа, похоже, могут тебя чувствовать, так что будет нехорошо подкатывать к ней так "демонически", если ты понимаешь, о чём я.

Сенбей просто спланировал с моего плеча к Луне и немедленно устроился у неё на спине, только чтобы немедленно быть скинутым и оказаться прижатым к земле лапой.

— Только попробуй, и я тебя на ленточки порежу — предупредила Луна демона.

— Да, мээм — ответил задыхающийся Сенбей.

— Мне повесить трубку? — раздался прорывающийся сквозь треск голос Аэки с той стороны.

— Нее, — ответил я, глядя на кошачье фиглярство Луны и качая головой. — Я всё равно не смогу незаметно подкрасться к эльфийке.

Оставив двух подручных разбираться между собой, я начал движение вверх по холму, прокладывая себе путь сквозь густую растительность. След был легко различим по сломанным веткам и примятой траве. Где-то метров через двенадцать обнаружился папоротник, проросший по небольшой канаве и уже вросший в неё благодаря многолетним дождям. Благодаря ему пересечь эту канаву было чуть проще, а там и протоптанный след снова обнаружился.

Хотя 'протоптанный' — это сильно сказано. Так, сломанные ветки и слегка примятые похожие на сорняки растения, а в остальном типичная непроходимая чащоба. Другими словами, мне отчаянно необходим мачете...

123 ... 3637383940 ... 828384
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх