Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Унесенный ветром. Книга седьмая - Осколки маски


Статус:
Закончен
Опубликован:
23.09.2018 — 24.09.2019
Читателей:
93
Аннотация:
Седьмую книгу как и все остальные я обязательно выложу здесь полностью. Ну а пока идёт написание, здешняя версия будет опаздывать на две главы относительно той, что на author.today.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Старый слуга, вышедший нас встречать (нас — это меня и Сейджуна, оставшегося в машине), проводил мою скромную персону не в дом, а к беседке, выглядящей как отдельный домик, только без дверей. Заставлять ждать меня Юшимитсу не стал, и уже через шесть минут присел напротив меня. Прямо на татами, так как никаких кресел и столов в беседке не было.

— Итак, Аматэру-кун, — начал он с улыбкой. — По какому вопросу вы к нам пожаловали?

В принципе, мне было абсолютно плевать, что говорить и сколько разговор продлится, важен сам факт моей попытки всё уладить. Не будет же Юшимитсу кричать на всю страну, что я брякнул какую-то нелепицу и убежал. Спугнуть я его тоже не особо боялся. Переиграть всё теперь ему будет очень сложно. Разве что Эрну на своём приёме спрячут, но это мало на что повлияет. Тем не менее, раз уж приехал, почему бы и не пообщаться? К тому же, "сложно", не значит "невозможно". Я сам не раз выбирался из, казалось бы, обречённых ситуаций. Так что не будем тревожить старика раньше времени.

— Хотелось бы узнать, как вы объясните похищение девушки.

— Какой девушки? — изобразил он удивление.

Зря он так.

— Оу, так вы ещё кого-то похитили? Это у вас такое развлечение в клане?

— Ну что вы, Аматэру-кун, мы не занимаемся похищениями, потому я и удивился, — ответил он с улыбкой.

— Вы не удивились, вы спросили, какую именно похищенную девушку я имею в виду.

— Вам показалось, — махнул он рукой.

— То есть вы похитили не только Амин Эрну, — покачал я головой. — И это Великий клан.

— Нагасунэхико никого не похищали, — произнёс он раздражённо.

— Ну тогда даже не знаю... Получается, глава четырёх с половиной тысячелетнего Рода решил поглумиться над подростком?

— У тебя низкая самооценка, раз ты слышишь в каждом моём высказывании глумление, — произнёс он с таким видом, будто сдерживает себя от более резких слов.

— Как скажете, — усмехнулся я. — И раз уж вы удовлетворили своё эго, поиздевавшись над собеседником, может, вернёмся к моему вопросу? Что сподвигло вас похитить Амин Эрну?

Ответил он не сразу.

— Мы не похищали Эрну-тян, — произнёс он, поиграв желваками. — Она ушла с нами добровольно. Видимо, её не впечатлили условия проживания у вас.

— И судя по всему, чтобы убедить её в этом, вы пригласили Амин Абдушшакура, — кивнул я.

— Если ты знаешь о нём, то о каком вообще похищении идёт речь? — усмехнулся он.

— То есть возвращать девушку вы не собираетесь, — проигнорировал я его вопрос.

— Я не могу её вернуть, у неё есть свой глава клана, — ответил он доброжелательно. — И, если она хочет остаться у нас, я не собираюсь выгонять бедную девочку. Членов семьи которой твои Слуги недавно убивали.

После его слов я чуть не брякнул глупость, типа что будет, если она сама захочет вернуться. Нет уж, после такого он точно что-то заподозрит.

— Давайте подытожим, — вздохнул я. — Вы утверждаете, что не похищали её и с вашими людьми она ушла по доброй воле.

— Именно так, — кивнул Юшимитсу.

— У вас она тоже находится по доброй воле, и вы её ни к чему не принуждаете.

— Естественно. Нагасунэхико не воюют с кланом Амин, — подтвердил он.

— И у нас нет на неё никакого права.

— Я об этом не говорил, — пожал он плечами. — Но в целом это так. Она ваш трофей. Была вашим трофеем. То есть удерживалась против воли. И если трофей сумел сбежать, это только ваши проблемы. Вернуть его вы можете точно так же, как и получили — с боем. Вот только теперь она под защитой клана Нагасунэхико, — закончил он многозначительно.

Типа, попробуйте взять у нас что-то с боем.

— И никак иначе мы её вернуть не сможем? — уточнил я. — Возможно, есть более мирный вариант, чем бой?

— Боюсь, что нет, — покачал головой Юшимитсу. — Аматэру нечего нам предложить.

Что ж, совсем уж наглеть он не стал. А то мог бы потребовать что-нибудь неприемлемое, что выглядело бы как издевательство.

Взяв небольшую паузу, дабы показать, как напряжённо ищу выход из положения, я со вздохом произнёс:

— В таком случае нам не о чем больше говорить.

— Жаль, что вы впустую проделали столь долгий путь, — развёл он руками.

Всё-таки уколол под конец. Не удержался.

На самом деле, можно было и растянуть разговор, наверное, даже стоило, но передо мной изначально не стояло подобной задачи, и я решил не рисковать. Мало ли, поведу себя как-то подозрительно или разговор построю неправильно. Не стоит считать Юшимитсу дураком, он вполне может что-то заподозрить. Не критично, как уже было сказано, но лучше такого избежать. Впрочем, скоротечность беседы тоже не лучший ход. В итоге я выбрал последний вариант, пусть думает, что я не сдался — это логичнее и, в общем-то, правда. Я прямым текстом заявил, что разговор был формальным. Другое дело, что и плана у меня, по идее, не должно быть. То есть, уточнив, что по-простому ничего не решить, Аматэру Синдзи только теперь начал строить планы. И это сработает, я уверен — без знания того, что я в курсе его делишек, сложно предположить другое. Он ведь весь из себя гениальный планировщик, не мог такой малец, как я, всё заранее продумать. Правда, остаётся Атарашики... но будем надеяться, что его самооценка достаточно велика, чтобы считать себя умнее её. Да тут, в общем-то, и не в уме дело, а в разведке, которой у Аматэру, просидевших почти тысячу лет под рукой Кояма, и не должно быть. Точнее, она должна быть — отстойная. И, честно говоря, нам повезло, что мы засекли и опознали двоюродного брата Эрны. Точнее, троюродного, раз он внук брата её деда.

Вернувшись домой, я созвонился с Охаяси Даем и сообщил ему, что остаток дня у меня не занят. Райдон вчера передал просьбу о встрече, но сказать сразу, когда буду свободен, я не смог, так что договорился перезвонить ему завтра-послезавтра, ну и раз уж у меня свободное время образовалось, почему бы не съездить к главе клана Охаяси. За рулём снова был Сейджун. Вася-тян с Рымовым грызли гранит науки, так что... Нет, они порывались занять место моего водителя, но один таким образом отбывает наказание, а второй сам во всё это впрягся, так что пусть страдают.

Особняк Охаяси в это время — а было четыре часа дня — пустовал. Школа, университет, работа... За всё то время, что я там пробыл, никого, кроме Дая, к которому меня проводила служанка, я не встретил. Сам Дай находился в гостиной, в которой я пару раз обедал с их семьёй. Только на этот раз там стоял всего один столик, за которым хозяин и сидел.

— Аматэру-кун, здравствуй, — повернулся он ко мне, когда служанка отодвинула дверь в помещение. — Прошу, проходи.

— Здравствуйте, Охаяси-сан, — слегка поклонился я.

После чего в тишине подошёл к Даю и уселся на татами напротив него.

— Прежде всего, хочу извиниться за то, что произошло на получении Райдоном нового ранга, — произнёс он. — Надо было сразу это сделать, но как-то... — замялся он. — Не подвернулось случая.

— Я не обиделся, Охаяси-сан.

Но к сведению принял.

— Учитывая ваши напряжённые отношения с Юшимитсу, я должен был предупредить тебя о его приходе, — покачал он головой. — Хотя бы предупредить. Но я всё же надеялся, что ваши разногласия не столь... серьёзны.

— Плюс вы союзники. Я понимаю, Охаяси-сан, — кивнул я. — У меня нет к вам претензий.

— Ты... — вновь замолчал он, подбирая слова, но покачав головой, сказал явно не то, что собирался. — Ты хоть сам осознаёшь, насколько сильна в тебе древняя кровь? Атарашики-сан явно знала, что делала, выбирая тебя наследником Рода.

— Не совсем вас понял, Охаяси-сан.

И я правда не понял, о чём он говорит.

— Значит, не осознаёшь, — вздохнул он. — Люди разные бывают, но древние — из древних Родов, я имею в виду, — они такие... непоколебимые. Спокойные. Ничего не забывают, но и действуют, лишь всё обдумав. А главное, воспринимают всё по-другому. Как данность. Предали? Что ж, бывает. Свалилось огромное богатство? Повезло, пристроим куда-нибудь. Безвозмездно помогая кому-нибудь, действительно не ждут благодарности. Творя зло — знают, что делают и, получая в ответ то же самое, не корят судьбу и подлых врагов.

