Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Амальгама. Гл. 23-...


Жанр:
Опубликован:
31.05.2025 — 04.10.2025
Читателей:
2
Аннотация:
Текст книги стал слишком большим для одного файла, большой файл сложно редактировать, поэтому поделил на части. Комменты пишите в комментах первой части.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Трикси, расскажи ей какую-нибудь сказку, — прошептала Саншайн, подойдя ближе к единорожке.

— Чтобы она тут и уснула? — усмехнулась фокусница. — Ла-адно...

Трикси зашла в здание лаборатории и через пару минут вернулась, левитируя перед собой небольшой столик и картонную коробку с какими-то пакетами. Поставив столик прямо перед мэром — та слегка отшатнулась, но попыталась изобразить спокойствие — фокусница спросила:

— Вы слышали о пожаре девятьсот девяносто восьмого года в Балтимэйре?

— Да-а, конечно! — кивнула мадам Мэйр. — Тогда горела фабрика фейерверков.

— Именно. Пони любят фейерверки, особенно жеребята, — продолжила Трикси. — Но фейерверочные ракеты заряжаются дымным порохом. А он очень опасен и загорается от любой искры.

Единорожка высыпала на кусок жести немного дымного пороха из пакета и скастовала небольшую искорку. Порох вспыхнул и сгорел ярким пламенем, выбросив облачко серовато-белого дыма.

— Видите? А сейчас Трикси работает над безопасным ракетным топливом, которое намного труднее поджечь.

Фокусница взяла из коробки заряд, отформованный из битума с добавками, и скастовала на него целый сноп искр. Чёрный битумный цилиндрик остался лежать совершенно индифферентно, всем своим видом демонстрируя полное презрение к попыткам единорожки его поджечь.

— Как видите, новое топливо на искры вообще не реагирует, — пояснила Трикси. — Чтобы его зажечь, нужно ещё постараться. Эта смесь намного безопаснее, и с ней можно делать более красивые фейерверки, взлетающие выше.

— Эм-м... — праведное негодование мадам Мэйр заметно сдулось. — Ну, хорошо... а почему столько чёрного дыма?

— Потому что другой состав топлива, — ответила единорожка. — Новое топливо делается на основе битума, а он горит, выделяя чёрный дым, как всё, что делается на основе чёрного земляного масла. Битум — это смесь твёрдых фракций чёрного земляного масла, если вы не в курсе. Трикси выполняет задание Её высочества принцессы Лу́ны, которое, в числе прочего, включает разработку новых, более безопасных пиротехнических составов.

— Поня-атно... — услышав, что работа ведётся по заданию самой принцессы, мадам Мэйр успокоилась. — Я — не алхимик, увидела чёрный дым и паникующих пони, и, разумеется, мой долг был проверить.

— Пони часто склонны паниковать на ровном месте, вы же сами знаете, — успокоила её фокусница.

Удовлетворившись объяснениями, мэр покинула территорию, а следом разошлись и зеваки, немного поглазев на горение ещё двух или трёх зарядов.

— А ты здорово сориентировалась, спасибо! — пегаска от души поблагодарила Лиру. — Я что-то стормозила, мэр всё-таки...

— Да она — обычная сельская пони, так-то... — махнула копытцем зелёная единорожка. — Из тех, кто чувствует себя лучше всего, когда ничего не происходит. У нас тут рядом Вечнодикий лес, полный всяких чудовищ, которые периодически оттуда вылезают. Поэтому всепони немного нервничают, когда случается что-то неожиданное.

К полудню Трикси определилась с необходимым стехиометрическим соотношением.

— Конечно, это будет не совсем идеально, но теперь хотя бы по составу Трикси достаточно близка к подходящему, чтобы эта штука хорошо полетела, — сообщила фокусница Саншайн и Лире.

Закончив с испытаниями топливных зарядов, Трикси, Саншайн и Лира занялись изготовлением пульта управления по схеме, присланной человеком. Электрическую схему с кристаллами, выполнявшими функции светодиодов и фотодиодов, Саншайн спаяла без особого труда.

Заклинания, превращавшие кристалл в импульсный источник света или светочувствительный элемент, были довольно простые. Старлайт взяла за правило зарисовывать каждую из применяемых в аппаратуре рунных схем в лабораторный журнал и записывала достаточно подробные описания к ним, что делает каждая руна.

Лира, прочитав пояснения Старлайт, попыталась сама зачаровать несколько кристаллов по готовой инструкции, и у неё вполне получилось. Мощности её магического источника оказалось маловато, чтобы создать печать непосредственно в воздухе, и Саншайн предложила попробовать нарисовать печать токопроводящей краской на листе картона.

Лира нарисовала печать и попыталась влить в неё магию, положив кристалл в середину схемы. К её удивлению, печать засветилась, а следом вспыхнул магией и сам кристалл. Саншайн проверила его, зажав в держатель с подпаянными проводами и подав на кристалл нужное напряжение. Кристалл засветился.

— Лира! У тебя получилось! — обрадовалась метеоролог.

— Опа... — Лира явно была удивлена. — Сама не ожидала. Давай тогда и вторую печать попробуем.

Единорожка нарисовала на другой картонке вторую печать, и ей удалось таким образом зачаровать кристалл, реагирующий на свет. В течение получаса на двух картонках Лира сделала для Саншайн полный набор необходимых кристаллов.

Трикси с большим интересом следила за их работой.

— Получается, Лира, ты сейчас сделала артефакты, которые могут сами выполнять магические функции, — заметила фокусница. — Трикси очень заинтересована. Можно Трикси попользоваться твоей серебряной краской, Саншайн?

— Конечно, краска ещё есть, — пегаска пододвинула Трикси бутылочку с краской. — В Кантерлоте она много где продаётся, ещё закажем, когда кончится.

Трикси тоже попробовала нарисовать печать и влить в неё магию. Печать у неё была довольно сложная. Когда единорожка подала магию в нарисованную рунную схему, над картонкой появилось трёхмерное изображение пони.

— Ого! У тебя тоже здорово получается! — обрадовались Саншайн и Лира.

Фокусница с её обширными навыками изготовления реквизита, по сути и сделала всю механическую часть пульта управления, Лира и Саншайн ей только помогали. Изучив чертежи, единорожка нашла у себя в фургоне подходящий лист фанеры, рейки, брусочки, шурупы, клей и лак. У неё был и неплохой набор инструментов, которыми Трикси, как оказалось, отлично умела пользоваться.

— Ого, сколько у тебя инструментов! — удивилась Саншайн, когда единорожка с явным усилием вытащила из багажника под фургоном немаленький плоский ящик.

— Трикси сама делает себе реквизит, — пояснила фокусница. — Никто не помогает Трикси, а кушать хочется каждый день по три раза.

Разметив на листе фанеры квадраты размером примерно с копытце, Трикси выпилила их один за другим, и написала на них обозначения, присланные человеком.

— Нам будут нужны пружины, чтобы возвращать клавиши в исходное положение, — фокусница задумчиво изучала чертежи. — Саншайн, в Понивилле пружины сжатия можно купить?

— Э-э... не уверена, что они тут продаются, — метеоролог обоснованно засомневалась. — Кому в Понивилле, кроме нас, могут потребоваться пружины?

— Логично. А бельевую резинку у вас продают?

— Да, конечно! — кивнула пегаска. — У меня даже есть моток, — она достала моток резинки и положила на стол.

— Тогда без пружин обойдёмся, — решила Трикси. — Вот эти рычаги сделаем подлиннее, с осью качания не на конце, как у человека нарисовано, а вот тут, ближе к клавише, и на противоположный конец наденем резинки. Они будут работать вместо пружин под клавишами.

Готовый пульт выглядел как рама с выстроенными в ряд несколькими большими клавишами. Он получился большим, во всю ширину стола. После проверки работоспособности механической части Трикси разобрала пульт и покрыла лаком каждую деревянную и фанерную деталь.

— Это чтобы пульт от изменений атмосферной влажности не рассыхался, а то детали могут деформироваться, — пояснила единорожка.

Перед сеансом связи пони снова собрали пульт, Саншайн пристроила контакты под клавишами и проверила срабатывание каждой. Кристаллы послушно мигали огоньками при нажатии на клавишу. Линейку с закреплёнными на ней кристаллами Трикси сделала подвижной, она могла смещаться по направляющим вверх-вниз и влево-вправо.

Пони собрались на сеанс связи. Голден Харвест снова пришла с фотоаппаратом. Бон-Бон пристроилась в уголке, как обычно, внимательно и молча наблюдая за происходящим.

Как только Саншайн установила связь, человек ответил голосом, и зеркало осветилось. На нём появилось изображение. Андрей помахал рукой:

— Здравствуйте, всепони!

— Здравствуйте! — сидевшие перед зеркалом за столом с передатчиком Саншайн, Лира и Трикси помахали в ответ.

Саншайн написала записку: 'Пульт готов' — и показала её человеку в зеркале. Писать на сталлионградском у неё получалось пока довольно коряво, и только печатными буквами, но человек понял и одобрительно кивнул.

— Давайте попробуем.

Он поставил оптронную линейку вплотную к своему зеркалу:

— Выровняйте свои кристаллы точно напротив.

Трикси выставила линейку кристаллов напротив оптронной линейки. Человек подвигал по столу чёрную обтекаемую коробочку с проводом, на которой лежала его правая рука, что-то на ней нажал, и на табличке, стоящей перед зеркалом, 'мониторе', как он её назвал, появился прямоугольник с картинкой и текстом на сталлионградском. Некоторые слова в тексте были выделены синим цветом. На цветной вертикальной панели слева, напоминающей панель кнопок, тоже были какие-то слова.

Поверх текста вдруг открылся ещё один прямоугольник, белый, поменьше, тот самый, с синей полоской вверху и надписью 'Блокнот' на сталлионградском.

'Попробуйте понажимать кнопки на своём пульте, — написал человек во втором прямоугольнике. — Посмотрим, будет ли выделение перемещаться по кнопкам и ссылкам. Tab перемещает вправо или вниз, Shift+Tab перемещает обратно. Нажмите Enter на любой ссылке или пункте.'

Саншайн попробовала понажимать клавиши на пульте и увидела, что рамочка скачет по кнопкам и словам, выделенным синим цветом. Она нажала Enter, и изображение в прямоугольнике изменилось — появилась другая картинка и другой текст.

— Работает! — обрадовалась Саншайн. — А как обратно вернуться?

'Нажмите кнопку с вертикальным прямоугольником, — написал человек. — Появится меню, у него на самом верху будет такая стрелочка влево. Она уже будет выделена, нажмите на ней Enter.'

Пегаска попробовала нажать, как он написал, и в прямоугольнике появилась предыдущая страница, она узнала её по картинке.

— YAY! — восторженно пискнула метеоролог, обнимая Лиру и Трикси. — Мы сделали это!

'Теперь ещё надо дождаться, когда привезут заказанный компьютер, и я установлю на нём программу, которую пишет Дмитрий, — написал человек. — Тогда вы сможете посылать запросы на компьютер со своего телеграфа.'

— Хорошо, — сказал Андрей уже голосом. — Включите запись, Саншайн, я вам ещё кое-какую информацию по машиностроению нашёл.

Они записали и затем распечатали ещё десяток страниц, прежде чем контакт прервался.

-= W =-

Филлидельфия.

Год 1004 от Восстания Найтмер Мун.

Улочки Филлидельфии, относительно узкие и извилистые, с часто попадающимися тканевыми навесами перед кафе и магазинчиками, выбрали для проведения учений намеренно. В этих условиях пегасам Эквестрийском воздушной кавалерии действовать было особенно сложно. Выполнение миссии было поручено лучшим из лучших, эскадрилье 'Вондерболтс', и даже для них это задание было нелёгким.

Пегасы способны летать медленно и даже могут ненадолго зависать в воздухе, хотя на узкой улице им чисто психологически было трудно. Но медленный полёт для этой миссии не годился. Сам характер задания требовал стремительной атаки с точным расчётом дистанции и времени.

Как всегда при появлении 'Вондерболтов', улица была заполнена множеством поней. Стражники из Солнечной гвардии пытались оттеснить толпу, но получалось у них не очень. Пони, вытесненные стражниками с улицы, толпились в арках въездов во дворы, стояли в дверях подъездов, выглядывали из окон всех этажей. Все крыши вокруг места учений были заняты пегасами, слетевшимися посмотреть на своих кумиров.

— Дискорд побери этих олухов, — проворчал Соарин. — Неужели нельзя хотя бы убрать отсюда зевак?

— Так сам, что ли, не видишь? Всё как обычно. Мы их в дверь, они в окно, — усмехнулась Флитфут.

— Отставить разговорчики! — скомандовала Спитфайр. — Стройся!

Пегасы выстроились в шеренгу, командир эскадрильи прошла вдоль строя, тщательно осматривая снаряжение каждого из подчинённых. Устройства были экспериментальные, никто не знал, сработают они или нет. По слухам, их разработал некий часовщик из Понивилля, что само по себе не внушало пегасам из элитной эскадрильи особого доверия. Что мог сделать путного какой-то провинциальный часовщик, при том даже не единорог?

Тем не менее Спитфайр осталась довольна результатом осмотра. Насколько бы сомнительными не выглядели неказистые устройства, пегасы её эскадрильи были готовы к их применению.

— Эскадрилья! Слушай мою команду! Взлёт!

'Вондерболты' единым движением взвились в воздух, сорвавшись с террасы на крыше самого высокого в этом районе, четырёхэтажного здания 'Пратт Тауэр'.

Они уже раз шесть за утро пролетели над районом, изучая подходы к 'полигону', поэтому действовали уверенно, слаженно и чётко.

По середине вымощенной брусчаткой улицы неспешно топал осёл Крэнки, нанятый чтобы изображать Тирека. Ему даже надели на голову обруч с бутафорскими рогами. Рога были деревянные, лёгкие, но длинные, и изрядно мешали.

Задачу ослу поставили несложную. Пройти по улице, чтобы пегасы могли потренироваться в набрасывании сетей на движущуюся цель. Первый проход Крэнки должен был сделать, не уворачиваясь и не прячась под навесами.

На опустевшей улице осла было видно издалека. Эскадрилья уверенно заходила на цель.

Спитфайр первой сбросила свой контейнер с упакованной внутри него сетью. Натянувшаяся леска выдернула чеку, запустив последовательность действий боеприпаса. Его оперение развернулось под действием пружин, полёт стабилизировался.

Следом за командиром свои контейнеры сбросили и остальные 'Вондерболты'. Освободившись от груза, пегасы выполнили противозенитный манёвр, сохраняя строй и следя за падающими на цель контейнерами.

После многодневных тренировок на полигоне в Клаудсдэйле никто из них не ошибся и не промахнулся. Контейнеры точно накрыли цель. Один за другим они раскрылись, как только внутри отработали таймеры. Головные обтекатели отлетели, освободив планки, составлявшие разъёмный корпус. Разлетевшиеся в стороны под действием набегающего потока планки развернули сети. Сопротивление воздуха их затормозило, и сети точно накрыли цель.

Крэнки почувствовал, что что-то повисло на его бутафорских рогах. Потом ещё и ещё. Сделав ещё пару шагов, осёл запутался в сетях и упал. Подбежавшие гвардейцы помогли ему подняться и выпутали из сетей.

— Отличная работа, коммандер Спитфайр! — услышала она в наушниках голос полковника Винд Райдера. — Есть накрытие! Следуйте на перезарядку.

— Есть следовать на перезарядку.

'Вондерболты', сделав круг, приземлились на плоскую крышу 'Пратт Тауэр'. Техники-единороги, действуя слаженно и быстро, подвесили на прикреплённые к боевой сбруе держатели новые контейнеры. В это время гвардейцы уже убрали с мостовой сетки и части отработавших контейнеров.

123 ... 3738394041 ... 596061
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх