Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— На приеме нас собираются отравить мышьяком. Это проверка. То, что мне об этом известно, я обнаружить не имею права. Иначе поставлю под удар и себя, и агента. Отказаться от приема — тоже. Кому следует, сразу все поймут.
— Но, папа... — неуверенно произнесла девочка. — Как же тогда?
— Вот здесь, — Речницкий развернул сверток, лежавший на столе, — по полкило сливочного масла на брата. Все это надо слопать! Масло замедлит действие мышьяка. Твоя задача — организовать благовидный предлог, чтобы вовремя удалиться с приема и попасть в госпиталь на промывание желудка. Ну, приступим!
Мамочка моя, что за гадость! Даже ложку масла без хлеба воткнуть в себя удается с трудом, а тут целых полкило! Нина кривилась, морщилась, но под строгим взглядом отца засовывала в себя кусочек за кусочком. Остатки масла она пропихнула в желудок на одной силе воли, потому что ее уже здорово мутило. Лишь бы удержаться, а то каждую секунду ждешь, что вот сейчас тебя вывернет наизнанку.
Весь прием девочке приходилось сосредотачиваться на том, чтобы вести себя как обычно. Как назло, расположившийся по соседству моложавый подполковник все время лез со своими навязчивыми комплиментами, и на них надо было как-то реагировать. Время шло, но ничего не происходило. Вот уже и десерт она съела, совсем не почувствовав его вкуса, — и что же дальше? Правда, голова начинает здорово побаливать. Наверное, нервное напряжение сказывается.
Нина оглянулась на отца, чтобы удостовериться, что и с ним все в порядке. Да, слава богу... Но почему ее так качнуло на стуле? И в горле першит, простудилась, что ли? А этот противный вкус во рту откуда? Неужели?..
Девочка неторопливым движением протянула руку к бокалу, и услужливый официант тут же возник за спиной с бутылкой, обернутой салфеткой. Между тем подполковник продолжал свои назойливые речи:
— Ах, пенькна пани, человеческий язык слаб, чтобы выразить все ваше очарование! Рискуя показаться банальным, не могу не сравнить ваши прелестные губы с нежнейшими лепестками полураспустившейся розы. Они так пленительны, что лишь самое изысканное искусство поцелуя будет достойным этой неземной красоты!
— На что вы смеете намекать?! — возмущенно воскликнула Нина. — Нахал! — Взяв бокал, наполненный профессиональным движением официанта ровно на две трети, она стала подносить его ко рту, и тут ее локоть зацепился за плечо немного опешившего от такой резкой отповеди офицера. Рука дрогнула, бокал качнулся, красное вино выплеснулось на скатерть и на платье девочки.
— Хам! — взвизгнула 'пенькна пани'. — Мало мне ваших грязных намеков, так вы еще и ведете себя за столом, как последний хлоп! Вон! — и изящная девичья ручка залепила растерянному подполковнику пощечину. Тут как раз к месту был бы обморок, но все решилось само собой: виски и затылок сдавило дикой болью, в глазах потемнело, зал ресторана покачнулся, и Нина свалилась со стула на пол.
Генерал Речницкий немедленно вскочил со своего места, подбежал к дочери, подхватил ее на руки и, пробормотав скороговоркой какие-то извинения, потащил девочку на выход. Он успел выскочить из ресторана, добежать до своей машины, плюхнуть Нину на заднее сиденье и ввалиться следом — Казик вовремя услужливо распахнул заднюю дверцу.
— В госпиталь! — прохрипел Якуб сквозь саднящее горло. — Промывание желудка, срочно! Мышьяк... — и он потерял сознание.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|