— Ну... — пожал я плечами. — Это же логично. Если кого-то ударил, будь готов получить в ответ и не жалуйся. Ну а подарки, которые просто так, без выгоды, они... просто так и дарятся. Это просто жизнь, что в этом такого?

— Просто жизнь... — кивнул он. — Только вот человек, как ни странно, приходит к этому далеко не сразу. И получив в ответ, почему-то забывает, что начал первый. Возмущается... Впрочем, я хотел поговорить не об этом.

— Внимательно вас слушаю, Охаяси-сан, — произнёс я, раз уж возникла пауза.

— Нагасунэхико... — вздохнул он. — Нас, Охаяси, частенько называют прямолинейными дуболомами, а мы всего лишь пытаемся жить по чести. Нагасунэхико поступили неправильно. Я понимаю логику их действий, но не согласен с ними. Не настолько, чтобы порвать союзный договор, но достаточно, чтобы занять нейтральную позицию. Хочу официально заявить, что мы не станем вмешиваться в ваш конфликт. При любых раскладах.

— Даже если я смогу... Скажем так — даже если начнётся война, и Нагасунэхико будут проигрывать?

— Они сами выбрали свой путь, — пожал он плечами. — Если причиной предполагаемой войны будет ваш конфликт, Охаяси останутся в стороне.

Это многое упрощает. Очень многое. Не то чтобы я рассчитывал выиграть в войне с Нагасунэхико один на один, но подобный расклад всё же лучше, чем воевать с двумя кланами. В одном из которых состоят мои друзья.

— Что ж, — произнёс я задумчиво. — Я понял вашу позицию. Тогда у меня ещё один вопрос: Нагасунэхико в курсе вашего решения?

— Да, я уже сообщил об этом Юшимитсу, — слегка кивнул он. — И, как я и говорил ранее о древних Родах, он воспринял это с пониманием. "Я рад, что хотя бы вы живёте по чести", — поморщился он. — Это дословно. Чувствую себя неоднозначно.

Ну да. Вроде и правильно поступил, а вроде и союзника бросил. Причём и смех и грех, но стоит признать, на месте Юшимитсу я сказал бы примерно то же самое. Лично мне сложно злиться на благородство, а уж врать себе и оправдывать свои действия я никогда не любил. Причины тех или иных поступков есть всегда, но порой они не слишком приемлемы с этической точки зрения. Тут уж каждый решает сам, что делать, однако себе врать не стоит.

Только не себе.

— Вы ведь тоже будете на приёме Нагасунэхико? — спросил я.

— Вообще-то я хотел проигнорировать приглашение Юшимитсу, — ответил он. — Так-то мы всё ещё союзники, но причина этого приёма... Мне не нравится, скажем так.

Хм... вопрос интересный. Для будущих отношений это будет полезно. В конце концов, жизнь не оканчивается этим конфликтом, надо как-то и последующие отношения встраивать. Не побежит же он свои подозрения Нагасунэхико докладывать. Да и толку это делать? Заодно проверю Дая и его намерения.

— Сдаваться я не намерен, так что советую съездить. Без младших детей.

— Планируешь что-то серьёзное? — посмотрел он на меня внимательно.

— Естественно. Но если вы про мою обмолвку о детях, то не волнуйтесь. Ничего такого опасного. Просто они будут меня отвлекать, а игнорировать друзей мне не хочется.

— Понятно, — расслабился он. — Можно и съездить. Кстати, насчёт друзей... что ты думаешь об Анеко?

Бли-и-ин, начинается. Вообще-то, став аристократом, я уже не мог закрывать глаза на её поведение. Если из-за моего простолюдинства всё было не совсем понятно, то после моего принятия в Род Аматэру её, в общем-то, не изменившееся отношение ко мне стало более однозначным. Так что этот разговор должен был состояться, но я всё же надеялся, что сначала об этом поговорят женщины. Кто-нибудь из матерей Анеко и Атарашики. Не то чтобы я был жёстко против нашей свадьбы, она хорошая девушка и женой будет хорошей, но всё же я, скажем так, слишком меркантилен. И пока что не вижу причин брать её в жёны. Точнее не так, выгоды в этом полно, просто в Японии и без Анеко полно кандидаток, и тратить одно из двух оставшихся мест своих жён, не рассмотрев другие варианты, мне как-то не хочется. Любовь? Вряд ли я встречу вторую Свету. С Анеко мне комфортно, но не более. С той же Мизуки мне тоже комфортно. Да с той же Кагуцутивару Норико, моей невестой, я чувствую себя комфортно, а ведь мы почти не знакомы. В пику им на Шину, к примеру, мне плевать. Почти — всё-таки годы дружбы просто так не проходят. Акэти Торемазу меня немного напрягает. Наката Акеми, к слову, тоже не даёт рядом с собой расслабиться. Секс в расчёт не берём — это другое. Естественно, эмоциональную составляющую я тоже буду учитывать, и Анеко пока здесь лидирует. Из возможных кандидаток. С Мизуки всё сложно, а Ами — сестра Анеко — слишком молода. Её я вообще в качестве невесты не воспринимаю, хоть она мне по-человечески и нравится. Так что да, жизнь у меня, надеюсь, длинная будет, может, и найду свою половинку, но пока таких нет, а значит, на первое место выходит выгода. Но не говорить же об этом отцу девушки. Типа, Анеко хороша, но я пока поищу получше. Меня, конечно, не съедят, но отношение я с ним подпорчу. Поэтому отвечать надо крайне аккуратно.

— Она добрая, умная, внимательная. Хороший друг.

Я ведь не был слишком резок? Блин, гадский Дай, ну вот зачем ты в женские дела полез?

— Только друг? — спросил он вроде как с обычным любопытством.

Банальный заход, банальные слова, так почему они всегда настолько действенны, и отвечающему приходится крутиться ужом на сковородке? Едрить-колотить, что говорить-то?

— Пока не закончится война в Малайзии, боюсь, у меня не может быть кого-то ближе, чем друг, — ответил я осторожно.

— Война ведь не вечна, — пожал плечами Дай. — А совершеннолетие всё ближе. Неужто ты никогда не задумывался о своём личном выборе... более чем друга?

— Это может прозвучать как отговорка, но у меня действительно нет на это времени. В Малайзии всё не просто, а возвращаясь в Токио, я понимаю, что и здесь не лучше.

Вроде, отбился. Теперь у меня есть железобетонная отговорка — времени нет о любви думать. Понял это и Дай.

— Как я тебя понимаю, — покачал он головой. — Будем надеяться, что этот цейтнот не продлиться долго.

— Будем, — кивнул я. — Только надеяться мне и остаётся.


* * *

Следующий день у меня оказался свободным. От идеи устраивать свой приём мы отказались почти сразу, как нам пришло приглашение от Нагасунэхико. В конце концов, показать своё спокойствие и пофигизм можно, сходив в кино. К примеру. Ну или если ближе к реальности, то в какой-нибудь театр для аристократов. К тому же не стоит частить с приёмами Аматэру — привыкнет народ и уже не будет воспринимать их, как нечто редкое и крайне важное. Проще сходить на какое-нибудь открытое мероприятие. Аристократы частенько устраивают что-то вроде тех же приёмов, но без приглашений. Мол, приходи кто хочет. Та же Атарашики, пока я сидел в Малайзии, устроила праздник в честь открытия своего театра кабуки. В том самом театре. Но это как пример, всё же даже такой псевдоприём, организованный Аматэру, уже что-то значимое. Представляю, сколько там репортёров было... Правда, тут есть нюанс — я ведь тоже Аматэру и не могу прийти вот прям куда угодно. Император, может, хотел бы на вечеринку в клуб заглянуть, да вот беда — положение не позволяет. Мне, конечно, проще, в том числе и из-за возраста, но и я не могу заявиться на праздник к какому-нибудь захудалому Роду. При определённом стечении обстоятельств это породит столько слухов, что я и утонуть в них могу. Слухи — это ведь не просто слова, — у аристократов, во всяком случае. Они ведь, опираясь на все эти домыслы, и повлиять на что-то могут. Я уж не говорю о том, что люди высокого положения в каком-то смысле рабы общественного мнения. Начнут, например, говорить, что мы благоволим кому-то, а закончится тем, что мы, оказывается, этих неизвестных под крыло взяли. А их кто-то прижучит. И что в итоге? Аматэру не защитили своих людей. При этом мы можем и не успеть опровергнуть данное утверждение. Пьёшь ты, к примеру, чай, и вдруг раз, и выясняется, что ты не выполняешь взятых на себя обязательств. Отличное такое начало утра. Это, конечно, немного утрированно, но общая тенденция, наверное, понятна.

123 ... 3637383940 ... 454647
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх