Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Что он говорит человек? — спросил Лурк.
— Скажи ему, что я успею проткнуть его пузо. — сказал Нерд.
— Становится все интереснее и интереснее. — сказал главарь окружившего спутников отряда — Странная одежда, неизвестный язык. Я повторю свой вопрос. Кто вы такие?
— Мы одинокие путники, которые ищут своих друзей. — повторил Квинт — Мы не хотим неприятностей.
Так и не назвавший своего имени волосатый главарь подошел поближе к воинственным гоблинам. Остановившись от них в паре шагов он нагнулся и игнорируя направленные в свою сторону арбалеты стал вглядываться в их маски.
— Чего он вылупился? — спросил Нерд.
— Переведи, что он говорил. — сказал Лурк.
Хитрово катко передал слова бородатого и получил в ответ от гоблинов угрозы скорой расправы, если тот продолжит столь нагло смотреть на них в упор.
— Мои маленькие друзья немного обеспокоены из-за того, что Вы их разглядываете. — перевел речь гиджестанцев юноша.
— А я думаю, что они обеспокоены из-за того, что они не люди. — ответил незнакомец — А теперь либо вы проследуете с нами, либо мы вас оставим лежать в снегу.
Квинт перевел слова незнакомца своим маленьким воинственным спутникам.
— Скажи ему, что если он нас тронет, то мы вырвем ему печень. — сказал Лурк.
— Это ты нас заманил к ним, лысая обезьяна! — нервно сказал Хитрово Нерд.
— Они говорят, что готовы сотрудничать. — перевел Квинт.
Через пять минут двухсторонних перепалок у юноши и гиджестанцев отобрали все оружие и под конвоем повели по улицам погибшего города. Чем ближе их подводили к центральной площади, тем отчетливее прослеживались следы прошедших здесь боев. Пепелища домов и административных зданий, вмерзшие в сугробы останки людей, разбросанные вещи, перевернутые повозки и блокированные баррикадами улицы. Судя по оставленным вещам и мебели, все дома-башни были судорожно покинуты хозяевами.
Юноша не знал, куда их ведут и кто эти люди. Они явно были здесь хозяевами, поскольку передвигались они довольно непринужденно. Плохие они или хорошие Квинт не знал, но тот факт, что они их сразу не убили, а куда-то ведут, говорил о том, что к жизни они не относятся безразлично и всего лишь хотят выяснить, кто пожаловал в их владения.
"Или же они хитрые каннибалы, которые не хотят сами тащить мясо к своему котлу". — подумал юноша.
Хитрово неплохо знал город и не сильно сокрушался, когда они свернули с улицы, ведущей к нужному ему дому Алекса, выйдя на широкий проспект. Судя по направлению маршрута, сопровождающий их отряд приближался к одной из городских площадей, соединяющий белый и синий квартал с золотым.
— Что тут произошло? — не удержавшись, спросил Квинт.
— Государь решил уничтожить неугодную знать и свалить все на По. Канцелярия обманула жителей города и они на нее очень сильно обиделись. — сказал вожак сопровождающих.
Площадь Шести арок хоть и не была центральной городской площадью, но уж точно была в свое время самой популярной. Выйдя на большое открытое пространство, троица пленников невольно остановилась, заворожённо глядя на развернувшийся перед ними разгром. Сгорело все, что только могло гореть, больше половины площади было завалено обломками сводов когда-то величественных тридцати метровых арок, что раньше вели в разные городские кварталы. Из восьми высоких башен, что возвышались по краям арок, в разыгравшейся год назад битве устояла только одна. Другая половина площади была частично расчищена, сохранившиеся проходы в кварталы забаррикадированы сваленной в кучу мебелью.
— Здесь живет наша община. — прервал тишину своим пояснением бородатый главарь. — Тут живут нормальные жители. Те, кто не резал других по приказу По и те, кто не присоединился к обманщикам гвардейцам.
Не смотря на царящий здесь беспорядок, для маленького кусочка умирающего мира, тут было довольно многолюдно. То и дело из окон сожженных домов выходили навьюченные люди. Некоторые были облачены в такие же теплые шубы, как и у сопровождавших троицу воинов, другие утеплились чем попало, накинув на себя ворох тонкой одежды.
Жители этого места несли в руках или тянули санями какие-то деревяшки, куски железа или же тяжелые мешки с неизвестным содержимым. Все добытое складывалось на расчищенных складских площадках. Возле них с важным видом расхаживали писари и подробно описывали добычу мародеров в своих широких блокнотах. После быстрой инвентаризации клерк подавал команду прохлаждающимся рядом грузчикам, и они с показательной неохотой вытаскивали из куч необходимое для жизни общины добро. Погрузочные команды подтаскивали полезные грузы к пробитому посередине площади огромному отверстию. В конечном итоге добыча мародеров сбрасывалась прямо в дыру, чадящую на всю округу густым паром.
— Это что? Фонтан? — удивился Квинт, разглядывая огромную тридцатиметровую дыру, что зияла на месте величественного синего мраморного фонтана.
— Когда-то был, сейчас это главный воздуховод, дымоход и просто вход. — не удержался от каламбура главарь отряда.
Квинт внимательно осмотрел бывший фонтан. От красивого синего мрамора не осталось и следа. Новые подземные жители нагло пробили на месте бывшего гидросооружения большую дыру прямо в резервуар, чтобы увеличить проходимость воздушных потоков через туннели. Окружавший отверстие снежный наст был частично растоплен, что виднелась брусчатка, а на отдалении в несколько десятков шагов стоптан тысячами ног до состояния льда. Именно от дыры расходились в разные стороны, широко вытоптанные тропы, но все они упирались в окна близлежащих домов.
"Эта площадь была забаррикадирована. Им достаточно было наглухо закупорить первые несколько этажей, окружавших площадь домов, ведь арки разрушены". — подумал Квинт.
Занятые сбором топлива и оставшегося в городе добра жители общины, не сильно отвлекались на проходящий мимо них вооруженный отряд. Заинтересованные взгляды сторонних наблюдателей падали лишь на маленьких гоблинов. Те в свою очередь, впервые попав в столь большое людское общество, с любопытством разглядывали мародеров, клерков и грузчиков. Несколько раз они получали не сильные нагоняи тупыми концами копий от сзади идущих конвоиров.
Остановившись возле зияющего отверстия, командир отряда дождался появления одного из часовых. Вооруженный луком подросток подбежал к бородачу и после коротких переговоров побежал за комендантом. Квинт ошибся в своих догадках, главный стражник вылез из дыры, а появился откуда-то сбоку. После столь же быстрой и сопровождавшейся активной жестикуляцией в сторону захваченной троицы перебранки, он отошел на десять шагов от чадящего зева и неожиданно для гоблина и Хитрово спустился под землю. Со стороны путников, не знавших об иных входах в подземную общину, резкий уход коменданта под землю выглядел, как погружение в снежный наст.
— В дыру только вещи сбрасывают. Их потом гарпунщики на смотровых площадках вытаскивают. Людям там нельзя ходить — задохнешься. — завидев застывшее на лице Квинта недоумение, пояснил бородатый сопровождающий.
Командир повел свой отряд к месту, где комендант совершил свое неожиданное погружение в скованную льдом землю. Проходя мимо дыры, любопытный Нерд засунув в поднимающийся из неё столб пара голову, и с силой втянул воздух.
— Дымом прет сильно. К-хе, кх-е...Они там что, костры под землей жгут? — спросил, закашлявшийся гоблин.
— Скажи своему странному карлику, что он стоит прямо над стометровым обрывом и если он продолжит дышать дымом, то спокойно упадет вниз опьяненным. — предупредил бородач Квинта.
Подойдя к аккуратно проделанному в земле отверстию, бойцы по очереди спускались вниз по уходящей под землю винтовой лестнице.
Когда подошла очередь пленников спускаться, Квинт, чуть не упал, скользнув ногой по обледенелой ступеньке. Его успел подхватить под руки следующий за ним конвоир. Винтовая лестница ярко освещалась кристаллами, они давали приятный глазу голубоватый оттенок.
— Когда вы только успели все это сделать? — спросил Квинт.
— А мы практически нечего и не делали, только снесли фонтан и расширили проход. Эта лестница, по которой мы сейчас спускаемся, была тут ранее. То, что раньше служило для обслуживания фонтана, теперь стало служить нам. На технические площадки падает сверху груз, а гарпунщики его вылавливают и спускают вниз.
— Зачем всё же так усложнять?
Но вопрос юноши остался без ответа. Через несколько минут довольно быстрого спуска их группа прошла мимо широкой площадки. Половина её была скрыта поднимающимся снизу дымом, именно на неё падали с поверхности грузы. На свободной от опасных паров части стояли, держа в руках длинные гарпуны люди. Они помогали друг другу зацепить и подтянуть важную поклажу, чтобы затем обвязать её веревкой и спустить по канату вниз, в общину.
Сама площадка представляла собой каменную плиту, что раньше лежала на поверхности воды и служила для обслуживания и ремонта фонтана со стороны водовода. Теперь же она висела в воздухе, крепясь к потолку одного из нескольких больших залов, что раньше служили в качестве городских водохранилищ. Они повсеместно вырубались в скальных породах пористого острова, для организации сложной системы канализации и водопровода Небограда. Теперь же в огромных, искусственных полостях жили оставшиеся в живых небоградцы.
За платформой, со стометровой высоты, виднелись маленькие фигурки людей. Они деловито семенили по освещенной подземной деревне. Лачуг и хибар было очень много, Квинт даже не мог представить, сколько людей могло скрываться в трущобах нутра огромного зала.
В нос путешественников ударили запахи, присущие человеческому жилищу. Запах костра, неизвестных похлебок, немытых тел и фекалий. Судя по всему, они достигли пункта своего назначения...
* * *
Доминат. г. Небоград.
Подземная община горожан.
Спустя два часа...
Внутри огромного водохранилища, в небольшой лачуги, что ютилась среди трущоб под бывшим фонтаном площади Шести арок, проходил очередной военный совет. Здесь собрались все значимые представители мелких группировок общины горожан.
— Послезавтра мы должны захватить ангар. — обратился к собравшимся Мигео Кассий — Наблюдатели доложили, что гвардейские кузнецы закончили первую партию корабельных сфер. Кроме того, ученым удалось отбалансировать судно и изменить паруса. В конечном итоге у них получилось оконченное, полноценное воздушное судно. Они отработали производство составляющих и набили руку в строительстве. Теперь вопрос времени, когда По получит в свои руки подобное оружие. Если он окажется быстрее нас, то нам не сдюжить. Наши запасы подходят к концу, еще несколько месяцев и тут начнется голод.
— Что ты предлагаешь Кузнец? — спросил высокий, одетый в меховую безрукавку, светловолосый мужчина.
— По захочет заполучить себе корабль и захватить готовые сферы, чтобы создать новые. — ответил Мигео — Твои люди Хрон должны отвлечь его бойцов. Когда его воины выдвинуться к ангару, вам нужно организовать на них засаду и не дать им к нему пройти. В это время люди Леи атакуют ангар со стороны сгоревшего алхимического кабинета. Мои люди нападут со стороны кузней.
— По твоему плану в убежище никого не останется. — перебила кузнеца Лея — Тут наши семьи, наши родные. Если он пойдет на нас, то мы не выстоим. Ты хочешь устроить тут второй Оз?
— Я понимаю все риски, но этот корабль и возможность строительства новых является нашим единственным шансом, чтобы покинуть остров и добраться до безопасных земель. — сказал Кассий старший.
— Ты уже всех достал своей паранойей! — огрызнулся Хрон — Как ты не понимаешь, что если бы нам действительно угрожал потоп, то всех ученых и гвардейцев в первую очередь вывезли бы с проклятого острова. Думаешь, они будут тут работать под угрозой смерти?
— Кузнец не надо верить словам гвардейцев. — поддержала белобрысого Лея — Мы все разделяем с тобой злобу к По, но нам лучше переждать ненастье здесь. Ты сам знаешь, что на земле не осталось места, где не лежал бы снег. Тут, по крайней мере, мы не страдаем от гадкого пепла...
Совет прервал зашедший в лачугу Гифан. Этот черноволосый бородач практически не спускался в убежище. Он все время находился в наземном городском патруле, уходя со своими людьми в многодневные рейды. Он отвечал за разведку, и именно его наблюдатели заметили полет корабля и окончание выплавки сфер.
— Кузнец! Мы только что поймали интересную троицу. Они рассказали, как можно взобраться и спуститься со скалы в обход северной гавани. — с ходу сказал разведчик.
— И где они сейчас? — спросил Мигео.
— Приведи их сюда! — заволновалась Лея.
— Их охраняют мои люди. Они стоят возле входа. — ответил Гифан.
— Нам сейчас некогда, ты сам не пришел и прервал военный совет. Допроси их сам, а после окончания совета доложи.
— Кузнец ты должен их увидеть сам. Двое из них не люди, а очень странные существа. — ответил бородач.
— Существа? Ну, тогда заводи. — заинтересованно проговорил Кассий старший.
— Это что же, наш параноик кузнец оказался прав? Он же у нас утверждал, что страну заполонили нелюди, которые сбежали из-за потопа. — загомонил Хрон.
— Не из-за потопа, а из-за вулкана. — поправил товарища кузнец.
Квинта, Лурка и Нерда затолкали в темную лачугу, где вокруг низкого стола стояли три человека.
— Квинт? — с ходу спросил Мигео — За такой шевелюрой тебя тяжело узнать. Неужели это ты? Где ты был? Что за наряд на тебе?
Совещание пришлось перенести. Целый час присутствующие слушали рассказ молодого человека о своем путешествии на восток и обратно. Они бы не поверили его словам, подумав, что он потерял разум в ледяных пустошах, если бы не присутствие Лурка и Нерда. Зеленолицые были подтверждением его фантастического рассказа.
— ... Вот так я пришел сюда, чтобы предупредить Алекса, что если не покинуть вовремя Небоград, то все мы тут и умрем. От потопа на равнине не скрыться. Я не знаю, какой высоты будет грядущая волна, но не думаю, что она оставит Небоград невредимым. — закончил свой рассказ Квинт.
— Проблема голода уже не так актуальна... — задумчиво сказал Харон — Нам нужно всем уходить в южные горы. Сейчас же.
— Собирайте женщин и детей. — приказал Кассий — Главное брать как можно больше еды и дров. Лея, Хрон дайте своим бойцам команду на сбор. Нам надо захватить ангар. Построив корабли, мы сможем всех отсюда увести.
— Кузнец... — начал разговор Хрон, переглянувшись с Леей. — Мы не будем рисковать и атаковать ангар. Мы не хотим жертв среди наших людей. Лучше мы воспользуемся знанием этого парня, выбьем пьяных бандитов с южной гавани, раздобудем канаты и спокойно спустимся на них с острова. Мы сможем дойти до юных гор, чтобы там спастись.
— Я тоже не дам тебе своих бойцов. — поддержала выступление соседа Лея — Они не пойдут за тобой Кузнец. Ты предлагаешь нашими малыми силами атаковать не только По, но и драться с гвардейцами за ангар.
— Вы хотите дать шанс подонкам По завладеть небом? — спросил понурый Мигео — Хорошо. Без вашей помощи у меня нечего не получиться. Я поддержу вас и мы спустимся все вместе и дойдем до гор. Начинайте сбор людей...
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |