Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Миссия остаётся та же


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
30.12.2013 — 20.02.2023
Читателей:
37
Аннотация:
Ещё один кросс, на этот раз WarHammer 40000 и Mass Effect. 30 глава.(переводчик 12 и 17 глав - Болотов Вячеслав Александрович, 27-33 - Aged). От 20.02.2023 Ссылка на оригинал: http://www.fanfiction.net/s/7436717/1/The-Mission-Stays-the-Same Разрешение от автора на перевод получено. Аннотация: Шуточка демона хаоса отправила пару маловероятных союзников - Эльдарскую Дальновидящую и Имперского Штурмовика - через Варп и в другую Вселенную. Всё здесь чуждо для них, кроме одного - войны. Война - то, с чем они прекрасно знакомы...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Из инструмента воровки, двигающейся по хранилищу, зазвучал низкий писк; она становилась и подобрала маленькое устройство, лежащее на одном из постаментов.

— Нашла! — сообщила Касуми.

— Хорошо, а теперь выбираемся — сказала воровке Шепард.

— Как это сделаем? — спросила её Касуми.

— Очень просто. Мы подождём несколько минут, а затем выйдем через главный вход — усмехнулась Виктория.

— Ты уверена? — с сомнением спросила Касуми.

— Можешь мне верить — заверила её Шепард.

Они принялись ждать. Шепард хотела, чтобы народ решил, что между ней и Хоком 'что-то' произошло, чтобы её внезапный уход не вызывал подозрений.

Виктория увидела, как Касуми подошла к бессознательному телу Хока. Воровка несколько секунд молча смотрела на тело несколько секунд, а затем взмахнула левой рукой. Это активировало её омнитул, и затем, к удивлению Шепард, он трансформировался в короткое сияющее лезвие. Виктория знала, что Касуми неплохо владеет ближним боем, но она никогда не видела, чтобы воровка носила какое-либо клинковое оружие.

Понимая, что собирается сделать Касуми, Шепард тихо подошла к ней сзади.

— Я знаю, что ты хочешь сказать, Шепард — тяжело произнесла Касуми. — Что убивать бессознательного неправильно. Но он убил Кейджи... Просто потому, что тот слишком много знал.

— Я знаю, Касс, и не собираюсь тебя останавливать — сказала Виктория. — Просто помни, что это не вернёт Кейджи. И это не в твоём стиле. Ты игривая ниндзя. Воровка с золотым сердцем. Проказница. Ты не хладнокровная убийца.

— Да, я знаю — тихо произнесла Касуми. — Просто пообещай мне, что мы не оставим это так.

— О, не беспокойся, он своё получит — пообещала ей Шепард.

— Хорошо — кивнула воровка и деактивировала клинок. — Пора уже уходить?

— Угу, думаю, уже можно идти — произнесла Виктория и двинулась к лифту. — Что такое ты сделала со своим омнитулом?

— А, это? Это прототип апгрейда, называется 'омниблэйд' — ответила Касуми и снова активировала клинок. — Я украла его год назад из исследовательского учреждения. Полезная штучка. На улицах говорят, что они скоро заполонят рынок.

— Не знаешь, где мы можем заранее приобрести несколько? — спросила Шепард.

— Я знаю кое-кого, кто может с этим помочь — ответила Касуми. — Свяжусь с ними, как только вернёмся на Нормандию.

Выбраться из поместья оказалось чрезвычайно легко. Как только они вышли из приватной комнаты Хока, часть охранников начали ухмыляться в сторону Шепард; однако хватило одного её испепеляющего взгляда, чтобы они пристыжено отвернулись.

Выйдя из поместья, Шепард подошла к машине и подождала, пока проявится Касуми.

— Итак, мы снаружи — сообщила Касуми, деактивируя поле скрытности. — Так о чём ты говорила?

Виктория ухмыльнулась.

— Думаю, мы можем ещё немного воспользоваться подарком Маэтерис.


* * *

'С асари и людьми всегда сложнее всего' — подумал про себя полковник Януш Лисовский из Службы Безопасности Бекенштейна, размещая крошечные синие точки на миниатюрной фигурке Лиары Т`Сони. У обеих рас очень сложные выражения лиц, и всего одна ошибка может уничтожить впечатление от фигурки. Большинство коллекционеров миниатюр не заморачивались лицами, но Януш был не из таких. Для него — каждая деталь фигурки важна.

Мало кто знал об увлечении полковника миниатюрами. Для него это было больше, чем простое хобби — это спасало его от скуки. Его пост, как одного из младших офицеров безопасности на Бекенштейне, был смертельно скучным. Большинство преступлений на Бекенштейне были экономическими, и с ними работала Налоговая Полиция. Реальных убийств, ограблений или других, более простых, преступлений, практически не было. Не то, чтобы Януш считал, что это плохо, но ему хотелось хоть немного действия. Так что в итоге он начал раскрашивать фигурки, чтобы чем-то себя занять.

Его последним проектом была диорама 'Битва за Президиум', где команда СПЕКТРа Шепард вместе с несколькими офицерами СБЦ были изображены сражающимися с гетами. Она была почти завершена; оставалась только член команды Шепард, Лиара Т`Сони. Лисовский на миг задумался, каково это, сражаться вместе с знаменитым СПЕКТРом, и мог бы он в этом участвовать, если бы сумел пройти аттестацию в СБЦ три года назад.

Януш вздохнул. Людям вроде него были предначертаны занятия попроще, вроде скучного поста на Бекенштейне. Где ничего никогда не происходит.

— Полковник, сэр — послышался голос Гизель, ассистентки Лисовски. — У вас входящий видеовызов.

— Кажется, я ясно сказал, чтобы меня не беспокоили — произнёс раздражённый вмешательством Януш.

— Я знаю, сэр, но она говорит, что это крайне срочно — нервно сообщила ему Гизель. — Это... Не знаю, как сказать, но, хотите верьте, хотите нет, это СПЕКТР агент Шепард.

На миг Лисовски оказался ошарашен. Сперва он подумал, что его подчинённые его разыгрывают. Но на Бекенштейне все ценили свои позиции, и никто не стал бы рисковать карьерой ради шутки.

Конечно, Януш читал доклады, что 'скончавшаяся' СПЕКТР на самом деле была жива и прекрасно себя чувствовала, что это совершенно секретное прикрытие. Он задумался, чего от него нужно Шепард. Она здесь, на Бекенштейне?

Он быстро убрал со стола незаконченную фигурку и поправил униформу.

— Подключай её, Гизель.

— Да, сэр.

Дисплей замерцал, и через секунду он смотрел на ошеломительную женщину в роскошном чёрном платье; у него ушло несколько минут, чтобы опознать Шепард. Судя по фону, она действительно была на Бекенштейне. Шепард улыбнулась своей фирменной улыбкой и заговорила.

— Полковник Лисовски, это СПЕКТР агент Шепард. Спасибо, что уделили время ответить на мой вызов — женщина представилась, и её голос снял сомнения о её личности. — Прошу прощения за мой наряд, я в последнее время работаю под прикрытием.

От Лисовски потребовалась вся воля, чтобы не начать заикаться.

— Прекрасно понимаю, агент Шепард. Мы в службе безопасности Бекенштейна знаем, что такое работа под прикрытием. Хочу заметить, что ваша маскировка вам очень идёт.

— Благодарю, полковник — с новой улыбкой ответила Шепард. — А теперь, сэр... Полагаю, вы понимаете, что это не просто звонок вежливости. Я хочу привлечь ваше внимание к срочному делу.

Ладони Януша зачесались от волнения.

— Чем могу помочь, мадам?

— Ну, во время работы под прикрытием я кое-что обнаружила. Вам что-то говорит имя Донован Хок?..


* * *

План Шепард сработал безукоризненно. Через час усадьба Хока была до краёв заполнена офицерами службы безопасности Бекенштейна. Хока немедленно арестовали, содержимое его хранилища было достаточной уликой, чтобы засадить его на несколько сот лет — конечно, если он столько проживёт.

Шепард с лёгкостью забрала своё снаряжение и отбыла на своём шаттле, её статус СПЕКТРа гарантировал, что никто не задавал вопросов.

На борту шаттла Кодиак, на пути к Нормандии...

— Что мне делать, Шепард? — спросила Касуми со слезами, текущими по лицу, и Шепард понимала, почему. Информация в сером ящике была необратимо закодирована воспоминаниями Кейджи. Было невозможно уничтожить одно, не уничтожая другое.

— Оставь — просто ответила Виктория.

— Ты уверена? — с надеждой спросила Касуми. — Ты видела информацию, которую мы нашли...

— Касуми, даже если мы уничтожим серый ящик, те, кто знает, что сейчас он у нас, всё равно за нами придут — сказала Шепард воровке. — Однажды нам придётся иметь с ними дело, так что мы можем и сохранить серый ящик. Что до самой информации... Моя мать всегда говорила, что правда всегда выходит на свет, так или иначе.

— Понятно... — тихо произнесла Касуми. — Шепард, я...

— Просто пообещай мне одну вещь, Касс — перебила воровку Виктория. — Пообещай мне, что не потеряешься в этих воспоминаниях. В отличие от меня, Кейджи не вернётся.

— Я знаю, Шепард — кивнула Касуми. Она спрятала серый ящик в кармане и добавила. — Спасибо, Шепард. За всё.

— Для тебя — Виктория, Касуми — с улыбкой произнесла Шепард.


* * *

Шаттл наконец достиг Нормандии. Дверь открылась, и, выйдя наружу, Касуми с Викторией обнаружили, что их ожидают несколько членов экипажа.

Первым к ним обратился Галларди. Этот мужчина казался единственным, кто был полностью иммунен к текущему очарованию Шепард.

— Коммандер, я полагаю, миссия была успешна?

— Да, и прошла куда более гладко, чем мы ожидали, благодаря помощи Маэтерис — ответила Шепард.

— Хмм. Уверен, она будет рада об этом услышать — пробормотал Галларди.

— А теперь прошу извинить, я собираюсь вернуть свою нормальную внешность — сообщила Виктория и направилась к лифту.

Касуми усмехнулась и покачала головой. Достав серый ящик Кейджи, она взглянула на него; было приятно получить хоть какую-то памятку о нём.

— Эй, Касуми. Ты в порядке? — послышался голос Джейкоба сзади. — Ты выглядишь малость... Потерянной.

Касуми повернулась и широко улыбнулась.

— Нет-нет, я в порядке. Но спасибо за заботу.

— О, ну, тогда хорошо — произнёс Джейкоб. — Полагаю, ты добыла серый ящик своего друга. Ты... Наверное, хочешь побыть в одиночестве.

Касуми хихикнула. Вот что ей нравилось в Джейкобе — всегда джентльмен. Конечно, внешняя привлекательность тоже немаловажна, но речь не об этом. Он умный, забавный и неплохо умеет надирать задницы в бою. Многие женщины сочли бы его настоящим призом.

Во время её пребывания на Нормандии, Касуми подавала Джейкобу определённые сигналы, что она заинтересована. Она знала, что он их понял, и что Джейкоба она тоже интересует. Но когда Касуми рассказала команде о Кейджи, Джейкоб стал слегка отдалённым, вероятно, считая, что является просто заменой погибшего возлюбленного Касуми.

Касуми взглянула на серый ящик. Шепард была права — Кейджи не вернуть. Будет лучше, если он останется тёплыми воспоминаниями о том, что когда-то было у Касуми, а не горькими сожалениями о потерянном. Кейджи больше не было, зато Джейкоб был. Засунув серый ящик в костюм, Касуми с тёплой улыбкой посмотрела на Джейкоба.

— Знаешь, я думала о том, чтобы перекусить — сообщила она. — Всё это дело с Хоком заставило меня так проголодаться, что лошадь бы съела. Составишь компанию?

Джейкоб улыбнулся.

— Когда ты так говоришь, как я могу отказаться?

Они двинулись к лифту.

— Эй, как думаешь, Галларди сегодня будет что-нибудь рассказывать? — спросила Касуми.

— После вчерашнего не думаю, что что-то может это превзойти — ответил Джейкоб, пожимая плечами. — В смысле, он рассказывал про живого бога.

— Можешь считать это предчувствием, но я думаю, что он нас ещё удивит — сообщила ему Касуми, и они вошли в лифт.


* * *

— Капитан, важные новости. Форматирование данных завершено — услышал Галларди слова Мордина. — СУЗИ ещё работает над переводом, но я перенёс все данные на планшет. Не могли бы вы проверить, всё ли показано правильно.

Август отвлёкся от своей еды и увидел, что саларианин стоит перед ним с планшетом в протянутой руке. Кивнув, Галларди взял планшет.

— А, да. Спасибо.

Кивнув, Мордин удалился; Август активировал планшет и принялся просматривать файлы. Интерфейс отличался от Имперских когитаторов, но имена файлов и папок были показаны правильно. Галларди кликнул на папку 'Личное', желая проверить, сохранилось ли самое важное для него.

Буквы отображались нормально. Август промотал экран вниз, чтобы проверить, всё ли в порядке с изображением — её изображением. Да, всё нормально...

Галларди услышал, как кто-то рядом присвистнул.

— Взгляните на это! Эй, Касуми, взгляни на планшет Галларди.

Август не смог удержаться от усмешки. Похоже, реакция на это изображение всегда была одна. Не важно, было ли это общежитие Схолы, бараки Гвардии, или столовая странного корабля в другом измерении.

— Вау, она миленькая — произнесла Касуми, наклонившись. — Да ладно, капитан! Покажите нам.

Галларди уже знал, что народ это так просто не оставит, так что передал планшет Джейкобу. Послышался громкий шум, когда несколько человек встали со своих мест и собрались вокруг Джейкоба, чтобы взглянуть на изображение.

Это была картинка очень красивой женщины, одетой в синюю униформу Имперского Флота. Её рука лежала на эфесе силовой сабли; её синие глаза, традиционные среди большинства аристократии Харакона, резко контрастировали с гривой ярко-рыжих волос. На её лице была тёплая полуулыбка, лишь акцентирующая её царственную внешность.

Шепард заговорила первой.

— Ладно, Галларди. Колитесь, кто эта везучая девчонка?

'Кровь Императора, они даже вопрос тот же задали' — подумал про себя Галларди. Он взглянул на собравшихся и ответил:

— Вы смотрите на изображение Аркадии Ливингстон. И прежде чем спросите: нет, она не моя подружка, жена, любовница или 'знакомая девчонка'.

— Тогда кто она? — нетерпеливо спросила Касуми.

— Она моя мать — ответил Август.

— Твой старик везучий сукин сын — пробормотал Заид. — Без обид.

Галларди не обиделся, поскольку шесть лет назад сержант Соренсон сказал ту же самую фразу.

— Если она ваша мать, то почему у вас разные фамилии? — спросила Миранда.

— Я взял фамилию отца — ответил Галларди. — Ливингстоны — одна из старейших флотских династий Харакона. Носить их имя означает быть частью династии, но с точки зрения лидера династии я был 'незаконным ребёнком'. В общем-то, ерунда, не стоит упоминания.

Шепард взглянула на изображение.

— Ваша мать офицер флота? Она капитан корабля?

— Да, она была капитаном лёгкого крейсера класса 'Бесстрашный' 'Крылья Харакона' — ответил Галларди.

— Была? — неуверенно спросила Келли.

— Она отдала жизнь на службе Императору, когда мне было десять — с гордостью в голосе сообщил Август. Все ненадолго умолкли.

— Это печально слышать — произнесла Келли.

— Не стоит, мисс Чамберс. Это была достойная смерть — отозвался Галларди.

— Что произошло? — спросила Шепард, возвращаясь на своё сиденье.

— Ну, помните о тринадцатом Чёрном Крестовом походе?..

Галларди принялся излагать историю гибели своей матери. Команда внимательно слушала вплоть до момента, когда он упомянул оценку потерь противника.

— Бл*, погоди секунду — сказал Заид. — Говоришь, 300 000 человек? Насколько велик был этот транспорт?

— Это был корабль массовой перевозки, он может нести довольно много войск — пояснил Галларди. — По размеру он где-то между крейсером и бэттлшипом — от шести до семи километров, в зависимости от класса корабля.

— Грёбаные семь километров... — пробормотал Заид.

— Погодите, вы же нас разыгрываете в этом. Верно? — неверяще спросила его Габриэлла.

— Чрезвычайно маловероятно, потребуется огромное ядро нулевого элемента... — пробормотал Мордин, а затем поправился. — Нет-нет-нет! Не используют нулевой элемент. Строительство кораблей не ограничено сложностью требуемого ядра. И всё же, корабль таких пропорций потребует чрезвычайно мощный источник энергии. Фузионные реакторы будут слишком неэффективны. Нужно больше данных...

123 ... 3738394041 ... 136137138
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх