Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Исполнитель желаний.


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
21.01.2013 — 21.01.2013
Читателей:
13
Аннотация:
полностью законченное хорошее произведение Naruto
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Окно рядом с фонарём было открыто, и Узумаки влетел внутрь. Скорость была небольшая, и остановиться возле кровати не составило труда. Наруто захотел лучше рассмотреть спящую девушку и опустился на колени. Очки оказались полезными при полёте, ветер не резал глаза, но чёрные стёкла мешали смотреть в темноте. Блондин, положив букетик фиалок на подушку, а рядом и тёмные очки, рукой убрал с лица Хинаты, лежавшей на боку, прядь волос. Лицо Наследницы было расслабленным и бледным, без всяких признаков красноты. Из слегка приоткрытого ротика на подушку натекло немного слюны. Наруто обмакнул свой указательный палец в эту жидкость и смочил свои губы. Потом облизнулся: "Почти поцелуй..."

Над подоконником появилась голова охранника, и Узумаки резко встал и прыгнул в проём окна руками вперёд. Мужчина поднимался, закрывая своим телом путь к отступлению. Наруто поднялся выше и упёрся руками над окном, приклеившись при помощи чакры. Согнувшись пополам, парень двумя ногами ударил мешавший ему объект. Мужчина упал вниз, а джинчурики взмыл на крышу. Перебежав на другой край, Наруто оттолкнулся и полетел в сторону своего окна. Не успев затормозить и больно врезавшись в стену возле двери, блондин скинул с себя одежду, наспех сложил её и юркнул под одеяло, прикинувшись спящим. На улице слышались возмущённые голоса одних и клятвенные заверения других, что их подопечный, ныне спящий в своей кровати, никуда из комнаты не отлучался. Постепенно шум за окном стих, и Наруто уснул, свято веря, что выполнил положенные действия правильно.

Узумаки проснулся от стука в дверь и голоса Куренай.

— Где моя одежда и почему я должен такое носить? — Наруто стоял перед сенсеем в новом наряде.

— Ты выглядишь весьма необычно, и кое-кто решил спасти тебя от популярности.

— Дайчи-сан? Вроде это форма охранников.

— Ещё бандана и очки, чтоб скрыть твои яркие стороны.

— Бандана есть, а очки... — не признаваться же, что ночью их потерял, — наверно, забыли положить.

— Ладно, пойдём завтракать, позже разберёмся.

В столовой собрались все ребята, и Ками снова была среди них. Куренай послала Наруто мыть руки, а сама села рядом с Хинатой.

— Тебя что-то беспокоит? — тихо спросила женщина, заметив смущение ученицы.

— Ночью в моей комнате был гость, — девушка достала очки, — а на подушке лежали очки и букетик цветов.

— Фиалки? — сенсей увидела кивок девушки. — Вряд ли он сознается, но ты хоть будешь знать его имя. — Женщина взяла очки.

Пришёл Наруто и сел на свободное место напротив Ками.

Наруто: — А вы чего такие измученные?

Тен-Тен: — Посреди ночи была тревога, и охрана шумела весь остаток ночи.

Наруто: — А я ничего не слышал.

Куренай: — Охрана осматривала здания, выходящие окнами в сад, а твой домик находился в стороне. Вот, возьми очки.

Наруто, одевая: — Вот здорово, прям для меня сделаны.

Куренай: — Их сделали по размеру твоей головы, чтоб ты скрывал цвет глаз.

Киба: — Ты стал похож на Абураме. Шино, а у тебя какие глаза? Вы случайно не родственники?

Шино: — Жуки родственников определят, он не один из нас.

Тен-Тен: — Интересно, из-за чего был переполох?

Ками: — Думаю, что я знаю.

Девушка достала из кармана клочок бумаги.

Ками: — Вчера ко мне в комнату проник неизвестный и принёс цветы. Ирисы.

Наруто смотрел в тарелку и усиленно орудовал палочками.

Ино: — Ну и что? Ирисы — символ здоровья и храбрости.

Ками: — Для мальчиков. А я, вроде как, не совсем мальчик.

Тен-Тен: — И чем ты недовольна?

Ками: — Тем, что не знаю, кто он.

Ино: — А почему обязательно "он"?

Ками: — В далёкой стране Греции это цветы носят имя "любовь мальчика".

Блондин замер: не такой смысл должен был иметь его подарок.

Ками: — К цветам было привязано это.

Девушка помахала клочком бумаги и положила его на стол. Сидящая рядом Сакура взяла бумажку в руки.

Сакура: — Бесплатный обед в "Ичираку". Значит, он из Конохи.

Тен-Тен: — Тут полно людей из Конохи. Это не доказательство.

Шика: — "Ичираку" не раздаёт такое кому попало. Это бонус за сто обедов. Значит, он постоянный клиент.

Узумаки вздрогнул и выронил палочки. Ребята как будто этого не заметили.

Сакура: — Я знаю только одного, кто постоянно там жрёт лапшу, но он — не твой случай.

Ками: — Это почему ещё?

Сакура: — Для Наруто этот билет — возможность вдоволь наесться всякой гадости, и он скорее отрежет себе руку, чем упустит "праздник живота".

Ино: — Молчала бы уж. Присутствие Саске совсем мозг туманит. Да, Наруто частый клиент "Ичираку", но он не настолько жадный. Вспомни, как у тебя появилась фотография с автографами актёров! И у меня так же!

Ками: — Значит, Наруто наиболее вероятный кандидат.

Дочь Дайме пристально смотрела на блондина и наматывала длинный локон на пальчик. Все тоже смотрели на притихшего "непоседливого".

Наруто: — Ну что смотрите? Да, это был я, но в подарки вкладывал совсем другой смысл.

Ками: — И какой же? Интересно узнать, что думают мальчики, когда дарят что-то.

Киба: — Ты худая, а лапша сделает твои формы округлыми. А цветы... Сделают твой запах приятнее.

Ино: — Кретин! — кидает в собачника корочкой хлеба. — Это ты воняешь и тебе следовало бы носить цветы!

Ками: — Хотелось бы услышать твою версию, — девушка смотрела на блондина.

Наруто: — Ну, — наступила тишина, — мне очень нравится рамен, и я хотел, чтобы ты тоже получила такое же удовольствие от его поедания, как я. Это купон я заработал собственными стараниями. На что-то большее у меня нет денег, детские миссии оплачиваются мало.

Ками: — Детские?

Куренай: — Миссии ранга "Д" для начинающих шиноби.

Ками: — Начинающих? Да Наруто...

Куренай: — Ками, пожалуйста, не надо. Подробности миссий, связанных с членами знатных семей, предпочитают не разглашать.

Ками: — Ну хорошо, но почему ирисы?

Наруто: — Когда я собирал фи... — парень краем глаз взглянул на Хинату, — когда я был на поле, то почувствовал знакомый запах. Ты пахнешь так же.

Ками: — Да неужели?

Ино: — Точно-точно. Это мои любимые цветы.

Киба: — Подлизываешься.

Ино: — С чего бы это? Не меня поселили рядом с конюшней.

Киба: — Наруто здесь, а всё равно достаётся мне.

Ками: — Девочки, мне надо как-то Наруто провести в свою комнату.

Сакура: — Зачем? Можешь придушить его прямо здесь, мы отвернёмся.

Ками: — Хочу им похвастаться. Придут девочки из других знатных семей посмотреть на моего воздыхателя.

Сакура: — Чего на него смотреть? Волосы и зубы уже выросли, а так — обычный шалопай.

Ками: — Вы к нему привыкли, а для других — он диковинка.

Наруто: — Не пойду, знаю, что бывает, когда собирается много девчонок.

Тен-Тен: — Никто тебя не будет щипать за задницу. Ой! — девушка закрыла рот руками.

Ками: — Да? И чего я ещё не знаю?

Шика: — Наруто слишком добр и позволяет с собой так обращаться.

Ками: — Ну ладно, нужно его как-то загримировать.

Киба: — Всего-то надеть парик, а лицо и так глупо выглядит.

Ино: — Для тебя все, кто без клыков, глупо выглядят.

Ками: — Я принесла парик и длинное кимоно. Надень его.

Наруто: — А если я против и не стану одевать?

Шика: — Ты никогда не мог отказать девушкам.

Наруто: — Но сейчас на кону моя честь.

Ино: — Да ну! И кому и что ты хочешь доказать?

Наруто: — Что я не игрушка ни в чьих руках!

Ино: — И с гордо поднятой головой будешь сидеть один в уголке?

Тен-Тен: — Тебя не считают идиотом. Кроме парочки глупцов.

Сакура: — Я не глупая!

Ино: — Неужели? Ладно — парни! Но все девочки видели, на что способен Наруто, и только ты принижаешь его способности.

Тен-Тен: — Можешь не ходить, а мне интересно, какое впечатление произведёт мой парень.

Наруто: — Прекрати, Тен. Мне неприятно, когда ты так говоришь.

Тен-Тен: — О, бедная я и несчастная! Меня так жестоко отвергли, пойду и перережу себе вены! Неужели положил на кого-то глаз, а я рядом мешаюсь? Кто она? Или это он?

Наруто: — Тен, прекрати, мне и так неловко.

Тен-Тен: — М-м-м, значит, она здесь...

Ками: — Хватит об этом, — девушка заметила, как Наруто и Хината тайком смотрят друг на друга, — ты уже поел, значит, вот парик и одежда, одевай и пошли.

Наруто обречённо вздохнул и стал одевать поверх одежды синий женский халат. Парик изображал тёмные кудрявые волосы и сильно преобразил блондина. Чёрные очки были убраны в карман. Ками схватила переодетого парня за руку и потащила его к выходу. Ино, Тен-Тен и Хината пошли следом.

Киба: — А ты чего не пошла со всеми?

Сакура: — Больно надо! Я лучше Саске составлю компанию в осмотре замка.

Учиха молча ковырялся в своей тарелке, не обращая внимания на напарницу.

Толпа девочек беспрепятственно прошла мимо охраны и поднялась на третий этаж. В просторной комнате их ожидало около десятка девушек.

— Ками, где ты была? — поднялась одна из ожидавших. — И тебя не было на завтраке.

— Пока меня не наделили полномочиями, я могу не смотреть, как чавкают всякие стариканы.

— Но это часть этикета.

— Насмотрюсь ещё на это, а пока завтракала с шиноби Конохи. С ними очень весело. Кстати, это Тен-Тен, Ино и Хината.

— А это что за особа, и где твой сюрприз?

— Это не особа, а сюрприз. Наруто, раздевайся!

— Что, совсем? — Наруто снял парик, — носки-то хоть можно оставить?

— Хи-хи-хи, он и вправду забавный. А можно его потрогать? Он не кусается?

— Ну всё, — вздохнула Тен-Тен, — теперь ты стал комнатной собачонкой.

— Это точно он? По твоим рассказам это должен быть могучий шиноби комплекции Дайчи.

— У вас будет возможность сравнить их обоих, — Ками открыла коробку с конфетами, — Дайчи придумал что-то необычное. Но всем говорит, что это сюрприз.

— Не похож он на грозного ниндзя. А можно с ним сфотографироваться?

Несмотря на протесты Наруто девочки щёлкали фотоаппаратом непрерывно. Блондин в чёрном костюме был центром разнообразных композиций. Тен-Тен и Ино залезли в общую кучу. Через некоторое время девочки заметили стоящую в сторонке брюнетку и приволокли её в общую кучу. Наруто стоял, прижавшись к спине Хинаты, и нюхал её волосы. Ино и Тен переглянулись и заулыбались.

— Наруто, — крикнула Тен, — прижми посильней Хинату.

Подростки дружно покраснели, а остальные девочки громко засмеялись. На шум зашла охранница и, увидев блондина, замерла.

— Ками-сама, — еле выговорила женщина, — это же Узумаки.

— Ну, да. А в чём дело?

— Но он же... Оружие... Грозное оружие. Вы не должны с ним так просто находиться рядом.

— Вы ведь тоже из Конохи? — Ками почти кричала, — так почему вы его боитесь? Все Хьюги на него косо смотрят и не доверяют! Я его знаю всего неделю, но только рядом с ним чувствую себя в безопасности!

— Не надо, Ками, — тихо сказал Наруто, — у них есть на это причины. Я лучше пойду, Дайчи меня наверно ждёт.

Не попрощавшись, блондин выпрыгнул в окно. Приземлившись, Узумаки повязал бандану, надел очки и направился в оружейную комнату.

Красная дверь была не заперта, и Наруто вошёл. Кишо нагнулся над жёлтым камнем со стеклянной трубкой.

— А, Наруто, — махнул рукой оружейник, — подойди и пусти чакру вот в эту серебряную коробочку под трубкой. Чего такой кислый?

— Я думал, раз я не в Деревне, то ко мне будет другое отношение.

— Ты про Лиса? Везде полно неотёсанных болванов с суеверным страхом. Настроение они портят, но убивать их всё-таки не стоит.

— И на этом спасибо. Я уж думал, что мне придётся перегрызать глотки, принесённым мне в жертву, нечестивцам.

— Пока забудь про них, и пойдём к доспеху. Дайчи тут нет, и мы можем немного изменить конструкцию. Я почти всё приготовил, залазь внутрь. Ты такой маленький, что твои кисти в районе локтей брони. Я тут вставил кое-какие распорки из чакропроводящего металла. Это будет сюрпризом для Харуно. Сможешь при ударе выпускать чакру. Правда, локтями ты не можешь пользоваться, зато колени могут легко гнуться. Хоть и не в тех местах. Будет странно выглядеть со стороны, тогда тебе придётся двигаться быстро. Ну, чтоб зрители не видели необычных мелочей. Сейчас зафиксируйся, и пойдём на тренировочную площадку. Нет, не на ту, что была вчера.

Тренировочная площадка была похожа на полосу препятствий.

— Это для того, — вещал очкарик, — чтоб ты привык к броне и смог достойно противостоять Харуно. Я позабочусь, чтоб сюда никто не пришёл, а ты постарайся не сломать инвентарь.

Руки доспеха были зафиксированы в согнутом положении, что позволяло не очень сильно напрягаться при их движении. Наруто бегал среди препятствий и перепрыгивал через канавы. Даже пару раз кувыркнулся, проверяя удобность костюма. Лестница не вызвала никаких затруднений, а вот по верёвке забраться было сложно ввиду лишнего веса. Пробежав полосу пару раз, блондин подошёл к манекенам. Реагировавшие на чакру истуканы бездействовали. Ну да, броня же экранирует чакру, но тут где-то были вставки из другого металла. Манекен не просто дрогнул, а без предупреждения ударил. Согнутые в локтях руки отлично справлялись с блокировкой ударов, но приседать и уклоняться было практически невозможно. Деревяшка била по ногам и телу, благо броня держала удар. Но такой ход дел не удовлетворял блондина. Надо придумать, как быстро уходить с места предполагаемого удара. Решение нашлось неожиданно. Манекен ударил в грудь очень сильно, и Наруто попятился назад, при этом оступился на камушке и стал падать. Встать в такой скорлупе проблематично, и Узумаки завис в воздухе. Прикреплённый к парню доспех остановился в неестественном наклоне. Кишо был поражён: остановиться и не упасть при наклоне в сорок пять градусов? Но самое невероятное было впереди. Теперь Наруто с лёгкостью уходил от ударов манекена, слегка переставляя ноги. Сейчас тяжесть доспеха не сказывалась на скорости передвижения. Узумаки вошёл в азарт и сам стал нападать на учебное пособие, выпуская при ударе порцию чакры. Этот манекен оказался более крепким. От чакры появлялись только вмятины, значит, можно не жалеть сил. Манекен оказался не только крепче коноховского собрата, но и быстрее его. Наруто доставляло удовольствие потягаться в скорости с механизмом, только он не учёл запас прочности собственной скорлупы. Во время очередного манёвра — блока рукой и удара коленом в тело деревяшки — опорная нога подкосилась, и блондин, получив палкой по шлему, отлетел в сторону.

— Ну, я же просил быть осторожней, — в голосе оружейника не было сожаления, а только безмерное удивление, — доспехи не рассчитаны на такую скорость.

— Ну да, в них только изображать столбы и наводить ужас одним видом? И как мне теперь на одной ноге прыгать?

— Не переживай, починю и кое-что усилю. Для этого и нужны были эти испытания. Хорошо, что подобное не случилось на арене. Как бы ты тогда выпутывался?

— Выбрался бы из скорлупы и продолжил бой налегке.

— Хм, хорошая идея. И зрелищность увеличит, и интриги прибавит. Хорошо, вылезай и помоги донести доспех до мастерской.

123 ... 3738394041 ... 868788
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх