— А я на портретиках всегда плохо получаюсь, — невинно похлопала ресничками Веда, — Поэтому предпочитаю фотографии.
— Кто ты такая? — повернувшись в девушке и хмуро смотря на нее, спросил заказчик ее, а вернее Веренного, похищения. Незнакомое слово 'фотографии' они дружно проигнорировали.
— А не очень красиво не представившись самому требовать что-то от... людей моего статуса, — усевшись на стул возле стола и положив ногу на ногу, сложив руки на груди, потешалась девушка.
— Ты!... — взбесился пока неизвестный ей тип.
— Я!
— Да ты... — он глубоко вздохнул пару раз, успокаиваясь.
— Где-то я слышала уже этот диалог, — тихо усмехнулась девушка.
В комнате стало тихо. Торы пораженные разворачивающейся перед ними картиной никак не могли понять, как они украли не ту, которая как две капли воды похожа на заказываемую. Ян с бешенством смотрел на девушку. Наверное догадывался о чем-то, но пока молчал.
— Кто ты такая? — наконец нарушил тишину наниматель торов.
— А вы? — не унималась девушка.
— Я граф, — пафосно начал он, но замолчал и оглядев присутствующих опять вернулся взглядом к Веде, — Пусть буду ар Эриконтур. Твоя очередь, — предложил представиться ар.
— А я... пусть буду Софи́я Авгу́ста Фредери́ка А́нгальт-Це́рбстская, — величественно выпрямившись и задрав голову, представилась она.
— Кто? — переспросил ар Эриконтур.
— Крещенная в миру, как Екатерина Вторая, Императрица Всероссийская.
В помещении вместе с торами застыла и тишина. А Веда, чтобы не испортить пафосности момента, старалась сдержать рвущийся наружу смех. 'Ну, правда! Бред! Сон сумасшедшего после обеда!'.
— Ты врешь! — подал через минуты две голос Януш.
— Докажи, — легко предложила ему похищенная. Про Екатерину она конечно загнула. Но они не знали о ней ровным счетом ничего. И девушка могла напридумать что ей захочется. Вот только зачем? Всё равно это ей не поможет, если начнется заварушка, — Итак, когда мы представились друг другу и протокол соблюден. Объясните моей императорской особе, за каким... — захотелось сказать 'ёкарным бабаем', но сдержалась 'императрица'. 'Монархи так не выражаются', пожурила она себя и немного, для вида попыхтев, продолжила вопрошать, — Зачем меня похитили и привезли сюда?
— А императрица, это...? — неуверенно начал ар Эриконтур.
— Титул, — строго отрезала девушка.
— А...? — опять что-то хотел уточнить заказчик.
— Инкогнито, — также безапелляционно ответила она.
— А...? — в очередной раз начал мужчина.
— Я тут проездом. Встретилась случайно со знакомым. Его близкий друг предложил мне показать город. Я согласилась. Своих сопровождающих оставила отдыхать, так как меня заверили, что мне ничего не угрожает. И что? Международный скандал? — последнее Веда произнесла вопросительно — издевательски, что заказчик, как и Сингер, побелели, осознав масштаб предполагаемых последствий совершенной ими ошибки. Опустив взгляд ар Эриконтур замялся с ответом, а потом решил спросить, меняя тему.
— Ваше... простите можно вас называть одним из ваших имен? — как-то потеряно промямлил граф.
'Повёлся?', удивилась девушка, 'Ни-че-го-не-понимаю', передразнив колобков из одного известного мультика, усмехнулась Веда, 'Невероятно! Он что, совсем... ? Да, если у них тут в королевстве все такие злодеи, умом особо не блещущие, может задержаться и переквалифицироваться в главную атаманшу? Собрать свою группировку? А что? Главной МелИссой я уже стала. Они как бы тоже, по легенде, не совсем добрые. Эх, жалко, домой спешу. А так можно было бы повеселиться... Хотя, что мне мешает этим заняться прямо сейчас? Ни-че-го. Ну, тогда поехали'.
— Валяйте, Эрик. Для вас я... А́нгальт-Це́рбстская.
Ар Эриконтур поперхнулся от панибратского обращения, вытаращив глаза, но ничего говорить не стал. За кашлем смешки попытались скрыть Савик с Гором, но девушка уловила это и поняла, что уже двоих союзников в стане врага она может себе найти. Ян всё также с ненавистью прожигал девушку взглядом, а Сингер никак не мог прийти в себя от творимого в комнате.
— Анга... Ангел... Ангальт-Цербк... А́нгальт-Це́рбстская, скажите, а что вы делали в обществе графа?
— Какого графа? — если строить из себя дурочку, то по полной, решила она.
— Графа Э ... ну вы и сами знаете про кого я говорю, — как-то нехорошо посмотрев на девушку и быстро бросив взгляд на Сингера, проговорил 'Эрик'.
— О, мы скрываем имена. Поверьте, милейший, это лишнее. Мы с вами знаем, как нужно избавляться от проблем. Не раз я повелевала, а такие как... вы организовывали исполнение... ну, вы же меня понимаете? — показывая на торов взглядом, намекая, что нет человека, нет проблем, невинно проговорила Веда.
— Я вас понял, — поправив воротник, ответил Эриконтур.
— Да перед кем вы распинаетесь... перед этой.... Да она... она никто... — взорвался Ян, — Она над вами издевается. Сейчас я ей нож к голу приставлю и она быстро признается кто такая, откуда и что здесь делает, — распалялся тем временем тор, вынимая из ножен нож.
— Причинение вреда здоровью и жизни, равно как и угроза членом императорской семьи преследуется по закону и карается смертью, — спокойно проговорила девушка, как будто являлась членом этой семьи и каждый раз пользовалась такой защитой. Ни один мускул не дрогнул на ее лице, хотя внутренне она вся подобралась и была готова дать отпор.
Ян надвигался на девушку, не слушая, что ему говорят. Его с двух сторон за руки поймали Савик с Гором.
— Успокойся, — попытался достучаться до него Гор, — А вдруг и правда то, что она говорит. Украсть девчонку одно, а быть причастным к смерти члена императорской семьи... это другой уровень. Жизни дороже...
Ян вырываться перестал. Но все также красными от бешенства глазами смотрел на Веду. Она же, как ни в чем не бывало, налила из кувшина, стоящего на столе, в чистую кружку морс. Отпила из него, предварительно показательно сморщив нос, но похвалила напиток, выразительно выгнув бровь и качнув головой.
— Анг... А́нгальт-Це́рбстская, простите это недоразумение. Этот человек... он будет в свое время наказан со все строгостью.
'В свое время. Надо же. Дипломат, етить-колотить', — раздраженно отметила Веда про себя. 'Хотя, надо отдать ему должное. Выговаривает фамилию Екатерины и не жалуется'.
— Пустое, ар, оставьте. Бывает так, что человек и порядочный, и скромный, а вот не умеет этого показать! — обворожительно улыбнулась девушка.
В комнате мужчины мужественно старались сдержать улыбки, но у них это плохо получалось. Один лишь Ян продолжал также хмуро, сузив глаза, прожигать ее взглядом.
— Итак. Что дальше? — решила вернуть разговор в нужное ей русло Веда.
— Я... — зыркнув на притихшего Сингера, который поймав сей взгляд, тот час же подорвался и всех выставил за дверь, закрыв ее с другой стороны, — Позвольте ещё раз представиться. Уже настоящим именем. Я граф Эрианор Эркикон. Но для вас просто Эрик, — расплылся мужчина в слащавой улыбке, — Вы же понимаете, конспирация, люди незнакомые, ни при всех же раскрывать всю информацию, — пожав слегка плечами и извинительно склонив голову на бок, стал пояснять граф.
— Отлично граф. А теперь, без посторонних расскажите мне, что эта за глупая выходка с похищением. Или вы хотите политического скандала? — выпрямившись и поставив кружку на стол строго и возмущенно спросила 'императрица Всероссийская'. Пока выгоняли всех торов и все были заняты Веда незаметно включила кристалл записи и теперь все доказательства, если получится, будут не голословные, а документально, то есть аудио, подтвержденные.
— Нет! Что вы. Тут... понимаете... перед тем как я вам поведаю из-за чего допущена столько непростительная с нашей стороны ошибка, не могли бы вы ответить на пару-тройку вопросов? — немного заискивающе начал он.
— На каком основании, и по какому праву, вы, требуете от меня ответы на какие-то там вопросы? — выделив интонацией обращение и предостерегающе сузив глаза, возмутилась ненастоящая государыня.
— Ну что вы. Не требую. Просто прошу оказать мне любезность и ответить не видели ли вы молодую девушку, которую должен был сопровождать граф?
— Какой граф?
— Ваш знакомый, я полагаю. Тот чей друг вас сопровождал на прогулке.
— А кого он должен был сопровождать? — так же невинно поинтересовалась девушка.
— Ну... так, одну особу... ему было поручено привести ее... в столицу.... Но... планы поменялись и .... и мы должны были перехватит его здесь и сами организовать доставку до дома... — не очень убедительно врал мужчина. Веда изобразила на лице полнейшую скуку, зевнула.
— Говорите, говорите... я всегда зеваю, когда мне интересно! — прикрывая рот ладошкой проговорила девушка, стараясь сдержаться и не рассмеяться. Мужчины опять смотрели на нее, как на чумную, — А как вы догадались, что я не она, если мы, как утверждает ваши наемники, похожи? — при этом не отрывая взгляда от него она кивнула в сторону закрытой двери, за которой скрылись Сингер с торами.
— Ну... у той девушки... родимое пятнышко на шее есть. А у вас нет.
'Ага. Пятнышка нет, значит? Надо же! А то, что на мне фантомно— голограммная маска 'снятая' с Веренного лица и повторяющая все пятнышки, прыщики и прочее, вплоть до мимических морщин, это не учитывается? Ну да, вы же не знаете об этом. Да, товарищ 'северный олень', не повезло вам... Или нам. Это как посмотреть...', — внутренне сокрушалась Веда.
— Только по пятнышку? — удивленно спросила она.
— Нет. Не только. У нее есть еще пару отличительных ... хм... черт. У вас их нет.
'Если он знает, что я это не она, значит? Значит он может как-то отличить принцессу от других', — продолжала тем временем думать Веда, — 'На 'глазок'? Вряд ли. Почувствовать? Как?... Что это может быть? Артефакт? Возможно... Что еще?... Врожденная способность? ... Маловероятно. Хотя, всякое может быть... Так, еще что? ... Блин. Ладно. Посмотрим, что дальше будет'.
— И каких, вы, естественно, не скажите? — заказчик усмехнулся, разведя руки в стороны, показывая правильность выводов девушки, — Хорошо. И куда вы ее собрались вести?
— Простите, но при всем уважении, я не уполномочен распространять эти сведения.
'А только сейчас заливал, что в столицу', усмехнулась девушка.
— Ясно. Дела государственной важности. Хорошо, тогда я, когда прибуду во дворец, сама у моего венценосного брата спрошу.
— Вашего... кого? — вытаращив опять свои тусклые глаза переспросил Эрик. 'Ну чисто краб Себастьян из русалочки', — умилилась девушка.
— Венценосного брата. Вы что не знали, что все короли, цари, императоры являются друг другу 'коронованными' родственниками? — изобразив удивление, спросила она.
— Ну... мм.. ээ... я... как бы... не настолько ... я, конечно, догадывался.... Но...
— Хорошо. Оставим это. Так вы мне расскажите об истиной цели моего здесь появления? — вопросительно изогнув одну бровь, она опять решила по максимуму вытянуть из графа информацию.
— По ошибке. Это правда, ваше велич... кх.. Мы должны были... понимаете... Наш король Лион Гэлейн Элгейский, ваш венценосный брат, болен. Он умирает. И у него есть дочь. Её должны доставить во дворец в скором будущем, так как она воспитывалась в ... в... — стал подбирать места, где же могла воспитываться принцесса, но не преуспев в этом, граф выдал, — Простите, этого я не могу сказать. Но это не имеет значение, — сразу же залебезил он, — Её сопровождали люди советника короля. Но выяснилось, что советник затеял заговор против короны и хочет выдать замуж принцессу за своего человека. И занять трон. Вот об этом узнал король и приказал мне, как преданному ему человеку, найти его дочь. Всеми доступными путями вырвать её из лап заговорщиков. И... и заключить с ней временный союз ЛимВарго. Это союз, который длится год и может быть расторгнут по обоюдному согласию супругов. И вот я здесь. Ожидая принцессу, — видно было, что мужчина уже верит в то, что говорит и наслаждается выбранной себе ролью, — Она должна была прибыть в этот пограничный город и я... мы, встретив ее, собирались выкрасть и отвести к отцу. Но эти торы что-то там напутали и вышло недоразумение и теперь вы тут.
— Как благородно с вашей стороны принять на себя такую ответственность, — проговорила Веда, думая, что почти все мужчины считают, что женщины, притом не важно, у власти они или просто домохозяйки, дуры. И им можно, и нужно навешать любой лапши. И они ее с радостью проглотят, — И что же теперь делать? Принцессы здесь нет. Меня похитили. Пусть по ошибки, но всё же.
— Еще раз прошу извинить меня и моих людей Ваше... хм... А́нгальт-Це́рбстская. Вас проводят до вашей свиты, а мы займемся поисками принцессы.
— О! Я была бы вам очень благодарна, — немного разочарованно поблагодарила девушка своего похитителя, так как ничего существенного так и не удалось записать. Ни имен, ни подробностей. Весь тот бред, что он нес не давал им почти ничего. То, что этот граф пешка и за ним стоят люди более весомые, Веда стала подозревать уже в начале их разговора. Несмотря на то, что даже совершая подлости, которые, девушка была уверена, были в его жизни, и при том, не один раз, он так и не научился ни правдоподобно врать, ни быстро соображать. Его неуверенное поведение, отсутствие предосторожности, так как он многое позволил увидеть и услышать торам, и вообще, 'неумность' действий, только подтверждали ее догадки.
— Но если вы согласитесь на мое предложение и поедете с нами во дворец, я бы смог представить вас королю... хоть вы и венценосные родственники, но без предварительной договоренности вам к нему не удастся так быстро попасть. А времени почти нет. Король болен. И ... вы бы, пока он жив, договорились о .... о мирных дружеских взаимоотношений, об экономических выгодах и многом другом. Новый король, пока не коронован, не вправе оспорить решение предшественника в течении четырех лун. Именно через это время у нового короля будет коронация. А за это время, вы сможете договориться, так сказать, наладить с ним ... уже свои выгодные ... отношения, — с улыбочкой на тонких губах, разливался соловьем граф, но глаза его при этом были серьезные.
— 'The king is dead, long live the king' 24. Заманчивое предложение. Но не лучше ли сразу договариваться с новым сюзереном? — и видя не понимание в глазах графа, уточнила, — Когда нового монарха коронуют, я, надеюсь, буду приглашена? — Эркикон кивнул, — Вот. После коронации мои министры всё и обсудят с новым государем.
— Не всё так просто. Лучше вам это сделать сейчас, — уже не скрывая раздражения, начал мужчина, давая понять, что от 'такого' предложения не отказываются, — Пока король Лион Гэлейн жив у вас больше шансов договориться. Кто знает, кто придет ему на смену? Кто знает, что с вами может случиться по дороге, пока вы будете ехать на коронацию? Сейчас я вам гарантирую полную безопасность, — закончил граф елейно улыбаясь одними губами.
— А что, до сих пор не знают кто претендует на трон? — спросила Веда, разумно не заостряя внимания на почти не прикрытой угрозе.